Somogyi Néplap, 1968. január (25. évfolyam, 1-25. szám)

1968-01-28 / 23. szám

SOMOGYI NÉPLAP 10 Vasárnap, 1968. január Előkészítik a nagy leslklópályát. Grenoblei-i levél A téli olimpia lázában Grenoble. Előtérben a sajtóközpont, jobbra és a háttérben az olim piai »►falu-«. I. forduló, március 17.: Nagykanizsai VTE—Veszprémi Haladás. Kaposvári Táncsics SS— Pécsi Ércbányász, Zalaegerszegi TE—MÁV DAC (Győr), Máza- Szászvóri Bányász—Zalaegerszegi Dózsa, Pécsi VSK—Kaposvári Kini­zsi, Mosonmagyaróvári Vasas- Nagykanizsai Bányász, Siófoki Bá­nyász-Szombathelyi Cipő, Pápai Textiles—Dorogi Bányász. II. forduló, március 24.: Siófok—Pápa, Szombathely—Mo­sonmagyaróvár, Nagykanizsai Bá­nyász— PVSK, K. Kinizsi—Máza- Szászvár, Zalaegerszegi Dózsa— ZTE, MÁV DAC—K. Táncsics, P. Ércbányász—Nagykanizsai VTE. Veszprém—Dorog. ül. forduló, március 31.: Nagykanizsai VTE—MÁV DAC. K. Táncsics—Zalaegerszegi Dózsa, Zalaegerszegi TE—K. Kinizsi, Má- za-Szászvár—Nagykanizsai Bá­nyász, PVSK—Szombathely, Mo­sonmagyaróvár—Siófok, Dorog—P. Ércbányász,. Pápa—Veszprém. IV. forduló, április 7.: Mosonmagyaróvár—Pápa, Siófok —Pécsi VSK, Szombathely—Máza- Szászvár, Nagykanizsai Bányász- Zalaegerszegi TE. K. Kinizsi—K. Táncsics, Zalaegerszegi Dózsa— Nagykanizsai VTE, MÁV DAC— Dorog, P. Ércbányász—Veszprém. V. forduló, április 14.3 Nagykanizsai VTE—K. Kinizsi, K. Táncsics—Nagykanizsai Bányász, Zalaegerszegi TE—Szombathely, Máza-Szászvár—Siófok, Pécsi VSK —Mosonmagyaróvár, Veszprém— MÁV DAC, Dorog—Zalaegerszegi Dózsa, Pápa—P. Ércbányász. VJ. forduló, április 21.: Pécsi VSK—Pápa, Mosonmagyar­óvár—Máza-Szászvár, Siófok—Zala­egerszegi TE, Szombathely—K. Táncsics, Nagykanizsái Bányász— Nagj'kanizsai VTE, K. Kinizsi— Dorog, Z. Dózsa—Veszprém. MÁV DAC—P. Ércbányász. VII. forduló, április 28.: Nagykanizsai VTE—Szombathely, K. Táncsics—Siófok, Zalaegersze­gi TE—Mosonmagyaróvár, Máza- Szászvár—Pécsi VSK, P. Ércbá­nyász—Z. Dózsa, Veszprém—K. Ki­nizsi, Dorog—Nagykanizsai Bá­nyász, Pápa—MÁV DAC. VIII. forduló, május 5.: Nagykanizsai Bányász—Siófok, K. Kinizsi—Mosonmagyaróvár, Za­laegerszegi Dózsa—Pécsi VSK, MÁV DAC—Máza-Szászvár, P. Érc­bányász-Zalaegerszegi TE. Veszp­rém—K. Táncsics, Dorog—Nagy ka-, nizsai VTE, Pápa—Szombathely. IX. forduló, május 12.: Nagykanizsai VTE—Pápa, K. Táncsics—Dorog, Zalaegerszegi TE —Veszprém, Máza-Szászvár—Pécsi Ércbányász, PVSK—MÁV DAC. Mosonmagyaróvár—Z. Dózsa, Sió­fok—K. Kinizsi, Szombathely— Nagykanizsai Bányász. X. forduló, május 19.: • Nagykanizsai VTE—K. Táncsics, K. Kinizsi—Szombathely, Zalaeger­szegi Dózsa—Siófok, MÁV DAC— Mosonmagyaróvár. P. Ércbányász —Pécsi VSK, Veszprém—Máza­Szászvár, Dorog—Zalaegerszegi TE, Pápa—Nagykanizsai Bányász. XI. forduló, május 26.: K. Táncsics—Pápa, Zalaegerszegi TE—Nagykanizsai Bányász, Máza- Szászvár—Dorog, Pécsi VSK— Veszprém, Mosonmagyaróvár—P. Ércbányász, Siófok—MÁV DAC, Szombathely—Zalaegerszegi Dózsa, Nagykanizsai Bányász—K. Kinizsi. XII. forduló, június 2.: Zalaegerszegi TE—Pápa. Máza- Szászvár—K. Táncsics, Pécsi VSK —Nagykanizsai VTE, Mosonma­gyaróvár—Dorog, Siófok—Veszp­rém, Szombathely—P. Ércbányász, Nagykanizsai Bányász—MÁV DAC, K. Kinizsi—Zalaegerszegi Dózsa. XIII. forduló, június 9.: Nagykanizsai VTE—Máza-Szász­vár, Zalaegerszegi Dózsa—Nagyka­nizsai Bányász, MÁV DAC—Szom­bathely, P. Ércbányász—Siófok*- Veszprém—Mosonmagyaróvár, Do­rog—Pécsi VSK, Pápa—K. Kinizsi, K. Táncsics—Zalaegerszegi TE. XIV. forduló, június 16.: Nagykanizsai VTE—Mosonma^ gyaróvár, K. Táncsics—Pécsi VSK, Zalaegerszegi TE—Máza-Szászvár, MÁV DAC—K. Kinizsi, P.. Ércbá­nyász—Nagykanizsai Bányász, Veszprém—Szombathely, Dorog— Siófok, Pápa—Zalaegerszegi Dózsa, XV. forduló, június 23.: Máza-Szászvár—Pápa, Pécsi VSK —Zalaegerszegi TE, Mosonmagyar­óvár—K. Táncsics, Siófok—NVTE, Szombathely—Dorog, Nagykanizsai Bányász—Veszprém, K. Kinizsi—P. Ércbányász, Zalaegerszegi Dózsa— MÁV DAC. * • * Mint arról már hírt adtunk, a* MLSZ-ben meghatározták az őszi forduló mérkőzéseinek sorrendjét is. Az őszi idény mérkőzéssoroza­ta az alábbiak szerint alakul: L forduló, augusztus 18. Ekkor a tavaszi 15. forduló mérkőzéseit bonyolítják le, természetesen a pályaválasztói jog fölcserélésével. II. forduló, augusztus 25 (tavaszi első forduló). ni. forduló, szeptember 1 (tava­szi második forduló). IV. forduló, szeptember 8 (tava­szi harmadik forduló). V. forduló, szeptember 15 (tavar szí hatodik forduló). VI. forduló, szeptember 22 (tava»­szi hetedik forduló). VXT. forduló, szeptember 29 (ta­vaszi negyedik forduló). VIII. forduló, október 6 (tavaszi tizennegyedik forduló). IX. forduló, október 13 (tavaszi tizenharmadik forduló). X. forduló, október 20 (tavaszi tizenkettedik forduló). XI. forduló, október 27 (tavaszi tizenegj'edik forduló). Xn. forduló, november 3 (tavaszi ötödik forduló). XIII. forduló, november 10 (ta­vaszi tizedik forduló). XIV. forduló, november 17 (tava­szi kilencedik forduló). XV. forduló, november. 24 (tava* szi nyolcadik forduló). Grenoble-ban február 6-án De Gaulle jelenlétében nagy ünnepi ceremóniával megkezdődnek a X. Téli Olimpiai Játékok. A grenoblei olimpiai játékok 38 ország részvételével zajlanak le. Mégis ezúttal beszéljünk csak a téli olimpia nemzeti oldaláról, hi­szen a versenyek megkezdéséig a franciák mint rendezők vállalták az előkészítés anyagi terheit, gondjait. Azzal kezdődött, hogy 1964. ja­nuár 30-án a Nemzetközi Olimpiai Bizottság két szavazás után Gre- noble-ot jelölte ki a X. Téli Olim­piai Játékok színhelyéül. Kitűnő választás volt. Az Isere folyó partján, az Alpok lábainál fekvő 180 000 lakosú város ideális hely téli olimpiai játékok rendezésére — ha megvannak a szükséges föl­tételek. Hegy, hó és jég persze minden télen csaknem egyforma jó minő­ségben rendelkezésre ájl. De ez kevés. Gondoskodni kellett sport­pályák megépítéséről, a sportolók és a vendégek elhelyezésére szál­lodákról, a tv- és a rádióközve­títés megszervezéséről, az újság­írók részére hírtovábbító központ felépítéséről stb. Ma, négyéves munka után,. 1 milliárd 120 millió frankos költ­séggel (a francia állami költség- vetés 1 százaléka) minden készen áll a versenyzők, a vendégek fo­gadására, a két hétig tartó játé­kok lebonyolítására. A költségek. 55 százalékát az állam, 20 száza­lékát különböző szervezetek, 20-at Grenoble város, 5 százalékát pe­dig a megye fizeti. Az olimpiai készülődés alatt Grenoble valósággal kicserélődött. Stendhal, a múlt század elején élő nagy francia író nem ismerne rá szülővárosára. Ugyanis nemcsak az történt, hogy alkalmassá tették a várost az olimpia lebonyolítá­sára, hanem egyben modernizál­ták, megfiatalították. *0] városhá­zát kapott, modern kultúrpalotát, új repülőteret, ultramodern pá­lyaudvart (ez utób*bit januárban egy erős szélvihar kártyavárként összedöntöite, de rohammunkával újjáépítették), modernizálták az út- és vasúthálózatot, új szállodá­kat építettek, a régieket renovál­ták stb. De nem sorolom tovább. Azt azonban még megemlítem, hogy kizárólag a nyitóünnooségre a na tv s+ad ionban felállított tribü­nök. lelátók 3 millió frankba ke­rültek (nem nagy örömére az adó^zetőknek), és ezeket az ün­nepélyes nyitás után azonnal szét­szedik. hogy elkezdődhessenek a játékok. A játékok lebonyolítását, szol­gáló létesítmények csak 92 millió rrankba kerültek. Ebből látszik, hpgv az »e^véb« ezúttal sokkal drágább volt. A francia televíziónak több mint 1300 embere dolgozik* azon, hogy n készülékek előtt ülve az egész világon. ígv Magyarors^á^n és természetesen Kaoosváron is min­denki része lehessen az olimpiai közönségnek. A játékok közben felmerülő szá­mítások elvégzésére egy elektro­nikus számítógépet állítottak be. A közúti forgalom biztosítására 3700 rendőrt, a sportlétesítmények rendben tartására, a lesiklópályt: • hórétegének előkészítésére 7500 ka­tonát vezényeltek ki. a belügymi misztérium pedig 540 sofőrt adott az autőbuszforgalom biztosításá­hoz. Személykocsival ugyanis s forgalmi akadályok elkerülése vé­gett tilos lesz közlekedni a sport­események színhelyeinek közelé­ben. Természetes, hogy Grenoble la­kossága olimpiai lázban, készülő­désben és zaklatottságban él. Az elszállásolásokért felelős emberek naponként kopognak be minden házba kiadó szooát keresve. Per­sze, van sok szálloda, kiadó szo­bát is találtak családoknál már vagy tízezret, de mert senki nem tudja, mennyi látogató érkezik; ezért maximális biztonságra töre­kednek. őszintén szólva, e nagy készülő­dés közben sokkal többen gon­dolnak az üzleti, mint a sportsi­kerre. Grenoble kereskedelme már hónapok óta magán hordja az olimpia jeleit. Az olimpiai kari­kák ott láthatók a kirakatokban, a ruhákon, nyakkendőkön, kulcs­tartókon. cigarettákon; kapható olimpiai kenyér és zokni, síléc és ceruza, az éttermekben olimpiai menü. de ha valaki óhajtja, a III. Napóleon idején épült régi pályaudvar mellett az öt olimpiai karikát alkalmi áron a bőrére is tetoválják. Ezt a szédületes üzleti készülő- dés± sokan — azt hiszem jogosan T- kifogásolják is, mert rontja az olimpiai játékok nemes légkörét. Az a felhívás viszont egyértelmű helyeslésre talált, amellyel Gre­noble polgármestere fordult — az ősi hagyományoknak megfelelően — a világ valamennyi hadviselő feléhez, hogy az olimpiai játékok idejére szüntessék be a harcokat. Ez utóbbi szellemében minden versenyzőnek sportszerű, nemes küzdelmet, valamennyi sportbarát­nak gazdag olimpiai élményeket kívánunk. Grenoble, 1968. január hó. Guy Lóridon A labdarúgó NB II Nyugati csoportjának tavaszi műsora APRÓHIRDETÉSEK GYÁSZJELENTÉS Mély megrendüléssel tudatjuk, hogy szeretett munkatársunk, Ve­zér Jenő életének 42. évében vá­ratlanul elhunyt. Volt munkatár­sunkat saját halottunknak tekint­jük, temetése f. hó 31-én 14.30 óra­kor a Keleti temetőben lesz. So­mogy megyei Gabonáfelvásárló és Feldolgozó Vállalat, Kaposvár. * * * Mély fájdalommal tüdatom, hogy szeretett feleségem, Búzás Istvánná Fűzi Mária életének 60. évében hosszú szenvedés után f. hó 24-én elhunyt. Temetése 29-én, hétfőn fél 2 órakor lesz a Keleti temető ravatalozójából. Gyászoló írje, fia, édesanyja és testvérei. * * * A gyászoló család fájdalommal udatja, hogy Balázs Géza MÁV- ny. vez. főellenőr 68 éves korában áratlanul elhunyt. Temetése ked­den, 30-án 13 órakor lesz a Nyugati i emelőben. A gyászoló család. ADÁS — VÉTEL Kaposváron eladó beköltözhetőséggel szoba-konyhás ház­rész. Cím a kiadóban. 140—150 kg-os hízók eladók. Kaposmérő, Rákóczi u. 85. (1534) Eladó Siófok belte­rületén 580 n-öl terü­let 'házhelynek is megfelel) szabadi út mellett. Somogymegy- gyes. Fő út 40. Smith. Naposcsibe minden gzerdán kapható: Ba­romfikeltető Állomás. Dombóvár. Teleki u. 58. Rendeléseket fel­veszünk személyesen vagy telefonon. Tele­fon : Dombóvár £1-86. Ügyintéző: Hoffmann. Központban kétszo­bás családi ház ga­rázzsal, nagy gazda­sági épülettel, 1600 n- öl telken, beköltözhe­tően, ugyanott igásko- csi és egyéb gazda­sági felszerelés eladó. Kátai István, Lábod, Kossuth u. 36. (4691) Fonyódon az állo­mástól délre, egy ki­lométerre 200 n-öl es telkek szabadkézből eladók. Érdeklődni: Baranyai Dezsőn A rr u. 44. ___________£4693) T elek eladó Tab on. siófoktól 30 km-re. 290 n-öl. Levélcím: Dobosi Zsuzsa. Baja. TTimjtrov u. 48. Különálló udvari oT^ha-korivhás ház­rész beköltözhetően <*)adó. Kaposvár, Gor­kij utca &/*. OAM) Eladó 35 jól telelt méhcsalád Nö, két- anyás rendszerű kap­tárral, bádogtetővel, özv. Vecsera Béláné, Kadarkút, Ady E. u. 14._______________(167946) Beköltözhető ház­rész eladó. Érdeklőd­ni lehet Kaposvár, Ná­dor u. 31. alatt.__ ^ Vaskerítés gyönyörű mintás, kovácsolt vasból 23 méter eladó. Marcali, Petőfi utca Libickozma határá­ban Walter tanya le­bontásra is eladó. Ér­deklődni: Kaposvár, Pázmány Péter u. 108. (délután). (167997) Príma állapotban le­vő 403-as Moszkvics eladó. Kovács József, Kutas. (1533) Kifogástalan álla­potban levő 600-as vagy 601-es Trabant gépkocsit vennék. Ba- latonboglár. Hullám Étterem. Telefon: 48. 407-es Moszkvics el­adó. Kaposvár, Pete Lajos u. 8. sz. II. em. 2. Tavalyi. (168000) 27 000 km-rel műsza­ki vizsgán keresztül­ment Trabant 600-as kifogástalan személy- gépkocsi áron alul sürgősen éladó. Tele­fon : Kaposvár 11-741 Értesítjük tisztelt ügyfelein­ket, hogy a Berzsenyi u. 1—3 sz. alatt levő hivatali helyisé­geinkben a 14-171 és a 14-175, 14-176 telefons ámok megszűntek, helyettük az új telepünkön 14-180, 14-181, 14-182 és a 14-183 telefonszámakon lehet vállalatunkat telefonon meg­keresni. 13. sz. Autóközlekedési Vállalat 403-as Moszkvics el­adó. Somogyjád. Kál- vin János u. 16. sz. Vidékre háztartási alkalmazottat keresek bentlakással. Ajánla­tot »►Családtag« jeli­gére 1539. számra a kiadóba kérek. (1539) Villanyszerelőket, kőműveseket és se­gédmunkásokat keres fölvételre az Áram­szolgáltató Vállalat, kaposvári igazgatósá­ga. (168005) vegyes Könyvtárolásra al­kalmas raktárt bérel­nénk 80—100 négyzet- méterig. Könyvesbolt, Kaposvár, Ady End­re u. 14. SZ. (167967) Idős személyek el­tartását szerződéssel vállalom, ingatlanért. Cím: Könyvesbolt, Fonyód. Fő u. 9. ____ T áska- (rétikul) ja­vítás, bevásárlótáskák bélelése, új villámzár bevarrása táskába, bőr- és műbőr ka­bátba. Nagykanizsa, Piac tér, 5-ös fülke. Á C s szak­munkásokat, segéd­munkásokat felveszünk Építőipari Ktsz Kaposmérő (6716) Értesítjük ügyfeleinket, hogy TELEFON SZÁMAINK január 2S-től, hétfőtől MEGVÁLTÓIN 4K Üj számaink: 14-480 14-481 14-482 Somogy megyei Ásványvíz- és Szikvízipari Vállalat Kaposvár, Május 1. utca 50. (671C) Értesítjük a város lakosságát, az érdekelt vállalatokat, üzemeket, intézményeket stb., hogy I az AKQV taxiközpontiát a Berzsenyi utcából az új MAVAUT állomásra helyeztük át Taxikat, túrataxikat a jövőben itt lehet rendelni Telefon: 14-190. 13. sz. AKOV (6719)

Next

/
Oldalképek
Tartalom