Somogyi Néplap, 1968. április (25. évfolyam, 78-100. szám)
1968-04-28 / 99. szám
SOMOGYI NÉPLAP \ 5 ▼awárnap, IMS. iprffls M. Szűk tantermekben, albérletben Nehéz körülmények között tanulnak a kereskedelmi—vendéglátóipari tanulók KÉT APRÓ TANTERMET keresztül, óra közben jutok t. a Kereskedelmi és Vendéglátóipari Szakmunkásképző Iskola igazgatójának irodájába. Zavarom a tanárokat, elvonom a tanulók figyelmét, restellkedem ia emiatt Bárdos Kálmán igazgató sajnálkozva mondja: — ötödik éve tart már ez az áldatlan állapot... Szűkek a tantermek, 290 ipari tanuló és 110 felnőtt hallgató jár iskolánkba. Délelőtt itt vagyunk, délután pedig albérlőként a Munkácsy Gimnázium egyik termében. Képzelheti, mi van felvétel idején, amikor százával jönnek az érdeklődők meg a szülők gyerekeikkel. Ilyen körülmények között szinte lehetetlen tanítani. Nehézségbe ütközik az órák ellenőrzése, s tanáraink felkészülése ij, mert a Munkácsyban még egy olyan szoba sincs számukra, ahol kabátjaikat letehetnék... Bárdos Kálmán igazgató negyedik évtizede végzi ezt a nagyon fontos munkát. Már 25— 30 évvel ezelőtt fölmerült, hogy igen nagy szükség volna Ka- Kaposváron egy olyan — otthonnal, kollégiummal ellátott — kereskedelmi-vendéglátóipart iskolára, ahol kiképeznék a két fontos szakma utánpótlását Terv, elképzelés volt, ám az elmúlt években azon kívül, hogy az iskolától jól képzett szakembereket követeltek más nemigen történt A rendszeres iparitanulóképzés e két szakmában tizennégy évvel ezelőtt kezdődött meg. Azóta 1477 szakmunkást bocsátottak ki az iskolából. Amíg a Mü. M. intézetében kaptak helyet, még megfelelő körülmények között voltak. De attól kezdve — vagyis 1963-tól —, hogy a szűkké vált iskolát el kellett hagyniuk, a mai igényekhez szükséges oktatás elemi feltételei sincsenek biztosítva. Pedig az iskola öt tanára, hat óraadó szaktanára mindent elkövet a fiatalok és a felnőttek oktatásáért, neveléséért. Munkájukat dicséri, hogy tanulóik már több országos első és második helyezést értek el, s a Belkereskedelmi Minisztérium nemrégen tartott vizsgálata is azt állapította meg, hogy a tanárok felkészültsége, módszere kifogástalan. Ahhoz azonban hiányoznak a feltételek, hogy az emelt szintű oktatást minden téren biztosítsák. Nagy szükség lenne például a kötelező francia nyelv mellett a német és az orosz nyelv- oktatás bevezetésére is. Az volna jó, ha a tanulók szakkörökben gyakorolhatnák a tanult nyelvet, ismerkedhetnének a különböző árukkal, az irodalommal-, művelődhetnének stb. Erre azonban nincs helyiség. Még kémiát, fizikát sem tudnak oktatni. Van vetítőgép, vannak filmjeik, ezek felhasználásával könnyebben sajátíthatnák el az ismereteket a gyerekek, ám nincs megfelelő tanterem. A kereskedelem és az vendéglátóipar — igen helyesen — jól képzett, idegen nyelveket is beszélő szakembereket vár az iskolától. Jovos az az igény, hiszen megyénkben évről évre több külföldi fordul meg. akik elsősorban az üzletekben, a szórakozóhelveken tapasztalt kiszolgálás, az eladók, felszol' gálák műveltségén mérik le I hazánk fejlődését, az emberek kulturáltságát DE AZ ISKOLA TANÁRAITÓL csak akkor követelhetünk, ha munkájukhoz biztosítjuk az elengedhetetlen feltételeket. Olyan iskolára volna tehát szükség, ahol nyugodt, kulturált körülmények között nevelhetnék a fiatalokat képezhetnék tovább a felnőtt dolgozókat Addig is, amíg ez a gond megoldódik, egy függőlépcső megépítésével meg lehetne szüntetni azt az áldatlan állapotot hogy az iskola látogatói csak a tantermeken keresztül juthassanak el az igazgatóhoz. S végre ideje volna elérni azt is, hogy városunkban legyer egy olyan tanbolt, amelyben tervszerű és rendszeres gyakorlati oktatást kapnának e tanulók. Sajnos a jelenlegi nehéz körülmények, a széttagoltság miatti tervszerűtlenség nem segíti elő, hdgy a tanulók megbecsüljék ezeket a szakmákat Az iskola, illetve a vendéglátó-kereskedelmi tanulóképzés gondjairól beszélgettünk Sási Jánossal, a megyei tanács vb- elnökhelyettesével és Pápa Jánossal, a megyei tanács kereskedelmi osztályának vezetőjével is. Mindketten egybehangzóan mondották: — Ismerjük a gondokat, megszüntetésükért évek óta harcolunk. Tudjuk, hogy ilyen nehéz körülmények között egyetlen szakma utánpótlásának nevelése sem folyik. Nem kezeljük mostohagyermekként az iskolát anyagi lehetőségeinkhez mérten segítjük a tanárokat hiszen, munkájukról csak a legnagyobb elismeréssel szólhatunk. Ezért is függetlenítettük az iskolát, növeltük a tanárok számát » adunk neki erőnkhöz mérten anyagi támogatást Űj iskolát építeni azonban nem tudunk. A megyei tanács kereskedelmi vezetői azt is elmondták, hogy a nagy ütemű hálózatfejlesztés a jelenleginél is sokkal több képzett kereskedelmi és vendéglátó szakembert követel, és az utánpótlást egyre nehezebb biztosítani. Nem szólva az élelmiszeripari-szakközépiskoláról, a felnőtt dolgozók üzlet- és boltvezetői, szakács- stb. tanfolyamairól, amelvekre úgyszintén igen nagy szükség van. Siófokon a múlt évben 91. az idén már 190 kereskedelmi- vendéglátótanulót iskoláztak be, mindez igen jól szemlélteti az igények növekedését. A kere«kedelmi-vendéglátó- ;pari tanulóképzés, az utánpótlás tervszerű biztosítása, a szakmákban dolgozók továbbképzése a megyei tanács hatáskörébe tartozik. S ez az. ami a ielenleei áldatlan körülménvek megszüntetését — anyagiak hiárváKqn — nehezíti. Pedig a megoldás nem a jövő. hanem a jelen égető, sürgős követeimén ve. A GONDOK MEGOLDÁS" nemcsak a megyei tanács, a- állami és a szövetkezeti kereskedelem vezetőire, hanem r Belkereskedelmi Minlsztérium- -a is hárít feladatokat. Olyan közös gond ez. amelvet a rendelkezésre álló an vagi erők észszerű összehozásával, felhasználásával belátható időn belü’ megoldhatnának. Szalal László Kőműves szál munkásokat és segédmunkásokat fölvesz a Somogy megyei Állami Építőipari Vállalat. Átlagkeresetek: kőműves 1800 Ft-tól 3000 Ft-ig segédmunkás 1450 Ft-tól 2100 Ft-ig. Vidékieknek különélés! pótlékot fizetünk. Üzemi konyha van, vidékieknek munkásszállót térítés ellenében biztosítunk. Indokolt esetben — megfelelő létszám esetén — a kaposvári építkezésekre 60 km távolságon belül a dolgozókat naponta gépkocsival hazaszállítjuk. ■Jelentkezés helye: Kaposvár, 48-as Ifjúság útja 5. 2. sz. fő-építésvezetőség. Siófok. Fő u. 200. Építésvezetőség, Nagyatád, Ács n. 1—3. (8495) Fogyasztási szövetkezetek a szolidaritásért Előre-hátra hajlongva húzzák a hálót, HALÁSZOK Csaknem harminc vagon halat fogott ki már az idén a magyar tengerből a Balatoni Halgazdaság. A halászok naponta 100—120 mázsa zsákmánnyal térnek vissza a kikötőbe. A hatalmas víztükör fenséges és nyugodt. A reggeli leheletfinom ködfátyolt széttép- deste a napsugár, és az aranykévék most a habokat csókolgatják. A hajó mellett hófehér csipkefodrok szaladnak, és a szétfröccsenő vízcseppek, úgy tűnik, mintha önálló életet élnének, pár métert szaladnak a víz tetején. Aki ritkán száll vízre, az nem mozdul a korlát mellől. Néz, figyel, arcán mosoly játszik. — Milyen szép? És irigykedik a halászra, aki naponta láthatja ezt. Csakhogy míg nekünk a szórakozást, az élményt jelenti a víziút — nékik a munkát. A kenyeret adó munkát. És ha viharos, zord vagy hideg az idő, a mi ütünk másfelé vezet. És nem tudjuk, nem látjuk, hogy milyen erőfeszítés, milyen küzdelem vár a halászra, milyen ellenfél olyankor itt a víz, a szél, a hideg ... Nekem úgy tűnik, szabályos hadmozdulat mindaz, amit a mmä GYŰLÉSEK. MŰSOROS ESTEK Gyűjtés a vietnami népnek (Tudósítónktól.) Gazdag programot állítottak össze a fogyasztási szövetkezetek a szolidaritási hónapra. Mintegy hatezer-ötszáz ember Lőtt bes élnek m íjus 8-a és június 8-a között az Egyesült Államok vietnami agressziójáról, az európai biztonságról es még más fontos nemzetközi kérdésekről. A Hazafias Népfront azokban a községekben is rendez nagygyűléseket, ahol jó művészeti együttese van a fogyasztási szövetkezetnek. A gyűlések után ezek a csoportok adnak műsort. A balaton- máriai és a nagyatádi irodalmi színpadok, a marcali szövetkezet mesztegnyői népi együttesének részvételével Béke az irodalomban címmel irodalmi estet rendeznek május végén Mesztegnyőn. A már hagyományos balatonszentgyörgyi csillagvári békemajálison szintién föllép szövetkezeti művészeti együttes. A fogyasztási szövetkezetek ebben a hónapban gyűjtést kezdenek a vietnami nép megsegítésére. Sportvetélkedő a VIT jegyében (Tudósítónktól.) A IX. VIT-re való készülődés jegyében barátságos sportvetélkedőt szerveztek és bonyolítottak le Taranyban a nagyatádi és a taranyi úttörőcsapatok. A hét úttörőcsapat sportolóit Cipóth Dezső, az 1ST elnöke üdvözölte. Beszélt a barátságos sportverseny céljáról és méltatta a VIT jelentőségét. Úttörőcsapatomként két-két fiú és leány kézilabdacsapat, valamint két-két fiú kispályás futballcsapat mérte össze tudását. Az összesített ponteredmények alapján a vetélkedőt a nagyatádi pajtások nyerték meg. két hajó, a két bárka és a csónakok végeznek. Pedig csak a megszokott, begyakorlott munka különböző mozzanatai ezek. A parti műúton megcsillan a nap a suhanó autók üvegén. Milyen más világ az, mint ez itt a vizen! A kiemelt háló, és a zsákmány egy része. minden. A könyvelés új fogást jegyez be, újra feszülnek az izmok, és újabb halak vergődnek majd a hálóban. Valahol felettünk éles hangot hallatva sirályok keringenek ... Vörös Márta # ÜJ HÜTÖKOCSI. A kanadai vasutak a Nemzeti Kutatási Tanács által finanszírozott hosszas kutatások során kidolgozott új típusú hűtőkocsikat állítottak forgalomba. *•» <> Egymással párhuzamosan le-Ű áll a két hajó, közvetlenül egj/-l* hlás mögé a két bárka. És al1 hosszú, bőrkötényes, nap bar- <> nított arcú halászok húzni!* kezdik a hálót. Előre-, hátrál hajolnak. Megfeszülnek az iz-Ű mok, kicsordul a veríték, ésű húzzák, húzzák a több minti1 ?gy kilométeres hálót. I1 Egy csónak ott cirkál a nf-\ en és zavarja a halakat hátraI r. háló végébe. Méterről méter-*. re kerül közelebb a zsákmány.{ Vajon mi lesz? Vajon meny-( yi lesz? — Sok a keszeg — mondja ( r, csónakban a halász, és olyan|! közel hajol, hogy arca szinte (I eléri a víztükröt. (I A többiek ritmikus, ütemes I* mozdulattal hajlonganak. Eiő-I1 re, hátra, előre, hátra... S<| ahogy közeledik a háló vege{ a bárkához, zubog, örvénylik a víz, az ember szinte látja, hogy csapkodnak, ficánkolnak a foglyulejtettek. Hegy menekülnének! De már nem lehet. A kiemelt hálóban ott verdesik ezüstös farkukat, s a fürge kezek máris osztályozzák, rakják őket kosárba ... Az egyik halász az összerakott hálóhoz lép, máris javítja, ahol megsérült. Keveset beszélnek, mindenki tudja a\ dolgát. * Ez a húzás egv olyan tizenöt mázsás fogást hozott. A víz fenséges, nyugodt, úgy tűnik a leheletnyi fodrokban fürdik a napsugár. A halász nem ér rá ebben gyönyörködni. Mert ami nekünk élmény, \ az neki a kenyeret adó mun-f Ica. ti holnap újra kezdődik* Ő MEGMONDTA... Mi tagadás, szeretnék a jevőmbe látni. Minden alkalommal az első betűtől az utolsóig elolvasom a »-világhírű“ csillag- és tenyérjósokkal készített riportokat, utána számítgatok, hasonlítga- tek, vajon az elmondottakból mi vonatkozik rám is. Volt szerencsém már »igazi-« tenyérjóssal is találkozni, a nyáron a strandon egy tízes ellenében egy éltes hölgy mindenféle jóval biztatott, így a derűlátásom forrásai jó darabig nem apadtak ki. Általában a »jövőbelátókat« idős asszonyoknak Képzeljük el, ráncos arccal, túl- világi hatalommal bíró mágikus szemekkel. Nos, úgy látszik, ebben a »szakmában« is vannak kivételek. A minap Fonyódról Kaposvárra igyekeztem. Attól tartottam, hogy a meglehetősen hosszú idő nehezen telik majd a vonaton. Letelepedtem az egyik sarokba, s táskámból előhalásztam a már többször végigolvasott újságokat. Alig indult el a vonat, az előttem levő ülés mellett négyen-öten összedugták a fejüket. Némelyek a túlsó ablakból is nyújtogatták a fejüket. Elszántam magam: megnézem, mi az az érdekes. Egy fiatalember egy idősebb utas kezét fogja a markába, mutatóujja hegyével buzgón kiséri a tenyér vonalait Néha megcsóválja a fejét, szemöldökét összeráncolja. Aztán nekivág a kiértékelésnek. Pénz áll a házhoz, van egy haragosa, de kibékül vele stb. Elfogott a kíváncsiság, én is beálltam az érdeklődők gyűrűjébe. Egyre-másra nyújtogatták a markukat, s a fiatalember csak mondta a szöveget. Csodáltam, mert nagyszerűen értett ahhoz, hogy ugyanazt a .semiQitmondó dolgot ezerféle formában adja elő. Szerencse, mégpedig nemsokára, betegség, amely hamar elmúlik, és igy tovább. Szinte sajnáltam, akinek le kellett szállnia. Én kerültem sorra. Olyan kifejezéssel nyújtottam a tenyerem, mint akit különösebben nem érdekel az egész, csak úgy a hecc kedvéért csinálom. De azért nagyon is figyeltem. A »jós« nekem is elsorolta az egészséget meg mindent. Néha belekérdeztem: hogy érti pontosabban? Szó esett fizetésemelésről (nagyot nyeltem), magánéletről meg gyönyörű nőről, akivel hamarosan megismerkedem. Mindjárt körül is néztem, de egy lányon kívül egyetlen hölgy sem tartózkodott a kocsioan. Az az egyetlen lány pedig már nyújtotta ia a kezét a Mindjárt feltűnt, hogy a »jövőbelátó« másként tartja markában a finom kis Kezet, gyengéden, simogatóan. S csodák csodája, egészen ekes- szólóvá vált, miközben áthatóan nézett a lány szemébe. Ugye, ez az eredményességhez elengedhetetlen. A lány egy kicsit elvörösödött, amikor a közelgő nagy szerelemről beszélt neki a fiatalember, zavarba is jött. De egyáltalán nem sietett elhúzni a kezét. Aztán lassan kiürült a kocsi, s hála a vasút takarékoskodásának, a villanyt sem kapcsolta fel a kalauz. A jóslás már régen abbamaradt, de a fiatalember talált magának foglalatosságot. Bgyre közelebb húzódott a ’ány- hoz, s halkan beszélt nozzá. Ügy látszott, hogy a lányt ugyancsak érdekli e nemes tudomány, az érdeklődés csillogását varázsolta a szemébe. Előttem szálltak le, egy kicsit fújt a szél, összebújva tűntek el a kijáratnál. Magamban kajánul megjegyeztem: ilyen szoros közelséggel nemhogy a szél. de még a vihar sem vehetné föl a Küzdelmet. Aztán eszembe ötlött a jóslás a lány közelgő nagy szerelméről. A fiatalembert nem érheti szemrehányás: ő megmondta... Pintér Dezső