Somogyi Néplap, 1966. július (23. évfolyam, 154-180. szám)
1966-07-27 / 176. szám
Somoggi Néplap • T M*i7M P MD~VFI rí’ tT- Ä-'A ES>£ Vfi TANÄCS LAPJA Növekszik a szakcsoportok szerepe a siófoki járásban ről évre több szakcso- aiakul a siófoki járásban, báj vány ősi termelőszövet- -t gombatenyésztési ered- iiyei például arra ösztönöz- k a földművesszövetkezeteket, hogy körzetükben háztáji társulásokat szervezzenek. Tervezik, hogy a kertészettel rendelkező közös gazdaságok a télen kihasználatlan üvegházakban gombát tenyésztenek. Ilyen szakcsoport létrehozását tervezik Balatonszaba- diban és Szóládon. Mint Hek- li János, a Földművesszövetkezetek Járási Központjának elnöke mondta, a télen 800 négyzetméternyi területen akarnak gombát tenyészteni, A múlt év őszén szamócatermesztő szakcsoport alakult Ádándon, Szóládon, Kötésén. Összesen 17 hold területen gazdálkodnak. Málnatermesztésre három helyen társultak a gazdák. A tizenöt hold málna jól fizetett: a balatonkili- tiek, a balatonszárszóiak meg a ságváríak együttvéve körülbelül másfél mázsát értékesítettek az idén. Ádándon és még néhány községben nyúltenyésztő szakcsoport is van. Az idén 3800 házinyúl értékesítésére kötöttek szerződést. Nagyarányú szőlőtelepítési akció is indult a járásban. A háztáji szőlők felújítása, korszerű művelése néhány év múlva az eddiginél jóval több jövedelmet biztosít majd a gazdáknak. Űj szőlőt először Telekiben és Pusztaszemesen telepítenek. Pusztaszemesen huszonhét gazda mintegy 7000 négyszögölön van érdekelve. Ragaszkodtak ahhoz, hogy dugványt Kötéséről hozzanak számukra. Jövőre Szóládon és Balatonszárszón akarják végrehajtani a háztáji szőlők rekonstrukcióját. Az új szőlők telepítéséhez számottevő hitelt bocsátanak a gazdák rendelkezésére a takarékszövetkezetek. Az ötéves lejáratú, kedvezményes törlesztésű kölcsönből fedezhetik a dugványok beszerzésének, a támberendezések építésének és a talajforgatásnak a költségeit. Ez is ösztönzően hat a szőlőterületek felújítására, nemes fajták telepítésére. Megrázó jelenetek a limburgi 32 ravatalnál Monstre színpadon Az ember tragédiája Az ausztriai Innsbruck tíz közlekedési rendőre vizsgát óhajtott tenni, hogy elnyerje az autó- biísz- és teherautó-vezetői jogosítványt, öten az elméleti, ketten a gyakorlati vizsgán buktak el. * •*• * (Tudósítónktól.) A szegedi szabadtéri játékokon ismét Vámos JAszló rendezésében mutatták be vasárnap Az ember tragédiáját. Vámos tavalyi rendezése nagy vitát váltott ki a sajtóban. A kritikusok élesen összecsaptak a rendezői koncepció fölött, amely a szegedi dóm előtti nagy színpadtér adta lehetőségeket kihasználva a látványos előadásra törekedett Vámos a felújításban megtartotta eredeti koncepcióját csupán csiszolt a rendezésen, s gyorsította az előadás ritmusát — A tragédia szövegében filozófiai jellegű — mondta a rendező *—, de ha a mű csak az elmondott szövegből állna, szerintem hozzá se szabadna kezdeni az előadáshoz. Ha azonban figyelmesen olvassuk újra Madách remekművét, ismét és megint fes- tőiségre, látványosságra és A paradicsomban: Éva: Ruttkay Éva, Adám: Nagy Attila. tömegmozgásra utaló instrukciókat találunk a szövegben. S ezek a dráma gondolati tartalmát fokozzák; A rendező ennek ellenére figyelembe vette a bírálatok konkrét észrevételeit és több jelenet megoldásán javított Az ember tragédiája Szegeden valóban monstre színpadon látható: a játéktér szélességét kiterjesztették a nézőtér teljes szélességéig, sőt még a teret körülölelő egyetemi épületek tetőteraszát is igénybe veszik, például az athéni és bizánci színben. A több száz statiszta 130 méter széles színen mozog. A színpad különböző helyein felállított mikrofonok a nézőtér minden pontjára összehangoltan továbbítják a hangot 3000 rejtett hangszórón át. Hétfőn este megérkeztek a nyugat-németországi Limburg- ba a Frankfurt—Köln országúton bekövetkezett súlyos autóbusz-baleset áldozatainak hozzátartozói. A város gimnáziumának díszterme, ahol a 28 szerencsétlenül járt kisdiák és négy felnőtt felravatalozott holtteste fekszik, megrázó jelenetek színhelye volt. A fájdalomtól megtört szülőket egyenként szólították, hogy a koporsók előtt végighaladva megnézzék, az áldozatok között van-e gyermekük. Sokan ájul tan összeroskadtak. Egy katonai repülőgépen kedden a szülők újabb csoportja érkezett meg Brüsszelből. Legtöbbjük a rádióból értesült a gyermeküket szállító autóbusz katasztrófájáról. A limburgi kórházban az orvosok még most is küzdenek hat súlyosan sebesült iskolás gyermek életéért. Egy katonai tehergépkocsiból álló belga autókaraván szállítja haza Belgiumba a 32 holttestet Húsz másodpercenként egy betörés »Az VSA-ban a növekvő bűnözési hullám szorongó félelmet ébreszt a lakosokban. Ügy érzik, hogy a rabok nemzetének tagjai, akik éjjelente eltorlaszolt ajtók, kétszeres biztonsági zárak és rácsos ablakok mögé barikádozzák el magukat.« Ezekkel a szavakkal jellemezte Johnson elnök »külön üzenetében« az EgyeBessenyei Ferenc mint Péter apostol a római színben. Lerakták a nagyarányú szőlő- és gyümölcstermelés alapjait Kőröshegyen (Tudósitónktól.) Kőröshegyen a termelőszövetkezet megalakulása után a szőlők nagyobb része a háztáji gazdaságok kezelésében maradt, a közösben mindössze öt hold volt A nagyüzemi szőlőskert „Szép, szép csillebérci tábor...‘ Felszabadult, vidám gyermekhangok verik föl a tábor csendjét Mókus szalad át az úton, majd a fán terem, onnan incselkedik a csodálkozó pajtásokkal. Rigók felel get- nek a hirtelen támadt csöndben, harkály kopácsol a tölgyfán. Az. ország minden részéből érkeztek aranyérmes úttörők a csillebérci kulturális táborba. Lázas próba folyik a bemutató előtt a szakvezetők irányításával. A parancsnoki épület ablakaiból mesz- sze száll a kamarakórusok, kamaraegyüttesek, szólóénekesek és -hangszeresek hangja. A »Kisdobos« ebédlő falai a vers- és prózamondók próbájának tanúi. A táncosok a szabadtéri színpadot vették birtokba, onnan hozza a szél ezt a vidám dobogást, kurjantást. A nagy bemutató után kezdődött meg csak igazán a tábori élet. Izgalmas őrsi portyák, akadályversenyek színesítették a pajtások életét. Akik a hegedű húrjain vagy a zongora billentyűin kötélmászásban, a paprikás krumpli főzésében és a sátorverésben is megmutatták ügyességüket. Pillanatok alatt épült fel az új tábor a Farkasréten. Még díszítésre is futotta az időből. Hazafelé a hármas kapunál elénk tárul Budapest egy része. — Láttátok már esti fényben fővárosunkat? — kérdezte a vezető. — Nézzük meg! — kérlelték a pajtások. Vacsora után el is sétáltunk a Normafához. Amint oda ért a gyereksereg a csodálatos látvány elé, ahol millió fény csillogott, egy láthatatlan karmester intésére egyszerre kezdték: »Pajtás, daloljunk szép magyar hazánkról!« A gazdag programból nem maradt ki a karnevál sem. A béke és barátság jelszavával folyt a lázas készülődés, ötletes jelmezeikkel fejezték ki a vietnamiak iránt érzett szeretetet, az igazság győzelmébe vetett hitet. A KISZ oly szépen játszottak, most Központi Együttesének úttö- *z- útjelek olvasásában, a 1 rő-tánckara gyönyörködtetett bennünket egyik este. A raj- foglalkozásokon megismerkedtek a pajtások Csillebérc történetével, és ezután minden fa, bokor megszólalt, kerestük a hős elődök lábnyomát. Pár nap alatt úgy éreztük, már régen együtt vagyunk. A szomszéd altábor- ban német pajtások voltak, ök is megtanulták a Szabad szél dallamára írt Szép, szép csillebérci tábor kezdetű dalt. És egy kicsit idegen kiejtéssel, de szívből énekelték a zárótábortűzön: »Emléked minden gyermek szivében örökké él...« Elérkezett az utolsó zászlólevonás: »Lentről a tölgyek őrzik a völgyet«, hangzik, s a zászló megindul lefelé. Az ének egyre halkabb, bizonytalanabb, a könnyek elállják a hangok útját. Nem csoda, ha e dal hallatán könnyes lesz a szemünk. Minden pajtásnak, minden vezetőnek el kellene ide jönni a csillebérci fák közé, hogy megérintse őket a múlt lehelete, és magával ragadja a jövő üzenete. Kováis Sándorné Vörőshsdsereg AH tskoU. kialakítása 1963-ban kezdődött. Ekkor ötven holdat telepítettek. A következő évben újabb száz holdon került földibe a szőlővessző. 1967-ben további ötven hold telepítését tervezik. Ma sokan dicsérik a 150 holdas szőlőt. Mindent megkap, ami a fejlődéséhez szükséges, A szövetkezetnek vannak már erre a célra nagyüzemi gépei, és a gépállomás is segít a kőrös- hegyieknek. Együtt végzik a talajművelést, a permetezést. A közös szőlőben külön brigád dolgozik. Igyekezetüket bizonyítja, hogy már hétszer permeteztek. Az első ötven holdon már az idén is terem egy kevés szőlő, de jövőre a telepítést követő harmadik évben már gazdag termést takaríthatnak be a fiatal tőkékről. A kőröshegyi gazdák kedvet kaptak új szőlő telepítéséhez. A földművesszövetkezet adja a szaporítóanyagot, a takarék- szövetkezet pedig kölcsönökkel segítenek. A szőlőkultúra fejlesztésén kívül a gyümölcstelepítést is szorgalmazzák. A nyolc hold őszibarackos mellett újabb tíz holdra ültették ki a csemetéket A tsz 98 holdon diófát is telepített sült Államokban uralkodó helyzetet. Ez alkalommal Johnson beismerte, hogy a sokat dicsért »korlátlan lehetőségek országában« 26 percenként erőszakot 25 percenként rablást, hárompercenként fegyveres támadást percenként autólopást és 28 másodpercenként betörést követnek el a gengszterek. A bűnözés leküzdésére fordított összeg évente 27 milliárd dollárra rúg. Johnson »külön üzenetében« a bűnözésnek totális hadat üzent Ez a hadviselés három területen játszódik le: megerősítik és megjavítják a rendőrséget, modernizálják a bűnüldözés technikáját, és megreformálják a büntető eljárást Nagy szavakkal ígérte az elnök: »Támadást intézünk a bűnözés gyökerei ellem. Konkrétumokról azonban alig beszélt. Illetve egyetlen kézzelfogható javaslata: korlátozni kell a fegyverek eladását ma gánszemélyeknek. Eddig az amerikai napilapok. Ha bárki figyelmesebben utánanéz a dolognak, akkor rájön, mennyire felületesen kezeli az amerikai sajtó ezt kérdést. Egyetlen szó sem esi a bűnözés igazi okairól: a mindent átfogó automatizálást követő elbocsátásokról, a tartós munkanélküliségről. Az" éhség és a nyomor a bűnözés ‘ legbiztosabb alapja. Ameddig a Pentagon napi kiadása meghaladja a húszmillió dollárt, nem sok marad, hogy saját országukban a munkanélküliek helyzetén segítsenek. (Szentirmay) Futószalagon az új Wartburg Megkezdték az új Wartburg rekesztett vezetőfülkés kocsi sorozatgyártását. A 353 típusú Wartburg első példányai e hónap elején kerülték tó az eisenachi gyárüzemből. Az új kocsi motorja háromhengeres, kétütemű, 45 lóerős. A 353 tiltott korszerű, ötüléses. (MTI) Az ausztriai Krems melletti Kematen község egyik házában ebédnél ült a család, amikor a fal beszakadt, és a szobában megjelent az osztrák hadsereg egyik páncélosa. A tank Volánjánál Franz Gruber szakaszvezető ült; állítólag ő volt legjobban meglepve, amikor az ebédlőasztalnál kötött ki páncélos járművével. * * * A londoni Taté Gallery- ban adják át annak a pályázatnak az első diját, amelyet így írtak ki: ‘■‘■Műtárgyak alkotása sok textil felhasználásával.« Az első Enrico Baij olasz »festőművész« lett: műve egy dombormű, témája női fejj anyaga gyapjú és divatékszer. A hölgy orra egy barométer. Az alkotás állítólag opart stílusban született. ... Egy szabadságos francia katonának kosarat adott a menyasszonya. A bánatos vőlegény Toulon környékén az erdőben meggyúj- totta a hűtlen hölgy szerelmes leveleit, majd! keserű szívvel távozott. Az erdő azonban kigyulladt. öt község tűzoltósága, 150 katona és tűzoltó-repülőgép vett részt az oltásban. Somogyi Néolao Az MSZMP SomoHv Bizottsága és a Somogy meghal Tanács lapja. Főszerkesztő: WIRTH LAJOS. Szerkesztőségi Kaposvár, Latinka Sándor u. 2. Telefon 15-10. 15-1L Kiadja a Somogy megyei Laokiadó Vállalat. Kanosvár, Latinka S. u. 2. Telefon 15-1U Felelős kiadó: Szabó Gábor. Beküldött kéziratot nem Arattak meg és nem adunk vissza. Terjeszti: a Magyar Posta. Flő- fizethető a helyi postahivataloknál és postiskézbesftőknél. Előfizetési díj egy hónapra 12 Ft. Index: 85067. Készült a Somogy megyei Nyomdaipari Vállalat kaposvári üz^mébeft, Kaposvár* Latinka Sándor utca A