Somogyi Néplap, 1968. március (25. évfolyam, 51-77. szám)

1968-03-24 / 71. szám

Vasárnap, 1968. március 24. 5 SOMOGYI weVLAY Éjszaka a Húsipari Vállalatnál IN DÚL'A KAMION EGÉSZ DÉLUTÁN VÁRTUK a kamiont. A határállomás jelzését figye­lembe véve kiszámítot­ták a vállalatnál, hogy dél­után két—három órára meg kell érkeznie. A megrendelt ötven fél marhát már kitol­ták az emberek a rakodóra, hogy minél gyorsabban men­jen a berakás. Tekiek-múlnak az órák, az olaszok késnek. A keres­kedelmi osztály telefonál a TERIMPEX-hez, hátha ott tudnak valamit róluk. Meg­kezdődik a találgatás, talán eltévedtek, műszaki hiba tör­tént Ennyit még egy kamion sem késett. Este hat óra kö­rül csak néhány ember ta­lálható már a vállalatnál, idegesek, mi lesz a hússal kinn a levegőn, a szélben. Megbámul, s a minőségét kifogásolhatja az olasz cég. Itt ül bent az irodán Kur­tái Endréné, a kereskedelmi osztály exportosa. Már ré­gen lejárt a munkaideje, de nem mehet haza. — Először szállítunk ennek a cégnek — mondja Karsai- né —, új vevő, nem szeret­nénk rosszul bemutatkozni neki. Bántana bennünket, ha kifogásolnák az árut kigördül a ka­pun. A munká­sok hazaké­szülődnek. Hajnalban újabb szállít­mánynál kell helytállniuk. Strubl Márta Nézem a megrendelőt: SU­PERMARKETS ITALIANI SPA — FLORENCE. Nyolc óra van. Hol az egyik, hol a másik munkás jön be kérdezni, hogy med­dig várjanak. Érthető az ag­godalmuk, hisz hajnalban megint rakodás lesz, valami­kor pihenniük is kellene. Ügy döntenek, hogy befedik takaróval a húst. hisz visz- s^vinmi a tárolóba nagyon körülményes lenne. Fél ki­lenckor végre megérkezik a kamion. — Dove eravate-Voi? Hol volta!:? — kérdezzük a gép­kocsivezetőket. — Úton. » Nagyon hosszú volt az út — válaszolják. A hatalmas kocsival — 17 tonna a raksúlya — ügye­sen odaállnak a rakodó pad-x kájához. Hihetetlenül köny- nyen mozognak a kamion­nal. A munkások hozzálátnak a berakáshoz. A két sofőr az irodában intézi az adminiszt­rációt, megkínálják őket egy kis harapnivalóval. Szimpa­tikus fekete fiúk, teljesen berendezkedtek a »vándor« életre. Kis csomagjukból »zacskós« tea, citrom kerül elő, egy üveg ital a szalá­mihoz. MINDKETTEN VILÁGJÁRÓK a fiatalabbik, a huszonhat éves Paolo Tedeschi szinte egész Európát ismeri. Járt már Norvégiában, Jugoszláviá­ban, Franciaországban, a Benelux államokban, Finn­országban, Lengyelországban. Antonio Pícirilli viszont nemrég tért vissza Auszt­ráliából. Tizenhat évet töl­tött kint. Magyarországon először járnak. — A nagyobb utak előtt általában két—három napot töltünk otthon — mondja Paolo —, ez nekem elég, ki­alszom magam, olvasgatok. Nem így Antoniónak. Fe­lesége, két gyereke van, ke­vés ez az idő. — Állandóan együtt járják az országutakat? — Legtöbbször. Ez gyakor­lat is nálunk, hisz amíg egyikünk vezet a másik pihenhet. Az autóban al­szunk, nem is tudjuk, hogy melyik városban milyen szálloda van. Ha fáradtak vagyunk, megállunk, két sze­mélyes fekvőhely van a ka­mionban. — Sok országot, sok várost ismernek. Melyik tetszett eddig a legjobban? Szinte egyszerre válaszol­nak. — Róma. La piu bella cit- tá ... A leg­szebb város... Közben el készültek a berakodással. 116 mázsa 89 kiló marha- ■ hús került a kamionba. A vámos le­plombálja a kocsit, a TIR- táblákat. Éj­fél van. — Mikor jönnek leg­közelebb? — Lehet, hogy egy hé­ten belül, le­het hogy csak három év múlva... • A KAMION Tizennyolc sikeres műiét TÜDŐLEBENY-VISSZAVARRÁSOK A KAPOSVÁRI MELLKASSEBÉSZETEN Századunk középső harmada a szervátültetések kezdete a sebészetben. Barnard profesz- szor is utalt rá, hogy a szív- átültetést követi majd a tü­dőé ... Egy sor élettani kér­dés azonban még tisztázatlan. Addig kísérleti stádiumban marad a tüdő átültetése. Adi- dig emberen nem hajtanak végre ilyen műtétet. Nem sokkal kevésbé jelen­tősek viszont a sajátszerv- visszaültetések. Köztük világ­szerte kiemelkedik a tüdőle-: beny-visszavarrás műtété. Ha­zánkban az utóbbi nyolc év­ben a fővárosban — és két év óta — Kaposváron (vidéki kórházban először) végeztek és végeznek ilyen operációkat. Néhány hete a szegedi klini­káról is érkezett szóbeli köz­lés hasonló műtétről. A kaposváriak 18 esetben hajtottak végre tüdőlebeny- visszavarrást. Valamennyi si­keres volt. A páciensek élet­ben maradtak, felgyógyultak. Erről a nagyon szerényen és nagyon csöndben végzett gyógyító munkáról beszélget­tünk a kaposvári tüdősebészet főorvosával. A műtéti napló tanulsága szerint a legutóbbi tüdőle- beny-vissza varrást 1968. feb­ruár 8-án 9 óra 20 perc és 14 óra 20 között hajtották végre Czár Antal gépszerelőn a ka­posvári megyei kórház tüdő­sebészeti osztályának műtőjé­ben. A jobb oldali tüdő felső lebenyét távolították el a fő hörgő beteg szakaszával együtt, és az egészséges alsó és kö­zépső lebenyt — a hiány be­töltésével ' — fölhozták és visszavárták a fő hörgő átvá­gott csonka szakaszához. Ez­zel helyreállították a légzés­funkcióhoz nélkülözhetetlen csőrendszert. A beteg jól van. Néhány hete utókezelésen a lengyeltó­ti szanatóriumban várja haza­bocsátását. Ez a műtét rendesen 3—5 órás. Az osztály öt orvosa kö­zül hárman — egy operatőr, egy asszisztens és egy altató­orvos — Végzik egy műtősnő, egy műtős segéd és egy altató nővér ségítségével. Műtét köz­ben a beteg tüdőrészt lezár­ják, és a másik oldalon léle­geztetnek. Rendszerint a tüdő daganatainak eltávolításakor alkalmazzák a tüdőlebeny- visszavarrást. Általában idő­sebb embereknél és az esetek többségében akkor, Ha a da­A jobb oldali tüdő felső lebenyét távolították el a fő hörgő beteg szakaszá­val együtt (ezt az ábra vo- nalkázott része jelöli), és az egészséges alsó és* kö­zépső lebenyt — a hiány betöltésével — fölhozták és visszavarrták a fő hörgő átvágott csonka szakaszá­hoz. ganat rosszindulatú. Korábban hasonló esetekben a teljes fél tüdőt eltávolították, amit az idős betegek ritkán élhettek túl. Ezért nagy jelentőségű az egészséges lebenyek visszavar- rása nehéz és rendkívüli fele­lősségű műtéttel, hiszen az operáció területén fut a tüdő ütő- és visszérrendszere; a szervezet teljes vérmennyisé­gének a fele. Megsérülése azonnali életveszély ... Ez is okozta, hogy e műtéti eljárás csak nem régóta ter­jedt el. Az ötvenes évek ele­jén adtak hírt róla először bi­zonyos állatkísérletek alapján, majd a tüdőlebeny-visszavar- rás első tudományos dolgoza­tát egy angol sebész tette köz­zé 1956-ban. Azóta a világon több száz, hazánkban mintegy száz sike­res műtétet végeztek el. Kö­zöttük tizennyolcat a kapos­vári kórházban. A főorvos elnyomja sokadik cigarettáját. — Két lényeges körülményt említenék meg. Az eljárás a sebészet technikáját illetően ugyanaz, mint a szervátülte­tésnél. Itt sajátszerv-vissza- ültetésről van szó. Itt nem áll fenn az a veszély, hogy a szervezet »kiveti« magából az idegen anyagot. A másik: a tudás, a felkészültség mellett rendkívül nagy szerencse is kellett ehhez a tizennyolcas sorozathoz. Tehát ahhoz, hogy a tizennyolc műtétet veszteség nélkül végezhettük eL — Megfontoltan és nagy körültekintéssel javasoljuk e műtéti eljárást: csak annál, akinek az általános állapota olyan, hogy már eleve a si­ker reményében láthatunk az operációhoz. Az emberi szervezet azon­ban nem gép. Lehetnek előre pontosan ki nem számítható szövődmények, például föllép­het embólia is műtét után. Mi a tizennyolc esetben általában jól ítéltünk. De őszintén meg­mondom: szerencsénk is volt — Hogyan ismertették eze­ket az eredményeket? — Rendszeresen publiká­lunk a szakfolyóiratban ezek­ről a műtéti tapasztalatokról és eredményekről. A múlt év­ben például nyolc tudómé» nyos dolgozatot küldtünk é* fogadtak el közlésre, a tüdő­sebészet témakörében. — Mik a tervei, főorvos úr? — Az a célunk, hogy a ka­posvári tüdősebészeti osztá­lyon a legkorszerűbb színvo­nalon végezzük a gyógyító munkát S a jövőben is sze­retnénk elérni, hogy törekvé­sünk a gyakorlati munka és a tudomány területein egy­aránt versenyképes marad­ion ... Hozzáéreztem: a világszín­vonal eredményeivel... Ennyit sikerült megtudnom a megyei kórház tüdősebészeti osztályán dr. Csorba Lajos fő­orvostól, aki az Országos Ko­rányi Tbc Intézetben kezdte el tü’dősebész-pályafutását, és 1964 decembere óta vezeti a kaposvári osztályt Ebben a beszélgetésben kü­lönös hangsúlyt kapott egy visszatérő kifejezés: kollektív eredmény. A 18 tüdőlebeny- visszaültetés sikere kollektív eredmény, amelynek a maga területén mindenki részese. A tisztaság, a hygiéne megterem­tésével a takarítónő is. A kaposvári megyei kórház tüdősebészeti osztályán hu­szonnyolcán dolgoznak. A fő­orvos, négy orvos, műtősnők, ápolónők és takarítónők. W. E. PINTÉR ISTVÁN: épmleff HORTHV ÉS DESDEMONA A Svájcban élő király már látja, hogy mire megy a játék. A »hűséges Horthy« nem biztosítja számára a trónt, hanem elzárja előle. Ahogy múlik az idő, úgy erősödnek az egykori császári és királyi f lottaparancsnok pozíciói, s úgy gyengülnek az egykori császá­ré és királyé. IV. Károly ezért nem elégszik meg azzal, hogy levelekkel és megbízottak­kal sürgeti Hortbyt, üsse nyélbe az ő haza­térését, hanem 1921 nagyszombatján várat­lanul Magyarországra, érkezik. Annyira azonban nem váratlan és titokban tartott a hazatérés, hogy a budai Várban ne tudná- | naik róla előre. Legalábbis erre vall, hogy Szcmbatheiyen, gróf Mikes János püspök palotájában, ahová a király betoppan, Vass József vallás- és közoktatásügyi miniszter éppen lelkigyakorlatokat végez. Teleki Pál miniziere1 nők pedig véletlenül szintén a közelben van: Signay Antal gróf birtokán vadászik. Kár !-y hívja Horthy miniszterelnökét. Te­leki arrnnal 'clkeresi őt Sz>mbathelyen és közli vele: H rthy lemond, átadia -helyét a királynak, ka az hercegi rangra emeli a kor­mányzót, és kinevezi őt a hadsereg főpa­rancsnokává. Károlynak azonban megvan­nak a maga elképzeléséi: nem hajlandó a volt flottaparancsnokára bízni a hadsereget. Ügy látszik, Svájcból is fölismerte, milyen hatalmat jelent Horthy, ha a hadsereget ma­ga mögött tudja, s az az ember, aki olyan kétszínűén viselkedett vele, a hadsereg élén ismét megpróbálhatna katonai puccsal ha­talomra kerülni. Horthy Teleld táviratáról értesül, hogy Károly, ha újra trenra lép, Lukachich Gézát akarja megbízni a főparancsnoki tisztséggel. A budai vár jelenlegi ura jól megrendezett színjátékot produkál. Amikor Károly kora délután befut Budára, hegy maga tárgyaljon Horthyval, úgy tesz­nek a »vendéglátók«, mintha nem is tudná­nak róla. Márpedig Szombathelyről mintegy hat órán át tart autóval az út a fővárosig, a távíró sokkal gyorsabb, s elképzelhetetlen, hogy Károlyt ne előzte volna meg érkezésé­nek híre. — A íőméltóságú úr ebédel — dadogja a magyarul csak néhány szót tudó királynak a németül rosszul beszélő Magasházy László. — Mindjárt bejelentem felségedet, addig kegyeskedjék a fogadóteremben helyet fog­lalni ... A higgadt Horthynak nem akadt torkán a falat, amikor meghallja, hogy a király a szomszéd szobák egyikében várakozik rá. Utasítja Magasházyt, hogy helyezze készült­ségbe a különítményeket, rendelje be a leg­hűségesebb tiszteiket, s aztán komótosan be­fejezi az ebédet. Amikor Horthy belép abba a szobába, ahol Károly csaknem fél órája várakozik rá, a király jelentkezik kihallgatásra a tulaj­donképpeni uralkodónál. Feláll a székéről, Horthy elé megy, széles mosollyal átöleli. — Nagy örömömre szolgál, hogy láthatom felségedet — mondja hűvösen Horthy. — Fájlalom, hogy mindjárt fel is kell szólíta­nom, azonnal utazzék vissza Svájcba. Mivel inkognitóban jár Magyarországon, soha sen­ki nem fogja megtudni, hogy mi történt... — Erről majd később beszélünk — vág közbe Károly. — Most mindenekelőtt szemé­lyes köszönetamet akarom kifejezni mind­azért, amit az országomért tett. ön megmen­tette Magyarországot a bolsevikektől, megrö­vidítette a román megszállás idejét, ön ismét helyreállította a nyugalmat és a rendet. Ezekért a hű szolgálatokért hercegi rangra emelem, ön mától kezdve Szeged és Otranto hercege! És a Mária Terézia Rend lovagja... Horthy ezért három éve még térdenállva rebegett volna köszönetét, de most már ke­vesli. Külpolitikai bonyodalmakra hivatko­zik, s aztán arra, hogy ha IV. Károly vissza­ülne a trónra, ismét kitörne a forradalom amelyet olyan nehezen lehetett megfékezni. Végül is egyórás vita után a király távozik, ígéreteit tesz, hogy azonnal elhagyja az or­szágot % A király távozása után Horthy a számyse- gédi szobába siet. Ott összegyűlt már Göm­bös Gyula, Toókos Gyula, gróf Teleki Sán­dor, RantTenbereer Jenő, a két Görgey szárnysegéd, Pr-'nay. Ostenburg. Magasházy halálra váltan magyarázza, hogyan kellet.' neki a királyt fogadni és kalauzolni a koK •nányzóhoz. Az urak vérmérsékletük és Párt­állásuk szerint nyilatkoznak. Osten bűre például kijelenti, hogy nem lett volna szabad a királyt visszaküldeni. Prónay viszont a Pármákat szidja, a Habsburgok rokonait, : kaszárnya stílusban. Ügy gondolja, a Pár­mák a felelősek azért, hogy IV. Károly »ha zatérni« merészkedett Horthy először Prónayt és Ostenburgot r szólítja magához: f — Jó, hogy ittvagytok... t És aztán a dolgozószobájában, a kiállott í izgalmaktól egy kissé még remegve, de dia- ? dalmas mosollyal meséli: \ — Mondhatom nektek, életem legnehezebb 4 percei a maiak voltak. Ti nem is képzelitek, 4 hogy mit kellett nekem szenvednem, amikor ) őfelségét, koronás királyunkat, akinek én : helytartója vagyok, rá kellett vennem és t térdenállva könyörögnöm, hogy hagyja el j mielőbb saját országát, mert itt maradása } végzetessé válhatik őreá, de azon túl a nem­zetre, de mindnyájunkra is. Ti nem tudjátok, mit szenvedtem én, amikor királyomnak azt kellett mondanom: »Um Gottes Willen, Mejestät zurück, mit Hilfe Gottes nur zűriek in die Schweiz, bevor es zu spät ist un die flächte ihre höchste Anwesenheit in Buda­pest erfahren«. (Vagyis: Felség, az isten szerelmére, tér­jen vissza Svájcba. Isten segítségével térien vissza, mielőtt még nem késő, mielőtt a ha­talmak felséged budapesti tartózkodásáról a tudomást szereznek). i Horthy könnyezik. Ez már az edzett Pró- f naynak is sok. Ezt- jegyzi fel naplójában: é ~ Midőn Hortbyt így magam előtt beszélni f hallottam, akiből ámbár akadozva és dadog- 4 va áradt a szó — önkéntelenül nevettem f ' ensőleg, mert Otelló jutott eszembe. Talán i hasonló, de csak megközelítő bőbeszédűség- , gél magyarázhatta szere’mét Desdemonának, i akit később megfojtott. Mint már többször, • ismét egy groteszk benyomást gyakorolt re­am, mint egy olyan, aki alibit keresett ennek igazolására«. (Folytatjuk)

Next

/
Oldalképek
Tartalom