Somogyi Néplap, 1966. szeptember (23. évfolyam, 206-231. szám)
1966-09-01 / 206. szám
• • Örök figyelmeztető Nem kerek évforduló. Huszonkét esztendeje annak, bogy a csukaszürke áradat átcsapott kengyelország határain, s a náci Németország támadása kirobbantotta a második világháborút. Nem valami történelmi protokoll ösztönöd tehát az emlékezésre. Sokkal súlyosabb indok: ez a háború máig is élő, kollektív élménye nemzedékünknek, tanulságai időszerűbbek, mint valaha, A hitleristák éveken át készültek erre a háborúra, roppant katonai erőket összpontosítottak. A kezdeti villámháborús sikerek nyomán Európa tekintélyes részét hadigépezetük szolgálatába állították. Nem csekély magabiztossággal nyomtatták ki előre az Anglia megszállását bejelentő kétnyelvű falragaszokat, sőt elkészítették moszkvai bevonulásuk forgatókönyvét is. De akárcsak annyi más támadó a történelemben, ők is elszámították magukat. Szeptember elsejére május kilencedikét idézzük, a fasizmus fölötti nagy győzelem napját. A fasizmus nem törhetett át, mert összefogott ellene minden erő, amely a jövőt féltette. Az első vonalban pedig a Szovjetunió állt, amely a háború legsúlyosabb terhét viselte, s a halálos csapást mérte a Harmadik Birodalomra. A győzelmet nem adták olcsón. Több mint fél évtizeden át patakzott a könny és a vér. A csatatereken és a hátországban, lövészárkokban, romok alatt, koncentrációs táborok halálgyáraiban ötvennyolc- millió ember vesztette életét. Mindez nyilvánvalóvá teszi a második világháború legfontosabb tanulságát: az emberiségnek fáradhatatlanul küzdenie kell a béke megőrzéséért, fenntartásáért. Ez sokszorosan érvényes a nukleáris tömegpusztító fegyverek korszakára, amelynek nyitányát tulajdonképpen a második világháború vége jelentette. A békevágy nem pusztába kiáltott szó, száz- és százmilliók tökélték el magukat tevékeny harcra. Az elmúlt két évtized során alapvetően megváltoztak az erőviszonyok, létrejött a szocialista világközösség, felbomlott a gyarmati rendszer, megizmosodtak a haladó erők, a nyugati országokban pedig mind több józan államférfi teszi magáévá a békés egymás mellett élés kétszerkettőjét. Sajnos, mégsem mondhatjuk el, hogy már mindenki megtanulta a történelmi leckét. Imperialista körök, élükön az Egyesült Államok vezető csoportjával, megvalósíthatatlan világuralmi terveik gőzében újra a tűzzel játszanak. Délkelet-Ázsiában súlyos válságot robbantottak ki, Vietnamban háborút folytatnak, eszkalációs terveikben további provokációkat készítenek elő. Európa szívében, Nyugat-Németországban összefogtak az egykori ellenséggel — az egykori szövetséges ellen. A Bundeswehrrel lényegében megteremtették a náci Wehrmacht örökösét — vezetői nemegyszer személy szerint is ugyanazok! —, s a nyugatnémet hadsereget atomfegyverekhez akarják juttatni. Ezért tölt el mindannyiunkat kettős érzés ezen az évfordulón. Magabiztossá tesz erőnk tudata, ám nem hunyhatunk szemet a meglevő veszélyek előtt sem. S ilyen körülmények között, a második világháború kezdetének és végének felelevenítése nem történelemkönyvek vagy archívumok anyaga, hanem örök emlékeztető barátnak és ellenségnek. R. E. r.«.-..vei Pí' ' TT> A'A Ef^Á'MEGYÉI TAN ACS L APD'A Összetett honvédelmi verseny Céllövészet, gerenda- és kötélmászás — Sebesültszállítás Motoros ügyességi verseny Vasárnap tartják meg posváron a Cseri erdőben, illetve az erdő és Kaposszer- dahely között az összetett honvédelmi verseny megyei döntőjét. Márton János, a Magyar Honvédelmi Sportszövetség megyei elnöke ezzel kapcsolatban a következő tá- jékpztatást adta: — Áprilisban kezdték meg a falusi és az üzemi alapszervezetek a honvédelmi versenyek elődöntőit. Mintegy 13 000 fiatal versengett, hogy közülük a legjobbak eljussanak a járási döntőkig a gyalogos és a motoros ügyességi számokban. A járási döntők augusztus 15-ig befejeződtek. A vasárnapi versengés nemcsak azt dönti el, hogy melyik faluban, üzemben van megyénk legjobb gyalogos- és motoroscsapata, hanem azt is, hogy kik képviselik majd megyénket a szeptember 29-én, a fegyveres erők napján Budapesten megtartandó országos összetett honvédelmi versenyen. Nem lesz könnyű dolguk vasárnap az összetett honvédelmi versenyen induló, csapatoknak. A gyalogosoknak 1500 méteres tereppel kell megbirkózniuk. Közben 5 méteres gerendán kell egyensúlyozni, 10 méter hosszú, 3 méter magasban kifeszített kötélen végig függeszkedni, sebesültet szállítani, gránátot dobni és a céllövészetben meghatározott időre leküzdeni a felbukkanó célokat. Hasonlóan nehéz Ka- I vár a 125-ös és a 250-es kategóriában induló motorosokra is. Többek között: gyorsasági verseny, hibaelhárítás, defektszerelés időre, bábuk közötti elhaladás, céllövészet stb. A verseny értékmérője lesz annak is, hogy az MHS szakosztályaiban tevékenykedő fiatalok mennyire sajátították el a haza védelmével kapcsolatos feladatokat. i Nagy versengésre lehet tehát számítani: ösztönzik a versengőket a megyei elnökség értékes jutalmai, az elsőnek járó erkölcsi megbecsülés és az, hogy a legjobb motoros-, gyalogoscsapat ott lehet majd szeptember 29-én Budapesten az összetett honvédelmi verseny országos döntőjén. FILMSZÍNHÁZAINK MŰSORÁBÓL VÖRÖS CSILLAG UTÓnnm* gdzpichóki Színes, szélesvásznú NDK film. ESTE A KÁROLYI-PINCÉBEN Egy botcsinálta nemes úrfi mu- feladat lats^gos kalandjai elevenednek meg az Utánam, gazfickók! című NDK-filmen. Mi is kell egy jó ttalandfilmhez? Látványos üldözések, nagy verekedések, a nehézség fölött győzedelmeskedő szerelem, meglepetések sora. A főszereplő nyugodtan kiálthatja: »•Utánam, gazfickók!-« — az üldözők úgy is tudják, hogy nem szabad lőni, mert mi lenne akkor?... A filmet csütörtöktől vasárnapig vetítik a Vörös Csillag Filmszínházban. Újjáépített iskola Jó bor, gyertyafény, emelkedett hangulat Mindhárom jellemzője a balatonföldvári Expressz ifjúsági tábor legújabb nevezetességének: a Károlyi-pincének. A tábor vezetői mindent megtesznek, hogy vendégeik jól érezzék magukat, felkutatják a »rejtett tartalékokat« is, ötletben, leleményességben nincs hiány. A »mini« dolgok divatját éljük, nagyon stílszerűen »mini pince« a balatonföldvári is, tizenöt-húsz vendég fér be mindössze, viszont a hangulat óriási. — Károlyi borraktára volt ez a pince — mondja Kortyé J enő táborparancsnok —■, mi zöldségraktárnak használtuk. Akkor jött az ötlet: berendezzük borospincének. Átalakítottuk, és íme. Rövid idő alatt nagyon népszerű lett a pince a tábor lakói körében. Főként a jó bort és a romantikát értékelik a vendégek: lehet szalonnát sütni; a gyertyafény meghitté teszi a hangulatot. Csoporttalálkozókat is rendeznek itt nagy sikerrel, állítólag nyelvtanulásra is kitűnő. Említette valaki, hogy néhány pohár tokaji után egy cseh diák egészen jól beszélt angolul. Addig meg tsetn tudott mukkanni. Bukósisak helyett puska ? Bizonyára így akart védekezni az EK 15-22 rendszámú Pannónia motorkerékpár vezetője az esetleges balesetveszély ellen. A napokban Gyékényesen láttuk ezt a furcsa felszerelésű motorost, aki semmibe vette a közlekedési szabályokat. Vadászatra indulhatott, mert a motor benzintankjára még két kutyát is ültetett. Hátán puska, fején pedig bukósisak helyett egy vékonyka svájcisapka volt. Pedig nincsen olyan rendelkezés, amely mentesítené a sisak viselése •Jól a vadászokat! A vendégek között ismerős arcokat fedezek föl. — Jubilálunk — mondja mosolyogva Laki András kul túrós —, ma szerepelt tizenegyedszer nálunk Koós János, Sárosy Katalin és Laboch Gerald. — Minden héten lejöttünk i a nyáron műsorunkkal a táborba — mondja Koós Jánosi —, szeretjük ezt a közönsé-l get. A tapsokból lemérhető,! hogy ők is minket. — Itt mind nyaraló, pihenő fiatalokkal találkozik a táborban. — A táncdalénekeseknek mikor van szabadsága? — Nyáron nincs — válaszol —, bár jó volna néhány nap itt a Balatonon. Az őszszel megyek három hétre A Barcsi Járási Művelődési Ház őszi-téli tervei között az utóbbi években is szerelteitek zenei ismeretterjesztő előadások, nagyobb jelentőségű irodalmi összejövetelek. Az idei őszön új ötletet akarnak megvalósítani a művelődési ház vezetői. A járás zeneiskolai tanárainak segítségével, közös zened és irodain» Olaszországba — mint magánember. Ma estére szintén bejelentette magát egy csoport a pincébe: a lengyelek. Józsi bácsi, a pincemester előre örül. Mosolyogva meséli a kultúros, hogy a lengyel fiatalok és Józsi bácsi között kölcsönösen nagy a szimpátia. — Mindig megrikatják a pincemesterünket a dalaikkal. A múltkoriban panaszkodott, hogy már elfolyt minden könnye, mi marad a többieknek? Indulni kell, mivel váratlan vendégek vagyunk. A »mini pincében« minden hely előadásokat szerveznek. Ezzel egy időben Kötelező irodalom a pódiumon címmel az általános iskoláik Irodalmi anyagát viszik el a környező falvakba. A közös zenei és irodalmi előadásokon a zenetanárok mellett a színtársulat tagjai is fellépnek. Ök mutatják be a verseket, a szemelvényeket fogadja szeptember elsején a biaei tanulókat. Tágas ablakok kerültek a korhadó keretek helyébe, új ajtók, és kikerült az agyonfoltozott, vásott padló is, hogy friss parkeittlécek boríthassák az aljazatot. A felújítási munkálatokat a járási tanács által rendelkezésre bocsátott hitelből végezték el, de a szülők is dicséretre méltó tevékenységet fejtettek ki azért, hogy eltüntessék az építkezés nyomait az udvarról, az épület környékéről. Tanítójukkal együtt hordták a törmeléket, egyengették a terepet, homokot szállítottak, sőt fölszedték és újjáépítették a járdákat is. Különösein Tálos László és Károly István vette ki a részét a társadalmi munkából, de Horváthné, Laczkó- né, Vuncsné és a többi asszony sem maradt el a férfiak mögött Példás összefogásukat minden bizonnyal meghálálják gyermekeik, elsősorban azzal, hogy féltőn vigyáznak a szép, új épületükre. he*n éltek egyel, de... A Főnökség: főnöke egy megbeszélés szünetében félrevonja helyettesét: — Fölkeresett a Napsugár-fényesítő Kirendeltség új igazgatója» és kért, hogy helyezzük el valahová a feleségét. Légy szíves, tájékozódj a lehetőségekről. — Jó, rendben van, még ma intézkedem — készséges- kedett a helyettes, és az értekezlet után azonnal akcióba is lépett. Felhívta az éppen szervezés alatt álló étkezde járási fölöttes szervét: — Józsikám, a főnök kér, hogy a Napsugár-fényesítő új igazgatójának a feleségét vedd számításba a meginduló étkezdébe szakácsnőnek. — Képesítése? — Azt hiszem, nincs. ■— Sajnos, ilyenekből háromszoros a túljelentkezés, ráadásul a férjük nem is négyezer forintot keres. Hiszen éppen veled nézegettük a névsort a napokban, és állapítottuk meg, milyen nehéz dolgunk lesz a válo- gatásnáL — Persze, persze, igazad van, és végeredményben én sem értek egyet az egésszel, de hát a paranccsal nem lehet egyebet csinálni, mint végrehajtani. A járási szerv vezetője még aznap hívatta illetékes ügyintézőjét: — A Főnökség utasítására intézkedj, hogy a Napsugár- fényesítő új igazgatójának a felesége első helyre kerüljön a névsorban. — Szeretném megjegyezni, hogy a fennálló rendelkezések értelmében a konyhai dolgozók fölvétele az étkezde vezetőjének hatáskörébe tartozik. És egyébként is, ha szociális szempontokat veszünk figyelembe, ugyebár... — Ne is folytasd! Tulajdonképpen én sem értek egyet az egésszel, de hát végső soron nem veszhet össze mindenkivel az ember. És inkább a beosztott bíráljon meg, hogy megcsorbítom a. hatá^kö-'H, mintsem a Főnökség nehezteljen rám. Ez a veszélyesebb. Nem igaz? Az ügyintéző — meghajolva a logikus érvek súlya alatt — felhívta a megnyitás előtt álló étkezde vezetőjét: — Sanyikám, diktálom a legújabb jelentkező nevét. Hogy már össze is állítottad a névsort? Nem baj, pajtikám, ezt szépen előreveszed, és valakit a többiek közül értesítesz, hogy helyhiány miatt ... . Hiszen érted, mi a teendő ... A család egy főre eső jövedelme? Négyezer osztva három- maL — Szóval, nem értesz egyet vele. Hogy őszinte legyek, én sem. Ez azonban a tényen mjt sem változtat. Magasabb szempontok, ugyebár: népgazdasági, ipartelepítési, és amit akarsz. A hatáskör? Ugyan már! Csak nem húzol ujjat a fölöttescid- del? Nem vagy te olyan buta ember. Jó, jó, véleménye mindenkinek lehet, el is mondhatja, csak hát nem mindig intézkedhet eszerint. — Hát akkor, ahogyan megbeszéltük. Szervusz. így történt, hogy az új igazgató fiatal felesége. egyetlen gyermek anyukája munkába lépett az új étkezdében. Annak ellenére, hogy e^zel tulajdonkéonon senki sem értett egyet. .. — sk —• számít. S. M. Zenei és irodalmi előadások Harcson Ejtőernyővel a parkba Dennie Webb pilótának sürgős volt az útja, s legjobb megoldásnak találta, hogy kiugorjon a háza fölött elrepülő gépből. A szomszédos parkban ért földet. A rendőr le akarta tartóztatni, Dennie azonban megszabadult a következő kijelentéssel: »Nem tudok semmiféle szabályról, amely tiltaná, hogy az ember ejtőernyővel a parkba ugorjon^ Kokoschka és az NSZK Kokoschka osztrák festőművész elkészítette Adenauer portréját. A portré átadásának tiszteletére rendezett fogadáson a volt kancellár kijelentette az újságíróknak, hogy »Kokoschka nagyon okos ember, és ha az NSZK-ban élne, bizonyára tagja lenne a kereszténydemokrata pártnak«. Amikor egy újságíró megkérdezte Adenauer- től, máért nem él Kokoschka az NSZK-ban, Adenauer így válaszolt: »Mondtam már, hogy Kokoschka okos ember.« Ráhibázott Amikor az új főnök meglátogatta eljövendő munkahelyét, súgva kérdezte kísérőjétől: — Az a szőke kolléganő ott az ablaknál tulajdonképpen mit csinál? — Ö ..., semmit! — dadogta a kísérő. — Ügy! És az a fekete az ajtónál? — Hát ... — nyöszörögte a kísérő —, az sem csinál semmit. — Ez óz!... — kiáltott felháborodva az új főnök. — Mindig és mindenütt ez az átkozott párhuzamosság a munkában! Szempont Az asszony mosógépet vásárol. — Ezt vegye meg — ajánlja az üzletvezető —, olyan egyszerű, hogy egy gyerek is tudná kezelni. — Isten ments! — tiltakozik az asszony —, éppen azért vásárolok másikat, mert a régit is tudták. Az is valami A temetés után az özvegyhez odalép barátnéja, és részvevőén mondja: — Szegény Hannus- kám, most leszel csak igazán egyedül. Ülsz a kandallónál, és hiába várod párocskádat. , __ Ö — legyint az özvegy —, hozzászoktam... Es most legalább tudom, hol van. N yomós érv A tanító: Nos, fiam, mái- megint elkéstél. Nemsokára fél kilenc lesz!.; A nebuló: A mama mindig azt mondja, hogy előttem áll az élet. Somogyi Néplap Az MSZMP Somogy megye! Bizottsága és a Somogy megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: WIRTH LAJOS. Szerkesztőség: Kaposvár» Latinka Sándor u. 2. Telefon 15-10, 15-1L Kiadja a Somogy megyei Lankiadó Vállalat. Kanosvár» Latinka S. u. 2. Telefon 15-16. Felelős kiadó: Szabó Gábor. Beküldött kéziratot nem őrzőnk meg és nem adunk vissza. Terjeszti: a Magyar Posta. Előfizethető a helvi postahivataloknál és postiskézbesítőknéL Előfizetési díj egy hónapra 12 Ft Index: 2506?. Készült a Somogy megyei Nyomdaipari Vállalat kaposvári üzemébenj Kaposvár« Latinba Sándor utca C*