Somogyi Néplap, 1967. január (24. évfolyam, 1-26. szám)

1967-01-01 / 1. szám

1 A vendéglátás ABC-Je Brillat Savarin, a XIX. szá­zadi jó tollú ínyenc, aki — szó szerint — »beettfr« magát a halhatatlanságba, összeállí­totta a vendéglátás szabályait. Ezeket kissé korszerűsítve, a magunk körülményeire alkal­mazva »feltálaljuk« most, a farsangi vendéglátás évadja előtt — Az összejöveteleknek nem • lényegük, csak velejárójuk a megvendégelés; a nem éhe­zőket kell táplálnunk! — A gyermekzsúrols következ­ménye nem lebet gyomorr on tás. Az otthon étvágytalan gyermek gyakran válik falánkká a vendég­ségben, ezért médjával kínáljuk! — Csak olyan felnőtteket hívjunk egy társaságba, akik­ről tudjuk, hogy szokásaik, tulajdonságaik nem ellentéte­sek. — Felnőtt vendégeink előtt ne produkáltassuk gyermekeinket, ne dicsérjük, ne szidjuk Okét, mert ez a vendég számára éppoly kí­nos, mint a gyermeknek. — A kínálni valókat készít­sük a kezünk ügyébe. Ne sü- rögjünk-forogjunk. A vendég Otthonra piciknek Azoknak a kismamáknak, ikik szívesen szabnak-varr- jak otthon, ajánljuk a két kis- •uhát. Saétfejtett ruhából, régi íadrágból, megunt pulóverből ^készíthető. A kislány kötényszoknyája ehet kockás, pepita anyag. A ierékrészt jó hosszúra hagy- iuk, hogy a gyermek növeke- lésével csak a felhajtást keli- len leengedni. Régi kisblúzt /agy pulóverből átszabott kö- ötit pulit adjunk alá. A kisfiú nadrágja egyszerű. V adhúskészítmény ek számára sem kellemes, ha ér­zi, hogy vesződséget okoz. — Ne kínáljunk szüntelen. Ki-ki annyit egyen-igyon, amennyit kíván. — Vendégeinket ne zaklas­suk ügyes-hajós dolgainkkal. Sértés, ha azt kell hinnie, hogy azért hívták meg, mert szá­mítanak rá! Ha azt akarjuk, hogy vendé­geink otthon érezzék magukat, ne szórakoztassuk őket mindenáron, összeillő emberekre nem kell rá­kényszeríteni a közös időtöltést (kártyát, táncot, zenehallgatást stb.). — Ha főétkezésre — ebédre, vacsorára — hívunk össze vendégsereget, ügyeljünk, hogy az étkezőhelyiségben ne legyen túl meleg: senkiről se kívánkozzanak le a ruhadara­bok! — Vendégeket ne várjunk köntösben, pongyolában. A -kiöltözéstőU is tartózkodjunk. Ügy öltözködjünk, mintha mi mennénk látogatóba! — Az erőszakos maraszta­lásnál is súlyosabb rétek, ha »kiásítjuk« a vendéget, ha megkérdezzük, bogy másnap hánykor kell fölkelnie? — A rokonok látogatását ne te­kintsük személyes sértésnek! Igaz, a rokonság önmagában még nem ok a vonzalomra, de annyi udvariasságot rokon is meg­érdemel, mint az idegen. — Csak akkor rendezzünk vendégséget, ha azt nem kell utólag megkoplalnunk! A gon­dokkal terhes vendégeskedés hangulatunkra sem marad ha­tástalan, következésképp a vendégek is megérzik, hogy »valami zavaró van a levegő­ben,« Nyerges Agnes Mii viselnek a párizsi nők ? Ezúttal fényképeket kaptunk arról, milyen kalapok, sapkák divatosak ebben a szezonban — Párizsban. Kettős, Jerseyből- készült kendSsapka. Az anyag vilá­goskék alapon, bordó, török mintás, két centiméter szé­les bordó gyapjúrojt díszíti a kendő alját. Nemcsak csinos, hanem meleg is. Világszerte divatos a fej­re simuló kalapforma. A legérdekesebb Jean Patou divattervező modellje. A halvány-rózsaszín kalapot széles, fekete bársonyszalag­gal díszítették, amelynek vége rojtos. Nevelésről TANULNI TANÍTSUNK / Igenkor, a félévi osztályzatokkal kapcsolatos szülőt értekezletek idején, gyakran elhangzik a panasz: »A kisdiák nem tanult meg tanulni«. Mert erre is szük­ség van, s már attól a naptól, amikor iskolába került a gyermek. Megtörténik, hogy a szülők elsős gyermekük meltt ülve, órákig rajzolgatják vele együtt a karikákat, vonalai­kat. Sokszor megszánják — s megírják helyette a leckét. Arról is hallottam, hogy este, amikor a kicsi elalszik, a papa—mama kiveszi a táskából az irkát, s kijavítgatja, sőt: újraírja a feladatot. A gyermek pedig elfogadja, tudomásul veszi. Miért ne, ha a felnőttek így akarják? A szomszédunkban lakik egy kisfiú — most második osztályos. Gyakran este tíz órakor is áthallom a vékony falon, amint hangosan olvas, számol. Apja olyankor érke­zik haza fáradtan, a gyerek pedig megvárja. Így szoktat­ták, ő pedig természetesnek találja, hogy egész délután játszik, s várja az apját, akivel együtt kell majd tanulnia, mert »ez a dolgok rendje«. Persze, a papa türelmetlen, ingerült, hiszen fáradt, s nagy tehertétel az ugyancsak fáradt, álmos, nyűgös aprósággal vesződni késő este. Vajon megtanult-e tanulni ez a kisfiú és sok-sok más társa? Hogyan boldogul az iskolában, mikor nincs »kéz­nél« az apa, anya. Dekát ne foglalkozzunk a gyerekkel? 1\jem szabad egyik végletből a másikba érnünk. Ha ]y/ gyámkodunk minden mozdulata felett, a sikert soha­sem érzi magáénak. És persze, a kötelességet, a fe­lelősséget sem. Ha viszont teljesen magára hagyjuk, na­gyon sokszor visszaél vele a lurkó. És erre intő vagy a rossz osztályzatról már értesítés figyelmezteti a szülőt. Leghelyesebb, ha önállóan dolgozik a gyerek. Eleinte követeljük meg tőle, hogy esténként megmutassa füzetét, felmondja leckéjét. Ha nem tud valamit, természetesen segítsünk neki. Erezze, hogy nincs egyedül. De a munka, « kötelesség az övé. — Magadnak tanulsz fiam — ezt hallja tőlünk, de s gyakorlatban is érvényt kell szerezni ennek az igazságnak. 4 gyerek, ha elvégezte feladatát, nyugodtan játszhat, pihenhet. De kell, hogy tapasztalja: a felnőtt igenis gyakran nyúl a táskájába, fellapozva a füzetéi, megnézi a leckekönyvet, s magához inti: — Nos, halljuk, mit tanultál? És ezt következetesen tegyük — az eredmény nagyon rövid idő múlva megmutatkozik. — A gyermek it felnőtt — halljuk, mondjuk is gyök­öt és munkáját így is kell kezelnünk. Lelkiismeretes, kötelességtudó felnőttet nevelünk belőle. Példamutatás, tü­relem — okos szeretet kell hozzá... Szekeres Ilona doocxxxxxxxxxdoooooococoooocx30ooooooooooocooooococxxxxxx»coocxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxjooooooc ENEK - H s. Elől a mellrész a nadrág ele­jével egybeszabott. A növeke­désre számítva, hátul a pánt­hoz dolgozzunk kb. 10 cm. hosszú harisnyagumit Ez nemcsak később — a gombok leiiebbvarrásánál — lesz hasz­nos, hanem a kicsi fiú mozgá­sát is kényelmesebbé teszi, ha csúszik, mászik a szőnyegen. A nadrág kedvesebb lesz, ha színes szövetből, cica-, kutya­vagy csibe figurákat varrunk rá. (Lendval Ilona terve) VADHÜSLEVES Hozzávalók: 1 kg vadhús, gyökérzöldség, 2—3 fej vörós- Iiagyma, babérlevél, egész bors, só, rántás, 1—2 tojássár­gája, 1 zsemle, esetleg csont A húsit a zöldséggel együtt puhára főzzük, majd kivesz- : zük a levesből, s csíkokra vágjuk. A rántást a levessel felöntjük, majd beletesszük a húst, s az egészet még 10 percig főzzük. Tálalás előtt belekeverjük az elhabaxt to­jássárgáját Pirított zsemlét adunk hozzá. VABHTJSSZELETEK GOMBÁVAL Hozzávalók: 1 kg őz- vagy szarvashús, esetleg nyúlgerinc, vagy comb, 40 dkg gomba, fél pohár mártás, olaj, só. A gom­bát összevagdaljuk. olajon megpároljuk, azután megsóz­unk. m lwlfikBVflciübt a már­tást. A húst szeletekre vágjuk, az egyik oldalát forró zsírban megsütjük, azután a szeleteket megfordítjuk, és a gombás péppel megkenjük. Zsírral megkent tűzálló tálba tesszük, ás 10 percig forró sütőben pi­rítjuk. Burgonyakásával tálal­juk. ÖZRAGU Hozzávalók: pádé — gyö- kérzöldség, fokhagyma, fehér bor —, 1 kg őzgerinc vagy comb, 1 kanál mustár, negyed liter tejföl, 250 g friss gorhba, lehetőleg csiperke. A húst kb 2 napig hagyjuk állni a pác­lében, azután megszárítjuk, majd a boros páclében párol­juk, s végül a mustárral és a ^ tejföllel besűrítjük, és bele- o tesszük az összevagdalt gorn- (' bát, az egészet kb. 5 percig 0 főzzük. Főtt tésztafélével té- i aljuk. , , i . i Arany János időszerű versé­ből idézünk folytatólagosan rejtvényünk vízszintes 1« és függőleges 14. számú soraiban. VÍZSZINTES: (Kétbetűsek: OZ, Sí, SE, LA, AZ, SK, MA, BT, ÉR, AA. IG, ÖL, ÜO.) 14. Küzdelem. 15. »Ide* betűi. 16. Most már azt jelenti: 1967-ben. 17. Súlymérték volt. 18. Ügy, hogy az eltakarja. 19. Névelős sportszer. 20. Folyami hal. 21. Santiago fővárosa. 23. Apa­állat. 24. Valaha. 25. Figura. 27. Ismert francia vívó. 29. For­rasztóeszköz. 30. A függ. 31. betűi. 32. Felfog. 34. ... mar- ton-község Dunántúlon. 36. Férfinév. 38. Kereskedelmi ér­dekvédelmi testület. 41. Hadi­hajó. 43. Dalbetét. 44. Légiki­kötő Budapest határában. 45. Kilátszanak a csontjai. 46. Ér­tékhatár. 48. Igekötő. 49. Be­takarít. 51. Bóiyai Farkas szü­letési helye. 52. A Volga egyik mellékfolyója. 54. Rendelkezik. 56. Lop- , .. tó Közép-Ázsiá- ban. 59. Házrész. 61. Kereske­delmi tevékenység. 65. Sport­eszköz lett belőle. 66. Ékezet­híj as képkeret. 67. Régi harci repülőgép. 68. Figyelmeztette vala. 69. Ildikó. 70. Ebben az üvegben már nincs semmi. 71. Orosz férfinév. 72. A földben keres 73. Helytálló (megjegy­zés) . 75. Az ilyen mozdony nem megy messzire. 78. Harmadik hatvány. 79. Katona öröme. 84. Vissza: vonatkozó némás (H-’)* 86. Kézi biztosíték. 89. Ibsen- dráma. 90. Kötetlenül. 93. Hegy­csúcs. 95. Színész feladata. 99. Község Vác közelében. 100. Vas . . .; magyar író volt. 102. Névelős zár. 103. Bajnok. 105. Vadászkutyafajta. 106. MPN. 107. Les. de össze-vissza. 109. Ruhán is, arcon is előfordul. 111. Olcsó húsnak híg . .. 113. Egy musical címéből is ismert női név. 116. A Győri ETO labdarúgója. 119. Szaggat. 121. Cserépből is készül, névelővel. 122. Gyűjti. 123. Mélyebbre. 124. Bevetetlen föld. 125. Esik — hiányosan. 126. Színészünk (István). 127. MNL. 128. Város Csehországban. FÜGGŐLEGES: (Kétbetűsek: BC, HI, YN, AM, FI, YL, RD, NE, RA, AS, RT, EN, IT, CA.). 2. Város Romániában. 3. Há­rom oroszul. 4. Nagy vízesés Kanada és az USA határán 5. Ismertetője. 6. Város Olasz­országban. 7. Illatszer-márka 8. Férfinév. 9. Érezteti a hatá­sát. 10. Az Inter híres labda­rúgója. 11. Könyvet átnéz. 12. Nagyobb rész. 13. Ilyenkor a kályhában a leggyakoribb. 20. A teremtő munka föltétele. 22 Híres fa (—’). 24. Népi együt­tesünk művészeti vezetője (Miklós). 25. Lelkierő. 26. Hí­vatja. 28. A koordináta-rend­szer kiinduló pontja. 29. Első­rendű. 31. Földet forgat. 33. Szavakhoz járul. 35. Attila. 37. Vissza: szellemi foglalkozás (—•*). 39. Gyógyvíz. 40. Név­elős pocak. 42. Boy betűi. 47. Idegen Tamás. 48. Konyhakerti növény. 50. K^s-Ázsia nyugati része. 51. Fél brácsa í 53. Az ilyen út hosszabb (—*). 54. A vonaton ülnek. 55. Szo^iísz. 57. Eléje tesz. 58. Megye. 59. Női név. 60. Magasabb szintre visz. 62. Tó, olaszuL 63. Takar­mánytároló. 64. Törzskar. 74. AKG. 76. Sültmalac való ró! 77. A virágok és a tavasz is­tennője volt. 80. El...; eltűn­ni. 81. Szilvesztereste gyakori. 82. Férfinév. 83. A »Háború és béke* egyik nőalakja. 85. Nyomdában dolgozik. 87. »Reá* betűi. 88. Görög betű. 91. Csökkenő. 92. Igen, szlovákul. . 94. övez. 96. Üjság. 97. A függ. 76. számú betűi. 98. Ismert barlangunk. 101. Göngyöleg. 104. Koccintáskor még ilyen a pohár. 106. Ilyen alkohol a faszesz. 108 Gondolat. 110. A hangképzés szerve. 112. Velővel tálalják. 114. Tavasz jele lesz. 115. Régi magyar család. 117. Harsog. 118. Kényes kutyus. 120. La...: Bolívia fővárosa. 123’. Kevert hab! B. v Beküldendő az idézet, a víz­szintes 1. és a függőleges l:‘ számú sorok megfejtése. Beküldési határidő 1967. ja nuár 6-án, péntek délig. Kér­jük olvasóinkat, hogy a szűk séges sorokat levelezőlapon küldjék be, s írják rá: »Fel­nőtt keresztrejtvény.* Múlt heti rejtvényünk he­lyes megfejtése: Akár csillag legyen, biztos éji lámpa. akáT bujdosó láng, én megyek utá­na, mért féljek tőle, ha liclérc is. Könyvjutalmat kaptak a alábbi megfejtők: Bék Agnes, Harsánvi Ferencné, Molnár r ' • renc, Kutas János, Kaposva : Vass Anna, Iharosberény; Kő­vári Imréné, Barcs; Bencs-k Béla, Adánd. ■\ könyveket porién küldjük ■M.

Next

/
Oldalképek
Tartalom