Somogyi Néplap, 1967. szeptember (24. évfolyam, 207-232. szám)
1967-09-24 / 227. szám
AZ MSZMP MEGYEI BIZOTTSÁGA ES A MEGYEI TANACS LAPJA 1500 vagon szén a TÜZÉP- telepeken Jő tüzelőellátást ígér a vállalat (Tudósítónktól.) Szeptember 30-ig lehet beváltani a tüzelőutalványokat — tájékoztattak bennünket a TÜZÉP vezetői. Az idén csaknem 1500 utalványra adtak tüzelőt a megyében. Megtudtuk, hogy ezentúl a készpénzzel vásárlóknak sem kell rossz minőségű szenet venniük^ a jobb minőségűek kíséröje- ként. A fogyasztók körében kevésbé népszerű szénfajtákból csak elenyészően keveset rendel a vállalat. Viszont jelentős mennyiséget tárolnak a közép-dunántúli, a tatai és a Mecsek vidéki szenekből. Pécsi iszapszén is van, ígéretet kaptak, hogy továbbra is folyamatosan szállítják. A brikettek közül mányoki első osztályú és hidasi van • a telepeken. Ezenkívül lengyel dió-kockát és darabos szenet is vehetnek a vásárlók. A készlet zöme Mecsek vidéki, komlói és pécsi. Jelenleg körülbelül kéthónapi készlet — 1500 vagon szén — van a tüzelőértékesítő telephelyeken. Jgy a késő őszi növekvő igényeket is ki tudják elégíteni az idén. A tűzifaeladás teljesen szabaddá vált, korlátozás nélkül árusítják. Emellett Kaposváron é néhány hét óta Nagyatádon is kemény, fűrészelt hulladékfát hoznak forgalomba. A szállítással kapcsolatban sajnos nincs javulás, most is hat—nyolc napig tart, amíg a megrendelt tüzelőanyagot a szállító vállalat eljuttatja a megrendelő címére. Friss vágású baromfi a kaposvári boltokban ÚJ MINŐSÉGELLENŐRZŐ SZERV ALAKUL Nagy érdeklődéssel fogadta tegnap a kaposvári vásárlóközönség a Baromfiipari Országos Vállalat Kaposvári Gyáregységének új termékét, a friss vágású, ún. előhűtött baromfit. Mivel a mélyhűtött baromfit nem mindenki vásárolja szívesen, az ipar és a kereskedelem megállapodott, hogy ezentúl a hajnalban levágott baromfi már reggel a boltokba kerül, természetesen ugyanúgy megtisztítva, belezve, mint fagyasztott társai. Három má- zsányit hoztak egyelőre forgalomba belőlük, de ha az igények növekednek, akkor növelik az eladandó mennyiséget is. A vállalat kalkulációja szerint egyébként a háziasszonyok anyagilag sem károsodnak, ha nem élő, hanem Eyen frissen vágott csirkét vesznek. Hírt kaptunk egy másik kezdeményezésről is: a napokban Kaposváron tanácskoztak Baranya és Somogy megye élelmiszerkereskedel- rni szakemberei a Belkeres- kdelmi Minisztérium illetékes főosztályának munkatársaival. Mivel a jövőben baromfiból az eddiginél jóval nagyobb mennyiség kerül forgalomba — s a hazai fogyasztók igényeinek kielégítését még az export terhére is biztosítani kell —, fokozott gondot fordítanak a minőségre. Baranya és Somogy megye kereskedelmi szervei új minőségellenőrző csoportot hoznak létre, s ez a szerv már a gyárban ellenőrzi, hogy milyen minőségű áru kerül forgalomba. (A fővárosban egyébként már régebben működik egy ilyen ellenőrző hálózat, s azóta nincs panasz sem a baromfi, sem pedig a tojás minőségére.) Az új szerv szak- irányítását a Megyei Minőségvizsgáló Intézet végzi majd. A megállapodás szerint a Somogy megyei Élelmiszer-kiskereskedelmi Vállalat november 15-ig kidolgozza az ügyrendet, s januártól a minőségvizsgáló csoport megkezdi működését. A kaposvári fogyasztási szövetkezet próbálkozásai Keresik az új utakat (Tudósítónktól.) Megyénk egyik legnagyobb általános fogyasztási és értékesítő szövetkezete a kaposvári. 25 község tartozik hozzá, emellett intézi megyei szinten a szálas takarmányok, a toll és a csiga felvásárlását is. Egy év alatt kb. 15 millió forint értékű árut vesznek meg és szállítanak tovább különböző vállalatoknak, a fogyasztó közönségnek. Sok érdekes próbálkozás volt már eddig is a szövetkezetben; keresik az új piacokat, az értékesítési lehetőségeket. Igyekeznek a felvásárlást is újszerűén végezni, ellentétben a régi elosztó módszerekkel. Egy ilyen kezdeményezése a szövetkezet felvásárlási főosztályának, hogy a kaposvári járás nagy részéről ők vásárolják meg a baromfit és a tojás túlnyomó többségét. Havonta mintegy 25 mázsa baromfit és 140 000 tojást vesznek át. Az áru nagy részét Somogybán értékesítik, de néha a megyehatáron túlra is szállítanak belőlük. A felvásárolt baromfit a ka- kaposvári piaci standon árusítják, és ezzel — mivel nagy mennyiséget hoznak egyszerre eladni — jelentkezik a szövetkezet piacszabályozó szerepe. A legtöbb esetben olcsóbb náluk a baromfi, mint a piacon bárhol másutt. A lencse is hosszú évek óta hiánycikk volt a kaposvári üzletekben és piacon. A szövetkezet most nagyobb mennyiséget vásárolt ebból és rövidesen ez is piacra kerül. Mivel az egész megyében ők vásárolják fel a szálastakarmányt, a lucernaszénából lucernalisztet készítenek, ezt különösen a kaposvári kisállattenyésztők fogadják örömmel. A szövetkezet segíti a kaposvári és barcsi járásban, továbbá a nagyatádi járás néhány községében a gyümölcsfatelepítéseket, a szőlőrekonstrukciót. Gondos fölmérés után szerződést kötöttek a Szikrai Állami Gazdasággal és a Badacsonyi Állami Gazdasággal az 1967. évi szállításokra, sőt 3 évre előre bejelentették az igényeket is. Kaposszentjakabon paprika- és paradicsompalántane- velő telepet hoznak létre már ebben az évben. Ezzel is a háztáji gazdaságok ellátását akarják javítani. Ugyanitt szamócaszaporító telep létesül. Üj kezdeményezés még, hogy a kaposvári hegyeken a jövő évben létrehozzák a mozgó felvásárlóhelyeket. Olcsóbbal lebet ülni a Balatonon Október 22-ig lesz nyitva a siófoki Európa Szálló — Delta éttermeket és új szállodákat épít jövőre a Pannónia Vállalat ÚJ ARCOK A SZÍNPADON FARAGÓ SÁRI Hétfőtől kedvezmény® árak lépnek életbe a siófoki szállodákban: a Pannónia Szálloda és Vendéglátó Vállalat jóval olcsóbban adja ki a szobákat, mint az elő- vagy utószezonban. Az Európa Szállóban egy ágy a jelenlegi 60— 80 forint helyett 45 forint lesz, a többi kőszállóban pedig 35 forintért lehet szállást kapni. Megszűnik a panziókötöttség is. Egy másik kezdeményezés, hogy éttermeikben minden ételfogyasztás után 10 százalék árengedményt adnak. Az előzetes tervek szerint a siófoki szállodasor hoteljei október 1-ig tartanak nyitva, utána már csak a Hungária és az Európa fogad vendégeket Az IBUSZ jelzése szerint az Európába október 22- ig érkeznek bel- és külföldi turisták. Mindez természetesen nem jelenti azt, hogy ez a végső zárási határidő: ha igény van rá, akkor csak később fejezik be a szezont. Ennek föltétele azonban, hogy három egymást követe napon a szálloda kihasználtsága ne csökkenjen 30 százalék alá. Gondoskodott a vállalat egyébként a megfelelő étkezési és szórakozási lehetőségekről is. Az Európa tetőbárjában egészen a zárásig lesz zene. Az étteremben október l=lg népi zenekar működik. Ugyancsak zárásig nyitva tartják az Éden Presszót és bárt, s természetesen a szállodasor szolgáltató üzleteit is. A vállalatnál egyébként megkezdődtek az előkészületeik a következő szezonra. Első lépésként hozzálátnak egy ún. Delta típusú étterem létrehozásához. Egy ilyen nagy áteresztő képességű kombinált — földszintjén étteremmel, az emeleten pedig zenés presszóval — épül a már bontás alatt álló siófoki Vörös Meteor Étterem helyén. Egy másik tervük az ún. Turing-hotel program. Végig a 7-es út mentén 157 épületben 1770 szállodai ágyat kívánnak elhelyezni, s így olcsó, de nívós szálláslehetőséget biztosítani a Balatonra igyekvő vagy az onnan érkező vendégeknek. Az első három szllloda 1968 májusára készül el — előregyártott elemekből. Siófok határában, Széplak felsőn és a szántódi Révcsárda mellett építik fel őket. Ezzel a délbalatoni szállodák befogadó- képessége újabb ötszázzal növekszik. P. Gy. Kifosztottak egy falut Tizenhat, állig fölfegyverzutt kalóz a szombatra virradó éjjel kifosztott egy falut a FülÖp-s^i- gelek déli részén. A modern kalózok motorcsónakról szálltak partra. Géppisztolysorozatokat eresztettek a levegőbe, mije végigjárták a falu házait, s minden föUelbető értéktárgyat és pénzt összeszedtek. Színészgenerációk váltották egymást családjában. A déd- szülőkig csaknem mindenki színpadon élte le az életét. A nagymama táncolt, a nagypapa ma is a Nemzeti Színház tagja. Édesanyja primadonna volt. Övták, féltették ettől a rögös, nehéz pályától. — Mégis sikerült idetalálnia? — Hiszek az elhivatottságban; minden szakmában és pályán. Tulajdonképpen így lettem színész. — Hogyan kezdődött? — Középiskolás koromban a KISZ Központi Együttesében szerepeltem, az irodalmi színpadnál. Később fölvételt hirdetett az Egyetemi Színpad. Meghallgattak és fölvettek. Első szerepemet egy spanyol ősbemutató darabban kaptam meg. — Milyen emlék ez most, évekkel később? — Borzongató és izgalmas feladat volt. Vak lányt játszottam, és kettő kivételével a darab valamennyi szereplője is vak volt. Bent az intézetben biztonságosan és természetesen élik a maguk világát: vidámak, fiatalok, szerelmesek. Es arról beszélgetnek, hogy vajon milyenek a színek; milyen a zöld, milyen a fű?... — Merre járt és mivel gyarapodott eddigi néhány éves pályafutása során? — A Déryné Színháznál mozogni, járni tanultam a színpadon. És azt is itt tanultam, • hogy az isten háta mögötti falukban is »világot jelentő deszkák* a színpad, amelyen ott is a legjobbat kell produkálni; ott is ezt várják. S ott tudtam meg, milyen érzés, ha visszatérőben emlékeznek a színész egy korábbi alakítására. — S a további állomáshelyeken? — Egerben apród voltam az Egri csillagokban — Szolnokon zenés vígjátékok következtek és néhány prózai szerep. A legtöbbet Kecskeméten szerepeltem: tíz darabban. Szívesen emlékszem Lope de Vega A hős falu-jának előadására; a Sok hűhó semmiértben Ursulát játszottam. — Melyik szerepéről beszél legszívesebben? — Romain Rolland A szerelem és a halál játéka című drámájában egy szerelmes fiatal nőt alakítottam: Lodoiskát. Érzelmi konfliktusba ágyazott egyfelvonásos szerep ez; csak az első felvonásban bizonyíthat a színész itt. Kevés lehetőséggel, rövid idő alatt kell megteremteni egy ember teljes jellemrajzát. — Érzése szerint sikerült? — Mások szerint a figura telített volt. Én viszont azt hiszem, hogy egy alakítás sohasem lehet teljes, legalábbis nálam. Később sok mindenre rájövök: másképpen kellett volna ... Vannak nagy rádöb- benések az ember életében, még egy ezerszer előadott Pe- tőfi-versnél is lehetnek ilyenek. ösztönös színésznek tartom magamat, de szeretem a »miért?*-et keresni, megkeresni. — Mit tart kikapcsolódásnak a próbák, az előadások után? — A verseket; komolyzenét hallgatok, s ha nagyon fel vagyok zaklatva, rajzolok. Szeretem a szép színeket. Olykor ráillenek emberekre, tárgyakra is a színek... > — Ez a lila fotel mire emlékezteti? — Némelyik férfiúra... — Olyan vonzó? — Olyan kényelmetlen. 1. — Van-e valamilyen művészi vágya? — Sokunknak álma az enyém is: Csehov Sirálya. És szeretnék egyszer jó, kulturált művész lenni... Wallinger Endre Raksányi Lajos kiállítása Nagykanizsán A novemberben egyéves születésnapját ünneplő nagy- kanizsai Képcsarnok Vállalat a kamarakiállításokra is alkalmas helyiségében immár az ötödik kiállítást rendezte meg, ezúttal a csurgói Raksányi Lajos festőművész műveiből válogatott össze egy csokorra valót. A somogyi festő a múlt évben a Palmiro Togliatti Megyei Könyvtárban rendezte meg nagyobb szabású kiállítását, ennek anyagából láthat most Ízelítőt szomszéd megyénk /árosának, Nagykanizsának a képzőművészetek iránt érdeklődő közönsége. A kapós vári bemutató anyagán kivin újabb képekkel is jelentkezett Raksányi Lajos. Hangvétele továbbra is friss maradt, mondanivalóját korszerű eszközökkel igyekszik tolmácsolni. A két megye kulturális kapcsolatának ez a most megnyílt kiállítás újabb formája, reméljük, a későbbiekben mind több alkalom nyílik majd egymás értékeinek jobb megismerésére. Raksányi Lajos kiállítása emlékeként egy festményt adományozott a városnak, hogy ezzel is hozzájáruljon a létesü lendő városi képtár anyagé hoz. mso&ofí Fújja fel! Nagy feltűnést keltett Párizsban »>A modern természet* című avantgardista kiállítás, ahol ismert művészek plasztikanyagból készített szobrait is bemutattták. A szobrok felfújhatok, majd kiengedhető belőlük a levegő, és könnyen szállíthatók. Hallottuk — Mylord, engedje meg, hogy részvétemet nyilvánítsam. Hallottam, hogy a felesége megszökött az inasával. — Nem tesz semmit, úgyis el akartam bocsátani az inast Papagájiskola A raccsoló és dadogó papagájok tulajdonosai most már egészen nyugodtak lehetnek! Sidney- ben ugyanis iskola nyílt a papagájok beszédének megjavítására. Az első 87 »tanulót* már beíratták. A bosszú Dietrich Buxtehude, a nagy orgonamester Hi- becki tartózkodása ideje alatt sokat mérgelődött az ottani templomi karral. Nem tudta, hogyan bosszulja meg a kórustagok állandó hamis énekét. Egy szép napon új kantátát írt A következő szöveget választotta: »Nem tudunk semmit tenni az Űr akarata ellen*. A mondat elejét egy fúgába építette be. Először a basszus hangok kezdték: »Nem tudunk semmit... nem tudunk semmit... őket követte az alt és a szoprán, és végül az égész kórus unisono énekelte: »Nem tudunk semmit... Jó keidet Louis Miguel brazil polgárt, alighogy újdonsült feleségével kilépett az anyakönyvi hivatalból, letartóztatták. Az a vád ellene, hogy kissé szokatlan módon fogott hozzá a családi fészek megalapozásához, összes bútorát — lopta. Öreg gyerek Kérek egy kerékpárt — állított be a napokban Jan Soma 72 éves Fülöp-szigeti lakos egy manilai áruházba. A kereskedő nem tadott hova lenni a csodálkozástól, hogy egy ilyen idős ember kerékpárt vá- sároL — No, nem magamnak veszem — nyugtatta meg az öreg 1—, hanem az apámnak. Somogyi Néplap Az MSZMP Somogy megyei Bizottsága és a Somogy megyei Tanács lapja. Főszerkesztői WERTH LAJOS. Szerkesztőség: Kaposrif* Latinka Sándor a. 2. Telefoni 11—510. U—513 Kiadja a Somogy megye! Lapkiadó Vállalat, Kaposvár* Latinka S. o. 2. Telefon ll—510 Felelős kiadó: Szabó Gábor. Beküldött kéziratot nem őrzőnk meg és nem adunk vissza. Terjeszti: a Magyar Pr jta. Előfizethető a helyi postai? /ataloknál és postáskézbesít/ rnéL •lőfizetésl díj egy hónapjai 12 F0» Index: 250R7. xesziilt a Somogy megyei Nyomdaipari Vállalat kaposvári üzemében« Kaposvár, Latinka Sándor utca 5-