Somogyi Néplap, 1966. október (23. évfolyam, 232-257. szám)

1966-10-23 / 251. szám

Picasso nyolcvanöt éves PABLO PICASSO 1906­ban még csak 25 éves volt, de sok barátja és tisztelője szerint már akkor is nagy festőművész. Ma, hatvan év­vel később még mindig nagy, újat és megint csak újat kereső, tág horizonto­kat bejáró. Egyéniségének bélyegét rányomta fél év­század képzőművészetére, szánté nincs olyan irány­zat vagy iskola, amely ne vallaná mesteréül, és nincs ország vagy világrész, alibi ne tisztelnék nevét. Egyes művei, mint a békegalambot ábrázoló rajza a század leg­fontosabb és legismertebb jelképévé váltak, nagyszabá­sú és bonyolult képei vala­mennyi modern képzőművé­szeti könyvben megtalálha­tók. Ez a hatalmas és- a sze­mélyét övező népszerűség a történelem kivételes ajándé­ka, csak a legnagyobbaknak adatik meg. S Picasso élet­műve valóban a század nagy­szerű eredményeit, kitágult látókörét és tragikus ellent­mondásait egyaránt híven tükrözi. E NAGY FESTŐ ÉLET­ÚTJA is tele -ran mozgal­mas fordulókkal. Spanyolor­szágban született 1881-ben, s apja, aki szintén festő volt, már kezdettől a művészpá­lyára nevelte. 1900—1901-ben látogatott először Párizsba, ahol az impresszionizmus művészete és Toulouse-Laut­rec bravúros rajzai gyako­rolják rá a legnagyobb haj­tást. A Montmartre és a Montparnasse kávéházainak életét festi,, idealizálás nél­kül, drámai őszinteséggel. 1904-től kezdve végleg Pá­rizsban telepszik le, ekkor kezdi festeni »kék-« képeit, esőken a külvárosok nyo­morgó elesettjei jelennek meg szorongató éjszakai vi­lágításban és szánalmas ma­gányosságban. A következő két-három évben a «-rózsa­szín« árnyalat válik ural­kodó művein, ekkor ké­szülnek gyöngéd körvonalú és törékeny szépségű Har- lekin-űgurái, a cirkuszosok és a vándorartisták életét rokons zen wel bemutató kom­pozíciók. Balett és a számukra zenét komponáló Sfcravinszkij ha­tására Picasso is elkezdett egy neoklasszikus korszakot, amelyben a népművészet fi­gurái és mesés elemei nagy szerepet kaptak. A húszas­harmincas évek szűrrealiz­musa Picassót a kollektív hiedelemvilág örökségének, a mítoszoknak újrafelfedezésé­hez vezette: A spanyol szár­mazású művész ekkor talált vissza szülőföldjének népi világához, a bikaviadalok tradícióihoz, és az arénán folyó küzdelem hősi erejű jelképeihez. A harmincas évek erősödő fasizmusa és a spanyol polgárháború tra­gédiája alkalmat adtak ah­hoz, hogy ezt a mítoszvilágot Picasso ne öncélúan, hanem a humanitás küzdelmeinek és megpróbáltatásainak jel­képeként ábrázolja. 1937-ben festette "Guernica-* című óriási vásznát, amely élet­művének koronája, itt ösz- szegeződtek korábbi korsza­kainak elvont kutatásai a XX. század gondolkodó és politizáló emberének szenve­délyes leikével. A 85 ÉVES PICASSO a soha nem nyugvó kutató­szenvedély, a művészi bátor­ság és az emberi nagyság, a békés alkotómunkáért vívott harc egyik eleven szimbólu­ma. E nagy művész művé­ben a tragikus mellett min­dig fontos szerepet játszott a komikus is; az álarc mögé rejtőző, és igazi arcát és érzéseit csak a válságos pil­lanatokban megmutató Har- lekin-figura. Harcolni az igazságért, és felszabadultan játszani, játszva teremteni — ezek azok az erények, amelyeket Picasso oly nagy erővel mutat Ezért köszönti őt, születésnapján olyan hálá­val és szeretettel a világ. (—y.) ÚJ KÉPZŐMŰVÉSZETI ALKOTÁSOK Kiss István szobrászművész a Debreceni Agrártudo­mányi Egyetem részére ötalakos kompozíciót készít. A Lovak című kompozíció feszített vörösréz lemezből, he­gesztett eljárással készül. — ................. 1 , L OPAKODÓ PRÉDIKÁTOROK •'-.«-«.1. iiou: .. .niinenUk ni kar, hanem lerögzíteni ko A ■’■vidéki író« ma n,j elavult fogalma a múltban erősen lenéző értelmű voll — nálunk legalábbis — s a márványasztalká k sarkán lefirkantott kávéházi »kri­tikák« ilyen értelmet su­galltak. Napjainkban a helyzet sokszor fordított: szellemi központunk nem egy írója vonul hosszabb-röviebb ha­zai »tanulmányútra« magát témákban felfrissíteni, de többnyire csalódik, mert kisvárosaink nagy százaléka a fővároshoz felnőtt. és törvényszerű, hogy csak an­nak nyílnak meg őszintén, aki bennük él, alkot. így tesz Miskolc Bcráth. Lajossal. Negyedik köteté­nek elbeszéléseiből lehetet­len ki nem érezni azt, hogy' valóban szívbéli szeretetéből nemcsak az embernek jut, de a miskolci »kolóniák« egyszerű tájképeinek is, s azokat megszépíti, szinte ro­mantikussá alakítja. Helyes a tett, mert így az örök emberit rajzolgató Eisráth kétkezi munkásai mélységes távlatok előtt mozognak, de meg kell mon­danunk: novellákbeli távla­tai földrajzilag értendők in­kább, semmint társadalmi­lag. iának képeit, i' ben az ál­láspontban van valami sze- retetreméltóság: mintha azt vallaná, hogy már minden­ki oly tiszta humanizmus­sal lát és érez, ahogyan ő és az olvasók teljes töme­ge máris magas látópontra emelkedett. Freskószerű novellái több­ségéből így hiányolható egy­fajta szükséges, a szinte észrevehetetlen > -’restség«. Azokból pedig különösen, amelyekben st:ü '/.kalandba, kezd. Az ilyesfajta, vitatha­tó modernségre semmi =zük- sége nincs annak, aki stí­lusában már eredetileg is korszerű. Baráth L"’os mély. humanizmusa nem könyvek­ből tanult állásfoglalás; amit kimond, azt állja, mon­datai között nincsen csapó- ajtó. A jövőben elsősorban olyan novellákat várunk tő­le, mint mostani igen si­került kötetének az »ítélet« és »A Kuszenda lányok« cí­mű, nagyon mély konflik­tusokat feltáró darabjai. (Szépirodalmi Könyvkiadó, 1966.) Darázs Endre POHÁR TI3 SOLYMÁR JÓZSEF: téren egy kerek pa­vilonban tejet áru­sítottak, tejet, ka­kaót, kiflit és ka­lácsot Egy fehér kabátos asszony papírpohárba mérte a tejet meg a kakaót azok­nak a járókelőknek, alak né­hány percre le tudtak fé­kezni a pavilon előtt. Szótárnak is eszébe ju­tott, megiszik egy pohár te­jet de aztán rájött, hogy nem is kívánja. Egy emlék miatt nem nagyon szerette. Szolár tizenöt éves veit a második világháború utolsó esztendejében. De jónövésű, erőteljes kamasz, akiről föl lehetett tételezni, hogy hoz­zájárulhat a nagy háború sorsának eldöntéséhez. Ami­kor közeledett a front, el­hajtották mint leventét. Na­gyon hosszút gyalogoltak, lá­bukról lefoszlott a bakancs. Iskolákban és hodályokban tetves szalmán aludtak, s tíz körömmel vájták ki a sáros földből a marharépáit, hogy a híg zupákon kívül valamit még tömhessenek kamasz gyomrukba. Így jutottak el Ausztriába, ahol munkára osztották be őket. A Linz környéki kis­város nagy vasútállomását az amerikaiak kétnaponként menetrendszerűen szétbom­bázták. A légi erődök után ők következtek: összeszedték a hullákat, eltakarították a vagonroncsokat, betömték a bombatölcséreket, lefektették az új síneket, s mire végez­tek, újra jöttek a repülők. Csak attól féltek, hogy az amerikaiak egyszer megvál­toztatják a menetrendet, de mindig megbízhatóan ponto­san érkeztek. Az elhajtott kamaszok éle­tében viszonylagos nyugaton alakult ki, s főleg hazafelé vonulva nem is bánták, ha egy kicsit megénekeltették őket. Szolár mint jó növésű, testes fiú, a második sor balszélén menetelt, közvetle­nül Lukinics mögött. Ezt a Lukinicsot különben Cézár­nak is nevezték, mert nem­csak a legmagasabb és leg­erősebb volt a társaságban, hanem még ráadásul végte­len fölényesség, hellyel-köz- zel gőg is áradt magatartá­sából. ö például csak akkor énekelt, ha kedve volt, mégsem mert neki szólni sem az oktató, sem a lég­nyomástól kacsintgatós zu- pás őrmester. A rövid vi­harkabátját is úgy hordta Lukinics, hogy elegánsabb­nak tűnt sok fiatal tisztecs- kénél. Ezt nemcsak a többi leventegyerekek állapították meg, hanem a járókelők is fölfigyeltek rá, a sarki tej­boltból pedig az eladónő mindig kijött, ha már a ma­gyar nótát meghallotta. A szakaszból sokan nézték a nőt, pedig nem sok nézni­való volt rajta. Az alakja lapos, mint a deszka, az or­ra pisze, a bőre szeplős, s vi­lágosvörös haján fehér gu­banc volt a kendő. »A Cé­zárt nézi. Lukinics a ked­venc. Cézár, imád téged ez a nő!« — mondogatták vi­hogva, ha beérkeztek az egyik helyi iskolából átala­kított szálláskörletbe. »Hagy­jatok! Keli a... ez a tiroli Böske« — tiltakozott bosz- szúsan Lukinics. Ez az ügy bizonyára meg­maradt volna tréfának, ha a kis Havasit el nem kapja valami kórság. Már az úton nagyon behabzsolt a marha­répából, aztán még ráevett valamit, elég az hozzá hogy legyengült, járni se bírt, csak feküdt a szalmán, s fogyott, fogyott, pedig már akkor is nyápic volt, ami­kor bevonult. Egy szanitéc megnézte, adott neki gyógy­szert, de azt mondta: akkor maradna meg legbiztonságo­sabban a gyerek, ha sok te­jet inna. Dehát a munka- szolgálatra osztott leventék soha még véletlenül sem kaptak tejet, a városban is csak jegyre adták csecse­mőknek, gyermekeknek meg szoptatós anyáknak. Akkor jutott valakinek eszébe, hogy Lukinics esetleg tudna tejet szerezni, bizonyára ad­na neki a »tiroli Böske«. Lukinics háborgott, fairba- rúgással fenyegette, aki szó­ba hozta előtte a témát, de mert a kis Havasi állapota egyre romlott, s már attól lehetett tartani, hogy vég­leg ki nyújtózik, mégis elin­dult t, árt. Igazságot szomjazó nyug­talansága azonban nem elé­gedhetett meg a perifériák­ra szorultak iránti rokon- szenwél. Az érzelmes képe­A „QUERNI CA' És kapott is. Minden este egy liter pasztőrtejet adott neki a »Böske«. Záróra után adta, s csak az üveget kel­lett neki visszavinni más­ket festő Picassóból — 1908 körül — türelmetlen és rombolva építő szenvedély lobbant fel, amely aztán vé­gigkísérte egész életében. A néger faszobrok vagy a ké­sei Cézanne-képek geomet­riája a valóság mélyebb és igazabb arcát ígérték szá­mára. Megkezdődött az a formaelemző és formaépítke­ző munka, amelynek ered­ménye a »kubizmus« lett. Picasso és francia barátja, Braque elsősorban csendéle­teket festettek ezekben az években, a testek és a for­mák egymásba kulcsolódó já­tékát, dinamikus elevenségét igyekeztek megragadni. A kubista képek erősen geo­metrikus formái teljesen fel­bontották az addigi ábrázo­lás törvényeit, ám a formák azóta áthatották a modern civilizáció tárgyi világát; az építészettől az autókarosszé­riáig. PICASSO MŰVÉSZETE a későbbi évtizedekben is egyre változott és gazdago­dott. Az 1920-as években az üurópában turnézó Orosz Picasso e 3 és fél méter magas és majd 8 m hosszú, szürke, fekete és fehér színű képen azt fes­tette meg, amit átélt, mikor a német repülők 1937-ben, a spanyol pol­gárháború ide­jén, bombg.- záport zúdítot­tak a védtelen Guernica kis­város polgári lakosságára. A bika itt a fa­sizmust jelenti, a vadságot, erőszakot — (a háborút ma­rokkói csapa­tokkal és né­met bombázókkal nyerték meg) — és a lándzsával ke­resztüldöfött ló a spanyol nép. A csupasz villanykörte, bántóan éles fényével mintha az óvóhelyek hangulatát idéz­né fel, a ló alatt a levágott kar a kettétört karddal meg a virág, a bika és a ló feje felett az égre gágogó, kétség­beesetten vergődő liba — minden csupa szimbólum. A téma égrekiáttó szörnyűsége ellenére a kompozíció klasz­szikus: a főcselekmény a kép közepén háromszögbe van összefogva, a levágott kartól 'a. baloldali sarokban) a ló fején át a menekülő asszony hátranyújtott lábáig, (a jobb alsó sarokban.) A középponti cselekmény mellett az oldal­szárnyak — egyrészt a bika és a jajveszékelő asszony a megölt gyermekével, más­részt o két kezét felnyújtó, fejét hátrahajtó asszony az égő házban és az ablakon ki­hajló fáklyát tartó asszonyt alak — egyensúlyban van­nak. E festményen a szürke hol sárgásnak tetszik és mintha meleg volna, hol meg kékes és hideg. Picasso nem akarja lerázni magáról a francia iskola kifinomult színkultúráját. Ami az élőlé­nyek formáinak erőszakos el­torzítását illeti, arra feljogo­sítja a téma. A karikatúrá­ban megszoktuk, hogy a mű­vész túlozza, amit észre akar vétetni és elhagyja, amit nem érez lényegesnek. Itt Picasso a lelkét tette föl rá, hogy kifejezze ezt a minden emberi mértéken túli kínt, fájdalmat, haragot, tiltako­zást. Száz meg száz vázlaton át jutott el, hosszú keresés, tapogatózás után ide, ahol minden vonás maga a tömör eiószák. (Rudolf Broby—Johanson jellemzése alapján) nap. Lukinics majd két héten át hordta a pasztőrtejet. Ügy vitte be a körletbe, hogy be sem nyomta a pa­pírkupakot. Havasi kapta a tejet az utolsó cseppig. Elő­ször úgy látszott, hogy ez sem használ, de aztán las­sacskán csak felpendült a gyerek. Rákapott a baba­kosztra is. Mint egy istent, úgy imádta Lukinicsot, s amikor érezte, megél a tej- kúra nélkül is megköszönte, hogy megmentette az életét, de most már több tejre nincs szüksége. Lukinics azonban aznap este is elment a »tiroli Bös- kéhez«, és elhozta a járan­dóságot. A többiek csak bá­multak, hogy vajon mit akar. Ö pedig leült a szalmára^ kipiszkálta a papírkupakot s egymaga itta ki mind a li­ter tejet. Aztán falhoz vág­ta az üveget, hogy a fehér­hólyagos cserepek szanaszét hullották a pokrócra. Luki­nics utolj nem vitte visz- sza az üres üveget, hiába várta a »Böske«.

Next

/
Oldalképek
Tartalom