Somogyi Néplap, 1966. július (23. évfolyam, 154-180. szám)

1966-07-21 / 171. szám

Csütörtök, 1966. július 21. 7 SOMOGYI NÉPLAP DON BARNA f) zen a bálon Darázs Barna szívében új- ra kinyílt a szerelem virága. Régi Don Juan volt, akit valaha szerettek a lányok és a kikapós menyecskék; sikere volt mindig, a fruskák úgy szédültek körü­lötte, mint tarka szárnyú pillangók a jázmin illatában: volt benne valami varázslat, amelynek egyszerűen nem lehetett ellenáll­ni. Tudott szépeket mondani — hiszen ez nem került neki semmibe, másoknak pedig jólesett —, mindig volt valami kedves, fi­gyelmes megjegyzése, ha új ruhát, új fri­zurát látott. Értett egy kicsit a grafológiához és a tenyér jósláshoz is; kezébe vette a kis­lányok kacsóját vagy kapkodva leírt nehány sorát, és azt jósolta, amit legszívesebben hallottak tőle; mert hát mi más célt szol­gált volna a parányi tenyerek simogatása s az írott sorok fölé hajló töprengő arc, mint Darázs Don Juan minden esetben mérhetet­lenül lángoló szerelmét? Történt azután egyszer — ó, gyorsan múlnak az évek —, hogy az egyik jázmin- illatban szédelgő pillangólány jövendöléshez is értő mamája megjósolta neki: hamarosan megnősül, mégpedig az ő lányát veszi el, mert ha nem, hát majd nézze meg magát, s a vidéki kisváros nemes ragadozója, a szé­dítő Don — úgymond — ki se szállhatott a korai nászágyból. Fogva volt. S az ezután már kettőssé vált életútnak — amely fölött a sasszemű anyós-arkangyal őrködött — egymás után sorjáztak mindkét nemben a gyermekmérföldkövei: egy fiú, egy lány, egy fiú, egy lány: kis Don Jüanok és Don­na Juaniták. És múlt az idő megállíthatatlanul. A nagy Don lelkét megkoptatta a mindig ugyanaz az ágy, a parkettkefés tangószólók, s hogy piroslott a rúzs, és szeme környékét is alig láthatóan érintette a szénceruza. Csoda volt, csodapillangó, egy kis mélabúval az arcán. Don Juan lobogott. Lángolt. Bohó volt, mint egy ötévenéves kis kakas. Udvarolt. Csacsiskodott. Táncolt — egy kicsit urasan, tartással, s még a tvisztnél sem jött zavar­ba. Csak. egy kevéssé szuszogott — persze alig észrevehetően. S Karola milyen kedves volt!... Kedves? Tündér! Belesimult az ölelésbe. Finoman. Puhán. Lágyan. Odaadóan. Hajából csodá­latos illatok szálltak. (»0, az otthoni hagy­ma szag!«) Es milyen pazarul szórta szépsé­ge gazdagságát partnerére. Keveset beszélt, inkább hallgatta a mámorító szavakat. Don Barna Juan elemében volt, a régi csúcsokon érezte magát, s dobbant a szíve, amikor azt mondta a lány: — Maga igazán aranyos ... ember. — Nem, nem! Szólítson csak Barnának. Akiket szeretek, és hát... nem tudom, mondhatom-e ..., akik szimpatizálnak velem, azoknak csak Barna vagyok. Egyszerűen csak így szólítanak. — Barna ... — Milyen szépen mondta ... drága ... Karcsi... kedves Károly ... Igazán, ked­ves Charlotte... — Ö, hát maga franciául is tud? — Franciául? Ahogy maga akarja... Es most engedje meg nekem, meghívom egy pohár .. . nos, pezsgőre! A zenekar éppen ekkor kezdeit egy csa- csa-csát. Az egy pohár pezsgőt másik követte. («■Egy üveg ára cca nyolcvan forint, szent isten, hogyan számolok el otthon!«), a má­sodikat egy futó puszi Karcsi füle mellé a felserdülő új kislányok, a romantikus haj- ‘ tánc közben, majd apró kézszorítások kö­7 J.: r. s- ________T- _7 „ " 7 7«. a T otoi Id orrto Ir -m n ári n/j/íín IT/M*/»eí r* oí -r» h/jL­v etkeztek, majd pedig Karcsi csípőjének lágy átölelése ... Siker! Bombasiker! Most már csak a ha­zakíséret következik: hosszú séta, még egy kis andalító szöveg, azután vad csókolódzás a kapuban, suttogások, sóhajok: hol lesz a holnapi randevú? S holnap randevú vala­mi intim kis helyen, aztán kulcs egy disz­krét garzonlakáshoz. És kész, minden kész. /7 yalog mentek át a város másik részébe. De a hajnali hűvösség mintha lehü- ^ töt te volna egy parányit Karcsi han­gulatát, sietni akart, nem sétálni. Fázott. _ — Persze, persze — mondta Don Barna férfiasságát emeli ki; a haját elintézi egy —, hűvös van, de hát egy ilyen lángoló szív jó fodrász; a szemüveg nem lesz fontos, leg- mellett, mint az enyém, hogyan fázhat egy följebb majd vigyáz a lépcsőkön. Mosolya ilyen tünemény... — s amint meg akarta is a régi: egy kicsit fölényes, egy egészen csókolni Karcsit, kapta az első pofont, parányit öntelt, azaz magabiztos... Jó, min- Hohá ... persze ez olyan kislányos véde- den jó, s mindehhez jón majd a hajdani kezés Kötelező. Konvencionális. A második frakk, mar kitisztittatta, felprobalta el- csókkíséiletnél megkapta a második po- megy. Sőt, nagyon jól áll! S a tűkor előtt font> Q2t(ín Q harmadikat lamú fiatalasszonyok elnéző kedvességgel bácsinak szólították, S nőtt, egyre nőtt fe­je búbján az időmúlás holdvilága. ét vállalati bál előkészületei izgalomba £7C hozták. Valamit érzett: valaminek tör­ténnie kell. Megfoghatatlanul és meg- fogalmazatlanul sűrűsödött benne a lázadás: még egyszer Don Jüannak lennie ezen a bá­lon! Hej, mi maradt a régi ragyogásból? Ahogy felállt az íróasztal mögül, egy ki­csit kihúzta magát; így ment végig a folyo­són, s a férfitoilette halvány tükrében kö­zelről vizsgálgatta az arcát. A markáns vo­nások megvannak, az a néhány ránc csak Konzerválják a mezőcsokonyai földgázkutat Be fejeitek a fúrást Mező csokonyán a Kőolajipari Vál­lalat babócsai üzemegységé­nek dolgozói. A munkások már hozzáláttak a fúróto­rony leszereléséhez. Előrelát­hatólag a hét végére végez­nek ezzel a munkával is, s megkezdik a berendezések el­szállítását. A következő állo­másuk Nagyatád környéke lesz. Itt állítják fel újra a fúrótornyot, s látnak munká­hoz. A mezőcsokonyai fúrásról Kiss Lajos, a Kőolajipari Vállalat babócsai üzemegy­ségének megbízott vezetője a következőket mond ta: — Viszonylag nagy meny- nyiségű éghető gázit találtunk Mezőcsokonyán. A húszas számú kút nagy hozamúnak ígérkezik. Egyelőre azonban nem kezdjük meg a földgáz kitermelését. A kutat most tartósan konzerváljuk. Csak akkor állítják majd mun­kába, ha befejeződik a terü­let feltárása. Ez az éghető gáz még egy ideig a föld mélyén marad, de eljön az ideje, amikor megkezdődik kitermelése. A gépesítés fejlődése a tabi járásban Jobban használják ki szövetkezeteink az adottságokat! (Tudósítónktól.) Az utóbbi öt évben a tabi járás termelőszövetkezetei több mint harminckétmillió forintot fordítottak gépek vá­sárlására. A szövetkezetek erő­gépeinek száma 41-ről 278-ra emelkedett. Hogyan élnek a gazdaságok az adottságokkal, milyen feladatok előtt áll­nak? — erről tanácskozott legutóbbi ülésén a Tabi Já­rási Tanács Végrehajtó Bi­zottsága. Az erőgépek számának emelkedésével egyidejűleg szaporodtak á járásban a munkagépek is. A többi kö­zött 188 pótkocsi, 33 cséplő­gép, 25 aratógép, 18 trágya­markoló, 13 bálázó dolgozik a tsz-ekben. Többségében a járás adottságainak, dombor­zati viszonyainak megfelelő középnehéz és nehéz trakto­rok vannak a szövetkezetek­ben. Egy-egy traktor egységre — csak a szövetkezeti gépe­kéit számítva — 135 hold jut. Helyes munkaszervezéssel — esetenként kettős műszakban — ez a géppark biztosíthat­ja a mezőgazdasági munkák folyamatos végzését. FÉRFIPLETYKA graciőz mozdulattal meghajolt: — Hölgyeim, uraim, kartársak, kezdődhet a bál! S megtörtént a csoda: a bálon kivirult az öregedő szív; nem volt többé Darázs Barna főkönyvelő. Meghalt, s lelki poraiból fel­támadt a hajdani Don Juan, szívében sze■ No de ilyet! Hát ilyen még nem volt! Ezt már csak az erőteljes férfitettek követhe­tik. A női karok lefogása, átölelés és minden tiltakozást lezáró, majd odaadássá változó csók a szájra. Egy mozdulat... — Eresszen, maga vén szatír! — kiáltot­relemmel Karola iránt, aki húszéves volt. ta Karcsi, és a rúzzsal elkent szájából bán- Húszéves volt Karola, és ismerősei csak tó rikácsolással süvített ki a szó: — Maga Karcsinak becézték. Fél éve dolgozott a nevetséges, vén strici! vállalatnál; előző munkahelyén platinasző- Darázs Barna Juan csöndesen lépett be ke volt a haja, feltűnően festette a száját, otthon az ajtón. A konyha felől halvány és a pletyka összehozta az igazgatótól kezd- hagymaszag csapta meg. ve a kocsikísérőig mindenkivel. Most nem Tömjénillat a megtérőnek. volt platinaszőke a haja, száján diszkréten Dér Ferenc APRÓHIRDETÉSEK ADÁS - V^TEL 150 n-öl telken kis családi ház beköltöz­hetően eladó. Érdek­lődni Kaposvár, Ber­zsenyi utca 30. sz. alatt, Frei Gyulánál. (2151) Kék nagy ezüstróka- szőrmét vennék. Cím a kiadóban._______(2144) Jó karban lévő női varrógépet vennék. Cím a kiadóban. (2143) Róma-hegy 29. szám alatt 2 házhely szőlő­vel és gyümölcsössel előnyös áron eladó. Érdeklődni: Kaposvár, Hársfa u. 9. 15 órától Szatóriéknál. _____(2150) ^ Vennék Kaposváron 2—4 szobás beköltözhe­tő családi házat 30 000 készpénzzel plusz ha­vi 1000—2000 Ft törlesz­téssel. Ajánlatokat 2153. számra a kiadó­ba. (2153) Varrógépet (táska vagy Csepel) vennék újszerű állapotban. Kovács Istvánná, So­mogyjád. __________(2155) M odern hálószobabú- tor eladó. Érdeklődni 16 óra után Kapos vár, Mikszáth u. 2. alatt. (126679) Jó állapotban lévő kombinált szobabútor eladó. Kaposvár, Le nin -út 15., I. emelet Kovács. (126692) 5 Toponáron, Lenin u. I 5. sz. alatt lévő, két ! szobából, konyhából, mellékhelyiségekből és gazdasági épületekből álló új ház áron alul eladó. Érdeklődni a helyszínen hétköznap 17 óra után, szombaton délután, vasárnap egész nap. ______(126635) G yörgy u. 15. alatt fél Lakatosipari tanulót fölveszek. Kaposvár, Füredi u. 67. sz. (126686) A Központi Statiszti­kai Hivatal Somogy megyei Igazgatósága, Kaposvár, pályázatot hirdet ipari előadói ál­lás betöltésére. Fölté­telek: legalább közgaz­dasági technikumi vég­zettség, ipari számvi­ház 168 n-öl telekkel azonnal beköltözhető­en eladó. 10 percnyire a tótól. __________(58123) 1 5 q morzsolt kuko­rica eladó. Kaposvár, Rákóczi tér 5., I. eme­let. (126693) Családi ház kerttel eladó. Érdeklődni: Ka­posvár, Pázmány Pé­ter u. 116. (126687) Bontásból tégla, zsin­dely és faanyag eladó. Hetes, Kossuth u. 49. (88895) 1ÜEZSS3U 125 ccm-es Zetka mo­torkerékpár eladó. Ka­posvár, Tüskevár u. 21. SZ. (12669) 125 ccm-es Dán uvia Csepel eladó. Kapos­vár, Dankó Pista utca 20. (126508) Skoda 1100-as Fur­gon, háromajtós, régi típusú, áruszállításra alkalmas, eladó. Mé­száros, Budapest—Bu­dafok, Szentendrei ut­ca 13. Gyufagyárnál 4 órától. (58121) 50—55 év körüli fér­fit udvaros munkára fölveszünk. Jelentke­zés: Nagymalom, Ka­posvár. (126652) Segédmunkást kere­sünk malomi munká­ra. Jelentkezés: Nagy- malom, Kaposvár. a képzettségtől és a szolgálati időtől füg­gően a 114/1962. Mii. M. sz. utasítás szerint. Je­lentkezés levélben, ön­életrajz csatolásával a fenti címen. (126673) Szépen berendezett külön bejáratú szoba két személy részére kiadó. Érdeklődni le­het 15 órától. Kapos- vár, Irinyi János u. 5. Kaposvár belvárosá­ban albérleti üres vagy bútorozott szobát (konyhahasználattal) keres gyermektelen házaspár. Ajánlatokat a hirdetőbe 126677. számra kérek. (126677) Idősebb házaspárt vagy magánost laká­sért vagy ingatlanért eltartanék. Siófok kör­nyéki előnyben. »-Kis­iparos« jeligére levele­ket a siófoki Magvar Hirdetőbe. (58122) Könyvek üdüléshez Vladimir Pozner: Hispánia, első szerelmem. ISO oldal. Ara: 4 Ft. Er* dődy János: Bocskorosok. 224 ol­dal. Ara: 8 Ft. Farzsallah Hsuk: Barzsut, a hegy leánya. 192 oldal. Ara: 4 Ft. Barát Endre: Hajnalka. 224 oldal. Ara: 4 Ft. Szüts László: A kormányzó úr medvéi. 192 oldal. Ara: 4 Ft. Hiba azonban, hogy a gaz1 daságok egy része nem gaz­dálkodik megfelelően adottsá­gaival. nem használja ki kel­lően gépeit. A karádi Búza­kalász Tsz-ben például a gép­állomási munkadíj ma sem sokkal kevesebb, mint öt év­vel ezelőtt. Pedig akkor csak hat volt, jelenleg pedig hu­szonhárom erőgépük van. A magyarázat abban keresendő, hogy a múlt évben nem ké­szültek fel kellően a nagy­arányú gépesítésre. Általános tapasztalat, hogy a szövetkezetek nemigen dol­goztatják növényvédő gépei­ket. Inkább a séDállomással végeztetik el a. növényvédel­mi munkákat. Több helyen pedig nem rendeltetésszerűen használnak egyes munkagé­peket. Mivel a szervestrágya- szóróval ellátott pótkocsik ára korábban 15 000 forinttal olcsóbb volt, ezt vették meg a szövetkezetek. Azután — például Somogydöröcskén, So- mogymeggyesen, Sérsekszöl- lősön — leszerelték a szóró­szerkezetet, használaton kí­vül helyezték, és csak a pót­kocsival dolgoznak. Sok a hiányosság a gépek karbantartása, javítása körül is. A szövetkezetek egy ré­szében nincs rendszeres hi­bamegelőző karbantartás, s bár saját gépjavító műhelyük nem megfelelő, mégsem köt­nek szerződést a gépjavító állomással a teljes műszaki ellátásra. A végrehajtó bizottság meg­állapította. hogy a jövőben az egyik legfontosabb feladat a -épkarban tartás és -javítás •-változtatása lesz. A fón+lc Uő&fre&zóU A vendéglő hosszú éveken át messze földön híres volt mákos ré­teséről. Nem tudtak annyit készí­teni. hogy el ne fogyott volna. A mostani Idényben eddig mégis hiá­ba kért a vendég mákos rétest, a pincér közölte, hogy nincs. A hét elején is mákos rétest ren­delt egy vendég. A felszolgáló el­nézést, a vendég magyarázatot kért. —- Szíveskedjék várni, azonnal szólok az üzletvezető elvtár nak — mondta a pincér, és elsietett. Az üzletvezető — biztos, ami biz­tos — hozta a megrendelőlapokat. — Szóval miért nincs? — Nem kapunk mákot. — Hogyhogy? — Azt én nem tudom. De tessék nézni, eddig öts-'ör rendeltem, egy­szer "em kaptam. A vendég tüzetesen áttanulmá­nyozta a megrendelőket, majd így szólt: — Még sehol sem ettem olvan jóí^ű rétest, mint maguknál. Iga­zán kár. hogy mákosat nem tud­nak készíteni. Ha megengedi, én majd segítek a beszerzésben. — De hát csak hivatalosan lehet. — Hivatalosan teszem én is. Az üzletvezető két nappal utóbb meglepetten vette tudomásul, hogv 70 kiló mákot kapott. De hát kinek köszönhetem? — töprengett magában. Még a^nqp megtudta a titkot. Két nappal ko­rábban a vezérigazgató szeretett volna mákos rétest enni. Kép szöveg nélkül. (A L’Europeo karikatúrája) I (Németh' 58 éves, leinformál­ható, gyermektelen öz­vegyasszony nyugdíj­jal, saját házzal józan, komoly, nyugdíjas fér­fi levelét várja házas­ság céljából. »Intelli­gens-« jeligére levele­ket a kiadóba. (3995) Fuvaroztatók, figyelem ! Értesítjük fuvaroztatóinkat, hogy autódaru megyénk területére az alábbi szolgálati helyeken megrendelhető: Kaposvár főnökség, telefon 23-56. Teherbírás: 5 tonna Siófoki főnökség, telefon 100. Teherbírás: 5 tonna. Marcali főnökség, telefon 74. Teherbírás: 5 tonna. Nagyatádi főnökség, telefon 157. Teherbírás: 3 tonna. \z autódaruk felhasználhatók építkezéseknél, vagon ki­ás berakásoknál és minden olyan helyen, ahol nehezebb súlyt kell megemelni. 13. sz. AKÖV (88810) HIRDETMÉNY Értesítjük Kaposvár város lakosságát, hogy a Szokola- bereki vasbeton előregyártó telepünkön (Tüskevár' malom mellett) megépített 20 kV-os leágazó vezetéke! és transzfi rmátoráiiomást július 12-vel áram alá helyeztük. A fenti időponttól a vezeték érintése halálos és életveszélyes Somogy megyei Tanácsi Építőipari Vállalat, Kaposvj' Május 1. u. 52. (88789)

Next

/
Oldalképek
Tartalom