Somogyi Néplap, 1968. július (25. évfolyam, 153-178. szám)

1968-07-13 / 163. szám

‘ .■ X XV. évfolyam. 163. szám. Szombat, 1968. július 13. Köíivvtárosek a Baiaton-parten i Egy kötetért kilencezer forintot fizettek A A Elfogyott egy táska pénz A PÉCSI ANTIKVÁRIUM KAPOSVÁRON A Hétfő reggel óta szinte özönlöttek a kaposváriak a A József Attila könyvesboltba, ahol háromnapos könyv- 4 vásárt rendezett a pécsi antikvárium,. A tavasszal meg- i szűnt kaposvári — egyetlen megyei — antikvárium hiá- A nyát éreztük ebben a csúcsforgalomban. Diszkrét tás- A kákban, nagy csomagokban lapultak az eladásra kínált A könyvek, nem volt könnyű az átvevőnek válogatni be- t lólük. Csak azt vehette meg, amit el is tudnak adni A még itt helyben vagy majd Pécsen. A Ügy látszik, a kaposváriak megragadva ezt az alkal- A mat, ki szerették volna cserélni házi könyvtáruk bizo- A nyos részét. Jócskán hoztak olyan könyveket is, ame- A lyeket sose olvastak el. A Szünet nélkül folyt a könyvvásár, közben elmondta t az antikvárium átvevője, hogy sajnos sok antik értékű f könyv, sok nemzeti érték kallódik el. f Egy »megmenekült-« könyv történetét is elmesélte: A f padlásról hozták be, a mennyezet beázott, addig eső - # fogónak használták a Botanika drága kötetét. Kilenc- ' ezer forintot fizettek ki aztán a tulajdonosnak, aki nem A is sejtette, milyen értékes könyvet prédáit, t — Kaposváron milyen különlegességek kerültek elő? t — Jósika Miklóstól Az utolsó Báthory, II. Rákóczi A Ferenc, Dumas Húsz év múlva — a Három testőr foly- I tatása —, keresett könyvek: Agatha Christie — néme- A tül, Georges Simenon ... f A polcokon láthattuk Nyirő, Márai és sok elfelejtett A író »poros« könyvét is. A Másfél nap alatt több mint tízezer forintért vásár ol- A tak Kaposváron régi könyvet a pécsi antikvárium mun- A katársai. Táviratban kellett pénzt kérniük még, mert A egy táskával már az első napon elfogyott. MIÉRT NEM KAPHATÓ CYCRÓDÉSZKA? Vas, Zala és Somogy me­gye huszonnyolc gyermek­könyvtárosának háromnapos szakmai tanácskozása fejező­dik be ma délben Balaton- bogláron. A tanácskozáson egy finn könyvtárosnő is részt vesz. Ugyancsak ma ér véget megyénk 40 falusi könyvtárosának egyhetes to­vábbképző tanfolyama is Fo­nyódon. A tanfolyam hallga­tói működésükhöz bizonyít­ványt kapnak. A falusi — de nem is csak a falusi — háztartások egyik nél­külözhetetlen eszköze a gyúró­deszka. S bár igaz, hogy az élel­miszerboltokban egyre nagyobb választékban lehet kész vagy fél­kész tésztaféléket vásárolni, ez a háztartási kellék még hosszú időn át keresett cikk marad. A kereslet mutatja, hogy a bol­tokba érkező áru annak ellené­re gyorsan elfogy, hogy a gyú­ródeszka hulladékanyagból, számtalan enyvezett fadugóval beragasztott deszkából készül. A legutóbbi hónapokban azon­ban még ilyen sincs. Sem a tahi, sem a kaposvári szaküzletekben nem kapható hosszú idő óta. A válasz mindenütt ugyanaz: hiába rendelünk, a nagykereskedelem nem szállít. A nagykereskedel­mi vállalat válasza hasonló: az ipartól nem kapunk elegendő mennyiséget. Jogos a kérdés: vajon miért kei-ült a hiánycikkek listájára ez a fontos háztartási eszköz? S mikor lesz ismét kapható? A vá­sárlók mielőbb szeretnének meg­nyugtató választ, de méginkább elegendő mennyiségű és lehető­leg jó minőségű gyúródeszkát kapni* P. F. Huszonöt szerencsés somogyi lottózó TTJ kapott tárgynyereményt Í A legutóbbi tárgynyere- mény-sorsoláson kedvezett a A szerencse a 18. játékhét ser A mogyi lottózóinak. Huszon- A öten nyertek értékesebbnél A értékesebb cikkeket. Hár- i man például 10 000 forintos A vásárlási utalványt, ketten f pedig 4000 forint értékű ház- A tartásigép-vásárlási utalványt A nyertek. Egy lottózó 5000 fo- A rint értékű ruhavásárlási A utalványt, kettő 9000 forintos 4 Ki mit választ? utalványt. A ugyancsak ketten fényképező A gépet, illetve zenegép-vásár­lási utalványt nyertek. A nyereménytárgyak közt volt egy rádió; egy mosógép cent­rifugával; automata, elektro­mos táskavarrógép; egy férfi karóra; egy Lehel hűtőszek­rény, egy Mona Lisa és egy Star televízió — mindkettő­höz 1000—1000 forintot mel­lékeltek, antennavásárlásra — és egy Minivizor tv-ké- szülék. A nyertesek közül kettőnek alkalma nyílik ar­ra, hogy megismerje hazánk szép, nevezetes tájait, ugyan­is tíznapos autóbusztúrán ve­het részt. Ehhez az utazás­hoz — ugyancsak nyere­ményként — költőpénz is jár. Ismét erdifűx Csütörtökön délben ismét tűz pusztított egy erdészetben. Balatonendréden, az Észak-somogyi Erdőgazdaság erdésze­tében eddig még ismeretlen okok miatt több fa lángra lobbant, s a tűz rövid idő alatt tovaterjedt. Szerencsére a közelben tartózkodó termelőszövetkezeti dolgozók még a tűzoltók megérkezése előtt hozzáfogtak az oltáshoz, s így aránylag hamar megfékezték a lángokat. A tűz okának megállapítására a vizsgálat tart. SZOMORÚ REKORD Búcsúzóul tizenkét tűz Elbúcsúzott a kánikula csütörtökön — állapíthattuk meg a hővösebb légáramlás első hullámainak megérkez­tekor. Pénteken már élvez­hettük a kellemes időjárást, így július 11-ét a mostani kánikula utolsó napjának te­kinthetjük. Ezen a forró napon a megye állami tűzoltóit minden eddiginél több­ször, pontosan tizenkét­szer riasztották. Mi került rá a kánikulai tüzek krónikájának erre az “i A — Ne írjon nekem ver- •••• set, szeretett főnöiköm. Holnapig módja van arra, hogy ezt az ötezret fölvegye és egyszerű, gyűrött bankók­ban, de készpénzben adja át. A páter felállt, és Jana is követte a példáját. — Rendben van. Holnap megkapja a pénzt. Este hatra itt vagyunk. Es ezután — ne­kivág élete legszebb feladata teljesítésének. Köszönés nélkül elvonultak. A volt SS-legény pihenni tért. Másnap reggel áttanulmá­nyozta és betéve megtanulta az írásos utasítást. Fejedelmi ellátásban részesítették, egyet­len dolog zavarta, szeretett volna megfürödni, de nem volt egy ablak, egy rés sem a helyiség falán. Az ajtónak is volt egy kellemetlen szépség­hibája. Elfelejtették kilinccsel felszerelni. Még nem volt hat óra, ami­kor a pincér érkezett, és viselt ruhadarabokat helyezett a szék karfájára. Amikor ki­ment, a volt SS-legény átta­nulmányozta a ruhákat is. A kabát zsebében egy doboz ezüst papírba, zöld burkolat­ba és celofán tasakba helye­zett Kossuth cigarettát talált. A cigaretta mellett angol szö­veggel ellátott gyufa rejtőzött. Amikor a »-páter« belépett, Schirmbaum támadóan nyúj­totta felé a színes címkéjű gyufásdobozt — Le akarnak buktatni? — mondta. — Angol gyufát vi­gyek magammal? — Maga őrült, Magyaror­szágon török, arab, holland és francia feliratú gyufát is ta­lálhat Az lenne feltűnő, ha a maga gyufáján magyar nyelvű címkét látnának az emberek. Az asztalhoz Tépett és ötven darab százdolláros bankjegyet számolt a hamutartóra. Schirmbaum magához intette Janát és átadta neki a pénzt. — Magában megbízok — mondta —, fizesse be a svájci banks-zámlára. Az asszony csendesen ki­ment a szobából. A »páter« pedig utasította Schirmbau- mot: — Öltözzön át. Amikor Schirmbaum elké­szült, a »páter« hellyel kínálta és leült mellé. Oly közel hú­zódott emberéhez, hogy szinte a füléhez ért az ajka, amikor megszólalt: — Ezt még Jana sem tud­hatja — mondta. — Most el­viszem magát egy gépkocsi- telephelyre. ahol az interkon­tinentális járaton közlekedő kamionok rakodnak. U*ez ott egy nyerges vontató, amely­nek pótkocsijában helyet csi­nálunk a maga számára. Ez a »bejárat«, amelyen keresz­tül a kocsiba jut, a vezető fül­kéből működtethető. A kocsi alá búvik, én kinyitom az »aj­tót«, bemászik, és az alumí­nium tömbökön mindaddig függeszkedik, amíg az ajtó maga alatt be nem zárul. Ak­kor elhelyezkedik és vár. A kocsi három helyen fog meg­állni. A harmadszori megál­láskor ismét függeszkedjék, és amikor az ajtó megnyílt, hup­panjon le a földre. Tizenöt másodperc áll rendelkezésére ahhoz, hogy a hátsó kerekek között az országúira lapuljon. A kocsi induláskor nagy ko- romfelhőt bocsát ki magából. Ennek védelme alatt ugorjon be az árokba. Utána vágjon át az úttesten, és szálljon fel az első HÉV-szerelvényre ... Két férfi lépett a szobába. — Indulás — mondták. A »pá­ter« Schirmbaumba karolt, és szinte futóléptekkel vittte a garázsba, ahol egy mentőautó várakozott. Schirmbaum vil­lámgyorsan elfoglalta, helyét a mentőautó egyik hordágyén, a kocsi pedig nekilódult az éj­szakának. Egy telephelyen torpantak meg. Itt a »páter« vaskos pénztárcát nyomott Schirmbaum kezébe, majd az egyik teherautóhoz vitte. Gyors mozdulattal maga felé fordította a volt SS-legényt — Ugyanez a kocsi négy nap múlva 0 órakor, ugyanott, ahöl kiszáll, várja magukat. Csak semmi feltűnés! Tapasz­talni fogja, hogy a fülkében két ember számára is bősége­sen van hely. Végeztem. Schirmbaum a kocsi alá mászott, halk zúgást hallott, és a feje felett megnyílt a »bejárat«. Felkapaszkodott. Üjabb zúgás és eltűnik talpa alól a föld. Érezte, hogy a ko­csi padozatát kárpitozás fedi. Cigarettát vett elő, rágyújtott. Néhány pillanat múlva tá­volodó motorzúgás jelezte, hogy magára hagyták. Még végig sem szívta a cigarettát, amikor hangokat hallott. Csattanással csukódott be a vezetőfülke ajtaja. A motor túrázott, a kocsi nekilódult. Mind gyorsabb tempóban szá­guldott Magyarország felé. Órákon át vágtatott a kocsi. A harmadik megállásnál Schirmbaum felhúzódzkodott. Halk zúgással nyílott a sza­badba vezető ajtó. Elengedte magát, lágyan a földre nup- pant. A motor túrázott, ko­romfekete gázt lövellt a kipu­fogócső. A kocsi elgurult, Schirmbaum az árokba ve­tette magát. Fűcsomókba ka­paszkodva tovakúszott. Az­után az árok pereméig emel­kedett, körülnézett. Sehol senki. Felugrott, leporolta- magát, átszaladt a túloldalra. A távolból egy közeledő sze­relvény csattogását hozta a szél. <folytatjuk) egyetlen lapjára? A teljesség igénye nélkül nézzük meg ezt. Két községben ismét ga­bona gyulladt meg. Vízvárra Barcsról és Nagyatádról is vezényeltek tűzoltókat, mert ahol gabona ég, oda mindig két fecskendőt küldenek. Dé­li 12 óra 28 perckor indultak a kaposvári tűzoltók Lengyel­tótiba, hogy megakadályoz­zák a búzatáblán a pusztító lángok tovaterjedését. Hatvanezer forintos kár keletkezett, mert késve jött az értesítés. Ám Lengyeltótiból nem tér­hettek vissza a kaposváriak, mert közben Balatonendrédre irányították őket ÜRH-val: az erdőben keletkezett ki­sebb tűz. Ez a roppant hőség és hosszan tartó szárazság mér­hetetlenül felfokozta a tűz­veszélyt. Egyetlen mozdony­szikrától lángra lobbant a lá­bon álló búza, rozs, sőt csü­törtökön a tarló is meggyul­ladt például Kaposfüred, öt- vöskónyi és Káposszentjakab határában. Somogyszob, Szen- ta, Kutas és Berzence kör­nyékén a vasútpart száraz avarja fogott tüzet, Nagy­atádról pedig azt jelenetet­ték, hogy ég a hófogó a vasúti töl­tés mellett. A keddi hetes rekordot I csütörtökön tizenkét tűzzel t döntötte meg a kánikula. Családi tragédia Harkak&iiinyiien Megdöbbentő családi tragé­dia történt a Bács megyei Harkakötöny községben. Mé­száros Ignác 37 éves trakto­ros egy szóváltás után, laká­sán kalapáccsal fejbe ütötte 27 éves feleségét és 7 éves fiát. BűnÖ6 cselekménye el­követése után a lakást bezár­ta, az erdőbe menekült, s ott öngyilkosságot kísérelt meg. Az asszony sérüléseibe a helyszínen belehalt, a gyer­meket és Mészáros Ignácot életveszélyes állapotban szál­lították kórházba. A rendőr­ség a családi tragédia íigyé- i ben megindította a vizsgála- * tót NAPJAINKBÓL Idézzünk néhányat a la­poknál napjainkban jelent­kezők leveleiből és az azokra adott szerkesztői üzenetekből. Kellő tapin­tattal nem írtuk ki a le­vélírók eredeti kezdő be­tűit sem. K. E. ÍRJA: »Nem jött el a találkára. Biztos, hogy nem jött el, mert ő ott volt a villanyóránál kiletic előtt húsz perccel és várt tízig...« ÜZENET: Igen, llát ez na­gyon fájdalmas, de majd csalt kiheveri. Ha mindenki novellát Írna, akivel ez már megesett-. Z. B. ÍRJA: »A múlt év­ben próbálkoztam Önnél Egy történet a sok közzül című írásommal. Most azonban egy másikkal pró­bálkozom.« ÜZENET: Emlékszem. És tud­ja, fejlődött. Most már nem írja két ellel a ló-t. T. R. ÍRJA: »Nagyon sze­retem a túrós gombócot, de fiatal feleségem nem tudja elkészíteni. Ezért örömömre szolgált, amikor lapjukban megláttam a tú­rós gombóc receptjét. Oda is adtam a menyecskének, mondva: Itt a recept, ké­szíts túrós gombócot! Elő­írás szerint csinálta: az el­készített masszát 34 óráig pihentette a receptben fel­tüntetettek szerint, és ami­kor a gombócok formálá­sához kezdett, akkor láttuk, hogy a massza megzöldült, csupa penész volt. Talán valami hiba van a recept­ben?« ÜZENET: »Bizony sajtóhiba áldozata lett. A 3-as cs a 1-es között hiányzik a törtvonal, vagyis a masszát mindössze háromnegyed órán át kell pi­hentetni. Elnézést kérünk, de egy megjegyzést mégsem mu­laszthatunk el: akármilyen fia­tal is a kedves felesége, és akármennyire nem tud főzni, annyit talán mégis illett vol­na tudnia, hogy a túró 34 órát mégsem állhat szabad leve­gőn:- .. R. T. Letartóztatás Vittorio Borelli bolognai lakos nem tudta begyújtani a gépkocsi motorját. Azt hitte, túlságosan kihűlt. Mivel nagyon sietett, egy kis papírt és forgácsot tett a kocsi alá, s meggyújtot­ta. Az autó pillanatok alatt felrobbant. Borellit letar­tóztatták; egyrészt csend- háborításért, másrészt azért, mert a kocsit épp el akarta lopni. Módosítás A szaúd-arábiui El Ryiad városban egy ősi törvény értelmében levágják a megrögzött tolvajok kezét. Mivel a büntetett gyakran vérmérgezést kap a régi törvényt így egészítették ki: a sebet ezután sterili­zálni kell és antibiotikum­injekciókkal gyógyítani. Ssmomi Meplaß Az MSZMP Somojry megyei Bizottsága és a Somogy megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: WIRTH LAJOS. Szerkesztőség: Kaposvár, Latinka Sándor u. 2. Teletöm 11-510, 11-511. Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó Vállalat, Kaposvár* Latinka S. u. 2. Telefon: 11-516. Felelős kiadó: Szabó Gábor. Beküldött kéziratot nem örzünte meg és nem adunk vissza. Terjeszti: a Magyar Posta. Elő­fizethető a helyi postahivataloknál és postáskézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra 18 Ft. Index: 25067. Készült a Somogy megyei Nyomda­ipari Vállalat kaposvári üzemében., Kaposvár. Latinka Sándor utca 6. Nyomdáért felel: Mautner József.

Next

/
Oldalképek
Tartalom