Somogyi Néplap, 1968. február (25. évfolyam, 26-50. szám)

1968-02-25 / 47. szám

SOMOGYI NÉPLAP 10 Vasárnap, 1968. február £SL A jó szervezés eredménye: tizenhét röplabdacsapat van a kaposvári járásban A röplabdasporfc több mint más­fél évtizedes múltra tekint vissza a kaposvári járásban, azonban csak öt évvel ezelőtt alakult az első szervezett bajnokság. Ettől kezdve nem kampányszerű a csa­patok játéka, teljesítménye. Bu- zsáki Istvánnal, a Kaposvári Járá­si Röplabda Szövetség elnökével beszélgettünk az elmúlt öt évről és arról, hogy miként nőtt tizenhétre a röplabdacsapatok száma a me­gye legnagyobb járásában. — Amikor az újjáalakult röplab­da szakszövetség öt évvel ezelőtt megkezdte a munkát, tudtuk, hogy nem könnyű feladatra vállalkoz­tunk. A röplabda népszerűségével nincs baj a somogyi falvakban. Szeretik a fiatalok ezt a sportágat, amely fiúknak és lányoknak egy­aránt nagyszerű testedzési lehető­séget biztosít. Mégsem volt köny- nyű megteremteni a bajnokság alapját a kaposvári járásban. Ko­rábban ugyan volt egy-egy neki­buzdulás. A spart*?kiádokra össze­gyűltek a csapatok, de aztán min­den maradt a régiben. A fiúk visszamentek focizni, a lányok metr várták a következő Sparfa- kiádot. így természetesen fejlő­désről meg a csapatok szájának növekedéséről nem lehetett szó. Egész elölről kezdtük — mondta Buzsáki István, aki a beszélgetés során felvázolta az öt év alatt, megtett út minden fontosabb ese­ményét. A legdöntőbb, hogy 1967-ben már mintegy másfél tucat csapat je­lentkezett a járási bajnokság ver­senyeire. A sok induló miatt két csoportra kellett osztani a baj­nokságot. A csoportgyőztesek a végen küzdöttek az abszolút baj­noki elmért. Ez Baté csapatáé lett. Második Kazsok, harmadik Gölle. A szakszövetség nemcsak a baj­nokság lebonyolítására fordított nagy gondot. Üjabb csapatokat kí­vánt bekapcsolni a sportág ., vér­keringésébe a különböző kupák keretében. A November 7. Kupá­nak már hagyományai vannak. Tavaly a Nagy Októberi Szocialis­ta Forradalom 50. évfordulójának tiszteletére egy bajnoksággal fel­érő kupaküzdelmet bonyolított le a JR3Z (mindkét versenyt Büssü csapata nyerte). Feltűnő, hogy elsősorban a női csapatok jeleskednek ebben a sportágban. Aki vizsgálja, hogy miért, az hamarosan megkapja a feleletet is. A Kaposvári Lendü­let KB I-es csapatának két ver­senyzője, Zimre Józsefné és Köncz. Erzsébet a járás területén műkö­dik mint pedagógus. A két röolab- dázó sokat tesz azért, hogy I’.üfsü- ben. illetve Nagybajomban föllen­düli ön a röplabda élet. De nem­csak ők segítenek agitálni, vagy adnak szakmai tanácsot. A tervszerű munka eredménye, hogy ebben az évadban a járás négy csapata — a bajnok Baté, a kupagyőztes Büssü. továbbá So- m'ogyjád és Nagybajom — már a megyei bajnokságban vesz részt. A négy legjobb együttes kiválása nem jelenti azt, hogy csökken a röplabda-csapatok száma a Járási bajnokságban. A magasabb osz­tályba távozók helyébe újabb csa­patok lépnek. 1968-ban várhatóan tovább fejlődik a röplabda a ka­posvári járásban. K. S. Megérkeztek a kaproncai labdarúgók A tavasz váró somogyi labdarú­gócsapatok közül a Kaposvári Ki­nizsi felkészülési programja egy határmenti találkozóval bövü.t. Mint arról már hírt adtunk, a cu- korgyéri együttes ma Kaposváron a Slovan Koprovnica csapatát lát­ja vendégül barátságos edzómér-' kőzésen, egy hét múlva pedig a kaposváriak utaznak Kaproucára. Az év első nemzetközi labda mgó- mérkőzése iránt elénk az érdeklő­dés Kaposváron. Pedig nem is na­gyon ismerik a szomszédos jugo­szláv csapatot. A Slova Konrivnica a horvátor­szági harmadik ligában szerepel szép sikerrel. Jól képzett, gyors, kemény, de sportszerű labdarúgók­ból áll a csapat. Erről meggyőződ hettünk, amikor legutóbb Cr urgó v láttuk a Kop'rivnicát. A Csurgói Spartacus nem is tudott méltó ei­lenfeig lenni a Slovannak. Éppen ezért kerestek most nrgyobb tu­dású ellenfelet a jugoszláv csapat vezetői. így jött létre a K. Kinizsi —Slovan Koprovnica határmenti találkozó. Egyébként a K. Kinizsi labdarú­gói már találkoztak a kaproncaiak- kal. 1961-ben, am kor a cukorgyári csapat Jugoszláviában járt, Kap- :• oncán játszott a két csapat egy­mással. Akkor a jugoszláv együt es győzött 1:0-ra. Most tehát a talál­kozó amolyan visszavágó jeliegű is lesz. Tegnap megérkeztek a jugoszláv sporivendégek Kaposvárra, s a csa­pat megszemlélte a K. Kinizsi porttelepét. Mind a vendégek, mind a cukorgyári sportkör veze­tői megállapították, hogy ha nem lesz újabb eső. akkor a füves pá­lyán lehet majd játszani. Április 7 ■én kezd a röplabda NB II A megyei bajnokság II. osztályának tavaszi műsora „Kovács L(déli) csoport A Magyar Röplabda »Szövet­ség elkészítette a röplabda Ntmzeti Bajnokság tavaszi sc:3olását Az NB II-ben áp­rilis 7-én indul a bajnoki idény, s június 30-án ér véget a tavasza forduló. Ismeretes, hogy a somogyi csapatok a Nyugati csoport­ban szerepelnek. A férfiak mezőnyében az első fordulóban az alábbi mérkőzése­ket vívják a csapatok: Tatabányai Bányász—Soproni MAFC, Bajai Fehérneműgyár—Pé­csi Dózsa, MTK—Kaposvári Dózsa, Budai Nagy Antal SE—Keszthelyi Haladás, Bp. Postás—Veszprémi Vegyész, Pénzügyőr—Győri Dózsa, Izzó—Testvériség. A K. Dózsa csapatának további programja: Április 14 s K. Dózsa—BÍíA. . Április 21: Bp. Postás—K. Dózsa. ST Április 28: K. Dózsa—Pénzügyőr. Május 5: Izzó—K. Dózsa. Május 12: K. Dózsa—Testvériség. Május 19: Győri Dózsa—K. Dózsa. Május 26: K. Dózsa—Veszprém. Június 2: Keszthely—K. Dózsa. Június 9: Sopron—K. Dózsa. Június 16: K. Dózsa—P. Dózsa. Június 23: Tatabánya—K. Dózsa. Június 30: K. Dózsa—Baja. A női csoport tavaszi program­ja: Április 7: Szombathelyi Haladás —Fertőd! MEDOSZ, Szombathelyi Spartacus—Pécsi EAC, MTK—Ka­posvári Ruhagyár, Bp. Építők— Mosonmagyaróvár, Május 1. Ruha­gyár-Balatonfüredi Vasas, Bp. Pe­tőfi—Győri Dózsa, OSC—Postatáv­író. Április 14: K. Ruhagyár—P. Épí­tők. Április 21: Május 1. Ruhagyár— K. Ruhagyár. Április 28: K. Ruhagyár—Bp. Petőfi. Május 5: OSC—K. Ruhagyár. Május 12: K. Ruhagyár—Posta távíró. Május 19: Győri Dózsa—K. Ru­hagyár. Május 26: K. Ruhagyár—Balaton- füred. Június 2: Mosonmagyaróvár—K Ruhagyár. Június 9: Fertőd—K. Ruhagyár. Június 16: K. Ruhagyár—PEAC. Június 23: Szombathelyi Haladás —K. Ruhagyár. Június 30: K. Ruhagyár—Szom­bathelyi Spartacus. Március 24, I. forduló: Somogytarnócai MEDOSZ—Ber- zencei Tsz SK, Somogyudvarhelyi Tsz SK—Vései Tsz SK, Babócsai Vörös Meteor—Felsőbogáti ME­DOSZ. Görgeteg! Tsz SK—Iharos- berényi KSK, Lábodi MEDOSZ II. —Gyékényest Vasutas, Potonyi Tsz SK—Csokortyavisontai KSK. Március 31, n. forduló: Gyékényes—Potony, Iharosbe­rény—Lábod, Felsőbogát—Görge­teg. Vése—Babócsa, Berzence—So­mogyudvarhely, Csokonyavisonta —Somogytanóca. Április 7, III. forduló: Babócsa—Berzence, Görgeteg— Vése, Lábod—Felsőbogát, Potony— Iharosberény, Csokonyavisonta— Gyékényes, Somogyudvarhely— Somogytamóca. Április 14, IV. forduló: Somogytamóca—Gyékényes, Iha­rosberény—Csokonyavisonta, Fel­sőbogát—Potony, Vése—Lábod, Berzence—Görgeteg, Somogyud­varhely—Babócsa. Április 21, V. forduló: Lábod—Berzence, Potony—Vése, Csokonyavisonta—Felsőbogát, Gör­geteg—Somogyudvarhely, Gyéké­nyes—Iharosberény, Babócsa—So­mogytamóca. Április 28, VI. forduló: Somogytamóca—Iharosberény, Felsőbogát—Gyékényes, Vése—Cso­konyavisonta, Berzence—Potony, Somogyudvarhely—Lábod, Babó­csa—Görgeteg. Május 5, VII. forduló: Csokonyavisonta—Berzence, Iha­rosberény—Felsőbogát, Gyékényes —Vése, Lábod—Babócsa, Görgeteg —Somogytamóca, Potony—So­mogyudvarhely. Május 12, VIII. forduló: Somogytamóca—Felsőbogát, Vé­se—Iharosberény, Berzence—Gyé­kényes, Somogyudvarhely—Csoko- nyavisonia, Babócsa—Potony, Gör­geteg—Lábod. Május 19, IX. forduló: Iharosberény—Berzence, Felső- bogát—Vése, Potony—Görgeteg, Csokonyavisonta—Babócsa, Gyé­kényes—Somogyudvarhely, Lábod —Somogytamóca. Május 26, X. forduló: 7Véáé—Somogytamóca. Berzence —Felsőbogát, Somogyudvarhelv— Iharosberény. Babócsa—Gyéké­nyes, Görgeteg—Csokonyavisonta, Lábod—Potony. Június 2, XI. forduló: Vése—Berzence. Csokonvavison- ta—Lábod. Gyékényes—Görgeteg. Iharosberény—Babócsa, Felsőbogát —Somogyudvarhely, Potony—So­mogytamóca. Gazdag sportprogram 19SB-ban e falusi fiataloknak Az olimpiai évben nemcsak az élsportolók munkálkodnak nagy szorgalommal, hanem mindazok a szervezetek, ame­lyeknek feladata a sportolás tömegméretű alkalmadnak a megteremtése. Gazdag sport- programot állítottak össze a falusi fiatalok számára is. A legtöbb lehetőséget a me-» gyei és a járási szakszövetsé­gek adják: körzetesítik alapfo­kú bajnokságaikat, hogy minél több csapat bekapcsolódhas­son a küzdelmekbe elsősorban a labdarúgásban, a kézilabdá­ban és az atlétikában. De a többi sportág is ígér verseny­alkalmat mindenütt, ahol az elemi feltételek és igények megvannak hozzá. Idén tizenhatodszor rendezik meg a Falusi Dolgozók Spar­takiád j át, amely az elmúlt másfél évtizedben a legnép­szerűbb versenyformává vált a falusi ifjúság körében. A kiírás alapvető feltételei vál­tozatlanok. Megyénk a he­lyi igényeknek megfelelő sportágakban rendezik meg a spartakiád versenyeit egészen a megyei döntőkig. A falusi fia­talok tömegeit természetesen elsősorban a helyi, a körzeti és a járási versenyek érdeklik, hiszen többségüknek ezek ad­nak sportolási alkalmat A megyei döntőkre már viszony­lag kevesen juthatnak el. Ép­pen ezért a spartakiád helyi és körzeti szervezői altkor csele­kednek helyesen, ha ezeket a versenyeket több fordulóban bonyolítják le. Az MTS II. kongresszusának határozata felhívta a figyel­met a társadalmi összefogás szükségességére, hozzátéve: »■.. . a falu sportjának fejlesz­téséhez elsősorban a KISZ részvételét kell igényelni!-« A KISZ kb sportosztálya ennek megfelelően gazdag sportprog­ram kialakításán fáradozik. Tervei között a következők szerepelnek: március 15-e és áppiiis 4-e között valamennyi KISZ-szervezet bevonásával megrendezik a Forradalmi If­júsági Napokat, amikor két nagy sportesemény is lesz. Az egyik az »Aranykerék« kerék­páros terepverseny, amely a fiúknál háromszor ötkilométe­res szakaszból áll, a lányok­nál pedig háromszor három kilométer a táv. A másik a hagyományos tavaszi mezei futóverseny lesz, amelyben re­mélhetőleg idén sokkal többen vesznek részt, mint az elmúlt esztendőkben. A VIT és az olimpia tiszteletére jelvény- szerző versenyt is rendeznek. Ősszel a KMP és a KIMSZ megalakulásának ötvenedik évfordulója alkalmából nagy­szabású emléktúrákat szervez­nek azokra a helyekre, ame­lyek a fél évszázaddal ezelőtti kommunista és ifjúkommunis­ta mozgalommal kapcsolato­sak. A KISZ a mezőgazdaságiban dolgozó fiatalok részére atlé­tikai hárompróba versenyt tervez: »Gyorsabban, maga­sabbra, messzebb«. A verseny­ben győztes fiú és leány csa­patok nemzetközi találkozón küzdenek majd a baráti orszá­gok legjobb falusi sportolóival. A falusi fiatalok sportolási igényei állandóan nőnek. Eze­ket csak központi rendezvé­nyekkel kielégíteni nem lehet Még akkor sem, ha egy sereg országos jellegű sportesemény — mint például az úttörőolim­pia — a falusi fiatalokat is érinti. Nagy feladat vár az MTS és a KISZ helyi szerve­zeteire: a helyi tanácsok és a termelőszövetkezetek támoga­tásával a már említetteken kí­vül a sportolás igen változatos lehetőségeit nyújthatják a fia­taloknak, főként a különböző kupaküzdelmek, a községek és a termelőszövetkezetek páros versenyei, az ünnepi villámtor­nák rendezésében. Az ország sok vidékén nagy sikert arat­tak az úgynevezett tájjellegű versenyek és bajnokságok, amelyeket a környéken nép­szerű sportágakban rendeztek. Csaknem mindenütt vannak hagyományos sportágak, ame­lyeket egy-egy sikeres akció még népszerűbbé tehet. A bőséges sportprogram, amely 1968-ban várja a falusi fiatalokat, önmagában még kevés. Okos szervezőmunká­val a falusi fiatalok százez­reinek kell lehetővé tenni, hogy részt vegyenek az egész­séges szórakozást nyújtó sport­küzdelmekben. 1 fl O Di /% /f i nn rr é él i te Ir« l L/ ml 1 M% U tr Jf í . V J'. ' mtf A :' V '•> ‘‘te £ «C , % Rózsaújilonságok,. kardvirághagymák:, dísznövények. Kérje ingyenes árjegyzéke­met. KoUer Károly disznövénykertészete, Budapest, III., Pl-; 22. (6817) Rózsák, díszcserjék, örökzöldek, gyümölcs­cserjék, virághagy­mák óriás választéka. Kérje díjmentes fajta- ismertetőmet. Szállí­tás postán. Tóth ker­tészet, Budapest, III., Márton 30. (1598) JÖN A TAVASZ! Építkezéshez, tatarozáshoz íjnár most szerezze be a szükséges ÉPÍTŐANYAGOT a TüZÉP-telepein: Kaposvár, Siófok, Baliitonboglár, Tab, Marcali, Nagyatád, Balatonfenyves, Csurgó, Barcs, Homokszentgyörgy, Csorna. (168130) Fonyódon szép ki­látású telkek eladók. Schaller, telefon: 14. József utca 1. (4783) Nagyatádon, Sel­mecbányái u. 9. szá­mú családi ház eladó. Érdeklődni ugyanott. A Somogy megyei Tanácsi Építőipari VáUalat a megye te­rületére azonnal fölvesz építésvezetőket, technikusokat, művezetőket, kőműveseket, hegesztő vizsgát tett lakatosokat és építőipari segédmunkásokat. Fizetés megegyezés szerint. Jelentkezés: Kaposvár, Május 1. utca 52. sz. alatt, a munkaügyi osztá­lyom _________(188158) K onyhabútor eladó. Taszár, 31. ép. Lovász. (188231) Termelőszövetke­zetek, áUami gazdaságok, vál­lalatok, figyelem! Vállalatunknál beszerezhető mindenféle mező­gazdasági erő­géphez szükséges: adagoló- akkumulátor, önindító, dinamó, hűtők Termelőszövetke­zeteknek 50 % ár­engedményt adunk. Kaposvári Gépjavító Vállalat anyag- és árufor­galmi osztálya, Kaposvár, Jutái u. 7. Ügyintéző: Nagy József. Tele­fon : 13-436/8. mellék. A felsorolt cikkeket azonnali cserével adjuk. _________(188185) F ogyasztóink kívánságára új szolgáltatást vezetünk be területünkön. Rendelésükre szakszerű érintésvédelmi és egyéb villamos jellegű méréseiket elvégezzük Dél-dunántúli Áramszolgáltató Vállalat Kaposvári Üzletigazgatósága (188315) ________________________________ M arcaliban szőlő épülettel eladó. Fize­tési kedvezményt adok. Bővebb felvilá­gosítás a bútorboltban. __________________(4794) V ennék használt kombinált gyalugépet és villanymotort. Schindler, Kaposvár, Brassó u. 36. (188235) Kétszobás, összkom­fortos, szuterénos új családi ház, 700 n-öl telekkel eladó. Vétel esetén beköltözhető. Érdeklődni: Kaposvár, Vöröshadsereg u. 223. ____________(188230) J ó kereseti lehetősé­get biztosító magán­járó fűrészgépünket és 1 db 1500 Uteres, 1 db 1200 literes szüretelő­kádunkat készpénzért eladjuk. Bartelmecz Béla. kőműves, Sziget­vár, Kárpátok u. 33. A balatonszentgyörgyi Dél-Balaton Mg. Tsz építöbrigádja 1958. éli kivitelezésre a fonyódi járás területén (kislakásokat, üdülőépítkezést magánosok részére is). Megrendeléseket a tsz elmére küldendők: Balatonszentgyörgy, Battyán puszta. Telefon: 12. Érdeklődni lehet Sipos György építésvezetőnél. (188251) Rózsaújdonságaim­ról kérje fajtaismer­tetőmet. Székely, Bu­dapest, m., Vörösvári út 18. (6768) Kaposváron ^ikár Béla utca 8. Gorkij utcából nyílik) csalá­di ház beköltözhetően, szép kerttel eladó. Balatonlelléhez 5 km-re, Látrány köz­ségben, Szabadság út 20. számú ház mel­léképületekkel, nagy téglaistállóval, 170 n- öl telekkel sürgősen eladó. Villany, víz van. Azonnal beköl­tözhető. Érdeklődni le­vélben : Lantos Sán­dor. Cson-grád, Két­ágú út 22. címen. <1*37 7) Zamárdi belterüle­tén 1170' n-ö-1 szántóte­rület eladó. Lakóház építésére,* szőlőtelepí­tésre kiválóan alkal­mas. Érdeklődni le­het: Szegedi Józsefné, Zamárdi, Batthyány U. 54. (6804) Kaposváron, Gorkij út végén családi ház és két házhely eladó. Érdeklődni Kis János­nál, Róma-hegy 85. Eladó a Homok­szentgyörgy, Dózsa u. 32. számú ház, fizeté­si könnyítéssel, beköl­tözhetően. (188237) legalább 5 éves állami gazdasági számviteli gyakorlattal és lehe­tőleg állami gazdasá­gi mérlegképes okle­véllel, Fizetés megegyezés szerint. Közművesített lakást biztosítunk. Je­lentkezés írásban: Böhönyei Állami Gazdaság, Böhönye. (188319) HIRDETŐINK FIGYELMÉBE! Hirdetéseiket feladhatják Kadarkától) MtgMiaM time: Füle Lajos, ruházati bolt DOLGOZÓKAT ALKALMAZNAK Gyakorlott, jól főző szakácsnőt (esetleg szakácsot) keres országos szerv balatonlellei üdülőjébe, tel­jes idényre. Jelentkezéseket ed­digi munkahelyek megjelölésé, el »Megbízható* jeügére a kiadóba kérünk. (6811) Vegyes élelmiszerboltunkba bolt­vezetőt keresünk azonnaU belépés­sel. Erkölcsi bizonyítvány és szak- képzettség szükséges. Siófoki Ál­talános Fogyasztási és Ért. Szö­vetkezet, Siófok, Kálmán Imre sé­tány 4. (6813) Azonnali belépésre fölvesz gya­korlott varrógép-műszerészeket a Csurgói Járási Napsugár Ktsz, Csurgó. • (6792) Jól képzett erősáramú és motor­tekercselésben gyakorlott vezető villanyszerelőt felveszünk. Techni­kusi képesítésűek előnyben. Szol­gálati lakást biztosítunk. Jelent­kezést "-Somogyi Balaton-part* je­ligére a kiadóba kell küldeni. Művelődési intézmény fölvesz kaposvári lakosú, könyvelői képe­sítéssel, gépírni tudó dolgozót, na­pi 4 órára, 5 hónapos időtartamra. Ajánlatokat 188317. számra a hir­detőbe kérünk. (188317) Férfi munkaerőt segédmunkás­nak felveszünk. Sajtüzem, Kapos­vár, Zalka Máté u. 8. (188225) Fölvételre keresünk — a Bala­ton déli oldalán most épülő saját főzőkonyhás vállalati üdülőnkbe — megfelelő szakképzettségű és gyakorlott üdülő- és konyhaveze- cőt. Az üdülővezetői munkakör betöltésénél előnyben részesülnek azok, akiknek szakmásított, érvé­nyes gépkocsivezetői jogosítvá­nyuk van. Lakást ideiglenes beje­lentési lehetőséggel biztosítunk. A pályázatokat részletes önéletrajz­zal és az eddigi működési terüle­tek, valamint fizetési igények fel­tüntetésével 1968. IIL 15-ig "-Meg­bízható* munkaerő* jeUgére a Siófoki Magyar Hirdetőbe kérjük. (137801) Az ÉVM Építőipari Szállítási Vállalat (ÉPFU) kaposvári kiren­deltsége állandó munkára rakodó- munkásokat vesz föl kaposvári munkahelyre. Szállást biztosítunk. Jelentkezni: ÉPFU-kirendeltség, Kaposvár, Vásártér u. 10. (188180) A Somogy megyei Sütőipari Vál­lalat fölvesz gyakorlott építész- mérnököt vagy építésztechnikust, asztalost, 1 gk. szervizest, 1 kő­művest, 1 segédmunkást. Fizetés megegyezés szerint. Jelentkezni lehet a vállalat műszaki osztá­lyán vagy a személyzeti vezető­nél, Kaposvár, Mező Imre a. 22. Tel.: 13-450/24. mell. (188302) S3 jól telelt méhcsa­lád eladó teljes fel­szereléssel, vándorbó­déval együtt. Érdek­lődni lehet mindennap 5 után. Kaposvár, Szántó Imre utca 48. Fafeldolgozók! Akác- fagyártmányt (160— 200 cm. 14—20 cm*át^ mérővel, 600 Ft/köb- méter irányáron) va­gonba rakva szállít: Rákóczi Tsz, Csoko­nyavisonta. (188247) Törzskönyvezett pu­li 5 kölykével eladó. Kaposvár, Bartók B. u. 36. (138202) Eladó egy fehér mély gyermekkocsi. Kaposvár, Kisfaludy U. 4 (1M166) 1400 n-51 szőlő és gyümölcsös. méhész­kedésre kiválóan al­kalmas víkendházzal eladó. Bárdudvarnok. Szőlőhegy. Érdeklőd­ni: Kaposvár, Kassa U. 25. (188154) Lakáscserével eladó kétszobás, verandás házrész. Kaposvár, Fü­redi u. 43. (188172) 601-es Trabant eladó. Tab. Gépjavító állo­más.______________(1670) Üzembiztos fekete Danuvia új gumikkal bevonulás miatt el­adó. Ár: 1400 Ft. Cím: Cseh Pál. Zákáhyte- lep, Magas-hegy 11. (183182) Üj, fekete Danuvia eladó. Kaposvár. Marx K. u. 44 (188301) Jó állapotban levő Danuvia motorkerék­pár eladó. Kaposfüred, Petőfi u. 11. (188305) ■BBI Házaspár gyermek­kel március elsejére bútorozott albérleti szobát keres. Ajánla­tokat 188313. számra a Magyar Hirdetőbe. (188313) Megvételre keresünk fédsres (hintó!) kocsit, új vagy használt álla­potban. Ajánlatokat Törekvés Tsz, Somogyvámos címre kérünk. ____________________(*816)

Next

/
Oldalképek
Tartalom