Somogyi Néplap, 1968. június (25. évfolyam, 127-152. szám)

1968-06-20 / 143. szám

Segítenek a balatoni ellátásban Szívesen keresik föl a vendégek Siófokon, Egyetértés Tsz pecsenyesütőjét. hajókikötőnél az A fából áosolt, műanyagte­tős házikó szépen illeszkedik az árnyas fák koszorújába, előtte gondozott park, mö­götte a Balaton vize mossa a partot. A kis asztaloknál alig akad szabad hely. A túlsó partról érkezett hajó utasai is szívesen látogatnak ide. H űr­szállításra váró árut. Az Egyet­értés Tsz egyelőre öt saját te­hergépkocsival viszi rendelte­tési helyére a paprikát, hagy­mát, uborkát, paradicsomot és egyéb konyhakerti növényeket, de most várják a további há­rom teherautót. Eredményes, hasznos vállalkozás a siófo­FRANKÓ. API'SKÍ1H,|­MERTEM...“ — Három, nálad van két tő, az összesen öt... — Bémallér, nulla, nulla, mert az előbb én nyer­tem ... így folyik a snóbli néven ismert szerencsejáték, vál­takozó sikerrel a balaton- lellei Pipacs Bisztróban. A játszadozók — noha még kora reggel van — már csaknem vagy még mindig tökrészegek. Hangoskodnak, zavarják a reggelizőket, a vezető határozottan figyel­mezteti is őket. De amikor hozzájuk megy, a markok­ban rejtőző forintokat az asztalok alá dugják. — Snóbli, fiacskám, en­gem akarsz átverni. ..? — Na, te nagyokos, há­rom .. . Aztán örvendező kiáltás: — Nyertem, apuskám. ide r, dohányt. . . Gyűrött s-ái'-'s cserél gaz­dát, nagy alapon »szórakoz­nak*< ezek az emberek. Kik lehetnek? Nem. valószí­nű, hogy üdülök, van is va­lamelyik étterem, presszó alkalmazottai. Ápolatlanok, mosdatlanok, lerí róluk, hogv alkalmi munkából vagy még ennél is könnyebben szerzett pénz­zel akarnak néhány napot, hetet a falaton mentén el­tölteni. És hasonló figurá­kat látni sajnos már Siófo­kon, Balatonföldváron, Ba- latonszemesen is. hozzájuk illő, hasonlóan »ápolt« nők társaságában. Alkalmi munka, snóbli, potyázás. lopás a strando­kon, betörés az üres illák­ba, éjszaka az üzletekbe — hiába valamiből nekik is él­ni kell... « f&alatoni Indul a friss röldségszállítminy, egyebek között a Nemzetközi Új­ságíró Üdülőbe. kát, kolbászt, pecsenyét kap­nak a házikó konyhájából: a siófoki Egyetértés Termelőszö­vetkezet várja itt ízes áruival a hazaiakat és a külföldieket. S a sült mellé saját termésű bort is mérnek. Márton Lajos, a szövetkezet elnöke tájékoztat arról, hogyan segíti gazdaságuk a Balaton- parton a vendégek ellátását: — Négyszázötven—ötszáz hí­zó sertés feldolgozását tervez­tük az idén, ezt készáruként értékesítjük: hurkát, kolbászt, pecsenyét sütünk. Ennek az üzletnek a forgalma tavaly csaknem félmillió forint volt a szezon alatt. De alig fél kilo­méternyire innen ugyancsak van egy pecsenyesütőnk. Ügy gondoljuk, ez a néhány egység jelentősen segíti a Balaton- parti vendégek étkeztetését. Tervezzük egy egytál-ételes kifőzde megnyitását is ... ötvenholdas kertészetükben úgyszólván valamennyi kony­hakerti növény megtalálható. — És hogyan értékesítik? — Egy részét leszerződtük a MÉK-kel, elárusító helyünk van a piacon, ezenkívül több mint harminc üdülőnek, ven­déglátó üzletnek különböző boltnak szállítunk rendszeresn árut, többnyire szerződés alap ján. Déligyümölcsön és nyers húsfélén kívül szinte mindent kaphatnak tőlünk. Az ötven hold kertészet idei bevételi terve körülbelül egymillió fo­rint. Mindig friss zöldséget adunk az üdülőknek, a ma délután szedett zöldség hol­nap délelőtt már ott van a konyhán. Az igények kielégítését úgy győzik, hogy társult velük öt termelőszövetkezet. Kis tran­zittelepük van Siófokon, ott rendezik, csoportosítják az el­kiaké, szerepe jelentős a Bala­ton somogyi partján. (Heraesz) BOSSZANTÓ... A siófoki IBUSZ-pavilonban is árusítják az azonnal fizető szerencse sport sorsjegyet. Szá­zak veszik, s várják, hátha melléjük szegődik a szerencse, és sikerül kiegészíteniük az üdülésre szánt pénzüket. Bosszantó viszont, hogy a feltépett borítékot százával, ez­rével szórják a földre a pavi­lon mellett. A szél meg viszi, sodorja beljebb a sok papírt az autóbuszmegálló felé és vé­gig a vasút menti sétányon. Egy kicsiny feliratot kellett volna elhelyezni még az árusí­tás előtt a pavilon ablakába, hogy a papírt ne a földre, ha­nem a szemétgyűjtőbe dobjak, s talán ezt a felhívást még azok is megszívlelnék, akik nyeremény nélkül távoznak . . . A földvári strand vendéglőben Tavaly nyáron néhány hétig csak kísérlet­képpen nyitotta meg a baiatonföldvári stran­don levő éttermét a Somogy megyei Vendég­látó Vállalat. Most már a szezon kezdetétől üzemelnének, ha az időjárás engedné. — Sajnos eddig a váltakozó hűvös idő nem tette lehetővé, hogy a Balatonföldváron nya­ralókkal megismertessük a somogyi ételkülön­legességeket — panaszkodik Völgyi Dezső üzletvezető. A vendéglő teljesen gépesített konyhája, a presszó, a kis kerthely ség minden kényelmet biztosít a strandolóknak, s remélhetőleg Ágos­ton Lajos főszakács is hamarosan bebizonyít­hatja, milyen különleges ételeket tud készí­teni. ízelítőül csak néhányat: pirított csirke somogviasan, bicskás tál, zsiványpecsenye, hidegtálak és minden olyan frissensült, amit a vendég megkíván. Zsiványpccsenyét készít Ágoston Lajos főszakács. Ellenőrök ffapaszfentafciB « Balaton mentén Ügy tűnik, sziszifuszi mun­kát végeznek az Állami Ke­reskedelmi Felügyelőség mun­katársai és a társadalmi el­lenőrök. A súlyos pénzbírsá­gok, a társadalmi bíróság előtti felelősségre vonások sem rettentenek el némelye­ket újabb és újabb szabálysér­tések elkövetésétől, a fogyasz­tók megkárosításától. A legutóbbi ellenőrzések legalábbis erre engednek kö­vetkeztetni. Nyolcvanöt minta — harmincöt felelősségre vonás A Szakszervezetek Megyei Tanácsának társadalmi ellen­őrei, az ÁKF és a Minőségvizs­gáló Intézet munkatársai har­minchét Balaton-parti vendég­lőben, eszpresszóban vettek kávé-, üdítőital-, bor-, illetve fröccsmintát. A lovas iskolában Az eredmény lesújtó: a ká­vé 21,2, a szörpök 50 és a bor, fröccs 57(!) százaléka nem fe­lelt meg a szabvány követel­ményeinek, azaz minőséghibás volt. Közérthetően: kevesebb ká­véból főzték a duplát, a bort és a fröccsöt pedig vizezték. Emiatt harmincöt vendéglátó- ipari dolgozót bírságol meg, vonat fegyelmileg felelősségre az ÁKF. Az Utasellátó siófoki üzleté­ben — a peronrészlegnél — 12 gramm helyett csak 8,8 gram­mot, a földvári Bulatongyön- gye Presszóban 9,9 gramm ká­vét- használtak fel két duplá­hoz. Könnyű kiszámítani, hogy ezekben a forgalmas napokban a több száz dupla készítésekor mennyi kávét -takarítanak meg". Az Utasellátó balatonszabadi egységében és a bogiári Hul­lám Étteremben a tégelyben levő hárslevelű és a siklósi rizlingbor 17, illetve 20 száza­lékban hamisított volt. Tizenöt forint helyett huszonhatért A megyei tanács kereske­delmi osztályának munkatár­sai néhány üzletben próbavá­sárlást és csomagellenőrzést végeztek, sajnos nem a leg­kedvezőbb tapasztalatokkal. Fonyód-Bélatelepen a kem­pingben levő ABC-áruházban elkérték egy német házaspár csomagját és számláját. Kide­rült: a kefirt 4,90 forint he­lyett 5,50 forintért számolták. Epret is kínáltak a vásárlók­nak. Bár ennek az árát az áruház felettes hatósága 15 fo­rintban jelölte meg, ők 26 forintért adták. Balatonfenyves felsőn, a bog­iári szövetkezet gombájában az eladó a téliszalámit rúdban és szeletelve is egyaránt 100 forintért árulta kilónként. Magyarázkodás és amire szükség van — Későn vittem ki az árat, addigra már eladták az epret... — Járatlan vagyok még a szakmában, nem tudtam, hogy a szeletelt és a rúd szalámi ára között különbség van ... Az egyik magyarázkodás a bélatelepi ABC-áruházban, a másik a fenyvesi gombában hangzott el. Egyik sem fogadható el. S ezért szabott ki az ÁKF veze­tője több esetben is súlyos bír­ságokat, ezenkívül javasolta a felettes hatóságoknak, hogy a vétkeseket vonják fegyelmi­leg felelősségre, állítsák társa­dalmi bíróság elé. Kedvezőtlen ez a kép, még­sem állíthatjuk, hogy a keres­kedelem, a vendéglátóipar va­lamennyi dolgozójára ez jel­lemző. Siófokon az ABC-áru­házban ugyancsak tartottak az ellenőrök csomagvizsgálatot, s azt állapíthatták meg, hogy a mérés és a számolás pontos volt. A múltban nemegyszer ta­pasztaltuk, hogy néhány fel­szolgáló, aki a Balaton egyik partján visszaélést követett el, s emiatt eltanácsolták, hama­rosan a másik oldalon tűnt fel, és ott folytatta «•áldásos" tevé­kenységét. Olyan határozatot kellene hozni a társadalmi bírósági tárgyalásokon, hogy a súlyos visszaélést elkövetőket hosz- szabb időre vagy véglegesen tiltsák ki a Balaton mellől. Sz. L. Oktatójának, hangját, ne­vét hallva a szép telivér ló, »Berci« felkapja a fejét, mintha azt akarná bizony­gatni, hogy ő nem tehet a történtekről: — Tudom kérem, hogy mi illik ... Udvariasnak, készsé­gesnek kell lenni, mégha csak egy egyszerű ló vagyok is ... De nekem is van önérze­tem ...! Jön néhány napja az a holtrészeg társaság, lo­vagolni akarnak. Egyikük ke­servesen felmászott a hátam­ra, s ott kereste a fejemet, ahol — mindenki tudja — más testrészem van ... Nem dobtam le, csak egy kicsit megborzongtam, mert a va­lutáért nyelni is kell egy ki­csit. Tehetek én arról, hogy már ettől úgy lepottyant a hátamról, mint egy gyenge mrágszál? Baja azonban nem történt. Ezt olvasni ki Berci tekin­tetéből, s mintha intene — fi­gyeljük, mennyire igaza van —, ideges, kényes mozdula­tokkal kapkodja szép fejét a hátán ülő német fiatalember felé. No nem kell csodálni. A lovas olyan tartással ül a nyeregben, hogy arról a lai­kus is leolvashatja, lovat csak képen, esetleg távolabbról láthatott. S amikor leszáll, és egy hajósnak is becsületére váló kacsázó lábakkal autó­ja felé indul — simogatva sajgó hátsó részét — jósnö sem szükséges annak megál­lapításához: nem mostanában szánja magát még egyszer lovaglásra, s az üdülésben hátralevő időt állva fogja végigülni. Persze a siófoki lovas is­kolában akadnak a külföldi­ek között gyakorlott lovasok is. Olyanok, akik már tavaly vagy már korábban is itt vol­tak, és Üjházi Zsiga bácsi szakértelmére bízva magukat elsajátították a lovaglás alap­elemeit. Zsiga bácsi tucatnyi levelet mutat: franciák, nyu­gatnémetek írták, jelzik ben­ne érkezésüket, mint a mün­cheni Hollentaner Richard is tette, és már itt van család­jával együtt, indul sétalovag­lásra ... Május 15-én nyi­tott a siófoki lovasiskola. Na­ponta 15—20 vendége van. Valamennyien elégedettek a nagyszerű lovakkal és a lo­vaglásra kiválóan alkalmas tereppel. tß zalai) Nyolc-tízezer sütemény naponta Székesfehérvárra is szállítanak krér Öt új tanulót szerződtettek A Siófoki Általános Fogyasz- ;ási és Értékesítő Szövetkezet cukrászüzemében hétköznap mintegy 160 fajta süteményből C—8000, de hétvégén tízezer darabot is készítenek. A szö­vetkezetnek ebből naponta át­lagosan 10 000 forint a bevéte­le. Éttermeiken, cukrászdáikon kívül ők látják el az üdülőket, az Élelmiszer-kiskereskedelmi Vállalat és a balatonszárszói szövetkezet üzleteit is. Most állapodtak meg a székesfehér­vári MÉK-kel, s hetenként két alkalommal adnak nekik 5—6000 darab különféle süte­ményt, elsősorban krémest. Ugyancsak a L.iérvári MÉK vállalta a helyi rapkö.L el­látását, s nemcsak zöldséget, gyümölcsöt szállít nekik, ha­nem süteményt is. Székes- fehérváron ezt nem tudták biztosítani, ezért egyeztek meg a siófoki szövetkezet vezetői­vel. A szövetkezet igen nagy gon­dot fordít arra, hogy legyen elegendő cukrász szakr-sbere. Ezért már most öt tanulóval kötött szerződést, akik a siófo­ki cukrászüzemben és a SZÖ- VOSZ budatétényi szakmun­kásképző intézetében sajátít­ják majd el a mesterségüket.

Next

/
Oldalképek
Tartalom