Somogyi Néplap, 1967. január (24. évfolyam, 1-26. szám)
1967-01-22 / 19. szám
SOMOGYI NÉPLAP 2 Vasárnap, 1961. Január 19 emeletes ÚJ SZÁLLŐ MOSZKVÁBAN A napokban költöznek be az első vendégek a moszkvai Rosszija Szállóba. Ez Európa egyik legnagyobb szállodája. A lakosztályokban teljes a komfort A szobákban ízléses bútorok, beépített szekrények és műanyag szőnyegek. Minden feltételt megemlékeztet. Az óriási ablakokból pompás kilátás nyílik a Kremlre. A filnv- és hangversenyterem befogadóképessége 3000 néző. A bársony fekete falakat és a vörös plasztikkal burkolt portálokat az orosz klasz- czikus irodalom és zene alkoA Rosszija Szálló. Égy erkélvps. wnta hpUp'io, A Rosszija Szálló nyugati épületének előcsarnoka. teremtettek itt ahhoz, hogy Moszkva vendégei zavartalanul dolgozhassanak és pihenhessenek. Mindegyik épületben más az alapszín, és ennek megfelelően választották ki a bútorgamitúrát. A nyugati épület »arany« éttermében a táncparkett a hires palehi mesterek laikk- festéses dobozainak fedelére fásait megörökítő pannók díszítik. Moszkvában a szállodai helyek száma három éven belül körülbelül egyharmaddal növekszik meg. Megnyitják a National Szálló új épületét és a KGST-hotelt, a Barátság Szállót. Felépül a Moszkva Szálló második része és egy 29 emeletes szálló az átutazók számára. T eherán—J al ta—Potsdam címmel okmánygyűjteményt jelentetett meg a moszkvai Nemzetközi Politikai Kiadó, amely most ünnepli fennállásának 10. évfordulóját. A kiadó szerkesztőinek kollektívájában olyan ismert személyiségek vannak, mint Gro- miko külügyminiszter és Szemjonov külügyminiszterhelyettes, Zorin, jelenlegi párizsi szovjet nagykövet, továbbá Kapica, Molcsanov és Pletnyev történészek. (MTI) Tito elnök a Szovjetunióba utazik Leonyid I. Brezsnyevnek, az SZKP Központi Bizottsága főtitkárának meghívására Jo- szip Broz Tito, a JKSZ elnöke, jugoszláv köztársasági elnök január végén rövidebb nem hivatalos látogatásra a Szovjetunióba utazik. (MTI) Amerikai ügynök kivégzése Kubában A havannai forradalmi törvényszék golyóáltali halálra ítélte Enrique Gonzales CIA- ügynököt, alát ez év elején tartóztattak le, amikor megkísérelte az illegális behato- !ást Kubáiba. Az amerikai ügynök 44 ember halé1**"1* lelős, akiket az Inez hurrikán alatt Kubából az Egyesült államokba akart kicsempészni. Az ítéletet végrehajtották. 'MTI) A TASZSZ JELENTESE a legújabb kínai fejleményekre! Elsüllyesztették a hajót Január 19-én délben egy ellenséges őrhajó törvényellenesen behatolt a KNDK területi vizedre, és ellenséges cselekményeket követett el. A KNDK parti ütegei önvédelemből tüzet nyitottak, és elsüllyesztették a hajót. Pák Csun Guk tábornok hangoztatta a koreai fegyverszüneti bizottság ülésén, hogy ez válasz volt az agresszoroknak. SZTRÁJKOK SPANYOLORSZÁGBAN A spanyol munkásbizottságok nagyszabású sztrájkot hirdettek január 27-re és február 1-re. Sok spanyol város nagyüzemeiben máris sztrájkolnak a dolgozók. Sztrájkol a madridi Lanz Ibarice Traktorgyár ezer munkása, sztrájkokat jelentettek a Hispano Olivetti írógépgyár barcelonai, a Kutz-sörgyár San Se- bastian-i üzeméből, valamint a valladoiidi cukorfinomító- ból és az asztúriai Nicolasa- szérnb anyából. A kínai lapok és a »vörös- gárdisták« falragaszai azt tanúsítják, hogy Pekingben, a tartományi központokban és az ország más városaiban az állami hivatalokban, a vállalatoknál nyíltan felszámolják a pártbizottságokat és a vezető szerveket. Ezeket úgynevezett »forradalmi bizottságok« vagy »egyesült bizottságok« váltják fel, amelyek magukban foglalják a »Mao Ce-tung vonalát« támogató úgynevezett »vörös lázadókat« és »forradalmi lázadókat«. Pekingben a »vörösgárdis- Iák« és a »lázadók« leváltják tisztségükből a központi hivatalok veztőit. Az a röplap, amelyet a Kínai Népköztársaság első számú .gépipari minisztériuma forradalmi lázadóinak egyesült bizottsága terjeszt, közli, hogy ez a bi- ottság a napokban kezébe vette a minisztérium vezetését. A röplap a minisztérium pártbizottságát »sötét trözs- kamak« nevezte. Ugyanilyen vezetés alá került a Kínai Népköztársaság kulturális ügyi minisztériuma, a 8. számú gépipari minisztérium és a textilpari minisztérium. A »forradalmi lázadók« ugyanilyen jellegű megnyilvánulásairól érkeznek jelentések a kínai tartományokból is. A tartományi lapok jelentéseikben hírül adják, hogy a tartományi pártbizottságok lapjai átkerülnek a »lázadók« kezébe. Ez történt például Honan, Hejlungcsiang, Kanszu valamint Szecsuan tartományokban. Az itteni lapok híred és a »vörös gárdisták egyéb közleményei azt tanúsítják, hogy a tartományi és városi pártbizottságok vezetőit meggyalázzák, »megmutatják a népnek«, ami abból áli, ho«y mellükön sértő feliratokkal vonszolják őket végi? az utcán, bohócsapkát nyomnak a fejükbe. Hasonló látvány figyelhető meg PeMngbem is. A BTA jelentése szerint Peking utcáin falragaszokon közük azt a beszédet, amelyet Csou En-laj miniszterelnök mondott Pekingben a »forradalmi felkelők« képviselői előtt. Csou En-laj közölte, hogy Általános offenzíva a pártbizottságok ellen „Vörösgárdisták” és „lázadók” veszik át a hatalmat — Letartóztatták a külügyminiszter fiát I Pekingben több mint 30 hivatal és az ipari vállalatok egy része míf a »felkelők« kezében van. Peking különböző pártszervezeteiben a »forradalmi felkelők« kezükbe veszik a ha álmát. Csou En-laj hangoztatta, hogy a központi bizottság támogatja a »forradalmi felkelőket«. Csou En-laj tájékoztatta a »forradalmi felkelőket« arról, hogy Pekingben az utóbbi időben két nagyobb »ellenforradalmi szerveset« alakult, amelyek magukhoz akarták ragadni a hatalmat. Az egyiket úgy hívják, hogy A vörös zászló kínai hadserege,’a másikat pedig, hogy Munkásaik, parasztok és katonák országos vezérkara. Ezeknek a szervezeteknek Pekinffben hét alakulatuk van. Vezetőiket letartóztatták. l-cUngben terjesztett röp- _ratok szerint letartóztatták az . gyik kerületi »vörösgárdista ellenőrző osztag« vezetőjét. A letartóztatottak között van Esen Ji külügyminiszter fia. Ugyanez a röplap azt hangoz- atja, hogy Hu Csiao-mu, Mao Ce- tung titkára, a központi bizottság tagja időzített bombát helyezett e) Mao Ce-tung közvetlen közelében. Pekingben a politikai feszültség szombaton érezhetően még tovább fokozódott. A főbb útvonalakat és tereket a pekingi pártbizottság cs több minisztérum környékét valósággal megszállás alatt tartják a »forradalmi lázadók«. A kínai fővárosban látható teherautók nagy része »kulturális forradalmi« feladatok szolgálatában közlekedik Bírálják Mao Ce-tung feleségét Csiang Csinget, Mao Ce- tung feleségét, a KKP Központi Bizottsága kulturális forradalmi munkacsoportjának első elnöhelyettesét megbírálták, mert »bizonyos kérdések eldöntésében nem osztályszempontból jár el, és túlbecsüli szerepét a kínai kultúra fejlesztésében«. Csiang Csing egyes kijelentései — a bírálat szerint — ellentétesek Mao eszméivel. Ezeket a vádalkat Csiang Csing és a munkacsoport más tagjai ellen a harbirni színi együttes »forradalmi lázadóinak« plakátja tartalmazza. Elkeserítő feledékenység A Novoje Vremja Olvasóink írják című rovatában közli Kekkelev levelét Szverd- lovszkból. A levélíró visszaemlékezik arra az időre, amikor az uráli nehézipari gépgyár, az Uralmas kapuján egymás után futottak ki a vasúti szerelvények kínai rendeltetésű gépekkel. Kiváló újítók, mérnökök utaztak Kínába, hogy segítsék a kínai Uralmas építését. Sokan kínai rendjelekkel, díszoklevelekkel, értékes ajándékokkal tértek vissza. A Kínai Népköztársaság vezetői most igyekeznek kitörölni a nép etrüékezetóből a szovjet segítséget. Hát ilyen feledékenyek lennének a kínaiak? (MTI) Wilson „párizsi Wilson miniszterelnök szombaton Párizsból hazahívott nagykövetével, Sir Patrick Reilly-vel tanácskozott. A brit kormányfő Brown külügyminiszter társaságában ma utaÁBEL EZREDES ELMONDJA lÖRlÉAETÉT © örökké emlékezetes marad, amit Dzer- zsinszkij mondott e szakma követelményeiről: »Tiszta kéz, hideg elme, meleg szív.- E lakonikus szavaknak rendkívül gazdag a jelentésük. Ezek j döntik a hírszerző iránytűjét, erőt és bátorságot nyújtanak neki a legnehezebb helyzetekben. Tapasztalatból tudom mindezt, hiszen az árulás engem is olyan helyzetbe hozott, hogy szembekerültem az USA tapasztalt, ravasz kémelhárí tóival. 1957. június 22-én, szombaton éjjel egy kis cellában ültem és kíváncsian néztem körül. Baloldalamon katonai prices volt, pokróccal letakarva. Fölötte vasrácsos ablak, a rácsok között páncélüveg. Akadt még a cellában egy ülőke és egy porcelánkagyló. A falakat kívülről téglával burkolták, belülről pedig egyszerűen bevakolták, ám a vakolat több helyen málladozott. Látszott, hogy a cella előző lakója megpróbálta felmérni a- fal vastagságát, erősségét. Ám a hulló vakolat alatt acélrostély bukkant elő, huzaljai kb. fél centiméter vastagok voltak, és hatszögletű nyílásokat alkottak. Az ajtó előtt egy határőr hadnagy posztolt. Láthatóan unatkozott és úgy érezte, hogy az őrködés a képességeihez méltatlan feladat. Tudtam, hogy ezek a tisztek a mexikói határon elfogják és vallatják a határsértőket, azokat a mexikóiakat, akik munkaalkalmat keresve szöknek át az Egyesült Államokba. A Kaliforniában és Texasban töltött kalandos évek után a hadnagynak bizonyára kellemetlen volt egy sötét épület folyosóján mozdulatlanul ücsörögni. Ám ebben a pillanatban a hadnagy lelkivilága a legkevésbé sem érdekelt. Az utolsó 36 órában úgy viharzottak körülöttem az események, hogy kissé magamnak is el kellett gondolkodnom. hogy mi történt tulajdonképpen. ... Előző reggel 7 óra körül még aludtam szállodai szobámban, New Yorkban, amikor kopogtattak az ajtón. Rögtön felébredtem, de mielőtt még megfordíthattam volna a kulcsot a zárban, belökték az ajtót, és engem fél- retaszigáltak. Két férfi állt az ajtónyílásban, futtában elővillantották igazoló kártyájukat. Majd elhadarták, hogy ők az FBI alkalmazottai, s ezzel beléptek a szobámba. Egy harmadik férfi is követte őket, s még néhányan kint várakoztak a folyosón. — Üljön le — mondta egyikük. — Ezredes — folytatta a másik —•, má tudjuk, hogy maga kicsoda, és hogy mit művelt mostanáig. Minden világos volt. Munkám egyik' szakasza véget ért, és elkezdődött egy másik. — Azt javasoljuk, hogy mostantól fogva működjön együtt velünk. Egyébként megbilincselve távozhat csak ebből a szobából. — Nem értem, miféle együttműködésről beszél — vetettem közbe. — Nagyon is jól tudja, hogy miről beszélek — felelt az FBI-ügynök vésztjóslóan. — Felöltözhetek? Bevándorlási és Honosítási Iroda adta ki ellenem azt állítván, hogy törvénytelenül tartózkodom az országban, mert elmulasztottam, hogy jegyzékbe vétessem magam a fent említett irodánál, az INS-nél. A letartózta lási Parancs felmutatása után a szobámat is tüzetesen átkutatták. Azóta is nyitott kérdés előttem, hogy ama bizonyos péntek reggelt szándékosan választották-e ki. De tény, hogy közöltem, hogy szeretnék kimenni a fürdőszobába. Majd ott az egyik ügynök árgus tekintetétől követve módját ejtettem, hogy bedobhassam a toalettbe, és rázúditsam a vizet A rádiogramm szövege az asztalomon volt egy halom fehér papírlap alatt. Amikor befejezték a házkutatást, felszólítottak, hogy csomagoljarr össze a személyes holmimat. A festékes dobozomban — ugyanis szívesen festegetek — akadt még egy kis festékmaradék a palettán: kihúztam — Egy pillanat, előbb még válaszoljon a kérdésünkre. — Már válaszoltam. — Ismétlem, mi tudjuk, hogy maga a szovjet hírszolgálat ezredese — erősködött hajnali látogatóm —, és tudjuk, hogy ini minden van a rovásén. Ezért jobban teszi, ha elfogadja tanácsunkat, mert különben börtönbe kerül. — Azt hiszem nincs mit hozzátennem ahhoz, amit már megmondtam. Körülbelül ilyen piodorban beszélgettünk , még vagy egy félóra hosszat. Végül is az egyik amerikai felpattant és kiment a folyosóra. Még három férfi lépett a szobába, és egyikük elfogatási parancsot mutatott feL A New York-i az ő szempontjukból igen jókor ütöttek rajtam, mert éppen előző éjszaka létesítettem rádiókapcsolatat a főhadiszállással, s így az egész sifrírozókulcs és minden szükséges felszerelés nálam volt a szállodai szobában. Ezeket a tárgyakat egyébként a város másik pontján levő rejtekhelyen tartottam. Tudtam, hogy nehéz lenne mindent megsemmisíteni az Fll'-ügynökök szeme láttára, de a lehetetlenre is elszántam magam. Elsősorban a sifrkul- csot és az éjjel kapott rádio- grammot akartam eltüntetni. Az előbbi egész könnyen ment. Annyira kicsit volt, hogy a tenyerembe rejtettem, majd a rádiogrammot a papírhalmaz alól, és azt használtam föl arra, hogy palettámat megtisztogassam. Miután már' az utolsó festékfoltot is el tüntettem, hanyagul össze gyűrködtem a papírt, és be dobtam a toalettbe a titkos# írási kod után. Sajnáltam, hogy valamennyi fontos föl • jegyzésemmel nem tudom megtenni ugyanezt a trükköt, de az, hogy a két legfontosabb akciót sikeresen végrehajtottam, valósággal felvillanyozott. (Folytatjuk.) Következik: LELKIERÖ ÉS SZABADULÁS. zik Strasboürgba, ahol hét« főn az Európa Tanács közgyűlésén kifejti kormányának platformját, amelynek alapján csatlakozni kíván a Közös Piachoz. Wilson ezt a beszédét »párizsi belépőjének« szánja, a január 24—25-én sorra kerülő brit—francia csúcstalálkozó előestéjén. ^ondonban nem okozott különösebb meglepetést a Reuternek az a pénteki jelentése, amely szerint francia kormánytisztviselők »gyakorlatilag a nullával egyenlőnek« tekintik a brit csalakozás esélyeit. (MTI) Görög gondok Tizennyolc különvonat szál- ította haza Nyugat-Németor- zágból az ott dolgozó görög nunkásokat, akik a pravo- .zláv újév megünneplésére tértek vissza tíz nappal ezelőtt Görögországba. Athéni ielentés szerint e munkások többsége otthon is maradt végleg. A múlt év első felében :2 000 munkás hagyta el az -rszágot, s közülük 26 ezren Nyugat-Németországba mentek. Egy évvel korábban a ti utazók száma még 51 000 /olt, s ebből 48 ezren talál- ak munkát Nyugat-N Imetor- zágban. Miután azonban a Német Szövetségi Köztársaságban igen sok üzem korlátozza a termelést, hivatalos törög statisztika szerint je- 'emleg több mint húszezer gö- ög munkás van munka nél- :ül Nyugat-Németországban. Szék végül is Visszatérnek hatójukba. A visszaáramlás niatt fő a görög kormány fe- :e, mert számukra Görögor- zágban munkát találni meglehetősen reménytelen dolog. (MTI)