Somogyi Néplap, 1968. január (25. évfolyam, 1-25. szám)

1968-01-28 / 23. szám

Vasárnap, 1968. január 28. 5 SOMOGYI NS1*I>AP UJ NAP KEZDŐDIK... Közel érünk a vasútállo­máshoz, már látjuk a tolató­mozdonyok piszkosszürkén go- molygó gőzfelhőjét, a csapó­ajtók nyikorgása egybekeve- rediik a hangszóró rekedt szó­foszlányaival. Az okkersárga függönyt éles csikorgással húzza el a pénztárosnő, mosolyt erőltet kissé még gyűrött, fáradt ar­cára, aztán kiadja az első me­netjegyeket Az utasok kabát­jukba burkolózva támasztják a váróterem színtelenre ko­pott falát a terem közepén egy háromtagú társaság be­szélget. Hangjuk még fátyo­los, de mozdulataik már élénkek. Kollégám megjegyzi, ez a nap is jól kezdődött, ugyanis a háromból kettő ké­ményseprő. — Taszárra megyünk dol­gozni társammal, Szabó Gyu­Nehezen megy az idő az autóbuszállomás várójában. Egy kis eszmecsere. »Biztosítani az erőn­létet ...« Biztos, ami biztos, ismét meg kell nézni a hibás alkatreszt. Iával. Már megszoktuk a ko­rai kelést — mondja az egyik fekete ruhás, Táskái József. A peronon ketten-hárman álldogálnak, a kapuügyeletes az újságosbódé sarka mellé húzódott. A forgalmi iroda levegőjé­ben lomhán úszik a cigaret­tafüst, a forgalmista, Káplár Ferenc félpercenként jelez a gépen, közben a vonatvezetők ki-be járkálnak, olajos, kor­mos papírokat hoznak. — Este hét óra óta vagyok szolgálatban, nem volt sem­mi fennakadás. Rendben megy minden. Ahogy kilépünk a kijára­ton, a járdán siető emberek­kel találkozunk. Mindegyik maga elé néz, mindegyik kezében aktatáska. Dolgozni mennek, a tízórait viszik a táskában. A rendelőintézet sarkánál már érezzük a túrázó autóbu­szok benzinszagát, egy uta­sokkal tömött Ikarusz kanya­rodik be előttünk. Oldalán a tábla: Magyaratádról jött Papp József jegykezelő vé­gignézi a kiürült kocsi ülé­seit, hátha bent hagytak va­lamit. — Nem ingerültek ilyen korán az utasok? — Mind bérletes, évek óta Kaposváron dolgoznak, meg­szokták. ' — Lesz még reggel jára­tuk? Gadácsról visszük a gyereke­ket a körzeti iskolákba A gépkocsivezetőtől, Hor­váth Gézától az utakról ér­deklődünk. — Vigyázni kell, könnyen csúszik a kocsi, nyálkás az úttest, ez a legveszélyesebb. Ez a nap is jól kezdődik. — Hogyne, megyünk visz- A motorral volt egy kis baj sza. Utas van bőven. Ráceg­resről, Patalomból, Ráksiból, rött a vízcső. A buszállomás oszlopai kö­zül berlinerkendőbe burkolt nénike bukkan elő, fején ko­sár, a kezében is csomag. — Egy kis zöldséget meg almát hoztam a piacra. Vásá­rolni szeretnék valami jobb minőségű ruhát. Majd ha el­adtam, szétnézek a boltokban. A színházpark felé sétálunk, a színház földszinti szobáiban világot látunk. Benyitunk a színészbejárón, a belső helyi­ségek felől porszívó hangját hallani. A színpadon a Mac­beth díszletei, . a nézőtéren hárman sepregetnek. Gelen­csér Józsefné, Tóth Ferencné és Juhász Teréz négy óra óta takarítanak, sietniük kell, hogy mindennel elkészülje­nek, reggel kezdődik a próba. — Talán különösen hang­zik, de mi örülünk, ha a né­zőtér széksorai között sok a szemét. Ez azt mutatja, hogy volt közönség. Két, hatalmas, újságokkal teli vászontáskát rak le a ke­rékpárról újságosbódéja mel­lett Turk István. A sötétben nehezen talál be a kulccsal a zárba, rá-rálehel vörösre fá­zott kézfejére, közben beszél: — Minden reggel négy óra­kor már a postán vagyok. Ilyenkor rakjuk szét az újsá­gokat, amikor aztán ideérek, mindjárt ki is nyitom a kis »üzletemet-“. A reggeli vona­tokkal jönnek az állandó vá­sárlóim, már tudom, kinek mit kell adnom. A Jókai ligetet szegélyező utca neonlámpái alatt kerül­getjük a pocsolyákat, amikor lilamelegítős fiatalember sza­lad el mellettünk. Kimért, egyenletes lépésekkel fut, mozdulati szabályosak. Ács Lajos, a Dózsa középtávfutó­szerencsére még az indulás ja minden reggel megteszi a előtt észrevettem, hogy eltö- hat kilométert. Erre jön aztán majd a délutáni edzés. — Biztosítani kell az erőn­létet, szeretnék helytállni a versenyeken, s ez bizony ál­dozatokkal jár. Az uszoda öltözői némák, a zuhanyok rózsáiból nagyo­kat cuppanva néha aláhull egy kövér csepp. A meden­ce szélén egyetlen ember ül­dögél, aki már hónapok óta mindig az első vendég: Gun­dy Richárd, a Kinizsi úszója. Nagy lendülettel veti magát a vízbe, a legszélső rajtkőrői kényelmes tempókkal igyek­szik a túlsó oldalra. — Nem hideg a víz? — Dehogy, inkább meleg! így hajlamos rá az ember, hogy ellustuljon a vízben. Pedig fél nyolcig ki akarom használni az időm, aztán in­dulok dolgozni. Amikor kilépünk az útra, már világos van. A villany­lámpák sápadtak, a járművek egymást érik. A város min­den része felől sietnek a piac felé üres szatyrokkal, hálókkal. A vásárcsarnok fedett épü­lete előtt a lerakodó teher­autók és befelé áramló tö­meg között középkorú férfi nézegeti a táskájába gyömö­szölt csirkéket Szélesebbre húzza a villámzárat, nehogy meefulladjanak az apró állat­kák. — Rendszeresen ön vásárol be a családnak? — Ma nem ért rá a felesé­gem, ezért én jöttem. De máskor is eljárok, megoszt­juk a házi munkát — vála­szol Nagy Sándor. A város utcái tele ember­rel; van, aki a buszra sza­lad, van, aki azért nyújtja meg a lépteit, mert uram bo- csá, matematikából nem kész a második házi feladat pél­dája. ' Dolgos hétköznap kezdődik Kaposváron. Pintér Dezső Fotó: Cservenka F. OCXXXXXDOOOOOCXXXXXXXXXXXXXXXJOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOC OOOOOOOOOOOCOOOCOOOOOOCOOOCX)OCOOCOOOOCOOOOOOOOCOOOOOOOCOOOCOOOOOOOC)OOOCIOOe Az utcák némák és sötétek, egy-két égve hagyott neon reklám színes sávot vet a nedvesen csillogó úttestre. Könnyű szél szalad végig a vakablakú házak közt, előt­tünk felkap egy papírron­gyot, aztán egy nyitott kapun besodorja az udvarba. Mesz- sziről egyszerre több motor zúgása hallik, kihűlt gépszer­kezetek , gyújtása ad ilyen hangot. I Galamb még köze­23 lebb tartotta vi- ***1 gyorgó fejét, és be­lenézett a kígyó torkába, mint egy öreg doktor. — Vidd innen! — kiáltot­ta néhány légionista türel­metlenül a varázslónak. — Vidd innen, te ördög! — Csak meg akartam mu­tatni, hogy nem fogatlan — felelte nyájasan a nagy ba­juszé arab —, ahogy a ru­mi úr mondta ... — Abban nem volt iga­zam, pajtás — biccentett vi­dáman Harrincourt —, de azt fenntartom, hogy én már láttam magát valahol... — Nem emlékszem ... ta­lán tévedni kegyeskedsz. — Nono... tévedni ugyan emberi dolog, de azért ve­lem is előfordulhat. Hát ak­kor üli le ide, öreg átokke­reskedő barátom, és tedd va­lahová kedvenc ölbéli kí­gyódat, hogy a tisztelt köz­gyűlés is helyet foglaljon, azután mondj nekem jöven­dőt! Lehetőleg kellemeset, akkor kapsz egy feketét — és odaszólt az ősz tracho­mas arabnak, aki egyre főz­te a kávét. — Egy pohárral a kígyódajka úrnak. Gye­rünk, kisfiú! A legalább nyolcvanéves «■kisfiú-« kivett egy kis réz­tartályt a parázsból. A va­rázsló lecsavarta karjáról a kígyót, és egy bőrzsákba siklatta, amelynek bekötötte a száját, azután megnézte Galamb tenyerét: — Hosszú életű lesz... — kezdte. Galamb dühös lett. Más n«n hiányzik! — Hallja, nem fontos meg­hamisítani a valóságot. Csak mondja ki bátran, hogy nem elek soká... — Hosszú életű lesz a ru­mi úr.... egészen biztos. Ez itt az életvonal, a hüvelyk­ujj alól indul ki, és átmegy a tenyéren... Jó hosszú vo­nal. — Nézd, öregem ... Nem is olyan hosszú, csak pisz­kos a kezem, azért látod így... de ha jobban meg­nézed — próbálta rábeszél­ni, szinte könyörögve. De a varázsló állhatatos volt: — Ez így van ... Hosszú égeted lau... £■ itt. Sz ér­dekes, különös. Egy nő szel­leme üldöz! , Mi? ... Hohó! A szellem. No nézd! — Ide hallgass, öreg Ali baba! Te tudsz erről a szel­lemről? ... — Igen ... Én tudok ró­la ... Egy szép, szomorú nő szelleme követi a csapatot Nadov közbedönmögött: — Ne éljek, ha nincs így. Most már elmondom, hogy a múltkor... valamelyik oázis­nál ... azt hittem, hogy a bortól van, mert oázisban én mindig részeg vagyok, lát­tam egy nőt, a sivatagban ült, túl az oázison, és éne­kelt ... — Nadov! Nem voltál ré­szeg! Én is láttam — bólo­gatott Galamb, és a varázs­lóhoz fordult. — Ide hall­gass, Aladdin! Ha ismered a kísértetet, és alkalmilag látod, mondd meg neki, hogy tiszteltetem, és ne fél­jen tőlem, én nem hara­pok, és nagyon tetszik ne­kem ... Szeretnék megis­merkedni vele. — Micsoda hülyeségek estik —» Hildebrandt, aki eddig egy szót sem szólt. — Hallja, Galamb, a Szaharában nem hálás dolog kísértetekkel tréfálni. — Nem hülyeség, cimbo­ra — világosította fel Ga­lamb —, egy kísértet jár a csapat után, elegáns nő, és háromszögletű jel van a ke­zén. Ez a kedvenc dala ... És előrántotta szájharmo­nikáját. ... Millió csillag ragyogott a sivatag felett, tágfényű, szokatlan nagy, vöröses és rezgőén ezüstszínűek, a moz­dulatlan pálma- és fikusz- lombon át. És Galamb be­hunyt szemmel, »érzéssel« rezgetve a tenyerét, szája szegletéből finoman, élesen fújni kezdte kis hangszerén a dalt: »Si lön savait...« Két majom, átutazóban egy tamariszkusz koronájá­ról a szemközti platánra, megállt és kíváncsian né­zett le a lombok közül... A Hold ezüstös fényében tisz­tán látszott a távoli sivatag felett ködszerűen lebegő por... És Galamb fújta a »Si l’on sava«-it, valamennyi szem a távoli Szahara felé irányult, hogy talán a dal­tól, mintegy hívásra, meg­jelenik a szellem. E helyett valami más, va­lami sokkal meglepőbb tör­tént ... — Gazember! — sikoltotta Kölyök. — Gyilkos gazem­ber ... Sk saint* a laivegűa át úszva nagy ívű tigrisugrás­sal rávetette magát... Pen- croftra! Két kézzel eltaszította az amerikait a torkánál fogva, villant a rohamkés, és bizo­nyára leszúrta volna, de az egér képű szikár ember rö­videsen kicsapott, szabályos horogütéssel állón találva Kölykök Az ütésnek alig volt lendülete, de Pencroft hihetetlenül erős lehetett, mert egy apró reccsenés hallatszott, és Kölyök ájul- tan bukott a földre ... Döbbenten álltak. Pen­croft lihegve igazította a zubbonyát, és Kölyök még ájultan is egész testében re­megett. Valamitől sokksze­rű állapotba került... ... Az erődök felől egy­más után felbúgtak a taka­rodok, és ki-ki sietett a lak­tanyája felé. Mentek... A menet közepén haladt a kétszáz fegyenc. Bennszü­lött és fehér rabok vegye­sen. Jobb csuklójuknál fog­va párosán összekötözték őket. Durva barnás vászon­ruhában voltak. Ezeket öt­ven goumier kísérte. Arab csendőr, a gyarmati közigaz­gatás legdurvább eszköze; fé­nyesen öltöztetett bennszü­lött, a kiképző altisztektől elsajátított szolgálati stílus műveltségének gőgjével. ' Az ötven goumier is vá­laszthatott a fegyház vagy az aut-taurirti szolgálat között, mivel egy osztag angol mat­rózt, akik verekedés miatt a csendőrséftre kerültök ás ott is pökhendiek voltak, úgy el­vertek, hogy három tenge­rész belehalt a sérülésekbe. A goumier sajnos semmit sem ért a diplomáciához, és fogalma sincs aiTól, hogy az angol matróz kényes porté­ka, ha agyonverik. Amíg él, épp olyan ágrólszakadt vízi bohém, mint a többi tenge­rész, de ha agyonverik, ak­kor akta lesz belőle! Akta, amelyre azt illik felelni, hogy: »A megindított vizsgá­lat -alapján vétkesnek talált csendőröket példás büntetés­sel sújtottuk...« Talán nem is ötven gou- mier-t találtak volna vét­kesnek, ha kevesebb is ele­gendő AuUTaurirtban. És valamilyen kihágás miatt Burca, Leonormand és Hilliers katonai mémökhad- nagyok is vétkesnek találtat­tak, ezért Aut-Taurirtba He­lyezték át őket Gardone kapitányt, aki igen sokat ivott, és az ope­rában egy hölgy miatt bot­rányt provokált, sürgönyileg vezényelték párizsi lakásáról Murzukba, ahol bevárja az orani csapatot, és az aut-ta- urirti helyőrségben átveszi vicomte Delahay őrnagy mel­lett a helyettes parancsnoki tisztséget... ... Szitkozódva tépte össze a hosszú sürgönyt. Tudta, hogy mit jelent ez a dicső fogalmazás. Valami pokoli garnizonba fog kerülni, ahol vagy megdöglik, vagy elő­léptetik .. . (Folytatjuk)

Next

/
Oldalképek
Tartalom