Somogyi Néplap, 1966. július (23. évfolyam, 154-180. szám)

1966-07-05 / 157. szám

Kedd, 1966. július 5. 5 SOMOGYI >EPLAF Az utolsó Árpád-házi király sírját keresik a történészek BUDA KÖZÉPKORI ÉS TÖRÖK KORI ÉLETÉRÖL VALLANAK AZ ÁSATÁSOK LELETEI Sok évszázados bástyák, rondellák mentén visz Utunk a budai Várpalotának a Szín­ház utca és keleti bástyafal közötti szakaszához, a Duna fölé. Mögöttünk a széles ívben húzódó bástyafal eltakarja a várost, zaj se hallatszik, csak alattunk — a kisebb-nagyobb üregekben — az ásók tompa nesze, ahogy a földet fejtik a több százéves kövekről. Az ásók nyomán kibontakoznak a budai pasák egykori palotájá­nak és szerájdzsámijának szer­kezetileg épen maradt alapjai úgy, ahogy azt a korabeli helyszínrajzok és leírások megjelölik. Evlia Cselebi török utazó és történetíró 1663-ból fennmaradt leírása szerint: »E középső vár északi részén a várfal fölött a Duna folyóra, Pest síkjára és Kecskemét völ­gyére nézőleg ablakos, erké- lyes, szűköcske, kisebbszerű dívánkháne van. Kétszáz szűk szobás, szűk udvarú, egy fiir- dőjű, kert nélküli palota ez. Kara Murad pasa e palotában nem fért el, azért kibővíttetta és kijavíttatta azt.« Így ír a krónikás. Mit mond a régész? Az egyetlen pasaszeráj Európában — Néhány török kori írott forrás és a XVII. század végé­ről, a visszafoglalás idejét kö­vető korból fennmaradt hely­színrajzok jelentették a tám­pontot a kutatások megkezdé­séhez. Ilyenek például a Bolog­nai Marsigli hagyatékából származó Hauy-féle helyszín­rajz Evlia Cselebi leírásán kí­vül. A Budapesti Történeti Múzeum öt évvel ezelőtt kezdte meg a tájékozódó jel­legű kutatásokat, és azóta folytatjuk azokat. A török kori régészet szak­értőjével, dr. Ger6 Győző mu­zeológussal beszélgetünk itt a barokk kori karmelita kolostor Dunára néző homlokzata előtti parkban, ahol a feltárást el­kezdték. Az avatatlanok szá­mára is rendkívül érdekes, amit elmond. — Az 1686-ban és a közvet­len utána készült városképi ábrázolások a pasa palotáját épségben álló épületnek mu­tatják. A feltárások közben azonban sok helyen érintetle­nül megtalálták azt a pusztulá­si réteget, amely egy nagyará­nyú tűzvész emlékét őrzi. Va­lószínű, hogy az úgynevezett fehérvári rondellában levő lő- porraktár robbanása következ­tében égett le a pasapalota is. Az írásos emlékek és rajzok szerint 1730—34 között épült — részben a pasapalota fölött — a karmelita kolostor, amely romosán még ma is áll. A feltárás eredményei egyedülál­lóak Európában, mivel az egy­kori európai török tartomá­nyokban még egyetlen pasasze- rájt sem tártak fel. A tájéko­zódó kutatások már kezdetben is érdekesnek ígérkeztek, és számos új problémát jelentet­tek. A feltárási munkák a tö­rök kori és a megelőző korok topográfiai kérdéseire is vá­laszt adhatnak, mivel itt ko­rábban semmiféle ásatás, régé­szeti kutatás nem volt, más­részt pedig több föltevés tisz tázódhat, például az, hogy a kolostor melletti volt Várszín­ház, illetve a hajdani ferences templom alatt temették-e el III. Andrást, az Árpád-ház utolsó sarját. A sír felkutatása későbbi feladatként szerepel a tervekben. Igen, valószínű, hogy a török kori épületek alatt, a mélyebb szintekben jelentős középkori épületma­radványokat fedezünk fel: a XIV. század végéről, a XV. század elejéről származó la­kóépületekhez tartozó föld­szinti, illetve pincehelyiségei­ket. Dohányzó- és kávézókészletek a XVL századból — Milyen haszonnal járna ezen a területen a teljes feltá­rás? — A teljes feltárás a XIII. századtól a XVIII. századig terjedő időszak keresztmetsze­tét adhatná építészettörténeti- leg és topográfiailag. Mivel a Várpalota úgyis kulturális centrum lesz, a helyreállításon túlmenően bemutathatnánk itt a nagyközönségnek is a feltárt és restaurált helyiségeket a muzeális értékű kőfaragvá- nyokkal... Sok olyan anyag került már itt edő — sírkövek, pillérfejek —, amelyekkel a középkortól a barokk korig ki­alakíthatnánk egy északi rom­kertet. Szép és izgalmas munka ez: a történelem szellemét sugár­zó kövek és az ásók nyomán előkerülő tárgyi emlékek segít­ségével rekonstruálni az egy­kori életet. A használati tár­gyak — sok háztartási eszköz: agyagkorsók, tálak, csészék, findzsák maradványai, néhány vörösrézből készült edény, sok­sok — részben törött, részben ép — agyagpipa vallanak egy rég letűnt korról. A pipák a dohányzás elterjedéséről, a csészék a nagymértékű kávé- és teafogyasztásról. A föl jegy­zések szerint 1579-ben hozta Budára az első zsák kávét né­hai Behrára eífendi. A kávés­csészék darabjai — a bizonyí­tékok szerint — a klsázsiei Iz- mik híres fajanszműhelyéből valók, a kínai porcelán csé­szék maradványai a török hó­dítóknak Kínával folytatott élénk kereskedelmi kapcsola­táról tanúskodnak. V. A. Új gabonát őrölnek a Kaposvári Nagymalomban Bár a megye gazdaságainak egy részében az árpa aratásá­nak befejezése sürget, mind több helyen hozzákezdenek a kenyérgabona betakarításához is. A tavalyinál korábban fog­tak hozzá az aratáshoz, a ked­vezőtlen idő miatt azonban nem sikerült a kenyérgabona beérése előtt levágni, el csépel­ni az árpát. A múlt héten szór­ványosan, ezen a héten már sok gazdaságban aratják a bú­zát meg a rozsot. Július másodikén megérke­zett az első új búzaszállítmány A lakásba modern bútort! AVAS lakószoba (a bútor BALATON lakószoba huzattól BÁCSKA lakószoba függően) GYŰRI modern háló háromajtós gardróbszekrénnyel 15 000 Ft 14 000 Ft 13 000 Ft 8426 Ft Nagy készlettel várja vásárlóit a kaposvári bútoráruház! Minden kárpitozott és fényezett bútor 2000 Ft-tól OTP-részletre is. (88693) ________________ a Kaposvári Nagymalomba. A tavalyinál két héttel előbb kezdték meg az idén az új gabona őrlését. Elsőként a ráksi Űj Élet Termelőszövetke­zet adott át 400 mázsa búzát. Gabonájuk jó minőségű, 79.5 volt a hektoíitersúlya. Másodiknak vasárnap a Ka­posvári Állami Gazdaság szál­lított gabonát: 150 mázsa bú­zát vittek a nagymalcmba. Ezen a héten már folyamato­san érkeznek a szállítmányok; több szövetkezet — köztük a hatéi — jelezte, hogy megkez­dik a kenyérgabona átadását IRBHH fl STRfMD 28—30 FOKOT MUTAT a déli órákban a hőmérő hi­ganyszála. A nagy melegben sokan kerekednek föl, hogy a strandon keressenek enyhü­lést... A Jókai ligeten keresztül vezető utat választják leg­többen. Vigasztalan látvány tárul eléjük a sétányon: hó­művek igazgatója. — Átala­kítottuk a gyermekmedencé­ket, az egyik nagy medencét, áthelyeztük a zuhanyokat, és növeltük számukat, hogy ne kelljen sorba állni a vendé­geknek. Jó ütemben épül a szóm-' szádban az új közfürdő. A modern épület mellett elszo­Vidám gyerekek az új medencében. napok alatt összegyülemlett szemét, szétrongált, többségé­ben ülőke és támla nélküli padok. Némelyiknek még a földbe ásott betonrészét Is összetörték garázda kezek. Nincs a parknak gazdája, hogy rendet teremtsenek, pó­tolják a hiányokat? Ugyanez a gazdátlanság látszik a park végétől a Sza­badság fürdőig ívelő úton: a kocsiút tengelyéig érő ká­tyúkkal van tele, s a jármű­vek a gyalogosoknak szánt utat használják. Legalább ideiglenesen hoznák rendbe az utat! — HÉTSZÁZ FELNŐTT — és háromszáz gyerekjegyet adtunk ki — mondta Földesi Imréne pénztáros —, egyik vasárnap pedig 1500 vendé­günk volt... — Nagyon sok baj van a fiatalokkal és a gyerekekkel érkező szülőkkel — tájékoz­tat Pálfi Klári vízőr. A meleg vizű medence mel­lett ülő Vidor Istvánnak szinte pillanatonként kell a vízből kiküldeni a gyermeke­ket. Ezt ők meg is értik, in­kább a szülők vitatkoznak. A fiatalok szertelensége balesetet is okozott nemrég: egyik társukat a medencébe aorták dobni, de leejtették, a fiú betörte a fejét, s a men­tőknek kellett kórházba szál­lítani ... Sok a panasz a lab- dázókra: maguknak sajátít­ják ki az egész strandot, rug­dossák a kabinajtókat, zavar­ják a pihenőket, a fürdőző- ket. — FÉLMILLIÓ FORINTOT költöttünk a strand átalakí­tására — tájékoztat Vétek József, a Víz- és Csatorna­morító látványt nyújt a kor­szerűtlen, már régen lebon­tásra váró férfi- és női ruha­tár. Ha elkészül is az új für­dő, a strand továbbra is kell, éppen ezért feltétlenül szük­séges, hogy a vállalat anya­gi segítséget kapjon új ruha­tárak építésére és a korsze­rűtlen kabinok átalakítására. örülnek a strandolók, hogy tisztább víz várja őket, mint tavaly. Az idén kétnaponként cserélik a medencék vizét. A büfé környékén azonban sok »Hű, de Jó...­a szemét. A kikopott pázsit sem csábít senkit a heveré- szésre. Hiáryzanak a játékok: a hinta, a tornaszerek, a gyermekmedencéből a csúsz­da, ami pedig ma már min­den valamire való strandon megtalálható. — DICSÉRET ILLETI a Vendéglátó Vállalatot: jól felkészült a nyárra. A büfé­ben többféle hűsítő ital: jég­hideg narancslé, málna, mál­nagyöngye, citromszörp kap­ható, ezenkívül szendvics stb. Kár, hogy fagylaltot csak az utcán árusítanak, s feketét sem főznek. Remélhetőleg mire az új közfürdőt átadják, elkészül az út is. S az AKŰV vezetői módot találnak rendszeres fürdőjárat indítására, hogy ne kelljen a fürdőzőknek a város távoli részéből gyalog ide jönni. Szálai László Alkalmi strandfotós. APRÓHIRDETÉSEK ADÁS - VÉTEL Fehér mély gyer­mekkocsi, járóka, gyermekfürdőkád el­adó. Kaposvár, Mártí­rok tere 2. (2092) Lengyeltóti, Csoko­nai utca 13. számú öt­szobás ház két részben is eladó a posta mel­lett. Azonnal beköltöz­hető. Ugyanott 1200 n- öl szőlő is eladó. Ér­deklődni Vári Ferenc­nél. (2003) Rövid bécsi zongora, kereszthúros, páncél- tőkés, 22 000-ért eladó. Kaposvár, Jókai u. 13. (2094) Kaposvár, Dimitrov u. 41. sz. harmadik ne­gyedévben épülő tár­sasházban két és fél szobás rész, Pacsirta rádió, Kijev fénymé- rős fényképezőgép, 125-ös export Csepel motorkerékpár eladó. Cím: Igái, Vöröshnd- sereg u. 18. _____(88674) B alatonlelle, Üszó u. 35. kétszobás, konyhás családi ház melléképü­letekkel 350 n-öl telek­kel beköltözhetően el * adó. Érdeklődni Petho- éknél. (5434) Balatonfenyvesen el. adó télen is lakható háromszobás, közmű­ves ház fürdőszobával, garázzsal, több mel­lékhelyiséggel. Rück Pál, Balatonfenyves. ___________________(5429) T oponáron a Dózsa György út 13. számú egyszobás, előszobás, konyhás ház 734 n-öl telekkel eladó. (88678) Roáiy Szdandard C0- as harmonika mikro­fonnal és egy dobsze­relvény, hajszárító bu­ra eladó. Balatonföld- vár, Kossulek Mátyás fodrász. (58111) Kétszobás, kertes családi ház beköltöz­hetően eladó. Kisróma- hegy 10. _________(88659) K aposvár, Berzse­nyi u. 20. szám alatt épülő társasházban 2 és fél szobás, össz­komfortos lakás el­adó. Érdeklődni: Pa- tosfa, községi tanács. (2095) Egy db hatéves ha­sas tehén és 2 db 15 hónapos üsző haláleset miatt eladó. Hajmás, Kossuth Lajos u. 48. (88683) 10 db 18x14,4 méter hosszú fenyőgerenda eladó. Kaposvár, Ke- let-Ivánfa u. 45. (886U6) Eladó Pécsen kétszo­bás, konyhás, előszo­bás, nyári konyhás ház, mellékhelyiségek, pince, 500 n-öl szőlő áron alul. Gebich, Pécs, Postavölgy 70. szám, vagy Kaposvár, Marx Károly u. 4. __________________(88837) V ennék 2 db haszo­néit, jobb állapotban lévő ágybetétet. Mol­nár, Kaposvár, Pető­fi u. 59. Í88G05) AUTÓ-MOTOR Trabant 500-as sür­gősen eladó. Megte­kinthető: Marcali, Sza­bad ságU1U5I_(5423) Piros Danuvia 5000 km-rel új állapotban Laróc Az ÉM 44. sz. Ad«' ml Építőipari Vállalat azonnal fölvesz buda­pesti munkahelyekre kőműveseket, ácsokat, íémcsőállványozókat, burkolókat, épület—vil­lanyszerelőket, kubi­kosokat és férfi segéd­munkásokat. Család­fenntartóknak havi 360 Ft (napi 15 Ft), nem családfenntartók­nak havi 240 Ft (napi 10 Ft) különélési dílat fizetünk, ha vidéki la­kásbejelentéssel ren­delkeznek, és állandó lakóhelyükre naponta nem térnek haza. Munkásszállást és na­pi kétszeri étkezést — térítés ellenében — biztosítunk. Tanács­igazolás és munkaru­ha, szakmunkásoknak szerszám szükséges Cím: Budapest. "*r.. Kossuth Lajos tér 13— ■<R munkaerőgazdál­kodás. (3943) Gto ...... figye­lem! Fölfelé nyilós, modern garázsajtók készítését és egyéb la­katosmunkát vállalok. Bauer János lakatos kisiparos, Juta. Érdek­lődni Kaposvár, Léva u- 25. sz. alatt. (20)0) Műköszörtís-, órás-, háztartásigép-javító részlegeket nyitott a Komfort Ktsz Nagy­atádon, a Széchenyi tér 19. sz. alatt. (5437) Szakképzett halász elhelyezkedne állami halgazdaságban, vág'" tsz-ben havi fizetésre Cím 2091. számon 2 kiadóban. (2091 Kaposvár, Mátyás király u. 26. számú kétszobás, konyhás, kamrás ház 300 n-öl telken beköltözhetően, eladó. (2093) ÁLLÁS Elhelyezkcdn, i Lrak­Ipari tanulót föl ve 1 szék. Kajetán Ferenc 1 ácskisiparos, Kapos- 67. (2059) tsz-ben, gépállomáson vagy létesítményig havi fizetésre. Jogosít­ványom van. Somogyi Ferenc, Rinyaújlak, Petőfi út 2. (3953) Juhászt keresünk hosszú gyakorlattá azonnalra. Lakás van. Munkásőr Tsz, Bárd­udvarnok. (88634) Gombáthúzás, cip­Ar javítás, szemfel- S- Ságiné, Kapos­vár ‘ossuth Lajos ut­ca 32. (88660) Szobafestést, mázo­lást részletfizetésre is vállal Bodroginé, Ka­posvár, 48-as ifjúság u. 12. 1 ”0667) Üj vízvezeték-szere­lési és javítási munká vállalok. Kelemen Gá­bor vízvezeték-szerelő. Lakás: Marcali, Szé­chenyi u. 5. _____(5433' N őtlen állatorvos al bérleti szobát keres a vágóhíd közelében. Te­lefon 12-20, dr. Tuka. (8863Q Bányakavics (sóder) megrendelhető. Sorok­sár MAV-állomáson vagonba rakba köbmé­terenként 85 Ft. A MAV-fuvarköltséget ; vevő viseli. Nagy-Ou dapest területére ház hoz szállítva, anyagár 21 Ft, valamint a km távolságtól függően szállítási költség. Ho mok fentiek szerin' vagonba rakba 63 Ft Nag^-Budapest terti'e téré házhoz szállítva Ft. Cím: Vörös Okró ben Tsz, Budapesf XX. (Soroksár). Ta­nyaközpont. Telefon: Társaság * .lányában 19 éves lány megis­merkedne komoly bar­na fiatalemberrel 25— 28 évesig. Magasság le­hetőleg 170—180. Ven­déglátóipari dolgozók előnyben. Csak fény­képes levelekre vála­szolok. Leveleket a nagyatádi könyves­boltba: »Eresz alatt fecskefészek-«. (5433) Hirdessen a Somogyi Néplapban

Next

/
Oldalképek
Tartalom