Somogyi Néplap, 1968. február (25. évfolyam, 26-50. szám)
1968-02-25 / 47. szám
SOMOGYI NÉPLAP 10 Vasárnap, 1968. február £SL A jó szervezés eredménye: tizenhét röplabdacsapat van a kaposvári járásban A röplabdasporfc több mint másfél évtizedes múltra tekint vissza a kaposvári járásban, azonban csak öt évvel ezelőtt alakult az első szervezett bajnokság. Ettől kezdve nem kampányszerű a csapatok játéka, teljesítménye. Bu- zsáki Istvánnal, a Kaposvári Járási Röplabda Szövetség elnökével beszélgettünk az elmúlt öt évről és arról, hogy miként nőtt tizenhétre a röplabdacsapatok száma a megye legnagyobb járásában. — Amikor az újjáalakult röplabda szakszövetség öt évvel ezelőtt megkezdte a munkát, tudtuk, hogy nem könnyű feladatra vállalkoztunk. A röplabda népszerűségével nincs baj a somogyi falvakban. Szeretik a fiatalok ezt a sportágat, amely fiúknak és lányoknak egyaránt nagyszerű testedzési lehetőséget biztosít. Mégsem volt köny- nyű megteremteni a bajnokság alapját a kaposvári járásban. Korábban ugyan volt egy-egy nekibuzdulás. A spart*?kiádokra összegyűltek a csapatok, de aztán minden maradt a régiben. A fiúk visszamentek focizni, a lányok metr várták a következő Sparfa- kiádot. így természetesen fejlődésről meg a csapatok szájának növekedéséről nem lehetett szó. Egész elölről kezdtük — mondta Buzsáki István, aki a beszélgetés során felvázolta az öt év alatt, megtett út minden fontosabb eseményét. A legdöntőbb, hogy 1967-ben már mintegy másfél tucat csapat jelentkezett a járási bajnokság versenyeire. A sok induló miatt két csoportra kellett osztani a bajnokságot. A csoportgyőztesek a végen küzdöttek az abszolút bajnoki elmért. Ez Baté csapatáé lett. Második Kazsok, harmadik Gölle. A szakszövetség nemcsak a bajnokság lebonyolítására fordított nagy gondot. Üjabb csapatokat kívánt bekapcsolni a sportág ., vérkeringésébe a különböző kupák keretében. A November 7. Kupának már hagyományai vannak. Tavaly a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 50. évfordulójának tiszteletére egy bajnoksággal felérő kupaküzdelmet bonyolított le a JR3Z (mindkét versenyt Büssü csapata nyerte). Feltűnő, hogy elsősorban a női csapatok jeleskednek ebben a sportágban. Aki vizsgálja, hogy miért, az hamarosan megkapja a feleletet is. A Kaposvári Lendület KB I-es csapatának két versenyzője, Zimre Józsefné és Köncz. Erzsébet a járás területén működik mint pedagógus. A két röolab- dázó sokat tesz azért, hogy I’.üfsü- ben. illetve Nagybajomban föllendüli ön a röplabda élet. De nemcsak ők segítenek agitálni, vagy adnak szakmai tanácsot. A tervszerű munka eredménye, hogy ebben az évadban a járás négy csapata — a bajnok Baté, a kupagyőztes Büssü. továbbá So- m'ogyjád és Nagybajom — már a megyei bajnokságban vesz részt. A négy legjobb együttes kiválása nem jelenti azt, hogy csökken a röplabda-csapatok száma a Járási bajnokságban. A magasabb osztályba távozók helyébe újabb csapatok lépnek. 1968-ban várhatóan tovább fejlődik a röplabda a kaposvári járásban. K. S. Megérkeztek a kaproncai labdarúgók A tavasz váró somogyi labdarúgócsapatok közül a Kaposvári Kinizsi felkészülési programja egy határmenti találkozóval bövü.t. Mint arról már hírt adtunk, a cu- korgyéri együttes ma Kaposváron a Slovan Koprovnica csapatát látja vendégül barátságos edzómér-' kőzésen, egy hét múlva pedig a kaposváriak utaznak Kaproucára. Az év első nemzetközi labda mgó- mérkőzése iránt elénk az érdeklődés Kaposváron. Pedig nem is nagyon ismerik a szomszédos jugoszláv csapatot. A Slova Konrivnica a horvátországi harmadik ligában szerepel szép sikerrel. Jól képzett, gyors, kemény, de sportszerű labdarúgókból áll a csapat. Erről meggyőződ hettünk, amikor legutóbb Cr urgó v láttuk a Kop'rivnicát. A Csurgói Spartacus nem is tudott méltó eilenfeig lenni a Slovannak. Éppen ezért kerestek most nrgyobb tudású ellenfelet a jugoszláv csapat vezetői. így jött létre a K. Kinizsi —Slovan Koprovnica határmenti találkozó. Egyébként a K. Kinizsi labdarúgói már találkoztak a kaproncaiak- kal. 1961-ben, am kor a cukorgyári csapat Jugoszláviában járt, Kap- :• oncán játszott a két csapat egymással. Akkor a jugoszláv együt es győzött 1:0-ra. Most tehát a találkozó amolyan visszavágó jeliegű is lesz. Tegnap megérkeztek a jugoszláv sporivendégek Kaposvárra, s a csapat megszemlélte a K. Kinizsi porttelepét. Mind a vendégek, mind a cukorgyári sportkör vezetői megállapították, hogy ha nem lesz újabb eső. akkor a füves pályán lehet majd játszani. Április 7 ■én kezd a röplabda NB II A megyei bajnokság II. osztályának tavaszi műsora „Kovács L(déli) csoport A Magyar Röplabda »Szövetség elkészítette a röplabda Ntmzeti Bajnokság tavaszi sc:3olását Az NB II-ben április 7-én indul a bajnoki idény, s június 30-án ér véget a tavasza forduló. Ismeretes, hogy a somogyi csapatok a Nyugati csoportban szerepelnek. A férfiak mezőnyében az első fordulóban az alábbi mérkőzéseket vívják a csapatok: Tatabányai Bányász—Soproni MAFC, Bajai Fehérneműgyár—Pécsi Dózsa, MTK—Kaposvári Dózsa, Budai Nagy Antal SE—Keszthelyi Haladás, Bp. Postás—Veszprémi Vegyész, Pénzügyőr—Győri Dózsa, Izzó—Testvériség. A K. Dózsa csapatának további programja: Április 14 s K. Dózsa—BÍíA. . Április 21: Bp. Postás—K. Dózsa. ST Április 28: K. Dózsa—Pénzügyőr. Május 5: Izzó—K. Dózsa. Május 12: K. Dózsa—Testvériség. Május 19: Győri Dózsa—K. Dózsa. Május 26: K. Dózsa—Veszprém. Június 2: Keszthely—K. Dózsa. Június 9: Sopron—K. Dózsa. Június 16: K. Dózsa—P. Dózsa. Június 23: Tatabánya—K. Dózsa. Június 30: K. Dózsa—Baja. A női csoport tavaszi programja: Április 7: Szombathelyi Haladás —Fertőd! MEDOSZ, Szombathelyi Spartacus—Pécsi EAC, MTK—Kaposvári Ruhagyár, Bp. Építők— Mosonmagyaróvár, Május 1. Ruhagyár-Balatonfüredi Vasas, Bp. Petőfi—Győri Dózsa, OSC—Postatávíró. Április 14: K. Ruhagyár—P. Építők. Április 21: Május 1. Ruhagyár— K. Ruhagyár. Április 28: K. Ruhagyár—Bp. Petőfi. Május 5: OSC—K. Ruhagyár. Május 12: K. Ruhagyár—Posta távíró. Május 19: Győri Dózsa—K. Ruhagyár. Május 26: K. Ruhagyár—Balaton- füred. Június 2: Mosonmagyaróvár—K Ruhagyár. Június 9: Fertőd—K. Ruhagyár. Június 16: K. Ruhagyár—PEAC. Június 23: Szombathelyi Haladás —K. Ruhagyár. Június 30: K. Ruhagyár—Szombathelyi Spartacus. Március 24, I. forduló: Somogytarnócai MEDOSZ—Ber- zencei Tsz SK, Somogyudvarhelyi Tsz SK—Vései Tsz SK, Babócsai Vörös Meteor—Felsőbogáti MEDOSZ. Görgeteg! Tsz SK—Iharos- berényi KSK, Lábodi MEDOSZ II. —Gyékényest Vasutas, Potonyi Tsz SK—Csokortyavisontai KSK. Március 31, n. forduló: Gyékényes—Potony, Iharosberény—Lábod, Felsőbogát—Görgeteg. Vése—Babócsa, Berzence—Somogyudvarhely, Csokonyavisonta —Somogytanóca. Április 7, III. forduló: Babócsa—Berzence, Görgeteg— Vése, Lábod—Felsőbogát, Potony— Iharosberény, Csokonyavisonta— Gyékényes, Somogyudvarhely— Somogytamóca. Április 14, IV. forduló: Somogytamóca—Gyékényes, Iharosberény—Csokonyavisonta, Felsőbogát—Potony, Vése—Lábod, Berzence—Görgeteg, Somogyudvarhely—Babócsa. Április 21, V. forduló: Lábod—Berzence, Potony—Vése, Csokonyavisonta—Felsőbogát, Görgeteg—Somogyudvarhely, Gyékényes—Iharosberény, Babócsa—Somogytamóca. Április 28, VI. forduló: Somogytamóca—Iharosberény, Felsőbogát—Gyékényes, Vése—Csokonyavisonta, Berzence—Potony, Somogyudvarhely—Lábod, Babócsa—Görgeteg. Május 5, VII. forduló: Csokonyavisonta—Berzence, Iharosberény—Felsőbogát, Gyékényes —Vése, Lábod—Babócsa, Görgeteg —Somogytamóca, Potony—Somogyudvarhely. Május 12, VIII. forduló: Somogytamóca—Felsőbogát, Vése—Iharosberény, Berzence—Gyékényes, Somogyudvarhely—Csoko- nyavisonia, Babócsa—Potony, Görgeteg—Lábod. Május 19, IX. forduló: Iharosberény—Berzence, Felső- bogát—Vése, Potony—Görgeteg, Csokonyavisonta—Babócsa, Gyékényes—Somogyudvarhely, Lábod —Somogytamóca. Május 26, X. forduló: 7Véáé—Somogytamóca. Berzence —Felsőbogát, Somogyudvarhelv— Iharosberény. Babócsa—Gyékényes, Görgeteg—Csokonyavisonta, Lábod—Potony. Június 2, XI. forduló: Vése—Berzence. Csokonvavison- ta—Lábod. Gyékényes—Görgeteg. Iharosberény—Babócsa, Felsőbogát —Somogyudvarhely, Potony—Somogytamóca. Gazdag sportprogram 19SB-ban e falusi fiataloknak Az olimpiai évben nemcsak az élsportolók munkálkodnak nagy szorgalommal, hanem mindazok a szervezetek, amelyeknek feladata a sportolás tömegméretű alkalmadnak a megteremtése. Gazdag sport- programot állítottak össze a falusi fiatalok számára is. A legtöbb lehetőséget a me-» gyei és a járási szakszövetségek adják: körzetesítik alapfokú bajnokságaikat, hogy minél több csapat bekapcsolódhasson a küzdelmekbe elsősorban a labdarúgásban, a kézilabdában és az atlétikában. De a többi sportág is ígér versenyalkalmat mindenütt, ahol az elemi feltételek és igények megvannak hozzá. Idén tizenhatodszor rendezik meg a Falusi Dolgozók Spartakiád j át, amely az elmúlt másfél évtizedben a legnépszerűbb versenyformává vált a falusi ifjúság körében. A kiírás alapvető feltételei változatlanok. Megyénk a helyi igényeknek megfelelő sportágakban rendezik meg a spartakiád versenyeit egészen a megyei döntőkig. A falusi fiatalok tömegeit természetesen elsősorban a helyi, a körzeti és a járási versenyek érdeklik, hiszen többségüknek ezek adnak sportolási alkalmat A megyei döntőkre már viszonylag kevesen juthatnak el. Éppen ezért a spartakiád helyi és körzeti szervezői altkor cselekednek helyesen, ha ezeket a versenyeket több fordulóban bonyolítják le. Az MTS II. kongresszusának határozata felhívta a figyelmet a társadalmi összefogás szükségességére, hozzátéve: »■.. . a falu sportjának fejlesztéséhez elsősorban a KISZ részvételét kell igényelni!-« A KISZ kb sportosztálya ennek megfelelően gazdag sportprogram kialakításán fáradozik. Tervei között a következők szerepelnek: március 15-e és áppiiis 4-e között valamennyi KISZ-szervezet bevonásával megrendezik a Forradalmi Ifjúsági Napokat, amikor két nagy sportesemény is lesz. Az egyik az »Aranykerék« kerékpáros terepverseny, amely a fiúknál háromszor ötkilométeres szakaszból áll, a lányoknál pedig háromszor három kilométer a táv. A másik a hagyományos tavaszi mezei futóverseny lesz, amelyben remélhetőleg idén sokkal többen vesznek részt, mint az elmúlt esztendőkben. A VIT és az olimpia tiszteletére jelvény- szerző versenyt is rendeznek. Ősszel a KMP és a KIMSZ megalakulásának ötvenedik évfordulója alkalmából nagyszabású emléktúrákat szerveznek azokra a helyekre, amelyek a fél évszázaddal ezelőtti kommunista és ifjúkommunista mozgalommal kapcsolatosak. A KISZ a mezőgazdaságiban dolgozó fiatalok részére atlétikai hárompróba versenyt tervez: »Gyorsabban, magasabbra, messzebb«. A versenyben győztes fiú és leány csapatok nemzetközi találkozón küzdenek majd a baráti országok legjobb falusi sportolóival. A falusi fiatalok sportolási igényei állandóan nőnek. Ezeket csak központi rendezvényekkel kielégíteni nem lehet Még akkor sem, ha egy sereg országos jellegű sportesemény — mint például az úttörőolimpia — a falusi fiatalokat is érinti. Nagy feladat vár az MTS és a KISZ helyi szervezeteire: a helyi tanácsok és a termelőszövetkezetek támogatásával a már említetteken kívül a sportolás igen változatos lehetőségeit nyújthatják a fiataloknak, főként a különböző kupaküzdelmek, a községek és a termelőszövetkezetek páros versenyei, az ünnepi villámtornák rendezésében. Az ország sok vidékén nagy sikert arattak az úgynevezett tájjellegű versenyek és bajnokságok, amelyeket a környéken népszerű sportágakban rendeztek. Csaknem mindenütt vannak hagyományos sportágak, amelyeket egy-egy sikeres akció még népszerűbbé tehet. A bőséges sportprogram, amely 1968-ban várja a falusi fiatalokat, önmagában még kevés. Okos szervezőmunkával a falusi fiatalok százezreinek kell lehetővé tenni, hogy részt vegyenek az egészséges szórakozást nyújtó sportküzdelmekben. 1 fl O Di /% /f i nn rr é él i te Ir« l L/ ml 1 M% U tr Jf í . V J'. ' mtf A :' V '•> ‘‘te £ «C , % Rózsaújilonságok,. kardvirághagymák:, dísznövények. Kérje ingyenes árjegyzékemet. KoUer Károly disznövénykertészete, Budapest, III., Pl-; 22. (6817) Rózsák, díszcserjék, örökzöldek, gyümölcscserjék, virághagymák óriás választéka. Kérje díjmentes fajta- ismertetőmet. Szállítás postán. Tóth kertészet, Budapest, III., Márton 30. (1598) JÖN A TAVASZ! Építkezéshez, tatarozáshoz íjnár most szerezze be a szükséges ÉPÍTŐANYAGOT a TüZÉP-telepein: Kaposvár, Siófok, Baliitonboglár, Tab, Marcali, Nagyatád, Balatonfenyves, Csurgó, Barcs, Homokszentgyörgy, Csorna. (168130) Fonyódon szép kilátású telkek eladók. Schaller, telefon: 14. József utca 1. (4783) Nagyatádon, Selmecbányái u. 9. számú családi ház eladó. Érdeklődni ugyanott. A Somogy megyei Tanácsi Építőipari VáUalat a megye területére azonnal fölvesz építésvezetőket, technikusokat, művezetőket, kőműveseket, hegesztő vizsgát tett lakatosokat és építőipari segédmunkásokat. Fizetés megegyezés szerint. Jelentkezés: Kaposvár, Május 1. utca 52. sz. alatt, a munkaügyi osztályom _________(188158) K onyhabútor eladó. Taszár, 31. ép. Lovász. (188231) Termelőszövetkezetek, áUami gazdaságok, vállalatok, figyelem! Vállalatunknál beszerezhető mindenféle mezőgazdasági erőgéphez szükséges: adagoló- akkumulátor, önindító, dinamó, hűtők Termelőszövetkezeteknek 50 % árengedményt adunk. Kaposvári Gépjavító Vállalat anyag- és áruforgalmi osztálya, Kaposvár, Jutái u. 7. Ügyintéző: Nagy József. Telefon : 13-436/8. mellék. A felsorolt cikkeket azonnali cserével adjuk. _________(188185) F ogyasztóink kívánságára új szolgáltatást vezetünk be területünkön. Rendelésükre szakszerű érintésvédelmi és egyéb villamos jellegű méréseiket elvégezzük Dél-dunántúli Áramszolgáltató Vállalat Kaposvári Üzletigazgatósága (188315) ________________________________ M arcaliban szőlő épülettel eladó. Fizetési kedvezményt adok. Bővebb felvilágosítás a bútorboltban. __________________(4794) V ennék használt kombinált gyalugépet és villanymotort. Schindler, Kaposvár, Brassó u. 36. (188235) Kétszobás, összkomfortos, szuterénos új családi ház, 700 n-öl telekkel eladó. Vétel esetén beköltözhető. Érdeklődni: Kaposvár, Vöröshadsereg u. 223. ____________(188230) J ó kereseti lehetőséget biztosító magánjáró fűrészgépünket és 1 db 1500 Uteres, 1 db 1200 literes szüretelőkádunkat készpénzért eladjuk. Bartelmecz Béla. kőműves, Szigetvár, Kárpátok u. 33. A balatonszentgyörgyi Dél-Balaton Mg. Tsz építöbrigádja 1958. éli kivitelezésre a fonyódi járás területén (kislakásokat, üdülőépítkezést magánosok részére is). Megrendeléseket a tsz elmére küldendők: Balatonszentgyörgy, Battyán puszta. Telefon: 12. Érdeklődni lehet Sipos György építésvezetőnél. (188251) Rózsaújdonságaimról kérje fajtaismertetőmet. Székely, Budapest, m., Vörösvári út 18. (6768) Kaposváron ^ikár Béla utca 8. Gorkij utcából nyílik) családi ház beköltözhetően, szép kerttel eladó. Balatonlelléhez 5 km-re, Látrány községben, Szabadság út 20. számú ház melléképületekkel, nagy téglaistállóval, 170 n- öl telekkel sürgősen eladó. Villany, víz van. Azonnal beköltözhető. Érdeklődni levélben : Lantos Sándor. Cson-grád, Kétágú út 22. címen. <1*37 7) Zamárdi belterületén 1170' n-ö-1 szántóterület eladó. Lakóház építésére,* szőlőtelepítésre kiválóan alkalmas. Érdeklődni lehet: Szegedi Józsefné, Zamárdi, Batthyány U. 54. (6804) Kaposváron, Gorkij út végén családi ház és két házhely eladó. Érdeklődni Kis Jánosnál, Róma-hegy 85. Eladó a Homokszentgyörgy, Dózsa u. 32. számú ház, fizetési könnyítéssel, beköltözhetően. (188237) legalább 5 éves állami gazdasági számviteli gyakorlattal és lehetőleg állami gazdasági mérlegképes oklevéllel, Fizetés megegyezés szerint. Közművesített lakást biztosítunk. Jelentkezés írásban: Böhönyei Állami Gazdaság, Böhönye. (188319) HIRDETŐINK FIGYELMÉBE! Hirdetéseiket feladhatják Kadarkától) MtgMiaM time: Füle Lajos, ruházati bolt DOLGOZÓKAT ALKALMAZNAK Gyakorlott, jól főző szakácsnőt (esetleg szakácsot) keres országos szerv balatonlellei üdülőjébe, teljes idényre. Jelentkezéseket eddigi munkahelyek megjelölésé, el »Megbízható* jeügére a kiadóba kérünk. (6811) Vegyes élelmiszerboltunkba boltvezetőt keresünk azonnaU belépéssel. Erkölcsi bizonyítvány és szak- képzettség szükséges. Siófoki Általános Fogyasztási és Ért. Szövetkezet, Siófok, Kálmán Imre sétány 4. (6813) Azonnali belépésre fölvesz gyakorlott varrógép-műszerészeket a Csurgói Járási Napsugár Ktsz, Csurgó. • (6792) Jól képzett erősáramú és motortekercselésben gyakorlott vezető villanyszerelőt felveszünk. Technikusi képesítésűek előnyben. Szolgálati lakást biztosítunk. Jelentkezést "-Somogyi Balaton-part* jeligére a kiadóba kell küldeni. Művelődési intézmény fölvesz kaposvári lakosú, könyvelői képesítéssel, gépírni tudó dolgozót, napi 4 órára, 5 hónapos időtartamra. Ajánlatokat 188317. számra a hirdetőbe kérünk. (188317) Férfi munkaerőt segédmunkásnak felveszünk. Sajtüzem, Kaposvár, Zalka Máté u. 8. (188225) Fölvételre keresünk — a Balaton déli oldalán most épülő saját főzőkonyhás vállalati üdülőnkbe — megfelelő szakképzettségű és gyakorlott üdülő- és konyhaveze- cőt. Az üdülővezetői munkakör betöltésénél előnyben részesülnek azok, akiknek szakmásított, érvényes gépkocsivezetői jogosítványuk van. Lakást ideiglenes bejelentési lehetőséggel biztosítunk. A pályázatokat részletes önéletrajzzal és az eddigi működési területek, valamint fizetési igények feltüntetésével 1968. IIL 15-ig "-Megbízható* munkaerő* jeUgére a Siófoki Magyar Hirdetőbe kérjük. (137801) Az ÉVM Építőipari Szállítási Vállalat (ÉPFU) kaposvári kirendeltsége állandó munkára rakodó- munkásokat vesz föl kaposvári munkahelyre. Szállást biztosítunk. Jelentkezni: ÉPFU-kirendeltség, Kaposvár, Vásártér u. 10. (188180) A Somogy megyei Sütőipari Vállalat fölvesz gyakorlott építész- mérnököt vagy építésztechnikust, asztalost, 1 gk. szervizest, 1 kőművest, 1 segédmunkást. Fizetés megegyezés szerint. Jelentkezni lehet a vállalat műszaki osztályán vagy a személyzeti vezetőnél, Kaposvár, Mező Imre a. 22. Tel.: 13-450/24. mell. (188302) S3 jól telelt méhcsalád eladó teljes felszereléssel, vándorbódéval együtt. Érdeklődni lehet mindennap 5 után. Kaposvár, Szántó Imre utca 48. Fafeldolgozók! Akác- fagyártmányt (160— 200 cm. 14—20 cm*át^ mérővel, 600 Ft/köb- méter irányáron) vagonba rakva szállít: Rákóczi Tsz, Csokonyavisonta. (188247) Törzskönyvezett puli 5 kölykével eladó. Kaposvár, Bartók B. u. 36. (138202) Eladó egy fehér mély gyermekkocsi. Kaposvár, Kisfaludy U. 4 (1M166) 1400 n-51 szőlő és gyümölcsös. méhészkedésre kiválóan alkalmas víkendházzal eladó. Bárdudvarnok. Szőlőhegy. Érdeklődni: Kaposvár, Kassa U. 25. (188154) Lakáscserével eladó kétszobás, verandás házrész. Kaposvár, Füredi u. 43. (188172) 601-es Trabant eladó. Tab. Gépjavító állomás.______________(1670) Üzembiztos fekete Danuvia új gumikkal bevonulás miatt eladó. Ár: 1400 Ft. Cím: Cseh Pál. Zákáhyte- lep, Magas-hegy 11. (183182) Üj, fekete Danuvia eladó. Kaposvár. Marx K. u. 44 (188301) Jó állapotban levő Danuvia motorkerékpár eladó. Kaposfüred, Petőfi u. 11. (188305) ■BBI Házaspár gyermekkel március elsejére bútorozott albérleti szobát keres. Ajánlatokat 188313. számra a Magyar Hirdetőbe. (188313) Megvételre keresünk fédsres (hintó!) kocsit, új vagy használt állapotban. Ajánlatokat Törekvés Tsz, Somogyvámos címre kérünk. ____________________(*816)