Somogyi Néplap, 1967. május (24. évfolyam, 103-127. szám)

1967-05-21 / 119. szám

SOMOGYI NÉPLAP 4 Vasárnap, 1967. május SÍ. Nagyobb mennyiségű, Egerben palackozott abasá- ri és verpeléti rizlinget kap­tak nemrég a fogyasztási és értékesítő szövetkezetek vendéglői, ugyanúgy 7 decis palackokban, mint a leg­utóbbi szállítmányt. Mivel szeszfoka és minősége is változatlan maradt, forga­lomba akarták hozni üve­genként 22,40, illetve 21,70 forintért harmadosztályú áron. A borral számla nem érkezett, ezért érdeklődtek a VOSZK illetékeseinél, s ugyancsak meglepődtek a következő válaszon: — Ez a bor csúcsfeláras ... Az Abasári és a Verpeléti is drágább. Érdekes lenne megtud­ni, mit értenek csúcsfcláron. Talán csak nem azt, hogy kevés a bor, nagy a keres­let, hát miért ne keresné­nek ezen az üzleten? Szerintünk a csúcsfelárat becsületesebb volna burkolt árdrágításnak nevezni. És mivel nem tudunk róla, hogy bárhol is rendelet je­lent volna meg a bor árá­nak emeléséről, aján'1* h m esetet az Állami K“*:s s- delmi Felügyelőség figyel­mébe. Sz. L. Csúcsfeláras hosszúság üvegenként 1,90 forinttal FEJLŐDŐ SOMOGYI VASUTAK Egy pp az igazgató kiiiönvanatában Régen elhagytuk már a kaposvári kötőtelepet. A MÁV Pécsi Igazgatóságának robogó különvonatán mégis újra és újra ide kanyarodik vissza a szó. A fehér tárgya­lóasztal mellett a somogyi vasutakról beszélgetünk dr. Szabó Tiborral, az igazgatóság vezetőjével. Ha pedig a vasút­ról esik szó, nem lehet elhali­NAGYOBB gatni a kötőtelep nevét, hi­szen a fejlődés egyik alapja a telepen dolgozó harminc­két ember munkája. Itt szület­nek az új pályatestek. Szé­kely Tibortól, a pályafenntar­tási osztály vezetőjétől tu­dom, hogy a telep naponta háromszázhatvan méter hosz- szú, talpfára erősített sínt küld szét az építkezésekre. A SEBESSÉG A fonyódi vasútvonallal kezdték. S az építés után már­is szembetűnő a különbség. A múlt évben még harminc ki­lométerrel jártak itt a vona­tok, s most a különvonatunk nyolcvan kilométeres sebes­séggel száguld. A vezető csak két helyen fékez: a somogy- jádi állomáson utómunkákat végeznek, Osztopán és So- mogyjád között pedig a talaj­mozgás miatt ideiglenes sínt fektettek le. í ; — Könnyen rásütik a vas­útra, hogy nem fejlődik — mondja az igazgató. — Én erre csak egy példával vála­szolok. Amikor én először Pécsre utaztam, a gyorsvonat több mint négy óra alatt tette meg az utat. Most ugyanez az út három óra hót percig tart. És itt van a fonyódi* pálya. A régi vágányon háromszáz­hatvan tonna volt a maximális terhelés. Most ezerötszáz-ezer- hétszáz tonnás vonatok ha­ladnak rajta. Egy szerelvény visz annyi terhet, amennyit korábban néggyel-öttel továb­bítottunk. Ehhez a szerelvény­hez három vonat és egy for­galmi személyzet tartozik. Az­előtt csak a mozdonyon nyolc ember dolgozott, tizenkettő pedig a forgalomban. Látszatra csökkent ennek a vonalnak a forgalma. Pedig nem. Csak a vonatok lettek nagyobbak Az építkezésnek a nyoma sem látszik még Fonyód és Siófok között. A munkások följebb dolgoznak. A IIllaton déli partján a nyári idényben szünetel majd a vasútépítés. A munkások Balatonszent­györgyiéi lefelé dolgoznak. Oít szedik föl a síneket, hogy ja­vítás után újra lerakják. DIESEL-MOZDONYOK A BALATONON Nem a Balaton-parti vasút­vonalra rakják le, hanem a Balatonszentgyörgy—Somogy- szob közötti szakaszt javítják vele. Kísérlet lesz ez. Először a szegedi igazgatóság terüle­tén végeztek ilyen kísérletet. Ez lesz a második Tizenkét és tizenöt méteres síneket hegesztenek össze a balatonfenyvesd bontótelepen. Mielőtt összehegesztenék eze­ket a vágányokat, ultrahang­gal megvizsgálják őket. Az eredmény: a Balatonszent­györgy—Somogyszob közötti szakaszon a tengelynyomás a jelenlegi tizenegy—tizenkét tonnáról tizenhét tonnára nö­vekszik. Jobb, korszerűbb lesz a vo­nal. — Így nem kerül olyan sokba a vonal építése — mondja az igazgató, hiszen csak a síneket kell megmoz­gatni. A talpfák és az ágyazat marad. — A mi igazgatóságunk te­rületén ez lesz az első ilyen munka — teszi hozzá a pálya- fenntartási osztály vezetője —, s a fölszedett, jó állapotban levő vágányokat is fel tudjuk még használni. — Mi a vasút korszerűsíté­sének legfontosabb lépése? — A jó pálya és a korszerű vontatás. Ez Diesel-mozdonyo­kat kíván. A GANZ-MAVAG gyártja az M—40 és M—44-es nyolcszáz-, ezer, ezerkétszáz lóerős gépeket. Az igazgatóság ötöt kap belőlük. Ezek viszik Budapest és Nagykanizsa kö­zött a szerelvényeket. A nyá­ri idényben Pécs—Fonyód kö­zött is közlekedik egy ilyen mozdony. SZÁZ KILOMÉTERES SEBESSÉGGEL. Ezek a magyar gyártmányú mozdonyok elsősorban a sze­mélyszállítást korszerűsítik. Az M—62-es szovjet gyártmá- •y Dieselt pedig a tehervona- továbbítására használják. Ilyen vonat fut Dombóvár— Gyékényes között április eleje óta. Ez a vasútvonal egyéb­ként nagy feladatokat kap a teherszállításban. A Balaton- parti vágányok átépítése ide­jén a teherforgalom egy ré­szét erre terelik át. — Néhány állomástól elte­kintve ezen a vonalén már be­fejeződött az átépítés. A vo­natok sebessége száz kilomé­ter — mondja az igazgató — Ötvöskónyi és Somogyszob között a rossz talaj miatt nem kész még a munka és nem építették még át a kaposvári és a somogyszobi állomást. A kötőtelepről indultunk el, s mire a különvonat be­gördült a siófoki állomás elé — gondolatban — csaknem valamennyi vasútvonalon jár­tunk. Ha nem is látványosan, de egyre fejlődik, korszerűsö­dik a somogyi vasútvonal. Nem ugrásszerűen, de gyor­sabb, kényelmesebb lesz az utazás. ai Újabb két tsz foglalkozik haltenyész éssel Anyaharcsák Három és fél kilós amúrok Patosfán — A Dráva jobb kihasználásáért Tudósítónktól) 568 hold halastóban és 436 hold víztárolóban folyik hal­tenyésztés megyénk termelő­szövetkezeteiben. Ebben az évben 143 holddal nőtt a víz­tárolók és halastavak területe. A somogyvámosi és a három­fai tsz-nek is van már halas­tava. Tizenhét tsz-ben kellett a tenyészanyagot felújítani. A halakat kihelyezték, pontyok, harcsák, compók és süllők ke­rültek a tsz-tavakba. Eddig gondot okozott a harcsaivadék beszerzése. Most Somogyvá- moson anyaharcsákat telepí­tettek a vízbe, s innen látják el ivadékkal a tavak egy ré­szét. Már folyik az értékesítési szerződések kötése is. A HALÉRT eddig 700 mázsa hal átvételére szerződött A gaz­daságoknak jól jön, hogy minden mázsa áruhal után 2,5 mázsa takarmányt kap­nak állami áron. 1 Patosfán már negyedik éve tenyésztik eredményesen a nö­vényevő, kínai amúr nevű, igen ízletes halfajtát. Most már három és fél kilós példá­nyok is úszkálnak a tóban. A tsz-eken kívül a horgász­egyesületek is telepítettek ha­lakat a horgászvizekbe. A kaposváriak 4000 pontyot rak­tak a Kapos cseri híd fölötti részébe. A marcali, a gyéké- nyesi horgászegyesület is te­lepített halat. A barcsi halá­szati szövetkezet 15 000 csuka­ivadékot helyezett a Drávába. A Balatonon a keszeg ívá- sa már lezajlott, a napokban kezdi meg az ívást a ponty. A megyei tanács halászati felügyelője elmondta, hogy tárgyalásokat kezdtek ju­goszláv halászati szakembe­rekkel. Ezek után várható azoknak a vízi korlátozások­nak a feloldása, amelyek ed­dig akadályozták a halászok munkáját a Dráván. A ju­goszláv szakemberek még eb­ben az évben Somogyba láto­gatnak, és itt folytatják a tár­gyalásokat. Mai falusi gyerekek »Mert mi­lyen a mai fa­lusi gyerek. Aki nem tanul tovább, • az mind traktoros vagy autós akar lenni. Csak a gép ér­dekli. Más pa­raszti munká­nak már nem­igen van be­csülete előt­tük . ..« # — Aranyat érnek ezek a gyerekek. Megbolor dúl­nak a lova­kért — hallot­tam Nagvbe- rényben. — A lova­kért? — Igen. Mert ilyen is van. Például meg a Göcseji a Végh Lajos Jancsi. Hajaj!.. Pedig ők is mai falusi gye­rekek. De mennyire azok! Bozontos szőke fejét az ök­lére támasztja. Orra alatt pelyhesen, szemérmesen ser­ken a bajusz. Kamasz. — No, és hogy történt? — Ajkára jelentkeztünk vasbetonszerelőnek — nem néz föl, úgy felel Végh La­jos. — Hárman. Fritz Ferkó- val meg Rózsa Gyuszival. Az­tán. .. Megrántja a vállát. — Aztán mi lett? — Elmentünk, hazajöttünk. Összebeszéltünk, nem me­gyünk sehová. — Miért? — Hosszabb szünet. Újabb vállrándítás után a másik kezére' támaszkodik. — Mikor még kisebb vol­tam, az öregapámmal ki szok­tam járni dolgozni. Már ak­kor szerettem a lovakat. Hát aztán így jött az, hogy kocsis szeretnék lenni. — Hát ez sikerült. És mit dolgoztál eddig? — Ami jött. Megcsinálok én mindent. Most a kukoricaföl­det jelöljük ki a Nagy Pista bácsival. Négyzetes lesz... — És a kereset? — Az jó. A nyáron megvan az ezeregyszáz-ezerkétszáz fo­szemmel láthatóan zavarba jön Göcseji Jancsi. — Odaadtam a gyeplőt egy kicsit az Ilonkának. Annyira kérte. Hóczik Ilonka mint »gya­korlott- kocsis, úgy áll be a szín alá. — Aztán milyenek a lo­vaid? — Most a Szedres meg a Manci az enyém. Ezek nem valami jók. Kicsit csökönyö­sek. Jó lenne valami jobba­kat kapni.. De hát ez az én fájdalmam. .. — Micsoda? — Nehezen akaródzik ki­mondania neki, de aztán ki­böki. — Valahogy úgy vagyok, hogy megkapok egy párat, fel­javítom őket, aztán elviszik tőlem. — És hogy javítod fel őket? — Hát én nagyon vigyázok rájuk. Nem hajszolom, nem zavarom, rendesen etetem, ápolom őket. Szóval amit csak kell, meg lehet, megteszek... — Jó itt neked? — Persze. Van itt több fia­tal. Az a jó! Az öregek meg ellátják az embert tanács­csal. Gép és ló. Melyiket sze­reti jobban? A kérdésre kölykösen, da­rabosan, szé­gyenlősen fe­lel. — A lova­kat. Picit sze­retem a lova­kat — de a szeme, a ne­vetése azt mondja: a pil­lanatnyi zavar miatt nem jött a szájára, hogy ez a mindene. A gépről egy szót sem szól. * * * — Rájuk lehet bízni, igen ügyesek ezek a gyerekek ... — Mikor magányosan ül­nek a bakon, modern slá­gert fütyörésznek. Mai falusi gyerekek. De őket nem a gép érdekli.- — Igazi kocsisok akarnak lenni... Vörös Márta (Foto: Cservenka) Végh Lajos zán hagyhatta volna! — mondta az asszony kicsit szemrehányóan. *— Mert én Göcseji Jancsi tudtam róla! Észrevettem, de nem szóltam. Nekem igazán nem hiányzik az a pár cső. Hadd adta volna a lovainak, hiszen úgy odavan értük!... — Téged vártalak, aztán i lány hajtja a lovaidat? — | int. Húsvétra ruhát vettem... Fogja a vizesüveget, megy ■issza a kukoricaföldre. Uíazik a nagymama Egy kedves esetet hallottam. Valamelyikükkel történt, ku­koricahordás idején. Paska Ferenc elnök így mondta el: —i Nem vettem észre, benn voltam az istállóban, mikor este behajtott. A háztáji ter­mést hordtuk akkor haza. Fi­gyeltem. Rendesen kifogott, és nagyon szépen ellátta a lo­vakat. öröm volt nézni, ahogy ezek gondozzák a jószágokat. Aztán látom ám, hogy valami csomagot emel le a kocsiról. Akkor előjöttem. »Mi ez?« Megszeppent a gyerek. »Ku­korica« — mondta zavartan. Tudtam én már akkor, hogy miről van szó. Nem magának, a lovainak csapta el. »Most szépen bekötsz az istállóba, és gyalogosan hazaviszed an­nak, akié. Igen?« Láttam, hogy rosszul esik neki. Talán egy kicsit sajnálta.., is, mert tud­tam azért tette, hogy minél szebbek, jobbak legyenek az ő lovai. De hiába. A rendet meg kell szokni. Meg hát gyerekek ezek még, nevelni kell őket... Másnap találkoz­tam az asszonnyal, megkér­deztem, visszavitte-e a kuko- r ricát »Vissza hát! De iga­Óvatosan teszem föl táskámat a poggyásztartóba, az ősz asszony mégis fölébred. — Elnézést... Tessék csak tovább aludni, nem zavarom. Kimegyeik a dohányszagú fülkéből, és' megállók a fo­lyosón, az ablaknál. Fújom a füstöt a suhanó erdők, rétek felé. Az asszony biztosan to­vább szundít. Ki tudja, hon­nan jön? A vonat Nagykani­zsáról, de a néni? De hát nem mindegy? Visszapillantóik. Már ő is a tájat nézi. Tehát mégis fel­riasztottam tsz imént? Ez bosszant, és igazán sajná­lom. ötvöskónyinál visszaime-. gyek, és leülök vele szem­ben. A beszélgetés azzal kez­dődik, hogy a váltakozó me­zőről mondunk véleményt: a talajmurakáról, az itt is, ott is terpeszkedő belvizekről, a tovatűnő határ egy-egy folt­járól. Aztán mesélni kezd. Magáról meg a gyerekekről. Fiúkról, lányokról, akiket ő szült. Nyolcán vannak. És unokák 'tt is, ott is. — Most Kisbárapátiba me­gyek az egyik fiamhoz. Ál­latorvos. Biztosan nagyon vár... Nyolc gyerek — nyolc otthon. A kedves nagymamának nyolc otthona van. Egy-két hónap itt, ugyanennyi ott, amott, s a gyerekek alig vár­ják, hogy megérkezzen. Olyan szeretettel beszel fiai­ról, lányairól, vejeiről, me­nyeiről és unokáiról, hogy ér­zem, nem szabad az ablakon túlra néznem, csak rá kell figyelnem. A fiairól mesél epizódokat, gyerekkori törté­neteket. Hogyan nevelték ők a gyerekeiket, mennvi áldo­zatot hoztak értük. És az a sok bizalom a háború alatt,.. Az egyik gyereknek már ha­lálhíre jött a frontról, aztán mégis hazatért. Dörömbölt az ablakon, s ők nem tudták, ki zavarhatja őket éjszaka ... Sokba került a taníttatásuk, de egyik áldozatot a másik után hozták. S most olyan jó tudni, hogy mindez nem volt hiábavaló. Magas, törékeny, ősz hajú öregasszony, tele a gyerekei iránt érzett szenvedélyes szeretettel. Férje tanító volt Gyékényesen, ő maga megöz­vegyült, de nem maradt ma­gára. Fiait becézi, úgv beszé1 róluk, mintha csak most en­gedte volna ki őket az élet­be. Pedig mindez már rég volt. .. — Az állatorvos fiamat is nagyon szeretik az emberek Nem csoda, hiszen éjjel-nap­pal hívhatják, és ő mindig megy. Emlékszem. egyszer éppen náluk voltam, amikor °gy csomó tehén felfúvódott a faluban, mert elcsatangol­tak, és túl sokat ettek. Egyik (istállóitól! a másikhoz sza­ladt, és kiizzadt, mire mind­egyik jószágon segített. De nem panaszkodott. Hát ilyen az ón fiam. És mindegyikről tud vala­mi szép történetet mondani. Hallgatom a történeteket, és ezekből kicsendül, hogy hiába kérdezném, melyik áll köze­lebb a szívéhez a nyolc kö­zül. Nem tudna különbséget tenni köztük. Nagy az öröm mindenütt, ha megérkezik. S ha jön a levél a másik gye­rektől, hogy utazzon hozzá­juk, nem tartják vissza, bár­mennyire is szeretnének ve­le lenni. Tudják, hogy másutt éppen úgy várják, ott is szükség van rá, s őt is hajt- ía egyik gyerektől a másik­hoz a szülői szeretet. Itt meg­varrja az unokák ruháit, ebédet főz a családnak, ott a kicsikre vigyáz. így uta­zik a nagvmama eg'ik gyere­kétől a másikhoz Somogyon belül és olykor Somogyon kívülre is. Sók száz kilo­métert viszi őt a vonat évente... És mindenhova vele érkezik az öröm s várja mindenütt a gyermeki szeretet. Kapos­váron kiszáll, és pontosan tudja, mikor lesz csatlako­zása Siófok felé, Kisbárapá­tiba. Gyékénves után ide, nyolc otthonának egyikébe várják az utazó nagymamát... Hernesz Ferenc

Next

/
Oldalképek
Tartalom