Somogyi Néplap, 1968. július (25. évfolyam, 153-178. szám)
1968-07-03 / 154. szám
Iteerda, 1968. július 3. 5 SOMOGYI NÉPLAP MA Csfky Gergely Színház: Gyékényesen 20 órakor: ISTEN VÉLED, ÉDES FIROSKAM! MOZI Vörös Csillag: _ NYÁRI SZERELEM. Színes NDK film. Korhatár nélkül. Előadások: f és 7 órakor. (VII. 3-ig.) Szabad Ifjúság: JÁTÉK A GYILKOSSÁGGAL. Színes francia film. 16 éven felülieknek. (VII. 3-ig.) Előadások: é, 6 és 8 órakor. Dózsa kertmozi: TEGNAP, MA, HOLNAP. Színes olasz film. 16 éven felülieknek. Előadás 8 órakor. Fonyód kert: BOLONDOS VAKACIÖ. Színes magyar—román film. Korhatár nélkül. Fonyód terem: TELEMARK HŐSEI. Színes angol—amerikai film. Korhatár nélkül. Balatonboglár: A GYILKOS NYOMOT HAGY. Magyarul beszélő lengyel film. Korhatár nélkül. Balatoni eny vés: SZERELEM A MEGFELELŐ IDEGENNEL. Magyarul beszélő amerikai film. 16 éven felülieknek. Balatonlelle fedett kert: VADÖLŐ. Színes NDK film. Korhatár nélkül. Balatonlelle park: KATYERINA IZMAJLOVA. Szu- perszéles, színes szovjet film. Balatonföldvár fedett kert: HÉT KATONA MEG EGY LÁNY. Színes n »mán—francia—olasz film. 16 éven felülieknek. Siófok terem: A HAMIS IZABELLA. Magyar film. Korhatár nélküL Siófok kert: MELYIK ÜTŐN JÁRJÁK? Színes amerikai film. Korhatár nélkül. Balatonszárszó: EGY ERKÖLCSTELEN FÉRFI. Magyarul beszélő olasz film. 16 éven felülieknek. Balaton szemes fedett kert: KALANDOROK. Színes francia fűim. Korhatár nélkül. Zamárdi: 8 órakor: BÖHÖC A FALON. Magyar film. Korhatár nélkül. 10 órakor: AZOK A CSODALATOS FÉRFIAK. Színes amerikai film. Korhatár nélkül. TELEVÍZIÓ Budapest 17.58: Hírek. — 18.06: Reklámműsor. — 18.10: A Tv Galériája. — 18.30: A világ térképe előtt. — 18.40: A Show-hivatal különkiadása. — 19.20: Esti mese. — 19.35: Közvetítés a moszkvai szovjet—magyar barátsági nagygyűlésről. — 20.20: Tv-híradó. — 20.40: A szép Hippolita. Magyarul beszélő olasz film. (16 éven felülieknek.) — 22.05: Szolnak művészei. Riportfilm. — 22.25: Tv-híradó, 2. kiadás. Zágráb 14.00: Teniszversenyek közvetítése Wimbledonból. — 18.00: Ünnepi hangverseny a Stujes- káról. — 20.35: A jugoszláv néphadsereg dalfesztiválja. — 22.05: Szavak, amelyek megváltoztatják a világot. — 22.40: Közvetítés a Jugoszlávia—Szovjetunió és Jugoszlávia—Románia kézilabdatalálkozóról. ru _n JÜLIUS 3 SZERDA Kornél A Nap kél 3.51, nyugszik 19.45 órakor. A Hold kél 11.55, nyugszik 23.29 ó.-') Vr"MILYEN LESZ AZ IDŐJÁRÁS? Várható időjárás ma estig: Kisebb felhőátvonulások, eső nélkül. Mérséklődő északkeleti szél. A fölmelegedés napközben lényegesen nem változik. A várható legmagasabb nappali hőmérséklet ma 27 fok körül lesz. A Balaton vizhőmérséklete Siófoknál tegnap 12 órakor 21 fok volt. MŰHELYBEN — Semmi i^unipiuaíció, csak új motort kell beszerelni! (A Weltwoche karikatúrája.) „Korszerű“ burgonya, négyszögletű körte Hőhullám söpör végig Európán 48 fokos hőség Barcelonában Földcsuszamlás Japánban Az időszakhoz képest sok helyütt rekordhómérsékletet mértek Európában. Barcelonában a hét végén 48 fokos hőség volt, és hasonlóan magasra, emelkedett a hőmérő higany szála az egész Spanyol-félszigeten. Bajorországban és Hessen- ben 33 fok volt árnyékban. Londonban hétfőn volt a nyár eddigi legmelegebb napja. A londoni híres függőhíd egyes részei a meleg következtében deformálódtak, nem tudott lecsukódni. Két órán át öntözték, hogy lehűljön, és ismét lecsukható legyen. Kiusu és Sikoku japán szigeteken, ahol hétfő óta 20 centiméter csapadék hullott egy trópusi vihar ideje alatt, földcsuszamlás következtében ezer lakóház pusztult el. — Kilenc szakmaközi klub működik a megyében. A kilencedik most nyílt meg Sántoson. A tanács és a szakmaközi bizottság együtt rendezte be a klubot a művelődési otthon egyik helyiségében. — AZ NDK LAKOSSÁGA. AZ NDK lakossága a múlt évben 18 604 lélekkel gyarapodott és most 17 080 202. A férfilakosság 21 687 fő volt, a nők száma viszont 3043-mal csökkent. Még jelenleg is 118:110 a nők és férfiak aránya. Ez a kedvezőtlen arány a két világháború következménye, és csak nagyon lassan javai. 1963-ban még 121 nő jutott 100 férfira. Osztrák Tv 18.00: Iskolatelevlztó. — 11.00: Horizont. — 11.45: Egy férfi... (Ism.) — 17.00: Gyermekműsor. — 17.45: Ifjúsági magazin. — 18.30: Rövid hírek. — 13.45: Kulturális aktualitások. — 19.00: Taflimy. — 19.45: Tv-híradó. — 20.15: Placido. Spanyol szatíra. — 21.35: -X mínusz 32. — 22.35: Tv- hlradó. Nemrég a Szovjetunióból jelentés érkezett, mely szerint az egyik mezőgazdasági laboratórium tudósai héj nélküli burgonya termelésével próbálkoznak. A kísérletek a legnagyobb reményekre jogosítanak Nemcsak a burgonya halad a korral, hanem az alma is. Alina Szcsesniak amerikai kutató szabadalmaztatta eljárását, amellyel alma állítható elő tengeri algákból. A laboratóriumban gyártott alma állítólag éppen olyan ízű >s illatú, mint az igazi alma. Egyáltalán nem különböztethető meg tőle. A tudós kijelentette, hogy módszerével más gyümölcsöket is előállíthatnának. Egy Róma közelében levő mezőgazdasági laboratóriumban kísérletek folynak négyszögletű körte előállítására. A szakértők szerint a négyszögletű körte termelése már csak idő kérdése. Ha a kísérlet valóban sikerrel jár, akkor végre a körtét is úgy lehet csomagolni és egymásra helyezni, mint a margarint. — Társulást hoztak létre a Dunántúl Patyolat vállalatai. A napokiban tartott pécsi alakuló ülésen — amelyen a kaposvári Patyolat is részt vett — elhatározták, hogy a műszaki és technológiai problémák megoldásában támogatják egymást a vállalatok. Ismét helyére húzta a • függönyt, órájára tekintett, s e pillanatban már kopogtak is az ajtón. Testes férfi lépett be. Papi öltözéket viselt. — Dicsértessék — mondta az újonnan érkezett —, de rég láttam magát, kedves Eberlingem. — öregszünk, kinyílunk, mint a rózsabimbó — nevetett a szolgálat főnöke. — Magából különösen nagy virág nyílott. — Fonnyadozom, az a baj. Már a konyak sem ízlik, a lányok sem táncolnak velem, és akár hiszi, akár nem, tíz köregységet Sztálingrád óta sehol sem lőttem. — Az a baj — váltott Eberl ing komolyra —, hogy mindannyian elpuhultok, és ha egy komolyabb munka vár valakire, már szűköl és jajgat, mint egy házsártos vén szuka. Nyikorgott a szék, amikor a »páter« az asztal mellé ült. Erre, mint jelre felnyílt az ajtó, és a pincér lépett be. Felírta a rendeléseket, azután eltávozott, hogy kisvártatva harmadmagával és seregnyi ezüst tálcával térjen vissza. — Nem kell tálalnia — mondta Eberling —, majd mi ellátjuk magunkat A pincér azonban nem zavartatta miagát, felnyitott egy boros- és egy pezsgőspalackot, elrendezte a terítékeket, megnézegette a poharakat, majd mély meghajlással távozott Jóízűen falatoztak, azután Eberling újra rágyújtott — A Wocheck ügyben hívattam. — Jó kis móka — nevetett a »páter«. — Ráismertem a hadügy kezére. — Most nem az a fontos, hogy ki követte el a hibát. Wochecket haza kell hozni, és semmiféle hivatalos akcióról nem lehet szó. Ez most már az ODESSZA feladata. Eléggé régóta jelentkeznek a pénztárunknál. Illenék már valamit tenniük is, hogy megszolgálják a bérüket. — Ugyan, főnök ... Bor- mann, Eichmann, Mengele talán az angyalok szárnyán jutott Dél-Amerikába? Ezt a hangot mi nem érdemeljük meg. _ Ne érzékenykedjünk, így semmire sem megyünk — mondta Eberling. Nyájasra vált&uM a hangja. Meat éppen olyan volt, mint egy túlhízott, mosolygós szemű oroszlán, amikor éppen sakált készül megharapni. — Magának, »páter«, mindig vannak készenlétben emberei. Most egy olyan figurára lenne szükség, aki tud magyarul, s akit odaát nem ismernek, aki a háború óta dunsztban volt, s olyan jól konzerválódott, hogy még most is föl lehet bontani. A »páter« cigarettát vett elő, rágyújtott, és békésen pöfékelt. — A konzervhús mindig drágább a frissnél — mondotta. Eberling a zsebébe nyúlt, és tízezer márkát számolt az asztalra. — Ez csak az első futam. A bemelegítés költsége. Olyan, mint ebéd előtt az aperitif. — Mindig szerettem a nehéz ételek előtt a könnyű pálinkát — nevetett a »páter«: — így mindjárt jobban tudok gondolkodni. Látja ... már eszembe is jutott valami. Illetve: valaki. Egy ember, egy textilkiskereskedő. Bugyogót árul, melltartót, nyakkendőt és cémagombot. Itt * wtfamény« rii*? — Térjen a tárgyra! Társalkodónőnek maga túl kövér és durva lelkületű. A »páter« kuncogva nevetett. — Eberlingem . .. maga soha nem fog megváltozni. De hát térjünk a tárgyra. Ez a kiskereskedő valaha a mi dicsőséges táborőrségünk katonája volt. Bécsben szedtük fel, nyitottunk neki egy üzletet, azóta elpohosodott. Minden tevékenysége arra irányul, hogy az ötvenmár- kásokat jó helyre juttassa. Ezenkívül fél. Talán hallott a grichenaui táborról? ö is ott volt. 1944 április végén. A műtétet géppuskával hajtották végre. Azután híre jött, hogy néhány fogoly túlélte a tábor likvidálását, azóta vacog a foga, ha egy lengyel vagy egy francia téved az üzletébe. Még 1945- ben ki is végzett egy gya- rakvó francia foglyot. — Nem szeretem, ha az embereink a határátlépés után betojnak — mondta Eberling. — Ettől nem kell tartanunk. Ha a feladatát jól ellátja, kutya baja sem történik. De ha lebukik, kötél várja. Ilyen körülmények között mindenki igyekszik hősiesen viselkedni. Tehát igyekszik ellátni a feladatát! — Megbízható? Tűzbe teszi érte a kezét? Hát maga, főnököm, értem tűzbe teszi? Eberling elmosolyodott. — Látja, főnököm! — mondta a »páter«. — Én is éppen ennyire kezeskedem azért a bécsi kiskereskedőért Eberling előhúzta a noteszát MA 125 ÉVE n Hz évszázad gyógyszer-katasztrófája Hat hét óta folyik az NSZK- beli Alsdorf városkában az úgynevezett Contergan-per Az évszázad legnagyobt gyógyszer-katasztrófájának vtúiottai a grünenthali vegyi művek igazgatósági tanácsának tagjai. Azzal vádolják őket, hogy a Contergan gyógyszert kellő ellenőrzés nélkül hozták forgalomba, s emiatt az NSZK-ban tízezrével jöttek világra testileg súlyosan deformált gyermekek. A per eddig jóformán semmiféle eredményt nem hozott Az SPD javaslatára a parlament a gyógyszertörvények megszigorításáról tanácskozik. Az egészségügyi bizottság elnöke követelte, hogy az állam vállalja magára azoknak a gyermekeknek az eltartási költségeit, aki a Contergan elterjedése után kar. szem vagy fül nélkül jöttek a világra. 1843. július 3-án szüle,.. FAD ALLAH HEDAJU MlJUAx,, : Vezérőrnagy, a bábolnai kincs- I tári kaionai ménes parancs- | noka es világhírűvé tejíesztó- je. 1837-ben, 14 éves korában a hadsereg részére arab lörzs- méneket vásárló bizottság lovászként hozta magával Szíriából Bábolnárá. Az értelmes arab fiú hamar megtanulta nyelvünket, iskolákat végzett, magyar állampolgár lett, és nemsok idő múlva tiszti rangot kapott. Kitűnő lótenyésztő szakembernek bizonyult. Különösen az arab lovaknak volt elismert szaktekintélye. Képességei révén Pályája felívelt. Szolgált a mezőhegyest ménesnél, az ozorai és a szegedi méntelepe- _ utóbb a bábolnai arab telivér ménes parancsnoka lett. Méneskari tábornokká 1912-ben nevezték ki. Nagy érdemei voltak a magyarországi lőtenyésztés újjászervezése és felvirágoztatása körül. Útleírása: »utazásom Mezopotámiában és Irak-Arábiá- ban« 1904-ben jelent meg. _________J — Üj gabonatárolók Bala- tonbogláron. Négy, egyenként 90 vagonos gabonatároló épült Balatonbosláron. A nagy befogadóképességű tárolók jelentősen hozzájárulnak a fonyódi járás gabonatárolási gondjainak csökkentéséhez. — BALESET A BÚZA- FÖLDÖN. A Szabolcs megyei vasmegyeri Micsurin Tsz szántóföldjén Kozma Sándor András 35 éves tsz- tag munka közben a szalmalehúzó gép alá esett, s olyan súlyosan megsérült, hogy a helyszínen meghalt — Felborult a traktor. Hétfőn a nagybajomi Zöldmező Tsz határában az árokba borult a tsz egyik traktora. Szabó József, a traktor vezetője a gép alá került, és súlyos sérüléseket szenvedett. A baleset okának kivizsgálása tart. — Erős földrengés rázta meg Mexico Cityt a keddre virradó éjjel. Megszakadt a telefon-összeköttetés és a villanyáram-szolgáltatás a várossal. — MINIATŰR HEGEDŰ. A bulgáriai Belogradcik városban élő S. Trifonoc nevű fiatalember miniatűr hegedűt készített. A hegedű 35 milliméter hosszú és 20 mm széles. — Értesítjük vásárlóinkat, hogy beton kerítésoszlop, talpas betoncső, kútgyűrű. színes műanyag hullámlemez és — korlátozott mennyiségben — import fa ví- kendház kapható a Kaposvári TÜZÉP Vállalat Berzsenyi u. 21. sz. alatti telepén. (7264) t — Az ürge neve? 4 — Rudolf Schirmbaum. i — Családi állapota? 4 — Egyelőre nőtlen, de mi- ) előtt elindul, a nyakába ül- 4 tetek egy feleséget. 4 — Akkor gyermekei sin- f csenek? 4 — Megtagadta anyját-apját f is. 4 — Ez jó — mondta Eber- ? ling. — És mit csinál Ma- \ gyarországon? ? — Van ott egy emberünk. ^ orvos, illetve volt, ma az a egyik kórházban dolgozik. A Kezdetben azt terveztük, ő s lesz a magyarországi sejtek ) vezetője. Azután az ottani ) embereink mind lebuktak, de « ő kibújt a hurokból. Azóta) nem háborgatjuk. Megbízha- 4 tó körülmények között él, ) másfél-két évenként tuda- f kozódunk felőle, és úgy lát- f juk, számíthatunk a segítsé- a gére. i — Maga üres óráiban jós- 4 lássál foglalkozik? 4, — Ismét tiltakozom a hang 4 ellen. Nekem ez az üzlet f nem fontos. Ez az emberünk t meglehetősen jó pozíciót tölt \ be, az ország területén za- \ vartalanul mozog, és hely- ? zetéből adódóan magasabb \ körökkel is kapcsolatba tud \ kerülni. Tíz Wocheckért \ sem áldozom fel. De a segít- J ségét igénybe veszem. \ — Ki ez az ismeretlen? á Csak nem Gömöry doktor? 4 A »páter« most először ki- f esett szerepéből. Bámulva i nézte főnökét, és úgy érezte, J ez az ember még a gondola- f tokba is belát, nincs titok ( előtte. i (Folytatjuk.) i He liliönk Közel a televízióhoz! avagy mit tegyünk, ha rossz a műsor? A legutóbbi időkig nem sokan tudták, hogy a tv-készü- lék magasfeszültségű alkatrészei röntgensugarakat bocsátanak ki, s azok veszélyeztethetik a készülékhez túlságosan közel ülő nézők egészségét. Mivel a sugárzás lefelé irányul, az egészségügyi szakemberek úgy vélik, hogy a nézők legnagyobb részét nem fenyegeti veszély. Ám aggódnak a gyermekekért, akik a lábakon álló vagy asztalkára helyezett készülék közelében, a padlóra telepednek. A tv-készülék alján levő nyi- lásokon áthaladó röntgensugarak már egy óra alatt is nagymértékben károsíthatják a szemet. S mivel a röntgensugarak hatása akkumulálódik a több órás tv-nézés még a magasra helyezett tv-készülékektől nagy távolságra is veszélyes lehet. — Gázolt a mentőautó. Tegnao Kaposváron, a Vöröshadsereg útján egy mentőautó elé ugrott az ötéves Opíán Ibolya. A kislányt súlyos sérülésekkel szállították kórházba. — Külföldre akart szökni ez év június 14-én Karbu- siczky István húszéves budapesti lakos. Barcs közelében a határőrök igazoltatták, maid őrizetbe vették. Kar- busiczkyt a Barcsi Járásbíróság jogerősen négyhónapi szabadságvesztésre ítélte. — ŰJ BÉLYEGEK. Vlagyimir Komarov, a tragikus sorsú szovjet űrhajós emlékét örökítette meg háromértékű sorral a Jemeni Arab Köztársaság. Az araib népviselet remekei láthatók Almán nyolc légi pestabély egén. Románia állatokat ábrázoló, nyolcértékű természetvédelmi sorral jelentkezett. Az Indiai-óceán halait mutatja be a Karácsony-szigetek tíz bélyegen. — Afrikai begyek szereméinek Uganda, Kenya és Tanzania legújabb közös bélyegsorán. — 14 800 hajó haladt át a Panama-csatornán a iúnius 30-ával befejeződött «vben. Ez 10 százalékkal több mint az előző 12 hónanban. A kereskedelmi hajók 83 900 000 dollár értékű illetéket fizettek a Panama-csatorna Társaságnak. Részeges dísznek Érdekes kísérleteket hajtottak végre nemrég az egyik délafrikai sertéstenyésztő gazdaságban. Mivel itt nagy a forróság és nagy a levegő páratartalma, az állatok nem bírják a hőséget, és csekély a súlygyarapodásuk. A kutatók a kísérleti állatok takarmányadagjába fél liter fehér bort kevertek. Az állatok gyorsan megszokták az új keveréket. Nyugodtabbak lettek, etetés után nyomban elaludtak, ét súlyban jobban gyarapodtak C »józan« sertéseknél.