Somogyi Néplap, 1966. augusztus (23. évfolyam, 181-205. szám)
1966-08-07 / 186. szám
Sonwggi Néplap f MÍZMD Mrr,vfi éi^TT mEGVEi TANACS LAPJA Logarléc helyett csákány Negyvennyolc iljú építő Hol vannak már a Veres Péter-idők? Krampácsoló pá- iyamunkást ugyan még sokfelé látunk, ma már ez mégis anakronizmusnak tűnik. .Nálunk is megkezdődött a vasútépítés forradalma. A legtöbb munkafolyamat gépesítését sikerült megoldanunk, ö ezek a gépek ma már nemcsak kiállításon szerepelnek, pályaépítésre és fenntartásra egyaránt alkalmazzák őket. A gépek gazdáit a vasúti mérnököket Budapesten, az Építőipari és Közlekedési Műszaki Egyetemen képzik. Ezeknek a leendő közlekedés- építő mérnököknek negyven- nyolc főnyi csapatával találkoztunk Somogyváron. Az úgynevezett »északi korrekció« építésén dolgoznak. Első évet végzett hallgatók, termelési gyakorlaton vannak; Hat héten át ismerkednek a fizikai munkával, és közben becsülni is megtanulják. Hi- a gépesítés ellenére két- munka is bőven akad A sinautóből kiszállva vé- az új pályasza- fölött. Szép amit látunk, éles forduló helyett nagysugarú ívet épí- A korszerűtlen, kis- sineket, s a tálpfá- vasbetonaljas fővonali cserélik. Ezen az új pályán már a több mint hetven tonnás 424-es mozdonyok is 80 km-es sebességgel roboghatnak. S ez most az egyetemisták munkáját cücséri. Persze csak ezen a 480 méteres szakaszon. De ez is igen szép teljesítmény. Hathétezer köbméter salakból építettek töltést, s hogy hány keresztaljat, hány kilogramm sint fektettek le, kiszámolni se volna egyszerű. Ök ugyan logarléccel pillanatok alatt megmondanák, ide azonban nem hoztak »lőcsöt«. Csákány van a kezükben, lapát és hé- bér, még a lányokéban is. Mert negyvennyolcuknak éppen a fele lány. Nekik persze igyekeznek könnyebb munkát adni. A lányok kezelik az irányító kereszteket, ők mázolják be híg bitumennel a sínek felületét, és ők hozzák az ebédet is. Fonyódról sinautóval. Táboruk ugyanis Fonyódon van. Lakókocsikban kaptak szállást, hatan-hatan egyben. Kis társalgó és konyhaféle tartozik minden lakosztályhoz. Harsányt Erzsivel, Németh Lászlóval és Czifra Imrével beszélgetünk; Nehezen oldódnak, nem is értik, mit akarunk tőlük. Amit csinálnak, semmi különös. A fizikai munka? Persze hogy hólyagos, repedezett a tenyerük, de ez már nekik nem újság. A gyakorlat első két hetét Tatán töltötték útépítésen. Ott1 YB görbe tükre A labdarúgó W\ már megszokták a kemény lapátnyelet. Fonyódon dolgozni pedig valóságos nyaralás. 5-től 3 óráig tart a munkaidő, utána este tizenegyig szabadok. Ezt a három időpontot szigorúan be kell tartaniuk. Aki egyet is elmulaszt, büntetést kap: tovább kell dolgoznia. Erzsi pirulva vallja be, bizony ő is rakoncátlamkodott már. Pedig ő brigádvezető. De hát mindössze 19 éves, s az ilyen vétségért úgysem lehet haragudni. Nem haragszik rá Fekete Pál főintéző sem, aki minisztériuma nevében atyáskodik a diákok fölött. Mindnyájan nagy szeretettel beszélnek róla. A két fiú lelkesen mesél a fonyódi tanyáról. Az ellátást is dicsérik, a bő ebédet a figyelmes kiszolgálást: még a reggelit is helybe hozzak nekik. S mindez Fekete Pál érdeme. Az élmények java azonban még hátravan. Kirándulás Hévízre, Badacsonyba, s meglátogatják a gyékényesi építkezést is. .Ott folyik aztán csak igazán pompás munka! Szakértelemmel magyarázzák, mit fognak ott látni, pedig aligha találSíoztaik még az ottanihoz hasonló komplex gépsorral. Amin ők dolgoznak, kitűnően értik már. Micsoda könnyebbség lesz ez, ha majd a rettegett »Vasúti felépítmény- tárgyból kell vizsgázniuk. Fekete Pál méltán elégedett velük. Nagy szerettei készítette dó ezt a gyakorlatot, s |a vendégek valóban szeretetreméltóknak oizonyultak. Három brigádban dal gaznak, maguk választotta vezetővel. egy-egy előmunkás irányítása aiatt. Minden brigád naplót vezet, s gondosan föl jegyzik a tapasztalatokat. De mindnyájan tudják, |nogy nem a napló a fontos. Leendő munkájuk gyakorlati alapjaival ismerkednek. S amit most megtanulnak, hasznát látják egész életükben. Molnár László CSÚCSFORGALOM Igazi kánikula köszöntött — végre — a kaposvári strandfürdőre is a hét végén. Aki csak tehette, kiment néhány órára a víz enyhe hullámait élvezni. Az idősebbek pedig a gyógymedencét keresték fel, s szinte egymás hegyén-hátán voltak a gyógyulni vágyók. A víz gyógyító hatása közismert, ezért nem csoda, ha nagy számban jönnek a fürdő- zők. Képünkön: A zsúfolt termál-medence. „Rekord - érdeklődés" a nemzetközi borverseny iránt Egy hónap múlva, szeptember 5-én kezdődik Budapesten a világ legjobb borainak nagyszabású versengése. A budapesti nemzetközi borversenyek iránt örvendetesen növekszik az érdeklődés. Míg 1958-ban 17, 1960-ban 24, 1962-ben 20, és 1964-ben 26 ország bortermelői és borkereskedői küldtek el italmlntá- kat a budapesti versenyre, addig az ideire 30 országból érkeztek nevezések. Az V. Budapesti Nemzetközi Borversenyen összesen 1350 féle bor és más, szőlőből készült szeszes ital vesz részt. 309 a hazai, ezek a közelmúltban lezajlott országos borverseny eredménye alapján indulnak. A »versenyzőket« három, 8—8 nemzetközi tekintélyű szakemberből álló zsűri pontozza. A borverseny alkalmából, de annál valamivel hosszabb időre, borkiállítás is nyílik a Mezőgazdasági Múzeumban. A 400 éves jubileumra készül Szigetvár Szigetvár©!» népbagyomány, hogy minden év szeptemberében, a vár védelmének, Zrínyi Miklós és katonái kirohanásának, halálának évfordulóján a község és a környék lakói a hősökre emlékeznek. Az idei 400 éves jubileum szeptember 10—11-i kétnapos programjával, országos méretű rendezvényeivel messze kiemelkedik Élelmiszer-ellenőrzés A műit hetekben többször foglalkoztunk a Balaton-parti élelmiszer-ellátással, főleg a tej-, a kenyér- és a húsvásárlásoknál tapasztalt zavarokkal. Az Élelmezésügyi és a Belkereskedelmi Minisztérium 'az érdekelt ipari és kereskedelmi szervekkel karöltve a ^közelmúltban megvizsgálta az üdülőhelyek áruelátását, hogy a hibákat kiküszöbölve még szervezettebbé váljon a sütőipari termékek, a baromfi, a hús és a tejféleségek szállítása, eladása. Fonyódtól Siófokig járták végig az ellenőrök a partot, a nagyobb élelmiszerboltokban. csemegeüzletekben, tej ivókban meg a kempingekben tartottak vizsgálatot. Megállapításuk az volt, hogy sikerült az üdülőhelyek áruellátását zavartalanul biztosítani. A hiányosságok nem az ipari üzemek számlájára írandók, hanem a megrendeléseknek és főleg a rossz időjárásnak köszönhetők. A sütőipar termékeivel kapcsolatban az áruk minősége, a kiszállítás gyorsasága és a péksütemények választéka volt a fő vizsgálati szempont. Megállapítottak, hogy a minőségi •eklamációk csökkennek, az üzemek egyre inkább gondoskodnak róla, hogy megfelelő minőségű pékáru kerüljön a fogyasztók asztalára. Legjobb l példa erre. hogy a Sütőipari Vállalat központja szombaton Q hajnalban visszatartott 250 kilogramm kenyeret, mert nem érte el a fogyasztássá alkalma® áru minőségét. A húsféleségekkel kapcsolatban Páaesél István,, az Élelmezésügyi Minisztérium anyaggazdálkodási osztályának vezetője jónak mondta az áruellátást. A széles körű vizsgálat szerint a Balaton- parti élelmiszerellátás kielégítő. Ha a kiszolgálás is olyan lelkiismeretes lesz, mint az ipari vállalatok munkája, akkor a fogyasztóközönség nagy választékot és jó minőséget talál az üzletekben, S. G. az eddigi ünnepségek közül. Csaknem ötvenmillió forintot költöttek a község rendezésére, a vár, a várfalak és más történelmi emlékek feltárására, restaurálására. Kétezer gépkocsi elhelyezésére jelöltek ki parkolóhelyeket, a falak körül a lakosság közreműködésével 60 000 négyzetméter kiterjedésű parkot, mesterséges csónakázó tavat létesítettek, amelyet az Alkotmány napján adnak át. A várban szabadtéri színpad készül. Nagy gond lesz a várható tizenöt-húszezer vendég ellátása. Sorra újítják fel, csinosítják az éttermeket. Ezenkívül az ünnepség két napjára étteremmé alakítják át a művelődési ház nagytermét és a cipőgyár kulturális helyiségét is. A várfal tövében látványos, hangulatos sátorvárost alakítanak ki, ahol a földművesszövetkezetek halászlével, disznótorral és tájjellegű ételekkel, italokkal várják a vendégeket. (MTI) HORVÁTKŰTI JEGYZET Búcsú és várakozás Egy újsághírre hívta föl a figyelmemet Grübl László tanácstitkár. Valahogy így hangzott: »Negyvenöt esztendei tanítás után nyugalomba vonult J. K. pedagógus. Ebből az idíöböl 37 évet egyetlen faluban töltött. A falu lakói — többségében tanítványai — szeretettel búcsúztak tőle.« ( — Mi is a napokban búcsúztattuk egyik pedagógusun-", kát, csak ő még jóformán meg sem ismerte a falut, az itt élő embereket... A búcsúztatásban igen nagy gyakorlatra tettünk szert, mert szinte két-hdrom évenként váltják egymást a tanítók, a felszabadulás óta összesen tizennégyen jöt- tek-mentek — jegyzi meg keserűen, egy kis irigységgel hangjában, amit a hír váltott ki belőle. Most ismét várakoznak: csaknem száz tanköteles gyermek van Horvátkúton, az iskola két tanerös. Vajon milyen pedagógust kapnak: fiatalabbat, öregebbet, olyant, aki pályája kezdetén van, vagy pedig már jelentős tapasztalatokat szerzett. Szívesen fogadják., akárki lesz is. Nem a pedagógusmúlt érdekli őket, hanem az, hogy jó időre tekintse otthonának a falut, és ne egy olyan állomásnak, amely legfeljebb kél-három évig tart. Nagyon szeretnék, ha kaphatna a falu egy fiatal pedagógus házaspárt, és ők hosszú időre megtelepednének Horvátkúton, segítséget nyújtanának a kultúra terjesztésében. Hatszázezer forintos költséggel. jelentős társadalmi munkával és helyi anyaggal nemrégen építettek egy művelődési házát, de éppen a pedagógusok vándorlása miatt nincs megfelelően kihasználva. Ezért v/ir-ák most aggodalommal, hogy a Horvatkútra érkező új pedagógus meddig lesz tanítója a község gyermekeinek, s mikor kell majd tőle is búcsút venni, ismét azzal a várakozó aggodalommal, hogy vajon kit küldenek helyette. gg, Mekkora öröm érte? Az angol parlament egyik tagjának az a szerencse jutott osztályrészül, hogy egy jótékonysági sorsoláson húszas számú sorsjegyét kihúzták. Nehezen tudjuk elképzelni a nyertes örömét, amikor megtudta, hogy mit nyert: háromszor meglátogathatja az angol parlamentet az ülések alatt. A képviselőjelölt ötlete Gerald Vermet , a kanadai konzervatív párt egyik montreali képviselőjelöltjének fényes ötlete támadt. Választási beszédei után minden alkalommal levetítette hallgatóinak egy Brigitte Bar- dott film felét. Aztuán megtartotta félórás beszédét, amelyet persze mindenki végig hallgatott, mivel utána levetítették a Bardot-film másik felét. Ám a képviselőjelölt mégis megbukott a választásokon. A Toronto Daily a következő tanácsot adta neki: Legközelebb a választási film másik felét ne közvetlenül választási beszéde után, hanem csak akkor vetít- tesse le, ha már megválasztották. Szép kis indoklás ... Brazíliában a Parana állambeli Curitiba város rendőrségének utasítására bezártak egy óvodát. Az indokolás az volt, hogy az óvónők »marxista eszméket oltottak az óvodában gondozott 3—5 éves gyermekekbe. Ki iszik többet? A franciák évente hai- milliárd liter bort, száz millió liter tiszta alkoholt és 87 millió liter szeszt nem tartalmazó italt fogyasztanak, * * * Az egyik visegrádi üdülőben a 85 éves Sári mama a legfrisebb turista. Érkezése után nyakába szedi a terepet, és a következő terítésig színiét sem látni. Egyik reggel megkérdezik: — Ma hová lesz a séta? — Felmegyek a Fellegvárig. — önnel tarthatok? — kérdi a kereken negyedszázaddal fiatalabb asztal- társnője. — Hát... ha bírja ... ... Audrey Hepburn hollywoodi színésznő születésnapján a meghívott vendégek egyike, egy tolakodó színész odament az ünnepekhez és megkéi'dezte, elénekelhet-e tiszteletére egy áriát az ablak alatt. — Természetesen, kedves barátom — mosolygott rá elbűvölően a háziasz- szony. — A szomszédok úgyis megmérgezték a macskámat. comogy> Néblap Mszivrp et Bizottsága és a Somogy megy a* Tanács lapja. Főszerkesztő: WIRTH LAJOS. Szerkesztőséé • K * nos vár. Latfnka Sándor •> 2 Telefon 15-10. 15-11 Kiadta * ^oino^ megvet Lankiadó vállalat. Kanosvár, Latinka S. u. 2. Telefon 15-16 Felelős kiadó: Szabó Gábor. Beküldött kéziratot nem őrzőnk meg és nem adunk vissza. '■'‘rieszfi! a Magva r Posta. E1Ó- 'üofhotn a hrl’-i ~1 ’ > ta lóknál és j>o«ti«'kóaHűsítőknél. Előfizetést dli eg\ 'lónapra 12 FL Index: 25067. Készült a Somogy megyei Nyomdaipari Vállalat kaposvári üzemében* Kaposvár* Katinka Sándor utca 6.