Somogyi Néplap, 1968. szeptember (25. évfolyam, 205-229. szám)
1968-09-07 / 210. szám
j AZ M S Z M P Ml k 8-1 Z OTT SAGA É S A MEGYEI,TANÁCS LAPJA | XXV. évfolyam, 210. szám. Szombat, 1968. szeptember 7. Több gondot az ismeretterjesztő munkára A tudományos ismeretterjesztésről beszélgettünk Kánya Jánossal, a TIT megyei titkárával. Megtudtuk, hogy a legutóbbi országos tanácskozáson javaslatok hangzottak el az ismeretterjesztés bővítésére. Elsősorban a szervezésben voltak hiányosságok, s ez jellemző megyénkre is. Az előadások színvonala megfelelő volt, a társadalmi munkában tartott előadások számát tekintve az első helyen áll Somogy, a nyelvoktatásban a harmadik helyen^ vagyunk. Mégis akad jócskán pótolnivaló vidéken és városban egyaránt. — Kiemelkedő eredményt a csurgói és a barcsi járásban értünk el. Sok községben &. előadások száma meghaladta a tizenötöt, Istvándihan tizennyolc volt. Ám van olyan nagyközség, például Segesd, ahol egy előadást sem tartottak. Nagyon rossz az átlag a siófoki járásban; 2,8, a kaposvári járásban 4,3 Látrányban. Osztopánhan, Kerekiben és Balatonszárszón már nagyon régen tartottak előadást. Elsősorban a művelődésiotthon- vezetőket terheli ezért a felelősség. Hiszen megfelelő tájékoztatót kaptak, a járási központokban részletes téma- javaslattal szolgálunk. Kötelességük lenne megszervezni az előadásokat. Az anyagiak hiánya sem lehet akadály, hiszen ingyen is küldünk előadó*. — Leszámítva a Latinka Művelődési Ház és a megyei könyvtár ismeret- terjesztő tevékenységét, mi a helyzet Kaposváron? — Nagyon elszomorító. A szervezés itt az üzemi kultúr- felelősök dolga, társadalmi munkában végzik, és igen kevés az előadás. Olyan nagyüzemek, mint a Villamossági Gyár, a kefeüzam, a ruhagyár kultúrosai egyáltalán nem törődnek ezzel. A többi vállalat is csak egy-két alkalommal kért előadót. Sok a vidékről bejáró munkás, csaknem órákat kell várniuk az autóbusz vagy a vonat indulására. Mi erre az időre is nagyon szívesen rendeznénk előadásit, akár egy félórányi beszélgetésre is biztosítanánk előadót szakmai vagy aktuális politikai kérdésekhez. Nemrégiben értekezletre nív- tuk össze a kulturosokat, ismertettük velük az ismeretterjesztés szükségességét. Meghallgatták, de semmi többet nem tettek. A szakszervezeti bizottságoknak hatékonyabban kellene ellenőrizni a megbízottak munkáját, főleg megyei szinten. — A szervezést megnehezíti a szemléltető eszközök hiánya. E téren milyen segítséget nyújtanak a vállalatoknak? — Az új témajavaslatot kézhez kapták, feltüntettük benne a szükséges szakirodalmat és a filmek jegyzékét. — Hogyan TIT a megyei tekre? reagál a szükségle— Hamarosan befejeződik a titkárnőképző tanfolyam, a közeljövőben indítjuk be a műszaki rajzolók képzését. A MESZÖV-vel közösen szerveztük a gombaszakértők tanfolyamát. Az idegenforgalommal együtt megnőtt a közúti forgalom is. Megyénkben elég nagy a balesetek száma. Ezért hamarosan elkezdjük a folyamatos KRESZ-továbbképzést. — Az új tervek segítenek majd a szervezési nehézségek leküzdésében — Mindenekelőtt a két balatoni járás problémáit szedetnénk mielőbb megoldani. A déli part egyetlen nagy városisa nőtt össze. Létrehozunk egy dél-balatoni titkárságot, függetlenített vezetővel. Figyelembe kell venni, hogy »idegenforgalmi megye« lettünk, ezért a nyelvoktatást szeretnénk kiterjeszteni főleg a vendéglátóipari és kereskedelmi dolgozóikra. A szabadegyetemekről Tóth Mihály szaktitkár tájékoztatott. — Tervbe vettük új és kihelyezett tagozatok indítását Csurgón. Tabon és Fonyódon Az új gazdaságirányítási rendszer új feladatok elé állított bennünket is. A szakmai továbbképzésben eddig is értünk el sikereket, jól működik például a közgazdászklub. Tervbe vettük a munkavédelmi és vezetésiéiek tani tagozat megszervezését. A nyelvoktatást kilenc nyelven folytatjuk, alap-, közép- és felső fokon. T. T. BETELT A POHÁR Azt hiszem, minden kaposvári örül annak, hogy a Kapósban korszerű körülmények között működik az önkiszolgáló étterem. Hisz az nagymértékben enyhíti Kaposvár közétkeztetési gondjait. A konyha főztjére se lehet panaszt hallani. Jó a kiszolgálás is. Az edények ellenben méltatlanok a környezethez: Nem a műanyag ellen van kifogásunk. Ámbár kétségtelen, a műanyag tálak, tányérok, tálcák, poharak nem túl ideálisak étkezésre, különösen, aipi- kor kopnak. De nem ez a baj. Ha műanyag, hát legyen műanyag. Ezzel az edényfajtával kapcsolatban is csakúgy, mint a porcelán tányérokkal, poharakkal szemben követelmény, hogy ép legyen. Mert ugyebár törött tányérból, csorba tálcáról enni, no meg repedt pohárból inni azért mégse gusztusos. Több étkezőtől is hallottam, hogy megjárta a műanyag pohárral. Az igazat megvallva nemigen vetettem rá ügyet addig, amíg az én ruhám is vizes nem lett. Hogy miért nem vigyáztam? A hasadt ivóeszköz csalóka. Tulajdonképpen akkor »telik meg«, amikor a víz szintje eléri a repedés alsó részét. így aztán még kellő elővigjyázattal is becsapja az embert. Ki kellene selejtezni a törött edényeket. Ennyit még a nem túlságosan nagy nyereséggel dolgozó üzemi konyha is elbír. (Szegedi) Változás a postai szabályzatban Alkalmi kézbesítővel juttatja el a külterületekre a táviratokat a posta (Tudósitónktól.) Igen nagy a posta távirat- forgalma. Ez jelentős megterhelést ró a táviratfelvevőkre, -továbbítókra és -kézbesítőkre. Éppen ezért a hónap eleiétől néhány szervezési intézkedést tett a posta. A kültérii letekre szóló táviratokat most nem az állandó távirat-kézbesítőkkel, hanem alkalmiakkal küldik ki a címzettnek. (Az alkalmi kézbesítőket most veszik fel a megyeszékhelyen.) A posta vezetőinek tájékoztatása szerint ezentúl az is előfordulhat, hogy az ezekre a helyekre szóló táviratokat a levélkézbesítőket küldik majd ki. A postán eddig nem fogadták el azt a táviratot, amelyike nem írt pontos címet a feladó. Most elfogadják tőle — ám figyelmeztetik, hogy a pontatlan cím miatt- eredő késésért a feladó felel. Továbbra is lehet vonaton táviratot feladni — tájékoztattak bennünket. A telefontulajdonos címzettnek érkező táviratot a posta bemondja telefonon. Eddig, ha a címzett ajtaján volt levélszekrény, s abba táviratot kézbesítettek, a kulcslukba egy értesítést tettek erről. Most ez az értesítés elmarad, tehát a levélszekrénytulajdonosok alaposan ellenőrizzék a szekrénykét, Ynert ott távirat is lehet. S végül még valamit: a dísztáviratkézbesítésnél a lehető legelőnyösebb kézbesítési módot választja a posta, bár ezeket a táviratokat fontossági sorrendben a többi táviratok megelőzik. Ilyenek a mexikói felvonulási ruhák Az Elegancia Ktsz-ben elkészítették a női és férfi olimpikonok felvonulási ruháit. A női kosztüm kabátja és a férfi zakó enciánkék setlend anyagból, a szoknya, illetve a’ nadrág szürke színű terilénből készült. A ruhákat Tu- róczy Judit és Kamuti Jenő dr. viselik. Megváltozott a konzerves üvegek betétdíja (Tudósítónktól.) Szeptember 1-től — mint ahogy már lapunkban is megírtuk — megváltozott a konzerves üvegek betétdíja. A változás az öblös, a pácolt- halas, a paprikás és az ubor- kás üvegeket érinti. A boros-, sörös-, üdítő italos és olajos- palackokra a változás nem terjed ki. Az új rendnek előnye, hogy ezentúl a vásárlónak kevesebb pénze fekszik üvegekben, s törés esetén kisebb károsodás éri. Aki pedig ezeket befőttes üvegeknek akarja használni, olcsóbban jut hozzájuk, mint az Üvegboltban. Az új konzervárakba belekalkulálták az üvegárakat is. Például eddig egy almabefőtt 8,50+3,50 betétdíj, azaz 12 forint volt. Most ugyanezért üveggel együtt 9,70-et kell fizetni. A vajbab régi ára 11 forint volt, most üvegbetéttel együtt 8,70. A bolt a konzerves üvegeket a következő áron váltja vissza: a félliteres és az 5/8- as üvegekért 70 fillért, a gyümölcsízes poharakért 50 fillért, az egyliteres és 5'4-es üvegekért 1 forintot, az 5;2-es (pácolt halas) üvegekért 2,50- et, az 5 literes paprikás és uborkás üvegekért 4 forintot ad. Továbbra is érvényben van az a rendelkezés, amely előírja, hogy minden bolt köteles visszaváltani az üvegeket. A z újságíró szereli földe- ríteni a lényeget. Ilyen szándék vezetett azon elhatározásomban, hogy a hippik lelki világát tanulmányozzam, felderítsem a hosz- szú haj, a szakáll, a bokszot soha nem látott cipők stb. tulajdonosainak lélektanát. Mert nyilván ilyesmiről van szó, ha valaki elfelejt borotválkozni vagy cipőt pucolni. Valami nagy-nagy lelki konfliktus okozhatja, hogy a Kudarc fiúk női hajzattal, a lányok kefefrizurával vonják magukra az egyszerű halandók figyelmet. Persze ahhoz, hogy a hippik közösségébe betekinthessek, először is külsőségekben kellett azonosulnom velük. E célból ismerős maszkmesterein mindent elTÁVIRÁNYÍTÁSOS RÖNTGEN DIAGNOSZTIKA Hi F É A röntgendiagnosztika egy újfajta készülékkel gazdagodott. A hamburgi Töntgenkongresszuson mutatták be első ízben a »Siregraph—ot, amelyet a kezelő orvos kívülről, a sugárzás hatásától teljesen mentes kapcsolópult mellől irnyíthab A készülék mozgását az ólomüveg ablakon keresztül lehet figyelemmel kísérni. Az átvilágítással egv.’dejüleg a kapcsolópult közelében felállított televizióskép- ernyőn megjelenik az a testrész, amelyről felvételt kell készíteni. Ez az ellenőrzés lehetővé teszi hogy a távirányítás s megfelelő pillanatba* lehessen elkészíteni s kívánt röntgenfelvételt. követett, hogy szalonképessé tegyen: hosszú, bodorított <, hajzatot ragasztott, ellátott »vendég«-szakállalt, s így tovább. Egy cowboynadrá- got pedig addig járattam a mosógépben, amíg elrongyo- lódott. Cipőmet ezután tök- gyaluval alaposan felhasogattam, majd bekentem, budaifölddel. S minthogy nyelvében él a közösség, elsajátítottam néhány fontos kifejezést. Mint »■menő tolla van az ürgének-«, »pocsék fej« stb. Ezek után bevettem magam a hippik közé, gondolván: felkészültségem elégséges. Beszélgetni kezdtünk. Sajnos nyelvtudásom szegényesnek bizonyult, mert mindössze néhány szót értettem a társalgás közben, s csupán a legszükségesebbekre feleltem. Észre is vettem, hogy ez gyanús számukra, de azért sikerült ideiglenesen inkognitóban maradnom. Aztán rövidesen egy jól megtermett hippi a kezemet kezdte mustrálgatni, és hamarosan kijelentette a többieknek: »gáz van«. Még valamit mondott, de azt már nem értettem. Pillanatokon belül otthagytak. Az említett jelmezben igyekeztem hazafelé. És amint kezemet nézegettem, egyszerre rájöttem a kudarc okára: körmöm levágva és körömkefével kitisztítva ... Ez volt az a bizonyos banánhéj. V. Gy. Van oka rá — Miért vagy olyan szomorú? — Ki kell kísérnem a pályaudvarra a feleségemet, mert nyaralni megy. — És ez annyira letör téged? — Nem, de ha nem látja, hogy szomorú vagyok, nem utazik el. Skót vicc Egy skót fiúcska édesanyja aggodalmasan mondja a szomszédasszonynak: — Adjon nekem tanácsot, nem tudom, mit csináljak, a fiam lenyelt egy pénzdarabot. — Eé veszélyben van a gyerek? ■— Nincs veszélyben, mert a férjem szerencsére nincs itthon. Pontos válasz Az ötéves Gigelt kérdezi nagynénje. — Mi a különbség egy kalapács és egy halacska között? — Nagyon egyszerű: be kell tenni mind a kettőt a vízbe, és amelyik úszni fog, az a hal. Szó szerint értette Egy festő ezzel a kérdéssel fordul a juhászhoz: — Megengedi, hogy lefessem a juhai t9 — Nem, uram, semmiképpen. A festőt meglepi az elutasítás, és megkérdi a juhászt, miért nem engedi meg? — Hogy tudnám én eladni a juhaimat, ha a gyapjú színes lenne rajtuk? Malgas közmondások Ha nincs eső, ne beszéljünk sárról. Aki lopni tud, az hazudni is tud. Ha valamit selyemszállal kezdesz, ne fejezd be kenderszállal. A lusta ember keresi az orsót és így imádkozik: Uram, add, hogy ne találjam meg. Ha van mocsár, békának is kell lennie. A halálhoz nem kell engedély. A jó barát több, mint a rossz rokon. A sivatagban még rablóval is kellemes találkozni. Ha átkeltél a folyón, a csónakot ne lökd el a parttól. Ha az egér élni akar, ne sétáljon a macska orra előtt. A halál nem fájdalom, ha az élet nem öröm. Bármennyire is forogsz, saiát füledet nem láthatod. A lefedett kondér mindig telinek látszik. Somogyi Néplap Az MSZMP 5omo*>' meevei Bizottsága és a Somogy megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: WIRTH LAJOS. Szerkesztőség: Kaposvár, Latinka Sándor u. 2. Telefon: 11-510. 11-511. Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó Vállalat. Kaposvár, Latinka S. u. 2. Telefon: 11-518. Felelős kiadó: Szabó Gábor. Beküldött kéziratot nem őrzőnk meg és nem adunk vissza. Terjeszti: a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahivataloknál és postáskézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra 18 Ft Index: 250o7. Készült a Somogy megyei Nyomdaipari Vállalat kaposvári üzemében# Kaposvár. Latinka Sándor utca 8. Felelős vezető* Mautner Józseí.