Somogyi Néplap, 1968. június (25. évfolyam, 127-152. szám)
1968-06-07 / 132. szám
XXV. évfolyam, 132. szánt. Péntek, 1968. június 7. Sajtfogyasztási rekord A sajtfélék árának leszállítása jelentősen növelte a vásárlási kedvet. Az év első negyedében 599 mázsa sajt fogyott el megyénkben. Ez 67 százalékkal több a tavalyi fogyasztásnál. Film a balatoni vízművekről A tudományos igényeket kielégítő rövidfilmet augusztusra készíti el a forgatócsoport. Hetven somogyi fiatal dolgozhat 1968-től az NDK-ban Mint már hírül ültük, Magyarország és a Német Demokratikus Köztársaság megegyezése alapján magyar fiatalok kapnak munkalehetőséget az NDK tex til- és vasipari üzemeiben, gyáraiban Tavaly utazott el az első csoport — köztük száz somogyi lány és fiú —. három évet töltenek kinn, s betaníA közeledő láthatják. gépkocsit nem SZÜNIDŐ ezernyi veszéllyel Néhány nap, s itt a gyermekek által annyira várt nyári szünet. Kirándulás, strand, a Balaton — ezernyi gondtalan szórakozás és ezernyi veszély várja őket. Áprilisban, májusban előkerültek a télre félretett kerékpárok. Azóta alig volt olyan nap, hogy valamelyik megyei vagy országos lap ne közölt volna olyan gyermektragédiát, amelyet a szabálytalan, vakmerő kerékpározás idézett elő. A napokban Babócsa és Bolhó között két apró gyereket láttunk egyetlen biciklin. Igaz, ez az út nem túlságosan forgalmas, de a szakadó eső, a csúszós úttest, s az, hogy mindkét gyermeken olyan csuklyás esőköpeny volt, amely teljesen lehetetlenné tette a látást, könnyen balesetet okozhatott volna. A strand, a Balaton pedig valósággal csábítja a gyermekeket szertelenségük, temperamentumuk levezetésére. Felhevült testtel ugrándoznak egymással versengve a vízbe, s abból is versenyt űznek, hogy ki tud tovább viz alatt maradni. Nem gondolnak rá, talán is nem tudják, hogy ez milyen veszélyt rejt számukra. A múlt esztendőben történt vízi gyermekbalesetek figyelmeztessék a szülőket. Nem elriasztani akarjuk őket figyelmeztető írásunkkal. Tudjuk, hogy sokan egész nap dolgoznak, s nem tudnak gyermekükre felügyelni. De az iskolákban a hátralevő napokban hasznos lenne erről a dologról szót váltani a gyermekekkel. Megértetni velük, hogy a fegyelmezetten szórakozó, játszadozó vagy strandoló gyermekre kevesebb veszély leselkedik, mint azokra, akiknek nem használ az intő szó. Sok gyerek táborba megy, ez alatt az idő alatt jó kezekbe lesznek, ügyelnek rájuk. De mi lesz utána? Kívánatos volna, hogy a középiskolák növendékei meg a felnőttek mindenütt, ahol csak járnak, figyeljék, óvják a kisebbeket. S nemcsak az ismerőst, a hozzátartozót, hanem az idegent is. Figyelmeztessék őket, ha azt látják, hogy játékuk könnyen balesettel végződhet. Ne menjen el senki szó nélkül az úttesten labdázgató gyerekek mellett. A napokban az Iszák utcában apró gyerekek abból űztek sportot, hogy a három méter magas, hegyes vasban végződő Kaput melyikük tudja gyorsabban átmászni. Elképzelni is szörnyű, mi történik, ha valamelyik megcsúszik! Éppen munkából özönlöttek haza az emberek. De senki sem akadt, aki megfedte, figyelmeztette volna éket. Azt szeretnénk, hogy az ősszel minél kevesebb üres hely maradjon az osztályokban, hogy senki se kényszerüljön nyáron szerzett sérülései miatt elhalasztani a tanulást. Éppen ezért szülők, pedagógusok, a strandok őrei, egyszóval valamennyien védjük, óvjuk az apróságokat, figyelmeztető szóval, de ha kell, szigorú rendreutasítással is. Sz. L. tott munkásként, a szakmunkások pedig a szakmájukban dolgoznak. A munkakörülmények hasonlóak a hazaihoz, a vendéglátó ország diákotthoni elhelyezéséhez hasonlót biztosít a magyar fiataloknak: ötnapos a munkahét, évente egyszer áliami költségen látogathatnak haza. Betanítottmunkás-besorolással teljesítménytől függően kapnak fizetést, a foglalkoztató üzem — térítés ellenében — egyszeri étkezést biztosít naponta. Az idén további fiatalok utazhatnak az NDK-ba, hogy ott dolgozzanak. Megyénkből hetven fiatalt — főként szakképzetlen, érettségizett lányt és fiút — várnak az NDK-ba. Főként lakatos, vasipari munkás, valamint irodagép-műszerész szakmát sajátíthatnak el. Szakmunkás-bizonyítványt odakinn nem szerezhetnek, viszont amikör itthon szakvizsgát tesznek, a gyakorlatot beszámítják. A megyei tanács munkaügyi osztálya, valamint a járási munkaügyi csoportok korlátozott létszámban még fogadnak ed jelentkezéseket. Eszperantóíalálkoző az úttörőházban A Kilián György Ifjúsági és Űttörőház eszperantóklubjá- nak rendezésében tartottak tegnap eszperantótalálkozót az úttörőház klubtermében. A csaknem száz vendéget — a Vöröshadsereg úti Általános Iskola és a Hámán Kató Általános Iskola pajtásait, valamint a felnőtt érdeklődőket — Sziklai Béla, az úttörőház igazgatója köszöntötte. Elmondta, hogy az eszperantó nyelvvel való ismerkedésért és a nyelv népszerűsítéséért. hívták össze ezt a találkozót. Ezután Békési András, a balatonboglári eszperantó szakkör vezetője tartott előadást az eszperantó nyelvről. A találkozó vidám műsorral zárult. A balatonboglári és a kutasi eszperantista pajtásak irodalmi színpadi összeállítását — népi és táncdalokat, verseket, jeleneteket eszperantó és magyar nyelven — láthatták a vendégek. A KÉT KÖLYÖ 74£*r4 Vám- és pénzügyi szabálysértések „Feledékeny“ bortermelők — Elkobzott pálinkafőző berendezések — A büntetés nem marad el A két évvel ezelőtt hozott kormányrendelet a vám- és pénzügyőri szakaszok feladatkörét is megváltoztatta, bővítette a hatáskörüket. Megyénkben a kaposvári vám és pénzügyőri szakaszt érintette a legnagyobb mértékben az új eljárás, elsősorban a külkereskedelmi forgalom megnövekedése miatt. Az iparfejlesztéssel egyenes arányban nő a külkereskedelmi áruforgalom, ami az illetékes hatóságoktól fokozott munkát igényel. Fölkerestük dr. Horváth Sándor alezredest, a Somogy megyei Vám- és Pénzügyőrség parancsnokát, s az elmúlt hónapok szabálysértéseiről érdeklődtünk. — A tavalyi év azonos időszakához viszonyítva tizenöt százalékkai emelkedett a külkereskedelem áruforgalmának vámkezelése. Legtöbb a kiviteli vámkezelés Kaposváron a Baromfiipari Országos Vállalatnál, a Húsipari Vállalatnál, a cukorgyárnál, a Keíeanyag- kikészítő Vállalatnál. Bár nagymértékű a javulás, még mindig megesik, hogy Százezreket fizet a tojóhibrid Francia tojóhibrideket tenyészt a ságvári Egyetértés Tsz. A 7100 tény észbaromfitól magas hozamot várnak, s a tojás értékesítéséből 280 000 forint bevételre számítanak. a vállalatok nem jelentik be kellő időben vámkezelési igényeiket. Még mind;g akadnak jó né- hányan, ak'k üzletet látnak a külföldről becsempészed kosztümök, orkánok, nyloningek értékesítésében, persze a lebukást többnyire nem veszik be a számításba. Lényeges a javulás a borforgalmi adó bejelentésénél is, de még vannak »feledékeny« emberek. Közéjük tartozik Farkos Lajos oszlopán! lakos is, ak’ bejeientett ugyan 580 liter bort a hatóságoknak, további 50í> literről azonban megfeledkezett. Eny - nyit ásott el a pajtában. Az elrejtett bort megtalálták, s Farkast nyolcszáz forint bírsággal sújtották. Mások nem tesznek eleget idejében 'oorforgalmi adófizetési kötelezettségüknek, megvárják, amíg a vám- és pénzügyőri szakasz dolgozói megjelennek lakásukon. Ezek az eljárások aztán növelik Fizetési kötelezettségüket. Lapunkban is többször megírtuk már, hogy házilag készített fozön pálinkát előállítani nem szabad. Némelyek azonban eleresztik fülük mellett a tiltó szót, most például három elkobzott pálinkafőző készüléket őriz a pénzügyőri szakasz. Ezeket összetörik, s a MÉH-telepre szállítják. Akad közöttük értékes rézberendezéstől egyszerű házilag összerakott edényekig minden. A pénzügyőrök adócsalókat is lelepleztek, többek között két kontárt, Bujtor Ferencet és Sere Pétert, a Siófoki Építőipari K"sz dolgozóit. Ök ablakkereteket készítettek az építtetőknek anélkül, hogy ezt bejelentették volna az illetékes hatóságoknak. Így több mint huszonkétezer forinttal károsították meg a népgazdaságot. Persze, a büntetés nem maradt el, azonkívül, higy meg kell téríteniük ezt az összeget, mindketten három— háromezer forint bírságot fizettek. P. D. A korrektorokat nyargaltatok meg Értelemzavaró és cikkeinket nevetségessé tevő sajtóhibák csúsztak be a héten két cikkünkbe is a nyomda hibájából. Az Ünnep a Balatonon című riportunk lírai hangú bevezetőjében igére cserélték a melléknevet. Noha a riporter azt írta le a kéziratban, hogy az úttörők fegyelmezettek, nyomtatásban figyelmeztettek lett belőle. Tegnapi Lapunkban vadidegen ige csellengett be a Könyvbarátokat látogatott meg a szerencse című írásunkba. Az újságíró a boldog nyaralásról írt, a cikkben pedig legnagyobb meghökkenésére ezt találta: -Tizenöt napig nyargalhat a jugoszláv tengerparton augusztusban«. Olvasóinktól elnézést kérünk a hibákért, a korrektoroknak pedig figyelmébe ajánljuk a keddi riportban tévedésből bentmaradt igét: figyelmeztettek. Egy kis önkritikával maguk is megállapíthatják, hogy átnyargaltak a két Íráson, s ezért nem vették észre a szócseréket. Ezért pedig őket illene megnyargaltatni, ha nem is a jugoszláv tengerparton ... —1*5— Modern család — Miért nem mutattál be a mamádnak? — Hirtelen nem jutott eszembe a neve. Már a harmadik mamám ebben az évben. Anyakönyvvezetőnél Boldog apa (Lebotorkál): Uraim, ikreim születtek. Anyakönyvvezetö: Gratulálok. De miért mondja, hogy »uraim«, mikor csak egyedül vagyok itt? Boldog apa: Tyüh, akkor jó lesz otthon utánanéznem: hátha nem is ikrek? Nem a név teszi — Hallja, pincér, miért hívják ezt teknősbékale- vesnek, mikor nincs benne egy darab teknősbéka sem? — Nézze, aram, van nekünk W elligton-bélszi- nünk is, és abban sincs egy darab Wellington sem Magas állás — Nos, pajtás, találtál már munkát? — Találtam btzony, mégpedig nagyszerűt. Egy sereg ember dolgozik alattam. — Talán művezető lettél? — Nem, a háztetőn dolgozom. Somogyi Néplap Az MSZMP Somogy megyei Bizottsága és a Somogy megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: WIRTH LAJOS. Szerkesztőség: Kaposvár, Latinka Sándor u. 2. Telefons U-510, 11-511. Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó Vállalat, Kaposvár* Latinka S. u. 2. Telefon: 11-516. Felelős kiadó: Szabó Gábor. Beküldött kéziratot nem örzünfc meg és nem adunk vissza. Terjeszti: a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahivataloknal és postáskézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra 18 Ft. index: 25067. Készült a Somogy megyei Nyomdaipari Vállalat kaposvári üzemében, Kaposvár. Latinka Sándor utca 8. Nyomdáért felel: Mautner József.