Somogyi Néplap, 1966. július (23. évfolyam, 154-180. szám)
1966-07-31 / 180. szám
MARKUS FERENC VERSEI: Verébterefere Maga még szundikált éppen jókat álmodott, mikor én már rég fenn voltam, szárnyam fáradott. Maga, maga, maga beszél, maga szemtelen, amikor a Nap rég felkelt, nem volt én velem. Dús piacon, hús avarban bizony voltam én — csak magát nem láttam ottan, mert lusta és vén. így feleselt, így paprikáit ablakom alatt két szürke verébasszonyság s álmom elszaladt. Öröm nyusziéknál Illa berek, nád a kerek, Pistát, Jancsit itt megleled. Benn a fészer rejtckében E két lurkó csodát művel. Léc, pánt, fogó, szeg szanaszét, Csinálják a nyúl ketrecét. Nyulambulam meg a párja izgalmában alig várja, Hogy a szép lak elkészüljön, Benne vágyuk teljesüljön, Sok kis tapsi rágjon répát, Kelkáposztát, édes szénát. És a szép tágas otthonban Táncot járnak azon nyomban. A lepke és a margaréták Száll a lepke önfeledten, kitárt szárnya meg- megrebben. Csupa szín petty tüllrvhája, nektárt kér a kicsi szája. Margaréták tömött sorban kiáltják, hogy gyere gyorsan, lepkekirály. — Vőlegényünk vagy te nekünk, légy vendégünk. Melengetik, dédelgetik, mint a galambot etetik. Tudják, hogy a lepke szárnya, új életet hoz világra. A A A A A A A ö J/iaiő n w ö lq i/ i ( a leve! ek letemben először I—( voltam táborban. 1 l A Balaton közelében, a szép Malomvölgyben ütöttük fel sátrainkat Sokat fürödtem a Balatonban, és még többet kóboroltam a közeli erdőben. Sok-sok falevelet gyűjtöttem, és a keményfedelű füzetemben, itatóspapír közé raktam mindegyiket Otthon ugyanis megígértem az őrsnek, hogy ajándékul levélgyűjteményt viszek haza a táborbóL Egyik nap Bállá Berci, a tábor mókamestere jött hozzám. Azt kérdezte: “Imrus, igaz, hogy faleveleket gyűj- tesz?« Megmondtam neki, hogy igazi Még az is érdekelte, mennyit gyűjtöttem már eddig. Ezt feleltem rá: ••-Sokat«. “Nagyszerű!« — mond la, és elment A tá bo rtűznél este bejelentik.? most pedig Bállá Berci tréfás kedvű mókamesterünk következik. Csasztuskát énekelt egy kis mókusról, aki nagyon szeret fára mászni így kezdte: Prücsök Imrus unalmába Felmászott a juharfára. Zime-zum, zime-zum, Rece-fice, bum, bum, bum. Egyre feljebb vitte mersze, S a levelet mind leszedte Zime-zum... Kártya és történelem Nemrégiben érdekes kiállítást rendeztek Párizsban. Az érdeklődőik a kártyajáték több mint hat évszázados francia- országi múltjával ismerkedhettek meg. Nincsenek pontos adatok ama, hogy ki és miikor találta föl ezt a játékot, any- nyi azonban bizonyos, hogy az “ördög bibliáját« i. u. 900-as években Kínában és Indiában már forgatták. Régészek és kultúrtörténészek véleménye szerint a kártya Indiából származik. HONNAN SZÁRMAZIK? Néhány évszázaddal később Európában is feltűntek az első színes kártyalapok. Az első franciaországi kártya nyoma egy 1382-ből származó lillei törvényszéki Írásban van, amely azt bizonyítja, hogy abban az időben a törvény szigorúan büntette ezt a játékot. Mégis a XIV. százdfc végéig minden tilalom ellenére elharapózott ez a játék Franciaországban. Nemcsak a köznép, hanem a királyi udvar is igen megkedvelte a színes lapok forgatását. A kártyákat eleinte kézzel festették, majd a XV. századtól nyomtatták. A francia kártya színed (pikk, kör, káró, treff) mór évszázadokkal ezelőtt kialakultak. Érdekes azonban, hogy a kártyafigurák változását milyen nagymértékben befolyásolta a történelmi események alakulása. NAGY SÁNDOR ÉS CEASAR A KÁRTYÁN Az 1700-as évek elején uniformizálták tulajdonképpen ílső ízben a francia kártyafigurákat, addig minden vidékiek, városnak, kártyaüzemnek más és más figuráit fesették a kártyalapokra. Ezt megelőzően történelmi (Nagy sán-dor, Julius Caesar), bibliai (József, Makkabeus) szumé- yeket láthattak a lapokon a kártyajáték kedvelői. A lágy francia forradalom idején készült kártyákon mar lem találhatók a Bourbonok liliomai, sem a királyok és cirálynők képmásai. A kártyafigurák is hűen követik a örténelmi változásokat; Rousseau, Voltaire képei mellett i figurák a sajtószabadságot, a polgári jogegyenlőséget jel- cépezik. A királynőket pedig egy-egy markotányosnő vagy íeane d’Arc képmása helyettesíti. A nagy francia forra- ialom idején új kártyasorozatok (Platon, Brutus, Vertus) jelemnek meg. NAPÓLEON UTÁN Napóleon alatt Dávid festő Napóleon-kártyákat tervez, mely a császár dicsőségét hivatott alátámasztani, de ezek em nagyon terjednek el a nép körében. Napóleon bu- ása után ismét visszatérnek a Bourbon-liliomok a karalapokra, majd 1330-ban új, úgynevezett forradalmi kár- yajátékokat vezetnek be. Ezeknek elsőrendű célkitűzése a orradalom népszerűs'tése volt. A múlt század végén az- itán stabilizálódnak f'?ncia kártyafigurák, ettől kezdve , mai alakok láthat- francia kártyákon. A kártyagyártást nciaörszágban az állam a XVI. zázadtól igen szigorúan ellenőrizte. A gyártást 1946-ban elszabadították. S. !• Az a bizonyos Prücsök Imrus én voltam, bár engem Szabó Imrének hívnak. Berci azon tréfálkozott, hogy mind leszedtem a juharfa levelét, s teletömtem vele a hátizsákomat Azt jósolta, hogy őrsöm majd a fejemhez vágja gyűjteményem ... Nem mondom, értem a tréfáit szeretem is, de ez rosszul esett Másnap reggel elhatároztam: én bizony haza is megyek, összecsomagoltam, fölvettem a hátizsákom, amiről Berci azt énekelte, hogy falevéllel van tele. Ahogy ballagok a kapu felé, észrevesz egy hetedikes, Balogh Lajos. Először nem akartam neki megmondani, miért kívánkozom haza, de mégis ki vallatott Levette a hátizsákom, és azt mondta: — Hiszen ez még nincs is tele falevéllel! Várj csak, majd mi is segítünk... Gyűjtsük együtt a faleveleket Attól a naptól kezdve a fél tábor ugyanazt csinálta, amit én elkezdtem. Akinek nem volt növénygyűjtője, rajzlapokból ügyeskedett ösz- sze, s versenyeztünk, kinek van több féle levele? Balogh Lajcsival kitaláltuk, hogy minden levél mellé lerajzoljuk a fát is, amiről szedtük. zárótábortűznél már ón énekeltem csasztuskát Bállá Berciről: A Berci csúfolódott velem, Mivel sok. a falevelem, Zime-zum... Csúfolódjon most magával, ö is szedett három zsákkal, Zime-zum... Följegyezte: Fülek! János SZÁZ ÉVES AZ ÁLLATKERT 1 2 3 4 5 6 ÜÜ 7 8 ÜÜ 9 10 11 ■ 12 ifi 13 üli 14 KI 13 16 .... 117 iS» 18 19 20 :::: :::: 21 22 KI 23 24 23 SS » 26 RR MM 27 ül! Rt! HM 28 29 30 31 m 32 33 lül 34 35 lü! 36 üü 37 m VÍZSZINTES: 1. Iskolaszert. 7. Kicsinyítő képző. 9. Ez is van az Allatkertbea. 12. E. P. 13. Bejárati ajtón. 14. Totótipp (döntetlen), 15. Cselekvést kiváltó. 17. Az üres edény teszi. 18. Hajón teljesít szolgálatot ZL Visszafelé testrésze. 22. Izmait köti a csontjához. 23. Kislány becézve. 25. Keresztül. 27. Íme röviden. 28. Sokkal előbb. 33. Kerti szerszám. 34. Bútordarabra. 36. E. S. 37. Ismét láthatunk ilyen állatot az Allatkertben. GYÜMÖLCSBÁBSZÍNHÁZ Az ősz gazdag mindenféle gyümölcsben, s aki szeret habozni, bábszínházát játszani, némi kézügyességgel érdekes bábokat készíthet gyümölcsből. A bábkészítéshez legjobb a bodzaág Mossatok meg krumplit, tököt, uborkát, hagymát, retket, almát, zöldpaprikát. Ezekből készül a bábok feje, amit spárgával a bodzaágak végére erősítünk. Persze, a gyümölcsök nem fejezik ki a bábtörténet szereplőinek jellemét, csak ha arcot készítünk nekik. Azaz, papírból kivágott szemet, szájat, orrot, és hajat kell tüskével, vagy, ha van, gombostűvel a gyümölcsökbe tüzködni. Most pedig nézzétek a rajzokat: Az alma kerek, mosolygós, tehát vidám bábot alakít. A körte okos, tudálékos szerepekre alkalmas. A hagyma lehet a gyáva, félszeg alak. A paprika persze erős és bátor a szerepeiben. A burgonya — mert jól díszíthető — nagyszerűen megfelel huligánnak. A retekből mérges, durcás, veszekedős báb lehet. Az uborka pedig az elégedetlen, savanyúképű, rosszkedvű figurák megjelenítésére szolgál. PÓTLÓREJTVÉNY — ÁRNA — PA — IROS — RON — OKA Az újságot, a könyveket erre nyomják, a leckét erre írják. FÜGGŐLEGES: 1. Edény. 2. Nem igazi. 3. Les betűi keverve. 4. Konyhakerti növény. 5. Ugyanaz mint a \izsz. 2S. 6. A hegedűt is ebben tartják7. Vásott. 8. Hazánk nagy íolyójára. 10. Nem lát. 11. ... Csaba 10 éve az AlXat- kert igazgatója. 14. Az Allatkert egyik megalapítójának vezetékneve. 16. Kender hulladék. 18. Díszei.’ 19. T. A. 20. Hosszú nyakú állat. 24. Rajongó. 26. ö és a többiek. 29. Leó betűi keverve. 30. Allatl&kás ékezet nélkül. 31. Tatár fejedelmi rang visszafelé. 32. Magas növény. 35. Helyhatározó rag. K. J. * • * Megfejtésül beküldendő a vízszintes 9., 37., és a függőleges 11., 14., 20. Beküldési határidő 1966. augusztus 5-én, péntek délig, a szükséges sorokat levelezőlapon küldjétek be, s írjátok rá:- Gyermek keresztre j tvény. Múlt heti rejtvényünk helyem megfejtése: öböl; Csiszta; Halászat; Kotu; Csatorna. Móra Ferenc Dióbél királyfi című könyvével jutalmazzuk • következő pajtásokat: Horváth Agnes, Kanász Imre, Kaposvár; Dobos Éva, Bálványos; Merkel László, Kötcse. A könyveket postán küldjük eL OSZLOPREJTVÉNY A HŰ KISKARÁT A szekrényben a fogason kabátok sorakoztak egymás mellett. Volt ott nagykabát szép bundás gallérral, fél- nagykabát nagy-nagy kockás rajzolattal. Volt ott még csikós mellény, ballonkabát is. Egymás mellé került egyszer egy szürke kiskabát, s egy vakítóan fehér színű sportzakó. — Ne érj hozzám! Menj innen, mert piszkos leszek tőled! — húzódott el kényeskedve s dölyfösen a sportkabát. — Szürke és kopott vagyok, az igaz. Sóhajtotta amaz. De piszkos az nem! Gazdám mindig tisztán tart engem. A fehér tovább folytatta: — Mindenki látja és nem vitás, én vagyok a legszebb közietek. Az elegáns szabásomról nem is beszélek. A gazdánk engem fog a legtöbbször felvenni, engem szeret a legjobban! A többi kabát csak hallgatta az önteltségtől elvakult sportkabátot. A szürke kabát tovább kérlelte: Ne haragudj, pajtás, biztos a szürke színem téveszthetett meg. Megkoptam ugyan a sok használatban, de érzek még magamban annyi erőt, hogy ha a gazdámnak szüksége van rám, megvédjem hidegtől, széltől. A fehér zakó felkacagott: Ha-ha-ha. Te még azt hiszed, hogy szükség van rád? Biztos csak azért vagy még közöttünk, mert a rongyzsákban már nincs hely. A szegény szürke kabát szomorúan hajtotta le gallérját, s fájdalmában még szürkébb lett. Egyszer csak bejött a gazda, és a szekrényhez ment. A fehér sportzakó kihúzta magát, és diadalmasan nézett körül. — Figyeljétek csak! A gazdánk rögtön engem választ. A szürke zakónak csak hűségesen csillogó két gombja nézett az ajtó felé, mivel a harmadikat régen elveszítette. Kinyülott az ajtó, és a gazda így szólt feleségéhez: Elmegyek pár órára a barátomhoz. Fölveszek valamit, mert kint hűvös van. A fehér sportzakó ugrott volna, de a kéz a szürke kis- kabátot fogta meg. Annak szive majd kiugrott örömében. — Szeretem ezt a régi ruhadarabot — mondta a gazda. Strapabíró, hálás és hűséges. Ha fölveszem, sohasem fázom benne. S valóban úgy érezte, mert a kiskabát még melegebben simult testére, mint máskor. Márkus Ferenc Vízszintes sorok: 1. Forma — más szóval. 2. Mosópor márka. 3. Ezzel beszélünk. 4. Halk zaj. 5. Alvásunk közben jön meg. 6. Szellemi sport. 7. Gabonát raknak bele. Függőleges sor: ízletes déli gyümölcs neve. IPARI VÁLLALATOK, KÖZÜLETEK, TERMELŐSZÖVETKEZETEKl A Csepel Autógyár fölösleges készleteiből (saját gyártás, vásárolt alkatrész, hengerelt áru, építési anyagok, félkész termékek, kötőelemek, regieanya- gok, használt szerszámok stb.) KIÁRUSÍTÁST TART A kiárusítás 1966. július 11-től augusztus 28-ig tart a BNV területén lévő autó- és traktoripari pavilonban. Megközelítés a Kacsoh Pongrác út 7. sz. bejáraton. Árusítás a helyszínen a 104/1966. sz. OT—PM rendelet alapján. Ügyintéző: Vollár Mihály. Telefon: A Csepel Autógyárban: 131-660 (134 m). A vásár területén: 229-031. (1221)