Somogyi Néplap, 1968. január (25. évfolyam, 1-25. szám)
1968-01-17 / 13. szám
Szerda, 1968. január 17. 5 SOMOGYI nertAf MA MOZI Vörös Csillag: KITÉRŐ. Magyarul beszélő bolgár íilm. Korhatár nélkül. Kísérő műsor: Fenn és lenn. Prágai motívumok. Előadások 5 és 7 órakor. Este 9 órakor: A VADÖLÖ. Színes, szélesvásznú NDK film Cooper regényéből. Szabad Ifjúság: VADÖDÖ. Színes, szélesvásznú NDK film Cooper regényéből. Korhatár nélkül. Kísérő műsor: A torna mesterei. (I. 17-ig.) TELEVÍZIÓ Budapest 17.58: Hírek. Időjárás. — 18.05: Kisfilm. — 18.20: Párbeszéd. Ri- pcrtűlm. 18.45: A világ térképe előtt. — 18.55: Cirkusz. Balettfilm. — 19.30: Esti mese. — 19.40: Három este és egy vasárnap. Riportfilm. — 20.00: Tv-hlradó. — 20.20: Melissa. I. rész. — 21.10: Halló, bácsik! Halló, nénik! Ismétlés a szilveszteri műsorból. — 22.10: Tv-hlradó, 2. kiadás.. Zágráb 17.25: Bábjáték. — 17.45: Hol van — micsoda! — 18.20: Kiváncsiak egyesülete. — 19.05: A tánc az idón keresztül. — 20.35: A Francia Tv szórakoztató muzsikája. — 21.35: Szavak, amelyek megváltoztatják a világot. Osztrák Tv. 11.00: Téli olimpia. — 13.00: Helyszíni közvetítés. Siverseny. — 17.00: Bábjáték. — 17.30: Lassie: egy kutya története. — 17.55: Könyvespolc. — 18.201 Esti mese. — 18.30: Aktuális kultúrműsor. — 19.00: Főzési tanácsadó.. — 19.45: Tv-hlradó. — 20.15: Az ön fellépése következik: Opera, operett és színházi műsor. — 21.00: Egy férfi, akit Harry Brentnek hívnak. (II.) — 23.00: Tv-hlradó. — Sokat Isznak a franciák. Minden 20 éven felüli francia által évente elfogyasztott ital 26 liter tiszta alkoholt tartalmaz. Jóllehet az or- Bzágban némileg csökkent a szeszes italok fogyasztása, az elterjedt alkoholizmus sok francia életét veszélyezteti, amit az a tény is bizonyít, hogy 1955-ben 34160 személy esett e szenvedély áldozatául. Caroli, párizsi orvosprofesz- szor váleménye szerint mindenkit, aki naponta több mint 2 liter bort iszik meg, az a veszély fenyeget, hogy 50 éves korában círhozisban hal meg. — Fiatalok, figyelem! Január »-én, vasárnap este 7 órai kezdettel a Kilián György Ifjúsági Házban bemutatkozik Bajtala János és együttese, az 1967-es országos amatör dzsesszfeszüvá- lon aranyérmet nyert kitűnő zenekar. Jegyek 5 Ft-oe árban kaphatók az Ifjúsági Házban. A rendezőség. (167718) pj £ z. D) I J1-*=,6 l_ll JANUÁR 17 SZERDA ANTAL A Nap kél 7.27, nyugszik 16.21 órakor. A Hold kél 18.16, nyugszik 8.56 órakor. MILYEN LESZ AZ IDŐJÁRÁS? Várható Időjárás ma estig: Felhőátvonulások, valószínűleg csapadék nélkül. Mérséklődő északnyugati, majd délnyugatira forduló, és újra megélénkülő szél. Enyhe idő. Helyenként reggeli köd. Napközben további olvadás. A várható legmagasabb nappali hőmérséklet ma általában plusz 4—plusz 9 fok között lesz. — Hatvanötmillió forint tojásért. A múlt évben öt- vonkétmillió tojást vásároltak fel a megye fogyasztási és értékesítő szövetkezetei. Ezért a mennyiségért mintegy hatvanötmillió forintot fizettek ki a termelőknek. — Kaposvár és Somogy gázellátásának időszerű kérdéseiről rendez ankétot a TIT és a városi tanács pénteken esite hat órakor a TIT- vzékházban. A közérdekű témáról Bencze László, az Országos Gázipari Tröszt vezérigazgató-helyettese mond vitaindítót — Harmincmillió méter béi feldolgozását tervezd az idén a tahi szövetkezeti bélüzem. A terv teljesítése végett bevezetik a két műszakot. — Ember a világűrben címmel akciót szerveztek az úttörőcsapatok. Vetélkedőket rendeznek az űrkutatásról. A végső sorrend a februári járási döntőn dől eí. A legjobb őrs részt vesz majd a Televízió Vénusz úttörőakciójában, a legjobb versenyzőket pedig megjutalmazzák. Lehet-e idegen aggyal élni? A tudósok megállapították, hogy az emlékezet 'központja az agyvelő homloki részében van. Műtéttel tehát könnyű hozzáférni.) Elméletileg ebből az következik, hogy az idős embernek új »emlékező szubsztanciát« lehet adni, ami biztosítja számára az új ismeretek befogadásának lehetőségét. Ezzel kapcsolatban felvetődik egy fontos kérdés: honnan vegyenek az orvosok sgysejteket, hacsak nem ölnek meg ezért egy élő embert? Már régóta ismeretes, hogy úgynevezett tápoldatban bizonyos anyagok hozzáadásával eleven szöveteket lehet nevelni. Ráadásul ennél az eljárásnál a sejtek megőrzik sajátosságaikat. Remélni lehet, hogy a közeljövőben tápoldatban sikerül agyvelőanya- got is nevelni, s ezt azután idegen agyba átütetni. — DOHÁNYOSOK, NYUGALOM! Dr. Richard Doll angol orvos a nemzetközi rákkutató értekezleten azt állította, hogy azok, akik tízhúsz évi dohányzás után óriási kínok között leszoknak a cigarettáról, fölöslegesen fosztják meg magukat a nikotin élvezetétől, mert azt a kárt, amelyet addig okoztak szervezetüknek, már nem lehet eltüntetni, és a rákbetegség éppúgy fenyegeti őket, mint azokat, akik továbbra is dohányoznak. — Ellopták a »nagybátonyi iány« fuvoláját. Nemrég avatták Nagybátonyban ifj. Szabó István szobrászművész alkotáséit, a »Fuvolázó lány«-t A szép bronzszobor azonban — sajnálatosan — hamarosan vandál kezek áldozata lett Ismeretlen tettesek előbb a hajtincsét törték le a »nagybátonyi lány«-nak, majd a fuvolát lopták el. Film készül Dózsa Györgyről Bíróság előtt a garázda apa A Tabi Járásbíróság dr. Halász Lajos-tanácsa ifjúság elleni bűntett és garázdaság miatt Csapó Ferenc 35 éves karádi segédmunkást nem jogerősen nyolchónapi — szigorított büntetés-végrehajtási munkahelyen eltöltendő — szabadságvesztésre ítélte. Aria is kötelezték, hogy kény- szerelvonó-kúrának vesse alá magát Csapó mindinkább az ital rabjává vált, s pokollá tette családja életét. Négy kisgyermekét és feleségét állandóan rettegésben tartotta. — Philip Blaiberg, a fokvárosi szívátültetéses beteg állapotát kedden is rendkívül kielégítőnek minősítették orvosai, a kaliforniai Palo Altéban Mike Kia&perak állapota a vasárnapi epeműtót óta viszont mérsékelten javult Nemrég tért haza Romániából Kása Ferenc rendező, aki új filmjéhez, az »ítéíet«-hez keresett tájmotívumokat és szereplőket. Az alkotás Dózsa György emlékét idézi majd, s az 1514-es parasztháború emberi-társadalmi problémáival foglalkozik. 280 ÉVE, 1688. január 17-én Zrínyi Hona, II. Rákóczi Ferenc édesanyja, tit- ; kárának, Absolon Péternek árulása folytán Munkács várát — me- !; lyet csaknem három évig csodálatra méltó kitartással és bátor- ! Sággal védelmezett — a vérszomjas Caraffa generálisnak átadni ;! kényszerült. Ezzel a Habsburg császár ellen küzdő kurucok .; utolsó védvára is a németek kezére került. Zrínyi Ilonát gyenne- ! keivel Becsbe hurcolták, s zárdaíogságra vetették. A magyargyű- I lölő és pénzsó vár Kollonics bíbor nők minden fondorlata sem tudta megtörni a hőslelkű asszonyt, aki néhány év múlva követte férjét, Thököly Imrét törökországi számkivetésbe. Fiát, II. Rákóczi Ferencet hiába akarta Kollonics németnek nevelni. Másfél évtized múlva a kuruc szabadságharc élére állva vezette a magyar nemzet első nagy függetlenségi harcát az idegen elnyomók ellen. ITT A MOTOROS SZÁN! A Magyar Hajó- és Darugyár váci üzemében elkészült az első hazai gyártmányú motoros szán. Az új típusú sporteszköz a Csepel Vas- és fémművek Motorkerékpár- gyárában konstruált 14 lóerős, 30 köbcentis, speciális, teljesen automatizált motorral működik, óránként 60 kilométeres sebességgel halad, és két személy szállítására alkalmas. A Szabadság-hegyi gyakorlati bemutatón az új jármű kitűnően vizsgázott; a hazai és a külföldi érdeklődéstől függően még az idén elkezdik sorozatgyártását. — Kaposvári tv-Iáb a székesfehérvári készülékekhez. Több mint százezer tv-lábat készített tavaly a Káposvári Asztalosipari Ktsz. A lábakat az idén is sorozatban gyártják a Videotom-készülékekhez. Családi dráma Vas megyében A Vas megyei Rönök községben Molnár Ibolya 13 éves iskolai tanuló zárva találta lakásuk ajtaját. Amikor a lakást kinyitották, megrendítő látvány fogadta a belépőket. A 4 éves Erzsébet holtan feküdt az ágyon, az 5 éves Hajnalka kínok között fetrengett, a 34 éves Molnár Jánosnét pedig felakasztva, élettelenül találták. A vizsgálat eddigi megállapítása szerint Molnámé rendezetlen családi élete miatt gyógyszerrel megmérgezte két gyermekét, majd öngyilkosságot követett el. Molnár Hajnalkát súlyos állapotban szál-' lították kórházba. A rendőrség Molnár Jánost a bűncselekményben való szerepének tisztázása céljából őrizetbe vette. Rendelet a növényvédő szerekről A mezőgazdasági és élelmezés- ügyi miniszter és az egészségügyi miniszter együttes rendeletben intézkedett a növényvédő szerrel kezelt növények, növényi részek éa növényi termékek ártalmas nö- vényvédőszer-maradékainak, valamint a rovar- és rágcsálóirtószer» szennyeződéseknek az elhárításáról. Az új rendelet kimondja, hogy az élelmezési és takarmányozási célra szolgáló növényeket, növényi részeket, növényi termékeket vagy növényi eredetű készítményeket növényvédő szeres kezelés, valamint rovar- és rágcsálóirtó szer használata esetén csak a rendelet szabályai szerint szabad betakarítani, szüretelni, szállítani, raktározni, felhasa nálni és forgalomba hozni. Hangsúlyozza, hogy növényvédő szert csupán az engedély- okiratban meghatározott célra, meghatározott módon és mennyiségben szabad felhasználni, 0°OOOOOOOOOQOOOOOOOOOCXXXXXXXXXXX)OCXXXXXXXXXXXXXX)OODOOOOOOOG OOOOCOCOOOOCOOXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX)OOCODOOOOOOOCOCOOOOOOC ooooooooooooo Troppauer elpirult, . és lesütötte a sze- _____ mét: — Örülök, hogy egy világgal ajándékozhattalak meg.. — rebegte, és elfogultan, reszkető, roppant nagy kezével előkotort zsebéből egy hevenyészett eposzt. Kisimította a papírt, nagy élvezettel nyelt egyet, és drámai hangon jelentette: »Holnap vonul az ezred, hahó! írta: Troppauer Hümér.» Galamb élvezettel tudta átadni magát gondolatainak, Troppauer egy-egy hosszabb költeménye közben. Szokásává vált, hogy a borízű hang zsongása kísérje elmélkedését, és ha a költő elragadtatott arccal szünetet tartott, találomra megölelte: — Gyönyörű! Csodálatos! Feledhetetlen! Nincs még egy? — Ebből még négy éneket írtam! — Kevés! Olvasd, gyorsan! Te! Te Puskin! A költő élvezettel nyalogatta görbe, széles száját, zavartan simította meg borostás, kék állát, és folytatta. Galamb pedig tovább tűnődött azon, hogy mit kellene tenni a tizenötezer frankkal. Világos, hogy nem az övé. Nem vághatja zseb- R más ember pénzét csak azért, mert tévedésből hozzákerült ... Elsősorban tehát át kell néznie tüzetesein a tárcát, amelyet a meggyilkolt ember több holmijával együtt kénytelen volt zsebre tenni a fürdőszobában. A kalyibában, átöltözés után, ezeket magához vette. A zubbonya zsebében van minden, azonban a holmikat megnézni csak »-légmentesen« biztos helyen lehet. De egy ilyen kaszárnya csodálatosan megépített valami. A mosdóhelyiségeknek például nincs ajtajuk. Nehogy egy pillanatra ellenőrzés nélkül legyen, akit ellenőrizni akarnak. Hol nézhetné meg a tárcát? Mégiscsak képtelenség, hogy itt van a zsebében, és nem kukkanthat bele. A legénységi szobában mindig tartózkodik néhány ember, ott nincs alkalma, a kantinban még kevésbé ... és a városba nem engedik ki... Átkozott dolog. — Na?! — kérdezte diadalmasan Troppauer. — Nem találok szavakat.. Ember! Hogy Te ezzel a zseniddel itt vagy és nem Svédországban ülsz a Nobel-díja- don!... — Mit várhat egy Költő manapság a korától? — kérdezte tragikus megadással, és ujjaival végigszántott ritkás, de hosszú fürtjein.— Szóval tetszett? — Óriási! Csak az utolsó két sor mintha, tudj, isten ... — Igen!... Ez az — lelkendezett a költő —, nagyszerűen látod a lényeget! Magam is éreztem, hogy ennél a résznél kissé hanyatlott a kedvem, és ott kell befejezni, ahol egyedül maradok a mindenségben mint egyetlen csillag... Kivett egy tintaceruzát, megnyálazta, és nyomban kihúzta a két sort. — Most jön a harmadik ének, kissé hosszú, de felülmúlja az eddigieket. — Mit nekem hosszú, ha egy Troppauer-versről van szó! Olvasd, mert ledöflek! Te... Te halhatatlan!... A kaszárnyaudvaron két tiszt sietett át. Nagy felfordulás volt Délután felrobbant egy kézigránát a mosókonyhában, és nyolc katona közül csak egy maradt életben, súlyos sebekkel. Most izgatottan várják az ezredparancsnokságról a vizsgáló bizottságot a szakértővel. De közben telefonértesítés jött, hogy a bizottság csak reggel száll ki, addig hagyjanak mindent úgy, ahogy most van. Felelősek azért, hogy a bizottság érkezéséig semmit se mozdítsanak el a helyéről. Nyomban elzavarták a kíváncsiskodó katonákat a mosókonyha környékéről, és egy hadnagy harsányan rendelkezett: — Latouret őrmester! — Igen, hadnagy úr. — A bizottság érkeztéig őrséget állít a mosókonyhába! Minden úgy maradjon, ahogy most van! Senki sem léphet be a helyiségbe. ... Galamb ott tartott gondolatban, hogy a fene egyen meg minden rejtélyt. Neki már sohasem lesz ehhez való érzéke, Troppauer viszont ott tartott versében, hogy »ha megrendül majd a min- denség, és valahonnan felcsendül . egy átok...« Felcsendült! — Troppauer, maga bárgyú, nyolepúpú teve, hogy az a... Szóval felcsendült az átok. Latouret őrmester ajkáról, hogy valóban megrendült a mindenség, és ha csak afelé igaz annak, amit állított, az is élég lett volna ahhoz, hogy a Troppauer család legtávolibb felmenői is elsüllyedjenek szégyenükben .. A költő, irataival és zilált fürtjeivel, porig alázva vacsorázni ment. Galamb állt, mint a cövek. Latouret a bajuszát húzogatta és nézte. Arcán kigyúltak a sebhelyek. — Közlegény! — Igen, őrmester úr! Kis hatáspauzát tartott. — A mosókonyhában nyolc halott fekszik, illetve az, ami megmaradt belőlük. Hatórás őrséget áll... öt perc múlva teljes menetfelszerelésben jelentkezik az órpanaAC&noksákoa, Kegyetlen dolog volt. A hadnagy nem is gondolt arra, hogy magányos posztot küldjenek ki éjszakára a szörnyű helyre. Még kevésbé olyan embert, aki hajnalban indul a sivatagba. — Megértette? — Megértettem, őrmester úr! — Mit vigyorog!!? — üvöltötte magából kikelten, mert azt várta, hogy Galamb elsárgul az iszonyattól és dühtől. — Talán örül az őrségnek? — örülök, őrmester úr! — mondta őszintén, mert csakugyan örült. Ezen a magányos helyen nyugodtan megnézheti a zsebében őrzött tárcát. Biztos, hogy nem zavarják. Az őrmester pulyka vörös lett a méregtől. — örült! Maga őrült!... Majd megtanítom én búsulni, ne féljen!... Maga... maga ... Rompez! Rompez! Mert széthasítlak! »Szegény, hogy mérgelődik« — gondolta Galamb, miközben felment a szobába. Pilotte az ágyán ült, és azzal foglalkozott, hogy éjszakára alaposan bedörzsölje a lábát faggyúval. ö már tudta, hogy mit jelent az, ha egyszer a század elindul!... Galamb mindenkiyel barátkozott. A katonák között is népszerű volt, és egy marseille-i pincér révén követte őt Afrikába is a Galamb név. Mikor a légióba beállt pincér először szólította így, nevettek. Később megszokták, és Harrincourt megtartotta a csúfnevét. El- •ó szájnú barát)« még« Troppauer volt, a költő. Krétával is barátkozott, ha ugyan barátkozás az, hogy valaki felkarol egy szerencsétlen félhülyét. Kréta arcára az öröklött degenerált- ság koravén ráncai ültek ki, ha mosolygott. Most aludt, sapkájával a szemén, ruhástul, tarkója mögött összekulcsolt ujjakkal, és holmija szanaszét hevert körülötte. Galamb felrázta: — öregem! Reggel indul a század! Gyerünk a cók- mókkal! Aludni azután is lehet... — Aludni mindig lehet... — és vigyorgott. — Mit akarsz, Galamb, kérlek. Most még nem indulunk.... —• De ha sorakozol fújnak, már nincs idő. — Akkor már nem is kell... Akkor már indulunk. — Ezzel szemére húzta a sapkáját, és tovább aludt. Mit csináljon? — Hildebrandt! Csomagolja be ennek a szerencsétlennek a holmiját. Nekem jelentkezni kell őrségre a mosókonyhába. Mind rábámultak. — A nyolc halotthoz? — kérdezte Adrogopollusz, és megborzadt. — Oda hát. És nincs időm már rendbe rakni Kréta felszerelését. Pilotte odament, és hozzálátott, hogy az idióta hátizsákját felszerelje, de közben zord arccal dörmögött valamit. — Ide hallgass, Galamb! Ez itten a Légió és nem az Üdvhadsereg... Azért csak rakta a holmi» kát dühöngve. (Folytatjuk)