Somogyi Néplap, 1968. május (25. évfolyam, 101-126. szám)
1968-05-19 / 116. szám
VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK Ára: 1 forint Somom'Néplap AZ MSZMP MEGYEI BIZOTTSÁGA MEGYEI TANÁCS LÁPJA XXV. évfolyam, I I 6. szám MONGÓLIA: 1968. május 19., vasárnap Hétfőn összeül a Biztonsági Tanács Pénteken este a Biztonsági Tanács hét tagja — Algéria, Etiópia, Szenegál, India, Pakisztán, Brazília és Paraguay — a Biztonsági Tanács sürgős összehívását kérte a jeruzsá- lemi kérdés megtárgyalására. Lord Cararton, a soros elnök e kérés alapján hétfőn, magyar idő szerint 21.30 órára hívta össze a tanácsot. Ez a', hét ország határozati javaslatot készített, elő Izraelnek Jeruzsálem arab részére vonatkozó annexiós szándékai miatt. (MTI) 3é barát, messze földön Népköztársaságunk Elnöki Tanácsa elnökének meghívására hivatalos baráti látogatásra hazánkba érkezik Zs. Szambu, a Mongol Népköz- társaság Nagy Népi Hurálja Elnökségének elnöke. Hatalmas kiterjedésű — hazánknál . tizenötszörte nagyobb — ország Mongólia, és hatalmas a pálya, amelyet népe alig ötven év alatt a középko- rias hűbéri rendtől — a szocializmus felé megtett. S ennek az egymillió lelket számláló, nagy múltú és sokat próbált népnek rendkívüli erőfeszítése — a szocialista testvérországok és elsősorban a Szovjetunió önzetlen segítségével párosulva — olyan eredményeket hozott, amelyek méltán vívtak ki nemzetközi elismerést. Ez az elismerés ölt testet a többi között abban a tényben, hogy Mongólia az ENSZ és a KGST megbecsült és egyenjogú tagállama, hogy harmincnál több országgal tart fenn diplomáciai kapcsolatot, húsznál több nemzettel kereskedik, s hogy a szocialista országok egész sorához — köztük 1965 óta Magyarországhoz — fűzik barátsági és együttműködési szerződés — közjogi értelemben is szoros — szálai. Az 1921-es népi forradalom győzelméig Mongóliában, a gazdag lámakolostorok és a jogfosztott jobbágyok földjén, még a letelepedett állattenyésztő életmód is ismeretlen volt, nemhogy az ipar. Napjainkban viszont Mongólia már fejlődő agrár—ipari ország,,. ahol az utóbbi fél évtizedben az ipari termelés évi átlagos növekedésének üteme tíz százalék volt, s ahol éppen ezért, biztos alapra építve határozhatta el a Mongol Népi Forradalmi Párt XV. kongresszusa, hogy Mongóliát a közeljövőben ipari—agrár állammá fejlesztik tovább. Annál is inkább, mert a forradalom óta eltelt évtizedekben a mongol nép leküzdötte az írástudatlanságot, bevette a műveltség, a tudás sáncait, megszabadult a gazdasági és műszaki elmaradottság béklyóitól. Ugyanakkor szovjet, bolgár, csehszlovák, lengyel és magyar szakemberek valóságos intemacionáléja segít Mongóliában az iparnak is kenyeret adó szén- és színesfém-lelőhelyek felkutatásában és feltérképezésében. Van egy keleti mondás: távol a szemtől — közel a szívhez. Mi, akiket őstörténetünk megannyi mozzanata kapcsol ehhez a távoli országhoz, őszintén örülürik a testvéri mongol nép sikeres szocialista építőmunkájának. Mert’, ha más-más körülmények között sőt más-más földrészen élünk és dolgozunk is, célunk, eszménk, nemzetközi politikánk közös. Ez a belső közösség hidalja át egy ázsiai és egy európai szocialista ország közötti földrajzi távolságot. Ebből a belső egyetértésből fakad az a közelség, amelyet 1964-ben Cedenbal- nak, a mongol testvérpárt első titkárának, a minisztertanács elnökének magyarországi, illetve Kádár Jánosnak és az általa vezetett magyar párt- és kormányküldöttségnek 1965. évi mongóliai látogatása még bensőségesebbé tett.. Bizonyosak vagyunk benne, hogy a Mongol Népköz- társaság államfőjének magyarországi útja újabb fontos állomás lesz szocialista országaink testvéri, internacionalista kapcsolatainak fejlődésében. v/ Szovjet vendégek Prágában Ltiuivik Svoboda csehszlovák köztársasági elnök Alexander Dubcek, Josef Smr- kovsky és Oldrich Cernik, valamint Sz. V. Cservonyenko prágai szovjet nagykövet jelenlétében fogadta A. N. Koszigint, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnökét. A baráti és szívélyes hangú megbeszélésen a Szovjetunió és Csehszlovákia közti baráti kapcsolatok és együttműködés kérdéseit vitatták meg. Szombaton délelőtt A. A. Grecsko marsall, a Szovjetunió honvédelmi minisztere és a szovjet katonai küldöttség többi tagja megkoszorúzták az olsanyi temetőben a szovjet hősök síremlékét, valamint az ismeretlen katona vitkov-hegyi emlékművét. A déli órákban Ludvik Svoboda köztársasági elnök fogadta a szovjet honvédelmi minisztérium küldöttségének tagjait. A megbeszélések folytatódnak a Szovjetunió és Csehszlovákia honvédelmi minisztériumainak képviselői között. FRANCIAORSZÁG jt rajkók* gyärffoglaicis De Gaulle korábban hazautazott Romániából A francia dolgozók sztrájkja és üzemelfoglalási mozgalma tovább terjed, változatlan erővel tart az egyetemi hallgatók megmozdulása is. A francia rendőrség és csendőrség riadókészültségben van. A sztrájk szinte az egész országra kiterjedt és a munkások eddig mintegy száz gyárat szálltak meg. Párizsban az újabb diáktüntetések megelőzésére a középületeket megerősített rendőri egységek őrzik, és valamennyi Szajnáiddal megszállta a karhatalom. A párizsi diákok változatlanul megszállva tartják a Sorbonne-t és az Odeon színház épületét. EN SZ-közgy ülés Az ENSZ közgyűlése pénteken plenáris ülésen folytatta a délnyugat-afrikai kérdés megvitatását. R. Abdulgani indonéz J5NSZ- képviselő beszédében fölhívta az ENSZ-et, hogy adja meg a szükséges támogatást a délnyugat-afrikai nép nemzeti felszabadító mozgalmának. M. Kittsok. Csehszlovákia ENSZ-kópviselöje határozottan elítélte a dél-afrikai gyarmatosítók áltál elkövetett bűn- cselekményeket. A probléma lén .yege — mondotta — az, hogy a Dél-Afrikában fennálló rendszer fenntartásában 'nemcsak a pretoriai hatóságok, hanem bizonyos nyugati körök is érdekeltek. A. közgyűlés következő ülését május 20-án tartják. (MTI) Baráti találkozó Kilenc óra helyett tíz órakor érkeztek a Kilián György Úttörő és Ifjúsági Házba. S csak mikor megjöttek, derült ki, miért, A Zó ja Állami Nevelőintézet látta őket vendégül. Az otthon négy beteg diákjától úgy búcsúzott a Berlini Rádió ifjúsági kórusa, hogy repertoárjuk legszebb dalait elénekelték a betegszobában. Az Ifjúsági Ház presszójában Kaposvár nyolc iskolájának legjobb úttörővezetói és énekkarosai fogadták a pajtásokat. Virággal, jelvényekkel, ajándékokkal kedveskedtek nekik. S bár nem értik egymást, ölelésükből szavak nélkül is érződik a barátság, a szeretet. A kórus vezetője, Manfred Roost elmondta, hogy szavakkal aligha lehetne köszönetét mondani a magyar vendégszeretetért és kedvességért. Nyolc évvel ezelcrtt volt már Magyarországon a kórus, azóta szoros barátság alakult lei a vendégek és a vendéglátók között Katrin Niesar az énekkar egyik tagja is áradó lelkesedéssel beszél útjukról. — Természetesen a hangverseny volt a legnagyobb élményünk itt. Izgalommal és szeretettel készültünk. A magyar gyerekek olyan kedvesek, hogy lehetetlen címek és barátság nélkül hazamenni. — Magyarországon kívül hol énekelt már a kórus? — Bulgáriában, Várnában, Prágában és nyolc évvel ezelőtt itt, Magyarországon. — Milyen dalokat énekeltek legszívesebben? — Erre a kérdésemre Jörg Zander a kórus egyik fiú tagja válaszolt — A XVIfi. századi nagy mesterek műveinek tolmácsolása a kórus erőssége, de nagyon szeretjük a kortársak dalait is, mimt például Brit- tent, Bartókot és Kodályt. — S hogy tudjátok összeegyeztetni a sok énektanulást az iskolai leckékkel? — Erőnkhöz mérten igyekszünk mindenhol jól helytállni. Manfred Roost folytatja. — Az éneklést örömmel csinálják a gyerekek. Évente ezerkétszáz jelentkezőből u<^1 lasztink ki a legjobb tizet. Különösebb felkészültséget nem veszünk figyelembe, csupán a muzikalitás számít, s az, hogy legalább 4,5-es tanulók legyenek az énekkar tagjai. Jelenleg három évre előre betelt a létszámunk. — További külföldi szereplésükről hallhatnánk? — A nyáron Szófiában koncertezünk, majd tizennégy napot töltünk a Fekete-tenger partján. És nagyon szeretnénk rövidesen ismét Ma- m/arorszagra jönni B. Zs. Nagyarányú sztrájkmozgalom kezdődött a vasútvonalakon. A főváros környéki helyi járatokon úgyszólván megbénult a forgalom, a nagy távolsági járatok menetrendje pedig teljesen felborult. Az orlyi repülőtéren kirobbant sztrájkmozgalom miatt az Air France lemondta valamennyi szombati járatát. A postások egymás után foglalják el a nagy elosztó postahivatalokat, és ezzel gyakorlatilag megszüntették a levél- és csomag- forgalmat. A francia állami rádió és televízió dolgozói pénteken este tartott gyűlésükön szintén a sztrájk mellett döntöttek. A CGT. a Francia Általános Munkásszövetség' országos bizottsága pénteken este közleményben rögzítette a jelenlegi sztrájkmozgalom fő célkitűzéseit. Ezek: o a társadalombiztosítást korlátozó rendeJetek azonnali hatályon kívüli helyezése; a béremelésre és tényleges kollektív szerződések megkötésére irányuló alapvető követelések teljesítése; a munkaidő csökkentése változatlan munkabérek mellétt, valamint a nyugdíj- korhatár leszállítása. Az egyre nagyobb arányú üzemelfoglalási és szrájk- mozgalom, a diákok változatlan erővel tartó harca felélénkítette a politikai pártok tevékenységét. A Francia KP Politikai Bizottsága pénteken este nyilatkozatot adott ki, amelyben felhívja a baloldali pártokat arra, hogy a jelenlegi helyzetben, amikor gyorsan érnek a feltételek arra, hogy véget vessenek a gaulleista kormányzatnak, zárják szorosabbra egységüket. A nyilatkozat rámutat, a jelenlegi helyzetnek kialakulásában jelentős szerepe volt a baloldali pártok egységének. Alternatíváit kell ajánlani a franciák millióinak a végéhez közeledő gaulleista rendszerrel szemben. A Humanité éles hangon ítélte el és leplezte le az anarchista diákmozgalom vezetőjének, Cohn-Benditnek kommunistaellenes manővereit, amelyeket a kormány és más erők is a maguk javára igyekeznek kihasználni. A lap megcáfolja Cohn-Bendit kommunistaellenes rágalmait, melyek a Nouvel Observateur című hetilapnak adott nyilatkozatában hangzottak el. Az országos méretű francia sztrájkmozgalom hulláma elért Cannes-ig. Miután több filmelőadás elmaradt a sz rajkók következtében, szombaton. a fesztivál félidejében számos rendező a fesztivál félbeszakítása mellett foglalt állást. A francia diákság és munkásság célkitűzéseivel való szolidaritás jeléül lemondott a fesztivál zsűrijének számos tagja. A legfrissebb jelentések szerint megállapodás jött létre a nemzetközi filmfesztivál rendezősége és a fesztivál épületét megszállva tartó sztrájkolok között. A megállapodás értelmében a versenyt érvénytelenítik, nem közük a helyezettek névsorát, nem osztanak ki díjakat. A nyugatnémet szövetségi vasutak stuttgarti igazgatósága közölte szombaton, hogy a francia vasutasok sztrájkja következtében szombaton délután megszűnt a nemzetközi vasúti forgalom Franciaország és az NSZK között. Leálltak a határon azok a vonatok is, amelyek a Franciaországban dolgozó olasz munkásokat számítják haza az olaszországi választásokra. Pompidou miniszterelnök pénteken este hivatalában »haditanácsot« tartott, amelyen részt vett a kormány több tagja és a hadsereg vezetői. A miniszterelnök sürgősen visszahívta Messmer hadügyminisztert, akinek Elzászban kellett volna tanácskoznia Schröder nyugatnémet hadügyminiszterrel. Az AFP bukaresti tudósítója közölte, hogy a franciaországi események miatt De Gaulle elnök, akinek a megállapított program szerint vasárnap reggel kellett volna hazarepülnie romániai hivatalos látogatásáról, már szombaton este — a francia nagy- követségen Ceaüsescu román államfő tiszteletére adandó fogadás után közvetlenül — hazarepül. Német mezőgazdasági szakemberek Kaposváron Egynapos látogatásra öt mezőgazdasági szakember érkezett Kaposvárra Eislebenből, a Német Demokratikus Köztársaság egyiik legnagyobb állami gazdaságából. A vendégek — Hans Belitz Nemzeti-díjas állami gazdasági igazgató vezetésével — május 9-e óta tartózkodnak hazánkban, a kaposvári látogatásig Baranya megye állami gazdaságaival ismerkedtek. Pénteken a Kaposvári Állami Gazdaság néhány kerületét keresitek föl, ellátogattak Gázlópusztára, megnézték a tátompusztai tehenészetet, a sámtosl sertéstelepet és a bőszénfai juhtenyésztést. A tapasztalatcsere jelleggel szervezett látogatás üzleti szempontokat is szolgált, a kaposvári gazdaság juhállományát német juhokkal szeretné kiegészíteni. A látogatók elismeréssel szóltak a látottakról, különösen a felsőfokú technikummal való együttműködés és a technikum kísérletei nyerték el tetszésüket. Követendő példának tartották a marha- hizlalásban elért eredménye-