Somogyi Néplap, 1966. augusztus (23. évfolyam, 181-205. szám)

1966-08-28 / 203. szám

w w"" V ■ A 7 MSZMP MföVÉt CITott JtAGA MEGYE! TANÄCS LAPJ A ■* Pár nap múlva megkezdődik az új tanév Javult az általános iskolai tanulók és pedagógusok számaránya A múlt tanévhez képest tovább javult megyénk ál­talános iskoláinak pedagó- gUBellátottsága. Megjavítja a diákok és a nevelők szám­arányát az is, hogy az utób­bi három esztendőben 4035- tel csökkent az alsó tagoza­tos tanulók száma. Azokban a kis iskolákban, ahol az el­ső négy osztályba beiratko­zott tanulók száma nem éri el a negyvenegyet, a korábbi tanulócsoportokat összevon­ják. Még mindig kevés azon­ban a szaktanár. Bár képe­sítés nélküli tanítók fölvéte­lére tavaly sem volt' szük­ség, a múlt évben a felső tagozatban leadott óráknak csak 52,3 százalékát tartotta megfelelően képesített szak­tanár. Az idén a kisebb is­kolák időszakos pedagógus­hiányát utolsó éves tanító- képzősökkel csökkentik. A szeptemberben kezdődő tan­évben katedrára kerülő hat­vanhárom új pedagógus kö­zül huszonhat tanári képesí­téssel rendelkezik. Varga Gyula, a megyei ta­nács művelődésügyi osztályá­nak munkatársa arról tájé­koztatott bennünket, hogy elsősorban a körzeti iskolák tanári karát erősítették meg. Elmondta, hogy a pedagó­gusok lakáshelyzetén úgy segítenek, hogy évente 10—12 házat vásárolnak meg ilyen célra, ezenkívül több faluban községfejlesztési alapból épí­tenek új pedagógusilakásokat. A körzeti iskolákba az idén 5300 gyerek jár majd, ezek 85—70 százaléka autóbusszal utazik. Az AKÖV két fel­újított busszal sietett az is­kolák segítségére. Így az idén már elfogadhatóbb kö­rülmények között utazhatnak reggel és délután a gyere­kek. Indokolt esetben csirke helyett más baromfit is átmznek Válasz a magy aregresiek kérdésére rinttal magasabb árat is fi­CSINOSÍTJÁK AZ ISKOLA KÖRNYÉKÉT A tapsonyi iskola szép környezetben kívánja fogadni az új elsősöket. A felső tagozatos tanulók kitisztították a virágágyakat; az udvart gaztalanították. A munkát negy­ven tanuló társadalmi munkában végezte el. Kaposváron rendezik meg az irodalmi színpadok találkozóját padot. A többi között Ajká­A hónap elején tervéiben fordultak hozzánk a magyar­egresiek. Azt kérdezték: Nem lehetne-e a földművesszövet­kezettel kötött szerződést úgy módosítani, hogy száz naposcsibe ellenében húsz kilónál kevesebb húscsibét kelljen átadniuk? Köztudott, hogy » napos­csibék elhullásának veszélye viszonylag nagy még gon­dos tartás mellett is, éppen ezért előfordulhat, hogy gon­dot dkoz a húsz kiló hús­csibe átadása nemcsak Ma­gyaregresen, hanem másutt is. Mi a tennivaló ilyenkor? A magyaregresiek bejelen­tésére Sovány György, a MÉSZÖV osztályvezetője vá­laszolt. Arról tájékoztatott bennünket, hogy a szerződés- kötés mértéke nincs megha­tározva, de a rendelkezések­ben az áll: száz darab na­poscsibét csak úgy kaphat a gazda, ha legalább húsz kiló húscsirke átadására szerző­dik a földművesszövetkezet­tel. A szerződéssel lekötött csirkéért azonkívül, hogy na­poscsibét juttat a gazdáknak az fmsz, kilónként két fő­zet. Ha a m agyaregresi éknél olyan nagy méretű volt a naposcsibék elhullása, hogy emiatt nem tudják teljesí­teni szerződéses kötelezettsé­geiket, kérhetik a földmű- vesszövetkezetet, engedélyez­ze számukra a csirkéknek más baromfival való helyet­tesítését. Az fmsz a bejelen­tők nevének, címének isme­retében a helyszínen eldönti, teljesíthető-e a kérés vagy sem. A MÉSZÖV illetékes osz­tályvezetőjének tájékoztatása, úgy véljük, a magyaregre­sieken kívül másokat is el­igazít e probléma megoldá­sában. Korszerűsítik Kaposváron a Május 1. utcai kenyér- és tejboltot Az év végéig ezenkívül még további öt, külterületen levő kisebb boltot alakítanak át önkiszol­gáló üzletté. Tavaly hétközi diákotthont létesítettek Lengyeltótiban, ahonnan az általános isko­lások hetenként csak egy­szer, vasárnap utazhattak haza. Ez a diákotthon na­gyon népszerű volt, s példá­jára Kutason és Marcaliban tervezik hasonló intézmény megnyitását. Megkönnyíti ezt, hogy ezekben a községekben a napközi otthonok konyhá­ján étkezhetnek a tanulók. A barcsi és a kaposvári já­rásban is tervezik, hogy egy- egy általános iskolai diákott­hont létesítenek. Az új tanévben jelentősen növelik a szertárak bemuta­tóeszköz-készleteit is, a tanítás színvonalának emelé­se végett pedig szakmai elő­adásokat szerveznek a peda­gógusok számára. Fontos esemény színhelye lesz Kaposvár november 25— 26—27-én: itt rendezik meg a dunántúli megyék irodal­mi színpadainak találkozó­ját. A rendező szervek a Nép­művelési Intézet és a So­mogy megyei Tanács V. B. Művelődésügyi Osztálya min­den dunántúli megyéből meg­hívott egy-két irodalmi szín­ről, Kapuvárról, Magyaróvár­ról, Pécsről és több kisebb községből jönnek nagy múl­tú, sikeresen és új utakon működő irodalmi színpadi együttesek. A mintegy 15 csoport 250 részvevőjének műsorát a Latinka Művelődési Házban, a Fegyveres Erők Klubjában és az Ifjúsági Házban bonyo­lítják le. Az előadások után szakmai megbeszéléseket, ankétokat tartanak. Eízekre meghívják a megyéből mindazokat, akik irodalmi színpadot vagy szín­játszó csoportot vezetnek. Megyénket két irodalmi szín­pad képviseli a találkozón. A rendezők szerepeltetnek hagyományos keretek között működő együtteseket is. Az elsőrendű cél azonban a ze­ne, a tánc, az ének és az irodalom ötvözeteiből kelet­kezett új formák tanulmá­nyozása, másrészt a népi hagyományok feldolgozása irodalmi színpadi műsorok­ban. Hasonló tanácskozásokat és találkozót rendeznek ebben az évben Kecskeméten és Egerben is. A napokban Stockholm­ban is megjutalmazták az év legnagyobb hazugját. A zsűri döntése imigyen hangzott: ■ *»Az: év hazugságaiért az első díjat időjárás-jelenté­seiért a svéd Meteoroló­giai Intézet kapja.« Ha már az igazság és a hazugság kérdését taglal­juk, ugorjunk át egy pil­lanatra Amerikába. Egy arizonai tv-állomás be­mondója így jelentette be a műsort: »Néhány perc múlva hírek lesznek, majd az Öt perc igazság követke­zik..« * * * Zivanovic, Sabac kör­nyéki harmonikást két év­vel ezelőtt meghívták egy lakodalomba muzsikálni. Jól végezte a dolgát, meg is volt vele elégedve a násznép. Két hétre rá a fiatal pár elvált. Utána még hét lagziban játszott, s ez a hét pár is felbon­totta a házasságát. Ziva- novicot azóta a vőlegé­nyek majdnem széttépik, annyira népszerű. Sőt, újabban már házassági évfordulókra is meg akar­ják hívni • • • A floridai köztisztasági vállalatnak a rendőrpa­rancsnok megengedte, hogy a helyszínen bírsá­golja meg a házuk táját elhanyagoló polgárokat. Az első áldozat a rendőr­parancsnok volt. • * * Steinheim nyugatnémet városkában betörőbamda járt egy boltban. Eltűnt negyven darab játékbaba, kétszáz darab fésű, nyolc­vankét darab játékautó és tank, továbbá vala­mennyi aprópénz. A. rendőrség elindult a nyomon, és másnap lefü­lelte a banditákat. A leg­idősebb hét és éves ▼olt. • • • Egy montreali (Kanada) újságban jelent meg az alábbi apróhirdetés: »Feleségem adósságaiért felelősséget nem vállalok. René Tarron.« Másnap ugyanazon a helyen újabb hirdetés lát- tott napvilágot: »Drága René Tarron nyugodj meg! Nincs olyan ember a világon, aki a t? nevedre hitelezne.* • • • Az angol pariamer1 egyik tagja részt vett eg- jótékonyság sorsjáték«-'- s nagy boldogságára K húzták a sorsjegyét. A nyeremények kiosztásai azonban kiderült, hogy »szerencsés-« képviselő e" - látogatói meghívót nyer* — a parlament legköze­lebbi ülésszakára. • • • ócskavasból készii1 szobrokról már hallo‘ tunk. Egy Alabsini ner svájci szobrász viszo' azzal vált híressé, hc legstílszerűbben haszrt fel ezt a nyersanya- Szamár című szobrát ócska patkóból kalapé1 össze. y ---------­Somogyi NéP''' At MSZTVTP Somorr me- Bizottsága és a Somogy meg' *•» Tanára lapja. Főszerkesztő: WIRTH LAJOS. Szerkesztőség? Kaposvár. Latinka Sándor o. 2. TpIm- 15-10. 15-1L Kiadja a Somogy megy#»» Lankiadó Vállalat. Ka^o« 's Latfnka S. n. 2. Telefon is-'» Felelős kiadó: Szabó Gábor Beküldött kéziratot nem őr'*’ meg és nem adunk vissza Terjeszti: a Magyar Posta, fizethető a helvi nostahi^ataio* és postiskézbesftőknél Előfizetési díj egy hónapra Index: 85067. Készült a Somogy megyei N ipari Vállalat kaposvári üz«?* Kaposvár» Latinka Sándor u> FILMSZÍNHÁZAINK MŰSORÁBÓL VÖKOS CSILLAG ...és nzTÓn mcHiKÓ Lengyel film A film sportmiliőben játszódó, 1 a produkciótól, le akarják be- érdekcs lélektani dráma. Egy el- szelni az ugrásról. Maga az edző tiltott müngróedző szinte hipno- sem mer odanézni, amikor a há- tikus erővel kényszerít egy lányt I rom emelet magasból leugrik a arra, hogy egy év alatt az él- 1 lány... gárdába kerüljön, és aztán jön Az edző szerepében a népszerű Mexikó __Egy áldozata van már lengyel színészt, Cybulskit lát­P awelnek, az edzőnek, aki toló- hatjuk. A filmet a Vörös Csillag fcnmln jár. Mindenki félti a lányt I Filmszínház 29-től tűzte műsorára. — Már megint moziba akansz menni? Hiszem miár lát­tad a Bűntényt, a Kopaszok bandáját, a Harakirit, az Akasztottak erdejét — Azt hiszed, az élet csupa élvezetiből áll? A SZERELEM EREJÉVEL Bulgáriai történet A férfi magos, karcsú, fekete hajjal, ba­jusszal, rövidke szakállal, A feleség egy kissé teltebb, szőkésbarna hajú. Inkább helyes, mint szép asszony. A kis Viola apjának ko­romfekete haját örökölte, fekete szemét. Ma­holnap igazi felnőtté serdül. Az asztalra Hal és harapnivaló került. A 'nedvesség néhány pillanatig azt is feledtette velünk, hogy nem értjük vendéglátóink nyel­vét De koccintáskor már együtt mondtuk: -Nazdráve!« (Egészségedre!) A tolmácsnó for- lított: — A doktor úr és felesége ugyanabban a tárházban dolgozik. Viola középiskolába jár. Török módra készített kávét ittunk. Ez nem meglepő, mert Rázgrádban elég sokan van­nak török nemzetiségűek; láttunk nem egy bugyogós férfit, aki nagyon hasonlított a tör­ténelmi festményeinken látható törökökre. Ezt i kávét szürcsölni kell, mert így szabályos, gyengébb, mint a miénk, de a bolgárok ézt szeretik. Miután a kávét kiszürcsöltük, a csésze alján itt maradt a zacc. Ebből, pontosabban ennek segítségével érdekes dolgot lehet csinálni. Például jósolni. A háziasszony — kislánya közreműködésével — hozzá is fogott. Komoly­ságot erőltettek magukra, s kiadták az első utasítást: a csészét nyílásával fölfelé a csé­szealjra kell helyezni, majd ötpercnyi vára­kozás következik. Szót fogadtunk, közben kí­váncsian vártuk a folytatást. Ez pedig abból állt, hogy az öt perc elteltével a doktornő kézbe vette csészéinket, és alaposan megnéz­te, milyen formákat rajzolt a sűrű feketeség a csésze aljára meg oldalára. Ez adta meg a jóslat vezérfonalát, ebből »bontakozott ki« a múlt és a jövő. Hogy mennyi igazság és valótlanság volt a jóslásban, azt itt most nem említem, hiszen komoly értelmet senki sem tu7ajdonített kö­zülünk ennek a minden bizonnyal kedveske­désnek számi hákusznak. A doktor. miután megtudta, hogy beszélek valamelyest németül, átadott elolvasásra egy forgatókönyvet, amit az NDK televíziójának fölkérésére írt. Viola verset mondott — édesapja költeményét adta elő. Beszélgettünk népeink kapcsolatáról, sőt eredetéről is. Visszamentünk egészen a hon­foglalásig ... Később, a kihalt utcán is az orvos házas­párról folyt a szó. És ekkor a tolmácsnő ér­dekes történetet mondott el róluk: — Annak idején, amikor a doktor a tanul­mányait végezte, szülei mindent megadtak ta­níttatásához, men tehették. Sikeresen meg is szerezte a diplomát. Abban a faluban, ahol gyermekkorában lakott, élt egy kislány, aki­nek viszont a körülményei nem tetiék lehe­tővé a továbbtanulást. A doktor nagyon sze­rette ezt a lányt, s amikor már orvos lett, feleségül vette. Tanulatlan asszony került egy művelt, okos férj mellé, ezt bizony sokan megszólják, meg aztán egymás közt is kelle­metlen lehet — gondolhatná valaki. Igen, minden bizonnyal ez történt volna, ha ez a házasság már eleve nem megalapozott tervre épül. De ez az egybekelés nagyon is megfon­tolt volt. Később ugyanis az orvos taníttatta és tanította feleségét. Buzdította, bátorította mellette volt a tanulásban, míg végül arra a szintre emelte, ahol 5 van. Hogy mennyi mun­ka, szeretet van emögött, azt igazán csak ők ketten tudják. És tudják, miért növesztett az orvos bajuszt meg kecskeszakállt? Biztosan maguk sem vették észre, hogy a férfi néhány évvel fiatalabb, mint a felesége. Azt akarja, hogy senki se lássa a kettőjük közti korkü­lönbséget ... Eddig az orvos házaspár története. Eluta­zásunk napján a szálloda halijában találkoz­tunk velük ismét. Búcsúzni jöttek. Kettőjük történetét feledhetetlen emlék­ként hoztam magammal. Hern esz Ferenc

Next

/
Oldalképek
Tartalom