Somogyi Néplap, 1967. június (24. évfolyam, 128-153. szám)
1967-06-04 / 131. szám
\ Andrásfy András: PAJTÁS TAVASZ VAN Kizöldült az erdő, varázsos a táj. Pajtás, tavasz van, dalol a madár. Újra éltet mindent a drága napsugár. Rajta! Fel hát! Menjünk, a rét gyepe vár. Szárnyaljon vidáman, zengjen énekünk, kiáltsuk világgá nagy-nagy örömünk. Kizöldült az erdő, varázsos a táj. Pajtás, tavasz van, dalol a madár.., Szabó Ibolya: MICA ÉS A TÜKÖR Mica cica tükörbe néz, és ejnye ott mit lát? Egy nagy macska nyalogatja a szürke bundáját! Mica cica morogni kezd, szikrát hány a szeme. Szedte-vette csúnya macska, mit keresel erre? No, de adok én majd neked!... És kinyújtja mancsát, úgy akarja megpofozni szürke vetélytársát. Tükörben a másik dea ugyanezt csinálja, mintha ő is felborzoltán csak e harcra várna. Ekkor lép be a szobába Mica kis gazdája, hisz nem tudja elképzelni, miért e bősz lárma? Nagyot kacag, mikor látja a haragnak okát, mint akarja megpofozni Mica saját magát! Borsi D. József: HANGVERSENY Sípolnak már hajnal óta. Fűzfasípból száll a nóta, A gyerekek fújják egyre, Elszáll a hang nagy messzire. Meghallják a cinkék, rigók, S tovább zengik, mint víg sípok, A békák se maradnak rest, Danájukkal száll le az est. Tel! az ég csillagokkal, ,X4,n odáig hat el a dal, 'Szél dúdolja és a telt hold Már fél eget bebarangolt, És lassan az egész vidék, Csupa, csupa zengő emlék! * * * * * fcu .'jf f?/W€K€Ktyrr-A AA A /N A A A> ' Li IL V-ÄKiL PILLA LT G yönyörű virágos réten, annak is a kellős közepében volt egy kicsiny nyírfácska. Mellette csillogó vizű patak csörgedezett. A gyökerek alatt megelégedett békacsalád éldegélt jó barátságban a nyírfával, mivel esténként kórusban brekegtek, s a nyírfa szerette azt hallgatni. Évről évre terebélyesedett, lombosodott. Amikor a nap rásütött, csillogó, csilingelő leveleit sokan megbámulták. Egyszer egy tarkabarka pillangó szállt a csúcsára. Ámulattal kérdezte: — Hol vetted ezt a gyönyörű ruhát? Én is mindenütt keresem, de eddig még nem sikerült megtalál- nőm. — Mert nem ott kerested, ahol található — válaszolta a fa. — Szállj le a földre, és ott megtalálod. — Hogy gondolhatsz ilyet? — háborodott fel a pillangó. — Nem szállhatok holmi sáros földre, piszkos bogarak, békák közé. Én a magasban, mindenki más fölött szeretek élni. — És az élelmet hol szerzed? Miből élsz? — kérdezte a fa. — Nem okoz gondot az sem. A fűszálakról harmatot reggelizem, majd virágról virágra szállók, s lenézem azokat, akik a földön keresik élelmüket. — Kevélyen szólsz, pillangói Meglakolsz, hogy így beszélsz! — válaszolt a nyírfa. — Nem veszed észre, hogy a fűszál is a földön él, a földből kapja az életet? A virágok is onnan kapják a táplálékot, mégis szépek, illatosak. Nézz le a földre! Gyökereim mélyen alulról szívják az életet. Mégsem érzem magam alacsonyabb rendűnek, mint te. M eghallotta beszélgetésüket a nyírfában lakó varázstündér. Nagyon megharagudott a ke- vély pillangóra. Elhatározta, hogy megbünteti. Varázs- szert szórt a füvekre, virágokra. Reggel, amikor a pillangó az első harmatcseppet megkóstolta, hirtelen megrázkódott. Érezte, hogy szárnyai leesnek, s díszes ruhája lekopik testéről. A következő pillanatban megborzongott, amint egy harmatcsepp tükrében megpillantotta magát. Csúf, szőrös ábrázatot látott, teste kövér volt és ráncos. Megpróbált felrepülni, de nem tudott, leperdült a fűszálról, bele egy pocsolyába, párosán, piszkosan má- \ szott tovább. A nyír- fa alá ért. A fa így szólt hozzá: — Látod, látod. Ha nem lettél volna öntelt és elvakult, gőgös és dicsekvő, most is pillangó lehetnél. Miért nem hallgattál rám. Most neked is a földön kell élned? Ráadásul a többi földön élő megvet és kinevet. Méltó büntetés ez számodra. A hernyó azt hitte, hogy a nyírfa varázsolta el. Dühösen felmászott rá, és pusztítani kezdte a leveleit. — A vér nem válik vízzé! — mondta a fa. — Most meg gonosz vagy. De vigyázz! A gonoszság is elnyeri méltó büntetését. Ügy is lett Egyik délután kis madár szállt a nyírfára. Észrevette a hernyót és hamm — a csőrébe vette, s elrepült vele. Meg is ette volna (mert a madarak kedvenc csemegéje a hernyó), de útközben találkozott a sassal, s ijedtében kiejtette a csőréből. örült a hernyó, hogy életben maradt. Elbújt a földön. Beérte már fűszállal és száraz levéllel. Sokat fázott, mert a tél jött, s az nem ismer irgalmat. Majd újból tavasz lett Minden élőlény ujjongott, táncolt örömében. Jó kedve volt a varázstündérnek is, és megsajnálta a hernyót. Megérintette varázspálcájával, s az újból pillangóvá változott. Amikor megpillantotta színes szárnyait a har- matcseppekben, nem akart hinni a szemének. Karcsú lett a teste, ismét repülhetett. ■j-tTU idő után újból [~íj megszédítette a magasság. Gőgösen elfordult a pompázó nyírfától is. Ekkor így szólt a tündér: — A próbát nem álltad. Újból megfeledkeztél arról, hogy a földön élsz. Ezért méltó büntetést mérek rád, mely örökké tart. Minden évben egyszer hernyóvá kell változnod. Azóta éli két életét. Márkus Ferenc FILMEK GYERMEKEKNEK 1 2 3 ■ ■■■ ■ ■■■ «■■■ 4 5 6 1 aaaa aaar aaaa aaaa 7 aaaa aaaa ■■■■ ■■■■ 8 1 V 9 10 ■ ■■■ ■ ■■■ ■ ■■■ 11 •«■a 12 13 ■ ■■■ ■ ■■■ ■ ■■■ 14 aaaa ■aaa aaaa aaaa 15 ■■■■ 16 17 :::: «■OH aaaa 18 19 20 i§!! 21 22 23 .... aaaa :ai 24 :::: H» 25 ■ ■■■ ■■■■ ■■■■ ■■■■ 26 27 28 l aaaa aaaa ■asa 29 30 1 31 aaaa 32 :::: ■■■■ ■ ■M ■ ■■■ ■■■■ ■■■■ ■ ■■■ L —> aaaa aaaa aaaa aaaa 33 VÍZSZINTES: 1. Könyörög érte. 4. Színes magyar kisfilm címe (három szó). 7. Kezével jelt ad. 8. Gyümölcsszelet. 10. Esztendő, visszafelé. 11. Egyenletesen taszít. 12. Maró folyadék. 13. Táplálkozom. 14. Rét betűi keverve. Io. Tompa Mihály. 16. Az ott lévőbe. 18. Sásdi Sándor. 20. * Ismer. 21. Olyan méretű. 23. E. R. 24. Demeter Hedvig. 25. Állatlakást. 26. Raviszdi állatot. 29. Tud betűi keverve. 30. A porrongyot így tisztítod. 32. Rója a sorokat. 33. Helyhatározó rag. FÜGGŐLEGES: 1. Kiemelte. 2. Szovjet rajzfilm címe (három szó.) 3. Füves terület, csak mássalhangzók. 4. Kijelölt elérendő, ékezethiánnyal. 5. Ugyanaz, mint a vízsz. 23. 6. A lusta. 8. Szovjet rajzfilm címe. 9. Római 505. 11. Ital. 14. Rakodó. 17. Bicskey Károly. 19. A lakatos egyik szerszáma. 22. Tüzet fojt eL 24. Kád betűi keverve 27. Időmérő. 28. A hegedű háza. 30. Kavics. 31. Szolmizációs hang. K. J. • * * Megfejtésül beküldendő a vízszintes 4. és a függőles 2., 8. Beküldési határidő 1967. Június 9-én, péntek délig. A szükséges sorokat levelezőlapon küldjétek be, s írjátok rá: »Gyermek keresztrejtvény.-« Múlt heti rejtvényünk helyes megfejtése: Igái; Szenna; Bábi; Nádi Jancsi; Vikár. Jules Verne Rejtelmes sziget című könyvét nyerték a következő pajtások; Póla Ibolya, Petz Angela és Andris, Kaposvár; Csongrádi Ágota, Bárdudvarnok ; Győri Józsika, Zamárdi. A könyveket postán küldjük el. PINDURKA ESETE CIRMOSSAL, FIFIVEL ÉS A BABAKOCSIVAL LÉGPÁRNÁS JÁRMŰVEL Néhány éve, a légpárnás jármüvek (sajátosságuk, hogy sűrített levegőt sajtolnak »testük-« alá, és ezen a »légpárnán* sikla- nak) megjelenésekor először arra gondoltak: megtalálták az ideális járművet, mely minden terepen (és ugyanakkor a vízfelszín fölött is) korlátlanul alkalmazható. A szovjet kísérletek nagy szerepet játszottak abban, hogy megmutatkozzék: a légpárnás jármüvek mindenekelőtt részben vagy egészben vízzel borított területek fölötti közlekedésre alkalmasak, jól beválnak például vékony vízréteggel fedett mocsaras területek fölötti közlekedésben, ugyanakkor viszont létjogosultságuk erősen vitatható a homokos buckákkal tarkított terep- szakaszokon. Nagyon befolyásolja a légpárnás hajók »járóképességét« a hullámmagasság. A légpárnáknak a meredek hullámok nem »kedveznek*. Érdekes tapasztalatokat szereztek egyébként azzal a légpárnás hajóval, melyet a Duna felső szakaszán próbáltak ki. A 4—5 személy szállítására alkalmas típus 110 kilométeres óránkénti sebességgel haladhat (ez a folyami személyszállításban még a Rakéta hordszárnyas hajókkal elért értékeket is felülmúlja), azonban a 60 cm-nél magasabb hullámok már veszélyeztetik biztos haladását. 1966 nyarán Angliában kiállítást rendeztek légpárnás hajókból. Számos érdekes gyakorlati terv bemutatására is sor került. Növelni akaiják mindenekelőtt a légpárnás hajók terhelhetőségét: a tervek között 400 tonnás hajók építése is szerepel. A nagyobb sebesség a forgalmat lebonyolító légpárnás hajók számára a fordulók számának növelését teszi lehetővé, ezáltal jobban kifizetődik a jármű, költségei hamarabb megtérülnek. Ami az alkalmazási lehetőségeket illeti, igen bőséges listát lehetne összeállítani. A Szovjetunió északi részein a mocsaras-lápos területek feletti teher és utasszállítás egyik legideálisabb eszközévé válhat a légpárnás jármű. A légpárnás hajókkal szerzett tapasztalatokat más közlekedési ágazatok is hasznosíthatják. Elképzelések vannak például 300—450 kilométer sebességgel haladó, különleges (úgynevezett lineáris) villamos motorral hajtott vasúti szerelvényekről, melyek sajátos pályatestük felett éppen olyan légpárnán haladnak, mint amilyenen a hajók. A légpárnás hajók új területek, közlekedési útvonalak meghódításának lehetőségét nyitják meg az ember számára. Skandinávia partvidékein komolyan foglalkoznak azzal a gondolattal, hogy a jégveszélyes vizeken légpárnás hajókat rendszeresítenek majd. A jéghegy, jégtábla legalattomosabb, s legveszélyesebb része ugyanis éppen az, amely a víz alatt húzódik és meglékeli a hajótestet. — Megállj! kutya — te nyafogó Cirmos! Megtépázom fényes szőröd, estig várlak itt most! n. vakkant Fifi Fényes, fehér babakocsi... kis Pindurka tolja: — Gyere Cirmos, segítek én, lépj a takaróra! — Miau! — nyávog szegény cica. — Jaj, hová szaladjak? A szobába nem futhátok, s nem véd meg az ablak! Piros paplan melegít majd, puha pihepáma, gyorsan-gyorsan, ugorj, Cirmos, ne váriak hiába! IIL Pindurka szép kocsijáváK kassán tovább Lpdel, Fifi kutya escóálkozva t :>ivt szerte& ( jjel. — Hová leit a Cirmos cin* Ejnye, most már látom! Pindurka a legügyesebb <'ti íny a világon! Tasnádi—Görög TALÁLD KI Két kezemmel füled fojtom, s ott csücsülök az orrodon. (•SaAnuiazs) • * * Körte, de nem gyümölcs, nem Is ehető, nem fán termett és a boltban vehető. (attjgjfLÍuBnTA) * • * Nem nő haj a fejemen, van talpam, s nincs tenyerem, magam soha nem járok veled és a testvéremmel sétálok. (odio) FÖLDRAjfcBOL — TÖRTÉNELEM Az alább felsorolt városokat rakják olyan sorrendbe, hogy kezdőbetűik egy magyar történelmi hős vezeték- és személynevét adják: NICOSIA. MADRID. LAGOS. KABUL. IRKUTSZK, IZMIR. INNSBRUCK, ŰZD, ZENTA, RAWALPINDI, YOKOHAMA, .STOCKHOLM. Zsebrádió-tulajdonosok FIGYELEM! Egyhónapos vásár! Június 18-ig az L 809 típusú Medicor akkumulátor 130 Ft helyett 80 Ft-ért, a Medicor töltő 140 Ft helyett 110 Ft-éirt kapható az áruházakban és a szaküzletekben. (4786) t