Somogyi Néplap, 1967. augusztus (24. évfolyam, 180-206. szám)
1967-08-08 / 186. szám
MSZMP MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÁCS LAPJA A hét vége kulturális eseményei Szövetkezeti együttesek találkozója A Szövetkezetek Somogy megyei Központja szombaton este Béke és barátság címmel rendezte meg a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 50. évfordulója tiszteletére összeállított jubileumi műsorát a balatonlellei szabadtéri színpadon. A hirtelen beköszöntött sziélvihar és a műser kezdetekor még a szemerkélő hűvös eső ellenére is mintegy ezren foglaltak helyet a nézőtéren. Szerencsére az eső megállt, így sikeres fogadtatásra találhatott a lelkesen tapsoló közönség előtt a somogyi általános fogyasztási és értékesítő szövetkezetek legjobb műkedvelő együtteseinek műsora. Horváth Jánosnak, a Szövetkezetek Somogy megyei Központja elnökének ünnepi megemlékezése vezette be a tizedik lellei találkozó jubileumi programját. A gazdag, színes, és avatottan szerkesztett műsort Svesnyikov és Stogarenko kórusművei nyitották meg a fonyódi és a lach egyesített kórusok hangulatos, kulturált előadásában, Németh Ernő vezénylé- í sével. A lakócsai népi együttes zenekarától délszláv népdalokat hallottunk eredeti stílusban és előadásban. Ugyancsak helyi gyűjtésű népdalokat hallottunk a mesztegnyőiek Somogyi sum- mások című táncjátékában. A dalok műfajában egy vendégénekes, Béres Ferenc is megérdemelt sikert aratott egy népdal- és egy nótacso- kor-ösiszeállítással. Több kiemelkedően színes és hangulatos tánckompozíciót is láthattunk ebben a műsorban. Közéjük tartozik a siófoki Balaton Táncegyüttes humorral és temperamentummal átszőtt Fonójátéka és Szatmári táncai, valamint a buzsáki népi együttes Cine- gés háromugrósa és Buzsáki táncok című szvitje. Szép fejlődésről adott számot a csurgói Csokonai Együttes a jó stílusismeretet is tükröző Délszláv táncok s nemkevés- bé a Rondó című tánckompozíció előadásával. A műsor első részében a szovjet kórusművek után orosz lánytánc és egy osztrák tánc is szerepelt a műsorban a csurgói, illetve a buzsáki táncosok előadásában. Így kerekedett azután egésszé a béke és barátság eszmeiségét tükröző műsor; a magyar néptáncfeldolgozások között egy-egy számmal kifejezve jelképezve azokat a kulturális kapcsolatokat, amelyek az utóbbi tíz évben Somogy megyében szovjet, osztrák, délszláv és más együttesekkel is a béke és a barátság jegyében kialakultak. A műsorszámokat a marcali, a csurgói és a lengyeltóti egyesített népi zenekarok kísérték Szalay Lajos vezetésével. Jubileumi népművészeti kiállító Három évforduló jegyében nyitották meg ünnepélyesen vasárnap délelőtt a községi művelődési házban a hagyományos balatonlellei népművészeti kiállítást Száz éve született és tíz éve hányt el a nagy faragó pásztorművész, id. Kapoli Antal, s az emlékére alapított Kapoli- vámdotrdíjat az idén tizedszer adták át ezen a kiállításon. Ezúttal — első ízben — országos népművészeti pályázat alpján, mintegy hatvan népművész csaknem kétszáz alkotása közül választották ki ennek a valóban az eseményhez méltó, reprezentatív kiállításnak az anyagát, amelynek szerves részeként ott láttuk néhány tárlóban az agyagipari htsz néhány szép munkáját is abból az alkalomból, hogy ez a kaposvári szövetkezet nemrégen ünnepelte fennállásának 15. évfordulóját. A jubileumi kiállítás két jellemző vonása közül mindenekelőtt a Kapoli-vándor- díj 1967. évi odaítélését említenénk. Külön tárlóban kapott helyet az idei Kapoli- díjas, Pados Antal budapesti iparművész néhány feltűnő szépségű, síma vonalú alkotása. Ezek az iparművészeti művek, dísztárgyak — formájukban a ' népi jelleg halvány jegyeivel — a modem lakás legszebb ékességei lehetnek. A többi anyagnál viszont ennek a stílusnak az ellentétét tapasztalhatjuk. A mostani kiállítás szerencsés visszakanyarodás a korábbi használati tárgyak már-már tömegcikk-bemutatójától az eredeti motívumokkal faragott dísztárgyakhoz. A jelenlegi anyag — egy-két kivétellel — ősi használati tárgyak emlékét idézi. Részben megtartva a tárgy (tükrös, fokos, lopó, ivócsanak stb.) eredeti alakját, részben korszerűsített formában. A mostani kiállításon a pásztoirfaragás eredeti motívumgazdagsága, esztétikuma uralkodik. Mindkét jellemző vonás kifejezi dr. Várkonyi Imre, a megyei tanács vb-elnökhe- lyettese ünnepi megnyitó beszédének egy ide kívánkozó gondolatát: -A népművészet fennmaradásának fontos föltétele, hogy az élet- és gondolkodásmód változásait figyelembe véve m.ai népművészeink találják meg azokat a közlési módokat, amelyek a ma emberének is mondanak valamit, gyönyörködtetik, ízlését alakítják, de úgy, hogy maradjon meg a díszítő művészet elemeiben a múlt, a hagyomány, nemzeti sajátoságunk.« • * • Az ünnepélyes megnyitó után átadták a Kapoli-díjat Pados Antalnak, majd ünnepélyesen leleplezték íd. Kapoli Antal Kossuth-díjas népművész portréját, Kőfalvy Gyula szobrászművész alkotáRészlet a balatonlellei népművészeti kiállításról. sát. Ezután Kiss Ivor Sándor, a Népi Iparművészeti Tanács titkára átnyújtotta az első országos Kapoli-pályá- zat díjait. A zsűri az egyedi lárgyak kategóriájában az I. díjat Tóth Mihály (Felső se- gesd, Lászlómajor); a két II. díjat Bognár Károly (Zamár- di) és Nagy Ferenc (Tab); a három III. díjat pedig Varga János (Kadarkút), Kiss Tibor (Budapest) népművészeknek, illetve dr. Hormai Mihály (Pécs) népi iparművésznek telte oda. A használati tárgyak kategóriájában az alábbi népi faragóműyészek kapták meg a pályadíjakat: Az első dijat nem osztották ki. Varga Lászlóé (Somogyjád) a második és Serényi László (Pécs), Breglovits Kálmán ÍPölőske) valamint Kálmán István (Balatonfenyves) tulajdona egy-egy harmadik díj. Id. Nagy István (Berhi- da) kategórián kívüli II. díjat kapott. A továbbiakban az eddigi tíz Kapoli-díjasnak (kettő kivételével Somogy megyeiek) Kapóii-emlékpla- kettet nyújtott át, majd Mai magyar faragás — népi iparművészet címmel konzultációs megbeszélést tartott Kiss Ivar Sándor, a NIT titkára. W. E. Színpadavató ünnepség a hegyen Könyörtelen volt az idő, nem várta meg az ünnepi pillanatot. Az orkánszerű szélben hajladozó fék között mégis teljes szépségében pompázott Fonyód űj büszkesége, a szabadtéri színpad. Esőtől nedvesek voltak a padok, zúgott a szél, de a fonyódiak s az üdülők egy része így is eljött nagykabátosan az eseményre, s a klubház falától szemlélte a szombaton este mégis üresen maradt létesítményt Hosszú évek terved, vágyai valósultak meg Fonyódon. Az igény ki tudja, hány éves már, milyen erőfeszítések, tárgyalások, határozatok előzték meg az ünnepi estét. De mégis sikerült! Sok-sok munkáskéz nyomán, egész Fonyód összefogásával. A 800 személyes szabadtéri színpadról — amelyet a rossz idő miatt a klubházban rendezett ünnepségen adott át rendeltetésének Bagó Gyula, a járási tanács vb-elnöke — csak szépet, csak jót lehet mondani. Nem azért, mert ünnep volt ezen az estén. Hanem azért, mert az esztétikus látványon kívül egy minden igényt kielégítő nézőtér, korszerű, jól világított, jó hangerősítő berendezéssel ellátott színpad áll a fonyódi hegyen, az iskola tövében. A 180 000 forintos költséggel készült színpad és nézőtér megépítéséhez csaknem 40 000 forint értékű társadalmi munkával járultak hozzá a diákok, a felnőttek, a járási székhelyüket és a művelődést szerető emberek. S az első műsor — bár négy fal közé szorult a zenekar — méltó volt az ünnepi eseményhez. A BM Tűzrendészet Szimfonikus Zenekara Várkonyi Sándor vezetésével a hangverseny első részében opera- később operettrészletekkel szórakoztatta a hálás közönséget. S olyan kitűnő művészek késztették vastapsra az embereket, mint Lehoczky Éva, Domahidy László, Mikes Ibolya és Járay József. Mozart és Verdi jól megfért ebben az ízléssel válogatott műsorban Strauss, Kacsóh és Lehár legszebb operettdalaival. Látszólag ünneprontó volt az idő. A fanyódiak azonban _ a kis klubházban összezsúfolódva — így is tudtak önfeledten örülni saját alkotásuknak. J . B. Kigyulladt a szálloda Baíatonlellén A személyzet helytállása elhárította a veszélyt A vendégek egy része kifizetetlen számlával távozott Id. Kapoli Antal Kossuth-díjas népművész portréja. (Köfalvy Gyula alkotása.) szobrászművész Szombaton este negyed kilenc tájt kéményből kipattanó szikrától kigyulladt a balatonlellei Vörös Csillag Szálló padlástere. Mire észrevették, már több gerenda és a tetőzet is lángra kapott. Az erős széllökések miatt a tűz gyors terjedésétől lehetett tartani. Az étteremben telt ház volt. A tűzoltóság riasztásával egy időben az éttermi részleg KISZ-tagjai, fiatal dolgozói — mindenekelőtt Köröndi János gimnáziumi tanuló (Bp.), Gáli István, Horváth Károly, Ajtai Péter felszolgálók, valamint Simányi László, Pintér Lajos szakácsok és Kuczogi János MÁV-dolgozó — azonnal a színhelyre siettek, vödörlánccal oltani kezdték és jó egyórás küzdelemmel megfékezték a tüzet. A könnyen végzetessé is válható va- szély elhárítása a személyzet gyors beavatkozásának köszönhető. Nem sokkal a tűz eloltása után beszéltem az üzemegység párttitkárával és az oltásban részt vevő bárom fiatallal. Elmondták: ketten alulról öntözték az égő gerendát. Az oltáshoz nemcsak vizet, hanem a kéznél levő mosogatóiét is felhasználták Egyikük a padlástérben levő égő gerendát lerúgta, s a tűz tovaterjedését elsősorban ezzel sikerült megakadályozniuk. Egyórás erőfeszítés után negyed tízkor a megérkező tűzoltóságnak már csak a tűzlokalizálás ellenőrzését kellett elvégeznie. A bátor fiatalokat a vállalat pénzjutalomban részesíti. A tűz bejelentése után az épületben azonnal kikapcsolták az áramot. A jelenlevő nagy számú közönség fegyelmezetten — és (bizonyos része) 2800 forint Ijifizetet- len számlával távozott. I (Wallinger) Kárpótlás a földrengésekért Egy japán városkában, ahol évente több mint háromezer földrengést észlelnek, a szálloda igazgatósága kárpótlási tarifát fizet vendégeinek, ha ott tartózkodásuk alatt földrengés történne. Harmadfokú földrengés esetén a szállodai vendég egy üveg sört kap ingyen, negyedfokú földrengés esetén a számlájából elengednek 5 százalékot. Ötös fokú rengés esetén a szobáért egyáltalán nem kell fizetni. Furcsa káreset Az asszisztensnő így szól az orvoshoz: — A várószobában egy beteg ül, aki már sorra járta a város valamennyi orvosát. — S mire panaszkodik? — Rájuk. Ki ad többet A kabaréban az egyik vendég hirtelen észrevette, hogy eltűnt a pénztárcája. Felrohant a színpadra, és elkiáltotta magát: — Éppen most vesztettem el a pénztárcámat, százezer drachma volt benne, ötezret adok annak, aki visszaadja: A közönség köréből valaki közbeszólt: = Én ötezret adok! Álnévvel Egy vidéki vendég száll meg az Astoria Hotelben. Kitölti a bejelentőlapot — pontosabban, alápingálja a kereszteket. A portás a homlokát ráncolja. — Három kereszt? — Ha jól emlékszem, a múlt héten még két kereszttel írta a nevét. A férfiú diszkréten kö- hint, majd kacsint... — Nos igen ... haha ... De most intim ügyeket intézek, és álnév alatt tartózkodom a fővárosban. Történelemlecke * — Érdekes, anyu, ezer évvel ezelőtt egészen másképpen beszéltek, mint ma. — Mi az hogy! Apád még tíz évvel ezelőtt is másképpen beszélt. * * * A nyolcéves kislánynak az iskolában arról kellett írnia, mi szüleinek a legkedvesebb szórakozása. A papáról azt írta: »Szívesen dolgozik a kertben, sokat vadászik, érdekli a festészet«. A mamáról mindössze ennyit írt; »Legszívesebben vasal«. * * * A kislány felpróbálja a ruhát, amelyet a mama felhajtott a számára. -De mama! Még nem vagyok olyan öreg, hogy ennyire rövid ruhákat viseljek«. Somcgyi Néplap Az MSZMP Somogy megyei Bizottsága és a Somogy megyei Tanács (apja. Főszerkesztő» WIRTB LAJOfL Szerkesztőség: Rapo«vá*# Latinka Sándor u 2. Telefons 11—510. 11—51J Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó Vállalat, Kaposvár» Latinka S. u. 2. Telefon 11—516 Felelős kiadó: Szabó Gábor. Beküldött kéziratot nem őrzünft meg és nem adunk vissza. Terjeszti: a Magyar Posta. Előfizethető a helyt posta hivataloknál és postáskézbesitöknéL előfizetési dii egy hónapra 12 Ft. Index: 250R7. Készült a Somogy megyei Nyomdaipari Vállalat kaposvári üzemében, Kaposvár, Latinka Sándor ütem 4-