Somogyi Néplap, 1968. április (25. évfolyam, 78-100. szám)
1968-04-30 / 100. szám
Kedd, 1968. április 30. 3 SOMOGYI NÉPLAP Nem csupán játék A Ki mit tud a mezőgazdaságról? megyei döntője Campdjng táskarádió, egy liLÁTOGATÁS a gyékényesi vámhivatali n Növekvő áruforgalom — Jó kapcsolatok — Nem töltik ki a vám- és a devizanyilatkozatot — Házalás a szállásért lyen eredményeket el? értek — Kapcsolatainkról — hála a párt- és a szakmai vezetés összefogásának — csak jót mondhatok. A hatékony együttműködés érdekében közös értekezleteket tartottunk a határőrséggel, a tanáccsal, a MÁV-val, a növényvédelmi ás az állategészségügyi szervekkel stb. Ennek az együttműködésnek köszönhető, hogy munkánkban még nem adódott fennakadás. — Ezekben a napokban mekkora az utasforgalom? — Az utasok száma nyolcvan és százhúsz között mozog, nyáron ez a szám meg-, tízszereződik. — Milyen jelenségek hátráltatják az utasforgalom gyors ellenőrzését? — Sokan tájékozatlanságból vagy szándékosan hiányosan. esetleg egyáltalán nem töltik ki a vám- és a deviza- nyilatkozatot, s míg ennek a kötelezettségnek eleget tesznek, bizony múlik az idő. Még napjainkban is problémát okoz, hogy sokan nenn veszik , tudomásul: nem lehet az országba behozni tiszta szeszt. A gyékényest vámhivatal dolgozói tavaly júliustól ezidáig mintegy ötszáz liter tiszta szesz jogosulatlan forgalomba hozását akadályozták meg. Hogy kulturáltabbá tegyék az utasforgalom ellenőrzését, a vámhivatal dolgozói közösen német nyelvoktatáson vesznek részt, amelyet a parancsnok vezet. Merész István főhadnagy különben a németen kívül angol nyelvvizsgával is rendelkezik. Beszélgetésünkön dr. Horváth Sándor elmondta, hogy szeretnének a vámhivatal dolgozóinak sorába fölvenni szerb-horvát nyelvtudásúnkat, egyelőre még csak egy dolgozó beszéli a szerb-horvát nyelvet — Milyen problémákkal küzdenek? — Gyakran megesik, hogy több utas valamilyen oknál fogva nem utazhat tovább, s elég hosszú időt — esetleg egy napot is — Gyékényesen keli töltenie. Mivel szálloda itt nincs, egyetlen megoldás a szállás utáni házalás. Fel- télien szükség lenne tehát szállodára, úgyszintén egy kulturált étteremre vagy presszóra is, mivel ez sincs — válaszol Merész elvtárs. — S végül: milyen tanácsokkal látják el a külföldre utazni szándékozókat? — A készülődéskor ne mulasszanak el minden apró részletét megérdeklődni, ez elkerülhetetlen a biztonságos utazáshoz. A vám- és pénzügyőrség dolgozói mindenütt szívesen állnak az érdeklődők ren delkezésére. Pintér Dezső w Uj tanácsrendeletek előkészítése Sok munka, sok izgalom, sok fáradozás tetőzött ezen a napon a Ki mit tud a mező- s=-’daságról? megyei döntőjén. vvel ezelőtt kezdődött a i ilom, több megyei szerv összefogásával született meg a kezdeményezés, hogy az érdeklődés felkeltésének ezt a módszerét választva így is a mezőgazdaságra irányuljon a figyelem. Nem csupán játék volt ez. Vágy ha annak nevezzük, igen hasznos, sokat jelentő játék. Ezekről a gondolatokról beszélt megnyitójában Fábri István, a megyei pártbizottság mezőgazdasági osztályvezetője, amikor köszöntötte a küzdelem előtt álló versenyzőket, a jelenlevő dr. Soós Gábor mező- gazdasági és élelmezésügyi miniszterhelyettest, Tobak Istvánt, a Központi Bizottság gazdaságpolitikai osztályának munkatársát, György Károlyt, az Agrártudományi Egyesület főtitkárát és Böhm Józsefet, a megyei tanács elnökét, s mindazokat, akiket elhozott az érdeklődés a Latinka Művelődési Házba. Megkezdődött a játék. A megyei döntőn huszonheten indultak, s a helyezésekért az elődöntő nyolc legjobbja mérte össze tudását. Ott ültek egymás mellett a színpadon a hedrehelyi Márton István, a batéi Vendel György, a Bala- tonújhelyi Állami Gazdaságtól Vőneki Gyula, a ráksi Pintér György, a szentai Bunesák Sándor, a berzencei Horváth Erika, a Balatonnagybereki Állami Gazdaságtól Kelemen István és az osztopáni Galambos István. A vetélkedő feszültségét olykor hangulatos műsorszám oldotta fel. Egy-egy szép, .kerek válasz hallatán felcsattant a taps. De volt úgy is, hogy derültség hullámzott végig a termán, mikor a versenyzőnek sehogy sem jutott eszébe a helyes válasz, és a zsűri valamelyik tagja ismertette a pontos feleletet. Voltak növénytermesztési, állattenyésztési, növényvédelmi, gépesítési, kertészeti gya korlati és egyéb kérdések. »Milyen esetben engedhető meg a tavaszi szántás; milyen tényezők hatnak a tehén tejtermelésére: milyen burgonyafajtákat nemesítettek Somogybán; mire alkalmazható a Ra- pidtox II; jár-e fizetett szabadság a szövetkezeti tagoknak« — és sorolhatnám még az elhangzott kérdéseket. A verseny közben játszott a közönség is. Mezőgazdasági totószelvényeket osztottak ki, s ahogy a sportban szokás, a vetélkedő végén értékelték és jutalmazták ezeket is. Az utolsó forduló, a gyakorlati feladatok előtt tetőpontjára ért az izgalom. A lezárt csomagból különböző gépalkatrészek, eszközök, növénybetegse- geket mutató rajzok, preparált kártevők kerültek elő. Ezek voltak azok a percek, amikor kialakult a végső sorrend. Az értékes díjak gazdát találtaik. Az első helyezéssel járó Delta televízió, könyv- és borcsomag, mintegy 6300 forint érték, Vendel Györgyé lett. A második és a harmadik helyezéssel járó fő díj, két kéthetes külföldi út a Mezőgazda- s_ági és Élelmezésügyi Minisztérium ajándéka. Ezt kapta és mellé egy táskarádiót, könyv- és borcsomagot a második helyen végző Márton István. Harmadik lett és a külföldi út mellé villanyborotvát, könyv- és borcsomagot kapott Bun- csák Sándor. Negyedik lett Galambos István; jutalma egy koröskeszlet, valamint könyv- és borcsomag'. Az egyetlen női versenyző, Horváth Erika az ötödik helyen végzett. Derültség közepette vette át jutalmát, mert a táskarádió, az asztali lámpa, a könyv- és borcsomag mellett ebben a díjban is volt egy villanyborotva. A hatodik díj: a villanyborotva, a kávéfőző, az autószifon, a hangulatlámpa. a könyv- és borcsomag Vőneki Gyuláé lett. Hetedik helyen végzett és díszes olvasólámpát, kávéfőzőt, autószifont, könyv- és borcsomagot kapott Pintér György. A nyolcadik díjat, az autoszifont, a kávéfőzőt, az olvasólámpát, a könyv- és borcsomagot Kelemen István kapta. A vetélkedő után a megyei tanács vezetői fogadást adtak a versenyzők, a versenyt szervező bizottság és azoknak az üzemeknek, vállalatoknak a vezetői részére, akik anyagilag hozzájárultak a vetélkedő sikeréhez. 168 községből hatszázhárom versenyző indult el a negyven körzeti vetélkedőn. Csaknem tízezer ember hallgatta, drukkolta végig a járási döntőket. Azt hiszem, szabad így mondani, hogy ezreket és ezreket, fiatalokat és öregeket mozgatott meg ez a vetélkedősorozat, ezrek és ezrek figyeltek fel így is a mezőigazdaságra. — E na karcsú íveket óhajtom és a jóságot. Fölfelé emelkedni könnyedén, szépen, esztétikusán, és szeretni az embereket. Hazám Guinea. Már hatodik éve vagyok távol a trópusi földtől. De olyan itt is, mintha otthon lennék. Csak mikor egyedül kószálok a Duna- parton vagy Budán, jut eszembe a hazai levegő, szülőföldem virágai, vagy Guinea gyümölcseinek íze. Itt emberek között vagyok — gyermek bennem a honvágy is. Camara Mohamed huszonnégy éves diák. A Budapesti Műszaki Egyelem híradástechnikai karán tanul. — Otthon fővárosunkban, Conacryban erősáramú technikumot végeztem jeles eredménnyel. Mar középiskolában minden vágyam az volt, hogy továbbtanulhassak. Jelentkeztem, megjött a ■papír. Három ország nevét kellett a papírra írni. En elsőnek Magyarországot jegyeztem rá, aztán Jugoszláviát és Algériát. — Vágyam teljesült. — Nem szokatlan itt Magyarországon? — Már nem. Egyáltalán. De nagyon is az volt először. Párizsban U voltam egy Az idegenforgalmi idény közeledtével egyre több külföldi utas érkezik országunkba, s nagy azoknak a magyar turistáknak a száma is, akik niár most idegen földre utaznak. Az áruforgalom pedig állandóan nagy. Dr. Horváth Sándor alezredesnek, a Somogy megyei Vám- és Pénzügyői'ség parancsnokának kíséretében ellátogattunk a gyékény esi vámhivatalba, hogy az eddigi munkáról és az idényre való felkészülésről tájékozódjunk. — Milyen változásokat hozott az új vámeljárás? — Lényegesen kevesebb lett az adminisztrációs munka, így meggyorsult a vámáruk továbbítása a határállomásról. Talán mondanom sem kell, milyen sokat jelent ez, hiszen az áruforgalom egyre nagyobb. A múlt év e - só negyedében 21 057 vasúti kocsirakomány érkezett a gyékényesi határállomásra, az Idei év azonos időszakában pedig a vasúti koasirakomá- nyok száma már 24 994 volt. Tehát az emelkedés elérte a tizennyolc százalékot! — hangzik Merész István főhadnagynak, a gyékényesi vámhivatal parancsokának válasza. Természetesen ahhoz, hogy a vámhivatal dolgozói megfelelőképp helyt tudjanak állni a megnövekedett munkában, alaposan fel kellett készülniük a változásokra. Az új vámeljárásról a múlt év utolsó hónapjaiban igen sok előadást hallgattak, a felkészülésben a megyei parancsnokságon kívül sokat’ segített a csurgói járási pártbizottság is. A gyékényesi vámhivatal pártalapszervezete 1986-ban alakult, s a parancsnok tájékoztatása szerint az alapszervezetnek nagy szerepe van abban, hogy fejlődött a vámhivatal dolgozóinak politikai és szakképzése. A párttagok példamutatása alaposaob munkavégzésre serkentette a pértonkívülieket is, ezt a kis közösség eredményei bizonyítják. No, meg a megyei parancsnokság parancsba foglalt dicsérete is. — A vámhivatal munkájához elkerülhetetlen a jó kapcsolat a különböző szervekkel. E téren miideig, az öcsém ott orvos- tanhallgató, már megismertem az európai éghajlatot, szokásokat. Ide 1962 őszén jöttem egy szál ingben, mert olyan hűvösre, mint amilyen itt fogadott, mégsem számítottam. — Es a magyar nyelvvel hogy birkóztál meg ? — Ne is mondd. En eredetileg két nyelvet beszélek, a franciát, aztán törzsünk nyelvét, a szuszut. Kicsit angolul is tudóit. Na és jött a magyar. Alanyi és tárgyas ragozás, C-hangok, mássalhangzók. Egy évig előkészítőnk volt, de azt hiszem, az a legnagyobb segítség, hogy itt csak magyar szót hallunk. Most már jól beszélem a nyelvet. — S a tanulás? — Először nehéz volt. Többszöri fordítással kellett elsajátítani az anyagot. Rendszeresen és szorgalmasan kell tanulnunk, különben hazahív kormányunk. — Mikor voltál otthon? — Még csak egyszer. Édesapám a közlekedésügyi minisztériumban dolgozik, a mamám állami áruházban, van egy öcsém és egy húgom. — Hiányzik az otthon, ugye? Április 25-i ülésén a soron következő tanácsülés anyagát tárgyalta a Kaposvári Városi Tanács Végrehajtó Bizottsága. Többek között két új tanács- rendelet tervezetét is megtárgyalták. Az egyik a közterületek hasznosításáról szóló rendelet, amely szabályozza a közterületek felhasználását, és intézkedik az új használati díjszabásról. A rendelet, ha a tanácsülés elfogadja, július 1-én lép hatályba, megszüntetve a tanács erre vonatkozó két korábbi rendeletét. Ugyancsak a közterületekkel kapcsolatos a másik tanácsi rendelettervezet. Ez a közterületek tisztántartásáról és a — Ez természetes. De én mégis ooiaog vagyok, mert van két igazi barátom. Évfolyamtársaim. Imre és Gábor. Ikrek. Szegeden laknak, és hozzájuk szoktam lemenni nyáron. Oh, az nem is igaz, milyen kedvesek. Mit eszel, mit iszol, mit kívánsz? — kérdezik. Sétálni visznek... — Es a lányok? — Komolyabb dolgokat kérdezz, mint a lányok . .. Pesten nagyképűek, és még barátot se igen talál köztük az ember. Jobb, ha csak tanulok ... — Meddig tanulsz még? — Ebben az évben talán már utazok haza. Postán fogok dolgozni, és televíziókat, i rádiókat szerelek otthon. Szüksége van rám a hazamnak. Taníttatott, hogy teljesíthessem kötelességemet, dolgozzak a jobb életért. Sok szeretettel és nagy-nagy hálával gondolok mindig Magyarországra. Egyik legmeg- hatóbb és legszebb .estém Bábodon az ifjúsági találkozón volt. Úgy éreztem, nem volt kötelezve senki a vendégszeretetre. Ónként, a szívükből adták. S éreztem, nekünk már nem kell bocsánatot kérni azért. hogy élünk. Bán Zsuzsa szemét kezeléséről, elszállításáról intézkedik. Az ingatlantulajdonosok, illetve az Ingatlanokat használó intézmények, üzemek, üzletek erre vonatkozó kötelezettségeit is szabályozza. Kimondja például, hogy a járdák tisztítását minden reggel fél hétig el kell végezniük az ingatlantulajdonosoknak, illetve az IKV esetében a házkezelőknek, de ha ez szükséges, napközben is többször kötelesek letisztítani a gyalogutat. Ez a rendelet mindenképpen a tiszta Kaposvár megvalósításának érdekeit szolgálja. Remélhető, hogy életbe lépése után a város főutcáiról is eltűnik a sok hulladék, a boltok előtt felhalmozódott papírszemét, csikk végek és az áruszállítás után látható göngyöleghalmazoík. A rendelet megszegői ellen szabálysértési eljárást indíthatnak. A tanácsülés anyagának megtárgyalása után a végrehajtó bizottság, intézkedett a városgazdálkodási üzem megszervezéséről, amely lényegében az építési és közlekedési osztály kertészeti, útkarbantartó, köztisztasági, építőipari részlegéből, valamint gépjavító műhelyéből alakul, és a továbbiakban ezeknek a funkcióit látja el. Az új üzem vállalati gazdálkodást folytat. Megszervezésének határideje 1968. június 30-a. A PAMUTFONO-IFARI VÁLLALAT KAPOSVÁRI GYÄRA (TEXTILMOVEK) fölvesz 16—36 éves korig női átképzős tanulókat Naponta háromszori étkezést térítés ellenében és szállást női munkásszállásunkon biztosítunk. Megbízható helyen albérletet is tudunk javasplni. (6979) Kérdés kérdést követ a vetél kedön. Vörös Márta Szülőföldem Guinea