Somogyi Néplap, 1967. augusztus (24. évfolyam, 180-206. szám)

1967-08-17 / 194. szám

EZ IS MEGOLDÁS... ... bár nem a legkényelmesebb MAI SELLŐ TESTVÉREK Udvariasságból kitűnő...! Hosszú gépkocsioszlopok követik egymást a 7-es fő­úton. Százával tartanak a hazai és külföldi turisták autói Balaton körüli kirán­dulásra. Nehéz az előzés, s egy-egy lassúbb kocsi — vontató, szekér vagy autó­busz — mögött türelmetlenül nézik az utat, hogy a szem­bejövő forgalom mikor teszi lehetővé a baleset veszélye nélküli előzést. A GC 02-44 rendszámú Ikarus szinte teljesen elve­szi a kilátást. Vezetője, látva a mögötte haladó sze­mélyjárművet, s azt, hogy szembe nem jönnek gépko­csik, udvariasan int, jelez­ve, hogy mód nyílott az elő­zésre. Az elhaladó gépko­csik vezetői karjuk föleme­lésével intenek köszönetét udvariasságáért. Soka_{ beszélünk arról, hogy az udvariatlanság, a másokat nem néző tülekedés rengeteg karambolnak az előidézője. Ez a szép példa bizonyítja: lehet udvariasan, másokat segítve is közleked­ni. Mennyivel kevesebb ve­szély leselkedne ránk közút­jainkon, ha a GC 02-44 rend­számú Ikarus vezetőjének példáját mások is követnék! Ésszerűbben Nagyon sok gépjárművezető bosszankodik amiatt, hogy Fo­nyódon az esti órákban nem tud üzemanyagot vásárolni. A legközelebb nyitva tartó ku­tat Balatonöogíáron vagy Ba- latonkeresztúron találja. A fo- nyódi benzinkút ugyanis este már fél hétkor bezár. Délben viszont, amikor a legtöbb ember ebédel vagy für­dik, nyitva s csaknem kihasz­nálatlanul áll a kút, hiszen gépkocsi alig-alig áll meg előtte. Az ésszerűség meg az autó­sok azt kívánják, hogy vál­toztassanak a nyitva tartás idején. Olyankor üzemeltessék a kutat, amikor az a legjob­ban megfelel. Nem az ÁFOR-nak, hanem az autósoknak! — Sz. — Miért piszkosak a siófoki utcák? Megkezdődött a főttkuko- rica-szezon. Siófokon ezt ab­ból veszi észre az ember, hogy — főleg a Baiaton-part környékén — az utca min­denütt tele van szeméttel. A gyűjtőkbe már nem fér bele BALATONI Hallgatom az időjárás-je­lentést. A hőmérséklet 13 fok, változó felhőzet, hűvös idő. Kinn verőfényes kora reggel. Csillog a táj, a ház előtti Trabantok is csillog­nak, már »megüté fejüket a dér... « Ámbár lehet, hogy csak a harmat. Innen, a har­madik emeletről nehéz ki­venni. összébb húzom ma­gamon a plédet, és forró teát iszom kombinált porral. Azt mondják, ez jó a nátha el­len. Persze ez nem tartozik ide, és különben is elnézést kérek, amiért hetet-havat és egyéb zöldségeket is össze­hordok itt, de igen nagyon zavarban vagyok. El kell EPILÓGUS búcsúztatnom a Balatoni mellékletet. Nagyon nem szeretek bú- csúzkodni. Az ember csak áll, áll, fogja valakinek n kezét és kínjában csacskasá- gokat mond. Valahogy így lehetünk az idei szép, hosz- szú és (nemrégen még) for­ró balatoni nyárral is mind­annyian. Ünneprontás volna most a napok múlását meg augusztus második felét em ■ legetni. Hiszen van még idő, jöhet újabb meleghullám, s hátravan még a vénasszo­nyok nyara is. így csak a Balatoni mel­léklet bilcsúzik. A jövő csü­törtökön már nélküle ont­ják lapunkat a rotációs gé­pek. De ez nem jelent sem­mit. Sétáljunk addig az állo­más mögötti kis parkban, kézen fogva és aranyos bu­taságokkal odázva az elvá­lást. Hátha lekési a vonatát és akkor még hosszan a mienk lesz késői mosolyá­val is az idei nyár. Ebben maradjunk. A vi­szontlátásra 1968 júniusá­ban! (Walling er) Vonat és szerelem Mikor Földváron felszállók, viszonylag ke­vés az utas, üres fülkére azonban már nem ta­lálok. Itt egy szenvedélyes ultiparti, a másik fülkében a fürdőruhás mama háro-m lurkót próbál ráncbaszedni, máshol végigfekszenek az üléseken, azért nem tudok bemenni. A folyosó végén az utolsó kupét választom, itt egy fiatalember, s egy lastexnadrágos lány ül. Határozott mozdulattal rántom ki az ajtót, hogy helyfoglalási szándékom megmásítha- tatlannak lássék. Különben is, biztosan nem zavarok, nem szerelmespár, mert akkor nem ülnének ilyen távol egymástól. Zsebemből újságot húzok elő, láthatják, más nem érdekel. A fiú közelebb húzódik a lányhoz. Átfu­tom az első oldalt — már fogják egymás kezét. A csudába is, kezdem kényelmetlenül érezni magam, cifrákat kívánhatnak nekem. Még jobban kifelé fordulok, újságomat az or­rom elé tartom, már nem is látok betűket, összefolyik minden. Közben a lány szemrehá­nyó pillantásokat küldözget felém, zavarba jövök, rángani kezd a vállam. Istenem, mentem volna máshova, készem volna le a vonatot, vagy mit tudom én, csak itt ne lennék! Egészen összesimulnak, templomi áhítattal bámulják egymást. Biztosan csókolóznának is, de hát ezt előttem tiltja a jóérzésük. Lelkiismeretem nem hagy nyugodni: »■Ke­veset lehetnek együtt, a vonaton is szeret­nék kihasználni az időt, én meg szerencsét- lenkedem itt... « Pillanatok alatt határozok: ki fogok menni AKI TUD, AZ TUD Három fiatalember érkezik a siófoki céllö­völdéhez. A puskákat nézegetik, s várnak a sorukra. Közben az egyik mesélni kezd: — A katonáéknál olyan pontosan lőttem, hogy a főnökök nem akarták elhinni. Az én kezembe nem tudtak olyan fegyvert adni, amelyikkel ne találtam volna célba. Vasár­nap megint megpróbáltam egy légpuskával. Az öcsém kapta, én lőttem be neki. Nem hi­szitek el, ahány verébre ráfogtam, mind le­esett. A másik két férfi jóval fiatalabb. A húszon innen vannak még. Árnulva hallgatják a me­sét, s közben izgatottan várják, hogy rájuk kerüljön a sor. A mesélő kedvű magyarázza nekik, hogyan kell fogni a puskát, hogy célba találjon. Ajkbiggyesztéssel figyeli a gyerekek — talán első — próbálkozásait. Az eredmény nem valami fölemelő. Igaz, a víz felől elég erős szél jön: időnként nemcsak a puskát, hanem a két próbálkozót is meglöki. A lő- mester állandóan beszél: — Menni fog ez majd, gyerekek, csak gya­korolni kell. Aztán ő fogja kézbe a puskát. Nemcsak a két gyerek, hanem a körbeálló idegenek is szurkolva figyelik, mi lesz. A négy lövés ösz- szesen harmincegy kört hozott. Nagyon ke­veset. A babérjatépett ember sértődötten je­a csutka. Aki — vigyázva a tisztaságra — idáig elhozza, itt az is kénytelen a földre dobni. Ahol meg csutka nincs — általában a vendéglők előtt, ott cigarettavégek és papírdarabok tömkelegé ta­karja az utcát. Nem szép látvány, egészségügyi szem­pontból is kifogásolható. Mondom a községi taná­cson dr. Pánczél Lajos vb- titkámak, hogy nem valami vendégmarasztaló ez a kép. Azt válaszolja, hogy nem tudnak mit tenni ellene. A tizennyolc kilométer hosszú vízpartból nyolc nincs be­építve. S az üdülök meg a kirándulók nem sokat törőd­nek a tisztasággal. Pedig a szeméttartókat naponta ürí­tik. A forgalmasabb helye­ken még vasárnap is dolgoz­nak az úttisztítók. A burkolt utakat söprik. Azt a részt, amelyik nincs szilárd burko­lattal ellátva, talán senki sem takarítja. És a lakások előtti járdá­kat? — kérdem. — A tulaj­donosoknak meg a házfel­ügyelőknek erre is gondot kellene fordítani. Kellene — mondja a vb-titkár —, de nem fordítanak. Nagyon ha­nyagok az emberek. A Ka­posvári Ingatlankezelő Vál­lalat siófoki kirendeltsége külön takarítót vett föl, hogy legyén, aki a balatoni idény alatt tisztán tartsa az álla­mi házak előtti járdát De csak azt. A magántulajdon­ban levő épületek előtt, ha a tulajdonosnak van kedve, takarít, ha nincs, akkor ott marad a szemét. S ezért — mondja a vb-titkár, nem tu­dom, hogy valakit is felelős­ségre vontak volna. Beszél­ni már beszéltünk róla, de ed­dig még senkit sem büntet­tünk meg. Pedig több gondot kellene ford'ítani a község tisztán tartására. Ez elsősorban nem létszám, hanem szervezés kérdése. A nagy idegenforga­lom érdeke ezt parancsolja. K. L a fülkéből. Elvégre én sem vagyok köböl, be­látom, távoznom kell. Már húzom be magam után az ajtót, mikor azok odabent elnevetik magukat: — Ez is bevette . .. P. D. gyezte meg: — Nem jók ezek a puskák, nem lehet ve­lük lőni. Az utána következő férfi ugyanazzal a fegy­verrel két tízes és egy kilences kört lőtt. (Kercza) Balatoni mozik műsora Balatoni szórakozó - | helyei * 13 „iogjaaií ues; szovjet film. Korhatár néll Kísérő műsor: Portré Kod Zoltánnál. Balaton boglár: A GYŐZTES ] Bin HOOD. Színes, szélesvás jugoszláv—olasz kalandfilm. K határ nélkül. Az első előadás NOCTURNE. Magyarul bes; szovjet film. Korhatár nélkül második előadáson! Látogassa a Pannónia Szál­loda és Vendéglátó V. üze­meit: SIÓFOK Battyány utcában: TÜNDE BAK. Nyitva 22-től — éjjel 4 óráig. JAGUAR. Heltai Jenő regénj bői készült szélesvásznú magj film. Korhatár nélkül. Balatonföldvár (fedett kert): DÁKOK. Színes, szélesvásznú ™???.n~,ranCia íllm- Korhatár nélkül. Balatonlelle (fedett kert): vri MARIA! Színes, szélesvász francia—olasz filmvígjáték. Cs 18 éven felülieknek! Balatonszárszó: EZEK A FIATA­LOK. Szélesvásznú, zenés ma gyár film. Korhatár nélkül. Balatonszemes (fedett kert): FANTOMAS VISSZATÉR. Színes, szélesvásznú francia—olasz ülm- vigjáték. Korhatár nélkül. Fonyód (fedett kert): A GYŐZ­TES ROBIN HOOD. Színes, szé­lesvásznú jugoszláv—olasz ka­landfilm. Korhatár nélkül. Siófok (kert): CSENDŐRÖK NEW YORKBAN. Színes, széles­vásznú francia—olasz film. Kor­határ nélkül. Siófok (terem): BOTRÁNY, Szé­lesvásznú olasz film. Csak 16 éven felülieknek. Az első elő­adáson ! FOLYTASSA, COWBOY! Magya­rul beszélő, színes, szélesvásznú angol film vígjáték. Korhatár nélkül. A második előadáson! Zamárdi (fedett kert): CSEND ÖRÖK NEW YORKBAN. Színes, szélesvásznú francia—olasz film. Korhatár nélkül. Mártírok útján: PIPACS BAR. Nyitva 22-től — éjjel 4 óráig. Petőfi sétányon: eden bar. Nyitva 22-től — éjjel 4 óráig. Zene. Különleges be!- és kül­földi italok. Tánc. Petőű sétányon: EUROPA BAB. Nyitva 22-től — éjjel 4 óráig. 13 emeletes szállodánk TETŐ­TERASZÁN. Remek kilátás. Kitűnő Italok. Zene. ZAMARD1 VESEBAR — BOLGÁR CSÁR­DA. Nagyvárad tér. Nyitva 18-tól éjjel 2 óráig. KÖRÖSHEGY KOROSHEGYI CSÁRDA. Nyitva 18-tól — éjjel 2 óráig Kitűnő falatok, szalonnasütés. Jól ápolt tájjellegű borok. Ci­gányzene. SZANTÖDRÉV revcsarda Étterem. Nyitva 12—15 óráig. 17—24 óráig. Különleges betyárételek, jól ápolt borok, cigányzene. PAPRIKA BAB. Nyitva 22-től — éjjel 4 óráig. Zene, különleges bárital >k, koktélok. TÁNC. Várják kedves vendégeiket Siófoki Általános Fogyasz- ási és Értékesítő Szövetkezet vendéglátó egységei: SIÖFOK BALATON PRESSZÓ. A főté­ren, a víztoronnyal szemben. Hidegkonyhai készítmények, bel- és külföldi borkülönleges­ségek. Szereti? Kössön AUTO CASCO biztosítást

Next

/
Oldalképek
Tartalom