Somogyi Néplap, 1968. március (25. évfolyam, 51-77. szám)
1968-03-13 / 61. szám
XXV. évfolyam, 61. szám. Szerda, 1968. március 13. Sikeres előadásban A MIRAMDOLIMÁ A CSÍKI GERGELY SZÍNHÁZ kedves nőnapi ajándéka is lehetett a március 8-i bemutató : Goldoni örökzöld vigjátéka, a Mirandolina. Goldoni »az olaszok Mo- liere-je« szinte egy idős a XVIII. századdal. Gazdag életműve a kor, a fejlődés, a társadalom nagyszerű ismeretét tükrözi. Fölismeri: a haladás ereje, igazsága a feltörekvő polgárságé a 'rangkó-. roß. maradi nemességgel szemben. Gyakori és kedves témája ez a társadalmi ellentét. Népi figurái nem pórok és nem lebecsült szolgák, hanem öntudatos, szókimondó alkalmazottak, dolgozó emberek. Különösen jó példa erre a szerző legismertebb és legsikerültebb vígjátéka, a Mirandolina. Ez a darab az évszázados olasz színpadi hagyomány (a vázlatos cselekményen, kötetlen szövegen és színpadi rögtönzésen alapuló stílus, a commedia deli’ arte) elemeiből szőtt művei után született. Goldoni továbbfejlesztve a hagyományost, megteremti a kötött szövegű, zárt formai elemekre épülő klasszikus olasz jellemvíg játékot. E stílus jegyében fogant a bájos, tűzről pattant firenzei fogadós lány története is. Mirandolina elbűvöli, meghódítja, Híjára csavarja a férfiakat. Hosszú harc árán — erről szól a darab — még magát a goromba, nőgyűlölő Ripafrat- ta lovagot is magába bolon- ditja, hogy — végül alaposan megleckéztesse. Közben jellegzetes figurák, élesen megrajzolt jellemek egész sora lép a színre. Lényük magvas, realista humora táplálja, szövi át a fordulatos cselekményt; és a mű kedvesen emberi, de mély és határozott társadalomkritikai mondanivalója élteti ma is ezt a víg játékot. RÉVAI JÓZSEF FORDÍTÁSÁBAN egy sikeres rendezés — Zsámbéki Gábor főiskolai hallgató diplomamunkája — teszi igazán élvezetessé számunkra Goldoni művét. Jó stílusérzékkel, karakterábrázoló igénnyel állítja színpadra ezt a vígjátékot a rendező. Gondosan ügyel arra. hogy figyelmünk a hősnőre irányuljon, de ügyel az arányokra is. Egyszerűségre, a jeilemkomikum valósághű tolmácsolására törekszik — sikeresen. Figurái jellegzetes típusok, anélkül, hogy bármelyik túlhangsúlyozott lenne. Együtt pedig- jól öisze- hangcát részei a produkció egészének. Mindjárt a bevezetőben érzékeljük: a kritika éle az arisztokrácia felé vág. Rajtuk kacagunk a furfangos, esze* fogadóslány mesterkedése nyomán. Mirandolina merész vállalkozását kitűnő rendezői ötlet indítja el. Á lbvag szobájában pisztolyait tisztítja. A fogadóslány fölkeresi és nőiessége valamennyi fegyverét latba veti, hogy meghódítsa.- Beszélgetés közben ne- kiáll segíteni. Gesztusaikban egymásra emelgetik a kezükben levő pisztolyt... Indul, és lendületes tempóban folytatódik a »szívpárbaj". Van feszültsége, bája, és mindvégig élvezetes a humora ennek a játéknak, és ez az előadás legfőbb jellemzője. A szövegkönyvben egymást érik a szereplők gondolatait kifejező mondatok, amiket tudatosan nem a partnerhez intéznek. Ezek a »(félre)«-jelzésű szövegrészek nagyszerűen illeszkednek a dialógusokhoz. Vagy a közönséghez szólnak, vagv töretlenül, belső monolögsze- rűen hangzanak el. így nem hatnak régiesnek. A befejezés utáni kis rögtönzés is kedves ötlet volt. Ügy ereztük, néma tiszteletadás ez a szerzőnek a commedia deli’ arte stílusában .. . A KIEGYENLÍTETT ELŐADÁSBAN a jól összefogott szereplőgárda valamennyi tagja partnere a másiknak. A címszerepet Tímár Éva játsz- sza szellemesen és közvetlen egyszerűséggel. Valamennyi sziluációban otthonos. Akár hódítani, akár tetszeni akar, csakúgy, mint vidáman, megszeppentem vagy ha győzelmén ujjong — mindenütt: nő. Az. akU a szerző az örökifjú Mirandolir.ának álmodott meg. Partnere a lovag szerepében, Csíkos, Gábor is azonosul feladatával. Hiteles, érdekes figurát teremt, ahogyan fokozatosan átalakul szenvedélyes, tomboló, majd alázatos szerelmessé. Orgánuma, remek színpadi mozgása külön figyelemre méltó Má- riáss József őrgrófja szintén kiemelkedő alakítás. látéka visszafogott, nincs egyetlen fölös gesztusa vagy fintora. Ottléte azonban minőm szituációban szívderítő, őszintén kacagtató. Kedvesen, hangulatosan komédiázik a kát színésznő szerepében Telessy Györgyi és Szabó Ildikó. hen- gyei János grófja, Varga Tibor pincérje halványaob, de bizonyos helyzetekben jól Illeszkedik az ő játékuk is az együtteséhez. Villanásnyi epizódszerepében Tóth Béla egy- egy pillanata emlékezetes. hangmár András díszletei, Poós Éva jelmezei szépek, kifejezőéit A MIRANDOLINA bemutatója az évad eddigi legszínvonalasabb előadása volt Wallinger Endre r { PINTÉR ISTVÁN: I Q ÉRDEMKERESZT KARDOKKAL Bár a Novara új hajó, az egyik géphiba a másikat követi. Akikor is javítják a hajót, amikor megérkezik a hír: Ferenc József 86 éves korában meghalt A trónon dédunokaöccse, IV. Károly követi. Magyar királlyá 1916. december 30-án koronázzák, s Horthy is meghívást kap a fényes ünnepségekre, amelyek sehogyan sincsenek ■arányban a komor, háborús időkkel. A 29 esztendős uralkodót jól ismeri Horthy. A bátyja, Horthy István — akkoriban ezredesként a fronton van — mutatta be az akkor 14 esztendős Károly főhercegnek, akit lovagolni tanított. A kamasz Károly főherceg (még nem trónörökös, hiszen Ferenc Ferdinand volt a trón várományosa, akit 1914 júniusában öltek meg Szarajevóban, ürügyet szolgáltatva a világháború kirobbantására) a falkavadásaatok idejét rendszerint Holicson, Horthy István birtokán töltötte. Ferenc József száraysegédje- ként Horthy részt vett Habsburg Károly főherceg és Zita Bourbon pármai hercegnő, vagyis az új király és királyné esküvőjén is. Pompásan fest a koronázási ünnepségen a királyi pár, annyi bizon^wj. Horthy díszegyenruhájában, a meghívott előkelőségek sorában szemtanúja, amint Tisza István miniszterelnök — nádor nem lévén — rá„MINDENKOR ELSŐ A ..." A garázs előtt beszélgetnek, Ünneplőt öltöttek a mai kis ünnepségre. Most is a gépkocsi körül forog a szó. Pillanatok alatt gyűrűt fonnak a motor köré, s már meg is indul a szakmai tapasztalat- csere. Minden apróságot megjegyeznek: ki tudja, tán éppen ezek az észrevételek segítenek majd valahol az országúton a gépkocsivezetőnek. Rövid idő múlva még sok szó esett a továbbképzésről s egy sor fontos tennivalóról. A Somogy megyei Pártbizottság gépkocsivezetőinek múlt évi munkáját értékelte Hornyik István gépkocsielőadó. Beszámolójából kicsengett, hogy elégedettek a gépkocsivezetőkkel: úgy dolgoztak, ahogy azt elvárták tőlük. Hogy csak egyetlen adatot említsünk: a múlt évben egyetlen balesetük sem volt a pártHa jellemezni kívánjuk, e két jelző illik rá tán a legjOb ban: szerény és szolgálalk-csi. Azt szokták mondani, hogy egy vidéki út sikeréhez sokban hozzájárulhat a gépkocsi- vezető is. Ennek igazát mi is alátámasztjuk, akik már sokszor kaptunk Sági Tibortól is segítséget. — Mindenkor első az utas, a gépkocsivezetőnek legfontosabb dolga, hogy a kocsiban ülők munkáját elősegítse. Persze, az sem közömbös, hogy a kocsi esztétikailag is kifogástalan legyen, s a motor se hagyja cserben a vezetőjét. Sági elvtárs tizenegy éve vezeti a pártbizottság gépkocsijait, az egyik legjobb gépkocsi- vezetőnek , tartják. Műszaki felkészültségét nem tartja elegendőnek, most végzi a gépipari technikum második osztályát. Sági Tibor átveszi Biczó elvtárstól a Vörös Csillag brigádnak járó oklevelet és bronzp iakettet. bizottság gépkocsivezetőinek. Tizenhármán közülük ötszázezer kilométert vezettek már baleset nélkül. Eredményesen takarékoskodnak, s megszerezték a szocialista üzem címet. Egyébként négy szocialista brigádjuk van, a legrégibb, a Vörös Csillag immár negyedszer kapta meg a szocialista címet. Az ünnepségen Hornyik elvtárs hét gépkocsivezetőnek — Nagy Sándornak, Sági Tibornak, Bíró Jánosnak, Kovács Lászlóiuik, Orbán Ferencnek, Takács Gyulának és Kása Istvánnak — átnyújtotta a kiválódolgozó-jelvényt. Sági Tibor nevét már másodszor halljuk a kiemelkedő teljesítményű dolgozók sorában, egyszer mint a Vörös Csillag brigád vezetőjét, második alkalommal pedig mint kii'áló dolgozót. — Hogy a brigádunk szép eredményeket ért el, annak egy a titka: mindnyájan tudjuk, igen felelősségteljes munkát látunk el... Egy kicsit mindig elszomorító, ha egy közösségből valaki elbúcsúzik, nyugalomba vonul. Így történt ez most is, amikor Biczó Péter osztály- vezető és Hornyik István átnyújtotta a pártbizottság ajándélcát Klikk Józsefnek, aki a héten a nyugdíjasok táborába lép. — Huszonkét évig dolgoztam a pártbizottságon, voltam gépkocsivezető, az utolsó hat évben pedig portás. Tudtam, hogy előbb-utóbb elérkezik majd ez az idő, most azonban úgy érzem, nagyon nehéz lesz megválni a munkahelyemtől. Ha lehet, azért sokat bejárok majd ide ... Pintér Dezső A felirat Tiptree angliai község lakói memorandumban követelik a hatóságoktól, hogy távolítsák el a nyilvános illemhely falára néhány évvel ezelőtt — a falu lelkészének javaslatára — fölszerelt emléktáblát, amelynek szövege a következő: »Isten dicsőségére és az emberek szolgálatára.« (AP-Die Weit) Teljesült a kívánság Feri beviharzik az ajtón. — Apu! — kiáltja. — Mi történt? — Most már nevethetsz. — Miért kellene nevetnem? — Azt mondtad reggel: »Ejnye, de nagyot nevetnék, ha elszakítanád az új nadrágodat is!« A nőorvosnál — Kedves asszonyom, egy örömhírt közölhetek önnel... — Bocsánat, még lány vagyok. — Igen? Hát akkor kedves kisasszony, egy nagyon kellemetlen hírt kell közölnöm önnel... Boldogtalan szerelem — Egyetlenegyszer voltam szerelmes életemben, s ez a szerelem is szerencsétlenül végződött. — Talán máshoz ment hozzá a szeretett hölgy? — Nem, hozzám! Festő a modellhez — Megengedi, hogy mezítelenül fessem le? — Nem, kérem ne... inkább hagyja magán a ruháját! A falusi lány — Mi itt falun mindig a tyúkokkal fekszünk le. A városi lány: — Nálunk a városban nincsenek tyúkok. helyezi IV. Károly fejére a magyar koronát. Gondolná-e a fénytől és csillogástól, az egybegyűlt hercegek,' grófok, nagyurak előkelőségétől káprázó Horthy, hogy az új király uralkodása két esztendeig sem tart majd? S hogy nem is olyan sokára összecsap majd IV. Károllyal a budai Vár birtoklásáért, sőt Budaörsnél amolyan kisebb csatát is vívnak csapataik? A sorhajókapitány egészen a Várig kíséri az új uralkodópárt, amely visszavonul a koronázási ünnepségeket kipihenendő azokba a szobákba, ahol Horthy majd egy negyedszázadig lakik. Horthy az ünnepség után visszatér a No- varára, amely a központi hatalmak számára használhatóvá vált cattarói öbölben állomásozik. A tengeri háborúban továbbra is változatlan a helyzet: az antant szorosan elzárva tartja az otrantói szorost, beszorítja az osztrák—magyar flottát az Adriára. S mivel a német tengeralattjárók a negyedik háborús év elején megkezdik a korlátlan tengeralattjáró-háborút, s a német tengeralattjárók is használják a cattarói öblöt tárnaszpontnak, az antant gyűrűjét az otrantói szoros nyakánál még szorosabbá fűzik. Az angol—francia torpedónaszádok és rombolók igen sűrűn végzik őrjárataikat, s alig bulikan fel a vízben egy-egy német búvárhajó periszkópja, a rombolók elárasztják vízibombáikkal. Ezenkívül egész flottányi halászgőzös vontat hosszú hálókat, amelyek 20—40 méternyire merülnek a tengerbe, tehát olyan mélyre, amennyire a német búvárhajók alámerülhetnek. A hálókra bombákat és riasztóberendezéseket is szerelnek, a német tengeralattjárók számára szinte lehetetlen az átjutás. A flotta par ancsnokság 1917 májusában elhatározza, hogy bármilyen nagy kockázattal jár, megkísérli megszaggatni az ellenséges zónavonalat. A Novanát különleges feladatokra építették, ez a hajó s parancsnoka, Horthy utasítást kap, hogy másik két cirkálóval, a Helgolanddal és a Saidával együtt rajtaütésszerű támadással próbálkozzék. A terv végrehajtása sikerül, de a három cirkáló és rombolócsoport útban hazafelé erős ellenséges egységekkel találkozik. Horthy menekülni próbál, de ehhez nem elég gyorsak a hajók, így hát a különítmény nem térhet ki az ütközet elől. A harc sarán a Novarát súlyos találatok érik, és maga a sorhajókapitány is megsebesül. Az erősítésként helyszínre érkező Budapest es St. Georg segítségével sikerül esak a hajót visszavezetni a kikötőbe. Horthy sebesülten sem vonul vissza kabinjába, hanem hordágyon fekve is a parancsnoki hídon marad, akárcsak Nelson Trafalgárnál. Ez kell a háborús propagandagépezetnek. Megszületik, s egyre hízik az »otrantói hősről« szóló legenda. A sebesült sorhajókapitányt — egy percig sem forgott életveszélyben — Bécsben ápolják. Badenban pihen, erősödik, s — fogadja az újságírókat, kedvtelve nyilatkozik. Arról persze hallgat, hogy az akció után néhány nappal az otrantói szoros nyakánál ismét összezárult az antant gyűrűje, a vállalkozás tulajdonképpen eredménytelennek bizonyult. A lapok szerkesztőinek Budapesten pedig kapóra jön ez a történet: a magyar tangerésztiszt, aki Ferenc József környezetéhez tartozott, nem futott meg az ellenség elöl, s IV. Károlytól kap kitüntetést. A fiatal uralkodó Otrantóért a hadidí- szítményes és kardokkal ékesített II. osztályú katonai érdemkeresztet adományozza Horthynak. Igaz, Otrantóért mások jóval magasabb uralkodói elismerésben részesülnek, például Njegován tengernagy, aki a Vaskorona érdemrend hadldíszítményes és kardokkal ékesített I. osztályát tűzheti a mellére. Horthy Becs után Kenderesen is eltölt néhány »lábadozó hónapot", majd visszatér az Adriára. A »Prinz Eugen« csatahajó parancsnoka lesz, és Pólában állomásozik, amikor Cattaróban és Pólában az elégedetlen matrózok mozgolódni kezdenek, Horthy, a fiumei Tengerészeti Akadémia neveltje, saját hajóján csírájában elfojt minden mozgalmat, Cattaróban azonban nyílt lázadás tör ki a »St. Georg«, a »Kaiser Karl IV.« és a »Goa« nevű hadihajókon. A felkelők békét, demokráciát követelnek és a matrózokkal való kegyetlen bánásmód megszüntetését kívánják. A felkelés második napján a flottaparancsnokság utasítja a Pólában állomásozó erőit, hogy fussanak ki és verjék le a cattarói matrózfelkelést. A hajóegység, amely három csatahajóból, négy rombolóból és nyolc torpedónaszádból áll, elindul Cattaro felé. Az egység parancsnoka Seidensacher ellentengernagy s — állítólag IV. Károly személyes kívánságára — mellette működik külön személyes megbízottként Horthy Miklós. Seidensacher és Horthy a megbízást végrehajtják. A felkelést véres megtorlás követi. (Folytatjuk.) t * : f * * * * * * * * * \ A