Somogyi Néplap, 1966. augusztus (23. évfolyam, 181-205. szám)
1966-08-28 / 203. szám
w w"" V ■ A 7 MSZMP MföVÉt CITott JtAGA MEGYE! TANÄCS LAPJ A ■* Pár nap múlva megkezdődik az új tanév Javult az általános iskolai tanulók és pedagógusok számaránya A múlt tanévhez képest tovább javult megyénk általános iskoláinak pedagó- gUBellátottsága. Megjavítja a diákok és a nevelők számarányát az is, hogy az utóbbi három esztendőben 4035- tel csökkent az alsó tagozatos tanulók száma. Azokban a kis iskolákban, ahol az első négy osztályba beiratkozott tanulók száma nem éri el a negyvenegyet, a korábbi tanulócsoportokat összevonják. Még mindig kevés azonban a szaktanár. Bár képesítés nélküli tanítók fölvételére tavaly sem volt' szükség, a múlt évben a felső tagozatban leadott óráknak csak 52,3 százalékát tartotta megfelelően képesített szaktanár. Az idén a kisebb iskolák időszakos pedagógushiányát utolsó éves tanító- képzősökkel csökkentik. A szeptemberben kezdődő tanévben katedrára kerülő hatvanhárom új pedagógus közül huszonhat tanári képesítéssel rendelkezik. Varga Gyula, a megyei tanács művelődésügyi osztályának munkatársa arról tájékoztatott bennünket, hogy elsősorban a körzeti iskolák tanári karát erősítették meg. Elmondta, hogy a pedagógusok lakáshelyzetén úgy segítenek, hogy évente 10—12 házat vásárolnak meg ilyen célra, ezenkívül több faluban községfejlesztési alapból építenek új pedagógusilakásokat. A körzeti iskolákba az idén 5300 gyerek jár majd, ezek 85—70 százaléka autóbusszal utazik. Az AKÖV két felújított busszal sietett az iskolák segítségére. Így az idén már elfogadhatóbb körülmények között utazhatnak reggel és délután a gyerekek. Indokolt esetben csirke helyett más baromfit is átmznek Válasz a magy aregresiek kérdésére rinttal magasabb árat is fiCSINOSÍTJÁK AZ ISKOLA KÖRNYÉKÉT A tapsonyi iskola szép környezetben kívánja fogadni az új elsősöket. A felső tagozatos tanulók kitisztították a virágágyakat; az udvart gaztalanították. A munkát negyven tanuló társadalmi munkában végezte el. Kaposváron rendezik meg az irodalmi színpadok találkozóját padot. A többi között AjkáA hónap elején tervéiben fordultak hozzánk a magyaregresiek. Azt kérdezték: Nem lehetne-e a földművesszövetkezettel kötött szerződést úgy módosítani, hogy száz naposcsibe ellenében húsz kilónál kevesebb húscsibét kelljen átadniuk? Köztudott, hogy » naposcsibék elhullásának veszélye viszonylag nagy még gondos tartás mellett is, éppen ezért előfordulhat, hogy gondot dkoz a húsz kiló húscsibe átadása nemcsak Magyaregresen, hanem másutt is. Mi a tennivaló ilyenkor? A magyaregresiek bejelentésére Sovány György, a MÉSZÖV osztályvezetője válaszolt. Arról tájékoztatott bennünket, hogy a szerződés- kötés mértéke nincs meghatározva, de a rendelkezésekben az áll: száz darab naposcsibét csak úgy kaphat a gazda, ha legalább húsz kiló húscsirke átadására szerződik a földművesszövetkezettel. A szerződéssel lekötött csirkéért azonkívül, hogy naposcsibét juttat a gazdáknak az fmsz, kilónként két főzet. Ha a m agyaregresi éknél olyan nagy méretű volt a naposcsibék elhullása, hogy emiatt nem tudják teljesíteni szerződéses kötelezettségeiket, kérhetik a földmű- vesszövetkezetet, engedélyezze számukra a csirkéknek más baromfival való helyettesítését. Az fmsz a bejelentők nevének, címének ismeretében a helyszínen eldönti, teljesíthető-e a kérés vagy sem. A MÉSZÖV illetékes osztályvezetőjének tájékoztatása, úgy véljük, a magyaregresieken kívül másokat is eligazít e probléma megoldásában. Korszerűsítik Kaposváron a Május 1. utcai kenyér- és tejboltot Az év végéig ezenkívül még további öt, külterületen levő kisebb boltot alakítanak át önkiszolgáló üzletté. Tavaly hétközi diákotthont létesítettek Lengyeltótiban, ahonnan az általános iskolások hetenként csak egyszer, vasárnap utazhattak haza. Ez a diákotthon nagyon népszerű volt, s példájára Kutason és Marcaliban tervezik hasonló intézmény megnyitását. Megkönnyíti ezt, hogy ezekben a községekben a napközi otthonok konyháján étkezhetnek a tanulók. A barcsi és a kaposvári járásban is tervezik, hogy egy- egy általános iskolai diákotthont létesítenek. Az új tanévben jelentősen növelik a szertárak bemutatóeszköz-készleteit is, a tanítás színvonalának emelése végett pedig szakmai előadásokat szerveznek a pedagógusok számára. Fontos esemény színhelye lesz Kaposvár november 25— 26—27-én: itt rendezik meg a dunántúli megyék irodalmi színpadainak találkozóját. A rendező szervek a Népművelési Intézet és a Somogy megyei Tanács V. B. Művelődésügyi Osztálya minden dunántúli megyéből meghívott egy-két irodalmi színről, Kapuvárról, Magyaróvárról, Pécsről és több kisebb községből jönnek nagy múltú, sikeresen és új utakon működő irodalmi színpadi együttesek. A mintegy 15 csoport 250 részvevőjének műsorát a Latinka Művelődési Házban, a Fegyveres Erők Klubjában és az Ifjúsági Házban bonyolítják le. Az előadások után szakmai megbeszéléseket, ankétokat tartanak. Eízekre meghívják a megyéből mindazokat, akik irodalmi színpadot vagy színjátszó csoportot vezetnek. Megyénket két irodalmi színpad képviseli a találkozón. A rendezők szerepeltetnek hagyományos keretek között működő együtteseket is. Az elsőrendű cél azonban a zene, a tánc, az ének és az irodalom ötvözeteiből keletkezett új formák tanulmányozása, másrészt a népi hagyományok feldolgozása irodalmi színpadi műsorokban. Hasonló tanácskozásokat és találkozót rendeznek ebben az évben Kecskeméten és Egerben is. A napokban Stockholmban is megjutalmazták az év legnagyobb hazugját. A zsűri döntése imigyen hangzott: ■ *»Az: év hazugságaiért az első díjat időjárás-jelentéseiért a svéd Meteorológiai Intézet kapja.« Ha már az igazság és a hazugság kérdését taglaljuk, ugorjunk át egy pillanatra Amerikába. Egy arizonai tv-állomás bemondója így jelentette be a műsort: »Néhány perc múlva hírek lesznek, majd az Öt perc igazság következik..« * * * Zivanovic, Sabac környéki harmonikást két évvel ezelőtt meghívták egy lakodalomba muzsikálni. Jól végezte a dolgát, meg is volt vele elégedve a násznép. Két hétre rá a fiatal pár elvált. Utána még hét lagziban játszott, s ez a hét pár is felbontotta a házasságát. Ziva- novicot azóta a vőlegények majdnem széttépik, annyira népszerű. Sőt, újabban már házassági évfordulókra is meg akarják hívni • • • A floridai köztisztasági vállalatnak a rendőrparancsnok megengedte, hogy a helyszínen bírságolja meg a házuk táját elhanyagoló polgárokat. Az első áldozat a rendőrparancsnok volt. • * * Steinheim nyugatnémet városkában betörőbamda járt egy boltban. Eltűnt negyven darab játékbaba, kétszáz darab fésű, nyolcvankét darab játékautó és tank, továbbá valamennyi aprópénz. A. rendőrség elindult a nyomon, és másnap lefülelte a banditákat. A legidősebb hét és éves ▼olt. • • • Egy montreali (Kanada) újságban jelent meg az alábbi apróhirdetés: »Feleségem adósságaiért felelősséget nem vállalok. René Tarron.« Másnap ugyanazon a helyen újabb hirdetés lát- tott napvilágot: »Drága René Tarron nyugodj meg! Nincs olyan ember a világon, aki a t? nevedre hitelezne.* • • • Az angol pariamer1 egyik tagja részt vett eg- jótékonyság sorsjáték«-'- s nagy boldogságára K húzták a sorsjegyét. A nyeremények kiosztásai azonban kiderült, hogy »szerencsés-« képviselő e" - látogatói meghívót nyer* — a parlament legközelebbi ülésszakára. • • • ócskavasból készii1 szobrokról már hallo‘ tunk. Egy Alabsini ner svájci szobrász viszo' azzal vált híressé, hc legstílszerűbben haszrt fel ezt a nyersanya- Szamár című szobrát ócska patkóból kalapé1 össze. y ---------Somogyi NéP''' At MSZTVTP Somorr me- Bizottsága és a Somogy meg' *•» Tanára lapja. Főszerkesztő: WIRTH LAJOS. Szerkesztőség? Kaposvár. Latinka Sándor o. 2. TpIm- 15-10. 15-1L Kiadja a Somogy megy#»» Lankiadó Vállalat. Ka^o« 's Latfnka S. n. 2. Telefon is-'» Felelős kiadó: Szabó Gábor Beküldött kéziratot nem őr'*’ meg és nem adunk vissza Terjeszti: a Magyar Posta, fizethető a helvi nostahi^ataio* és postiskézbesftőknél Előfizetési díj egy hónapra Index: 85067. Készült a Somogy megyei N ipari Vállalat kaposvári üz«?* Kaposvár» Latinka Sándor u> FILMSZÍNHÁZAINK MŰSORÁBÓL VÖKOS CSILLAG ...és nzTÓn mcHiKÓ Lengyel film A film sportmiliőben játszódó, 1 a produkciótól, le akarják be- érdekcs lélektani dráma. Egy el- szelni az ugrásról. Maga az edző tiltott müngróedző szinte hipno- sem mer odanézni, amikor a há- tikus erővel kényszerít egy lányt I rom emelet magasból leugrik a arra, hogy egy év alatt az él- 1 lány... gárdába kerüljön, és aztán jön Az edző szerepében a népszerű Mexikó __Egy áldozata van már lengyel színészt, Cybulskit látP awelnek, az edzőnek, aki toló- hatjuk. A filmet a Vörös Csillag fcnmln jár. Mindenki félti a lányt I Filmszínház 29-től tűzte műsorára. — Már megint moziba akansz menni? Hiszem miár láttad a Bűntényt, a Kopaszok bandáját, a Harakirit, az Akasztottak erdejét — Azt hiszed, az élet csupa élvezetiből áll? A SZERELEM EREJÉVEL Bulgáriai történet A férfi magos, karcsú, fekete hajjal, bajusszal, rövidke szakállal, A feleség egy kissé teltebb, szőkésbarna hajú. Inkább helyes, mint szép asszony. A kis Viola apjának koromfekete haját örökölte, fekete szemét. Maholnap igazi felnőtté serdül. Az asztalra Hal és harapnivaló került. A 'nedvesség néhány pillanatig azt is feledtette velünk, hogy nem értjük vendéglátóink nyelvét De koccintáskor már együtt mondtuk: -Nazdráve!« (Egészségedre!) A tolmácsnó for- lított: — A doktor úr és felesége ugyanabban a tárházban dolgozik. Viola középiskolába jár. Török módra készített kávét ittunk. Ez nem meglepő, mert Rázgrádban elég sokan vannak török nemzetiségűek; láttunk nem egy bugyogós férfit, aki nagyon hasonlított a történelmi festményeinken látható törökökre. Ezt i kávét szürcsölni kell, mert így szabályos, gyengébb, mint a miénk, de a bolgárok ézt szeretik. Miután a kávét kiszürcsöltük, a csésze alján itt maradt a zacc. Ebből, pontosabban ennek segítségével érdekes dolgot lehet csinálni. Például jósolni. A háziasszony — kislánya közreműködésével — hozzá is fogott. Komolyságot erőltettek magukra, s kiadták az első utasítást: a csészét nyílásával fölfelé a csészealjra kell helyezni, majd ötpercnyi várakozás következik. Szót fogadtunk, közben kíváncsian vártuk a folytatást. Ez pedig abból állt, hogy az öt perc elteltével a doktornő kézbe vette csészéinket, és alaposan megnézte, milyen formákat rajzolt a sűrű feketeség a csésze aljára meg oldalára. Ez adta meg a jóslat vezérfonalát, ebből »bontakozott ki« a múlt és a jövő. Hogy mennyi igazság és valótlanság volt a jóslásban, azt itt most nem említem, hiszen komoly értelmet senki sem tu7ajdonített közülünk ennek a minden bizonnyal kedveskedésnek számi hákusznak. A doktor. miután megtudta, hogy beszélek valamelyest németül, átadott elolvasásra egy forgatókönyvet, amit az NDK televíziójának fölkérésére írt. Viola verset mondott — édesapja költeményét adta elő. Beszélgettünk népeink kapcsolatáról, sőt eredetéről is. Visszamentünk egészen a honfoglalásig ... Később, a kihalt utcán is az orvos házaspárról folyt a szó. És ekkor a tolmácsnő érdekes történetet mondott el róluk: — Annak idején, amikor a doktor a tanulmányait végezte, szülei mindent megadtak taníttatásához, men tehették. Sikeresen meg is szerezte a diplomát. Abban a faluban, ahol gyermekkorában lakott, élt egy kislány, akinek viszont a körülményei nem tetiék lehetővé a továbbtanulást. A doktor nagyon szerette ezt a lányt, s amikor már orvos lett, feleségül vette. Tanulatlan asszony került egy művelt, okos férj mellé, ezt bizony sokan megszólják, meg aztán egymás közt is kellemetlen lehet — gondolhatná valaki. Igen, minden bizonnyal ez történt volna, ha ez a házasság már eleve nem megalapozott tervre épül. De ez az egybekelés nagyon is megfontolt volt. Később ugyanis az orvos taníttatta és tanította feleségét. Buzdította, bátorította mellette volt a tanulásban, míg végül arra a szintre emelte, ahol 5 van. Hogy mennyi munka, szeretet van emögött, azt igazán csak ők ketten tudják. És tudják, miért növesztett az orvos bajuszt meg kecskeszakállt? Biztosan maguk sem vették észre, hogy a férfi néhány évvel fiatalabb, mint a felesége. Azt akarja, hogy senki se lássa a kettőjük közti korkülönbséget ... Eddig az orvos házaspár története. Elutazásunk napján a szálloda halijában találkoztunk velük ismét. Búcsúzni jöttek. Kettőjük történetét feledhetetlen emlékként hoztam magammal. Hern esz Ferenc