Somogyi Néplap, 1965. december (22. évfolyam, 283-308. szám)
1965-12-21 / 300. szám
SomogyiNéplap c-T MS'?MP MCGVCi PimTTrÁ^'o í$/t mCGVF1 TANflCS LAPJA Alapfokú traktorvezető iskola indul a Csokonyavisontai Gépállomáson A húszon négy hallgató három hónap alatt sajátítja el a traktor vezetést. Úttöiő téli olimpia, KISZ-rendezvények Fölkészültek a vakációra az ifjúsági szervezetek A vakáció öröm az iskolás gyerekeknek, de gond a szülőknek. Sok dolgozó szülő szeretné, ha gyermeke biztos helyen, hasznos szórakozással töltené a több mint kéthetes téli szünidőt. Az ifjúsági szervezetek ezért igyekeznek a karácsonyi szünidőt jól kihasználni. A szünidő jelentős eseménye a parlamenti fenyőfa-ünnep lesz, ahova minden megyéből 30—50 gyermek érkezik. V alamennyi úttörőcsapat rendez fenyőfa-ünnepséget. Nem kevésbé izga’mas szórakozás az ajándékcsomagok elkészítése sem, amelyekkel az úttörők mindenütt meglepik majd kisebb pajtásaikat. Sok csapat rendez karácsonyi vásárt, ahol cse- re-bere alapon lelnek új gazdára az elolvasott könyvek, vagy a régi játékok. Az Űt- törők a hazáért mozgalom keretében is több eseményre kerül sor: az őrsök tovább folytatják a hasznos, nemes tettek végrehajtását, például segítenek a felnőtteknek a síkos utak salakozásában vagy magányos, idős embereket látogatnak meg, ellátják a ház körüli munkát- Sport- versenyeket is rendeznek a csanatok. őrsi Ki mit tud?- vetélkedőkön versengenek, körösen készülnek a rajbc- mt'trtókra. megnéznek egy- egy filmet a moziban. műsort a tv-ben, majd vitát rendeznek a látottakról. Meghívnak egv-egy KISZ-tagot vagy felnőttet, esetleg őrsük tiszteletbeli tagját baráti beszélgetésre, vagy hogy az őrsöt üzemi, termelőszövetkezeti. színházlátogatásra. kirándulásra vigye. Az általános iskolások arra is felhasználják a karácsonyi szünidőt. hogy az úttörőmozgalom 20. évfordulóiéra készülődjenek, Az elnökségek, az úttörőházak összehívják a tisztségviselőket.. hogy megbeszéljék a feladatokat. Az úttörő téli olimpia is jó szórakozást nyújt majd a legifjabb sportolóknak. Csillebércen december 27—30 és Sátoraljaújhelyen január 3— Szerencsétlenség a moziban Leszakadt a nézőkkel zsúfolt erkély a pakisztáni Lahore Filmszínházban. A szintén zsúfolt földszinten a lezuhanó törmelék és a mozilátogatók hat embert agyonütötték, 22 súlyosan sérültet kórházban ápolnak, a könnyebben sebesültek száma tekintélyes. 6 között rendezik meg a nagy téli sporteseményt. A sí- és szánkóversenyre a sátoraljaújhelyi szabad pályán kerül sor, a teremsportokat pedig a budapesti Ű ttörő Sporttelepen rendezik. Csillebércen lesz a korcsolya és jégkorong-mérkőzés. A középiskolások és ipari * k központi és megyei téli vezetőképző tanfolyamait a szünidőben rendezi meg a KISZ. A három-öt napig tartó tanfolyamokon mintegy kétezer KISZ-vezető vesz részt. Mindenütt, de különösen a hegyes, erdős tájakon sok kirándulást rendeznek. A diákklubok gazdag programmal készülődnek országszerte a téli vakációra. Kul- ’’•áiis bemutatókat, sport- versenyeket rendeznek, közös mozi-, színházlátogatást te— pznek, utána vitával. Az országban 56 úttörőház és 150 diákklub működik, ahova a vakációzó gyerekeknek csupán kis része fér. A közös programok megvalósítását sok helyen akadályozza a helyhiány, a szünidőre bezárt fűtetlen iskolák, másutt az üres helyiségekkel renuein.ező művelődési házak vezetőinek merevsége, vagy a falusi ifjúsági szervezetek elzárkózása az iskolákhoz tartozó KISZ-tagok közeledésétől Pedig hiztosan sok gyerek vállalná iskolájában a takarítást, kályhás helyiségekben a fűtést is, ha megengednék, hogy ott készüljenek a kulturális rendezvényekre, a versenyekre, vetélkedőkre. Ha a művelődési házak vezetői nem kérnek megfizethetetlenül magas bérleti díjakat egy-egy üres helyiség kölcsönadásáért, ha néhány tömegszervezet is befogadja a szünidő alatt a gyermekeket, és ha a falusi ifjúsági szervezetek hajlandók igénybe venni a szünidőre hazatérő, más városban tanuló diákok segítségét, egyszóval, ha mindenütt jó szívvel fogadják a vakációzó gyerekeket, a dolgozó szülők gondja is csökken és a gyerekek is jó kedvvel, hasznosan tölthetik a szünidőt. V. A. A somogyi dombok között csöndesen meghúzódó kis falu Hács. Aki nem ismerős erre, többször is eltéved mire rátalál. Három irányból lehet megközelíteni. Földúton. Ha napos eső áztatja agyagját, bejutni csak lovaskocsival lehet Azzal is csak nagy kanyargókkal. Így történt, hogy a múlt nyáron a rokonlátogatóba érkező két amerikai férfi Mercédesze is megfeneklett a gyúgyi úton. Mit tehettek, nekiindultak gyalog. Szerencséjük volt, odataláltak. Sőt, megtalálták a rokont is, a második unokatestvért, aki italboltvezető a faluban. Az egymásratalálás öröme azonban nem volt teljes. Nem értették egymás nyelvét. A kétségbeesés szélén azonban megszületett az ötlet. Lesz tolmács. Az italboltvezető odaszólt a lába alatt sündörgő gyereknek: — Ereggy gyorsan a Szabó tanító úrért. Mondd meg neki, jöjjön azonnal. Eszébe jutott, hogy ő tanait németül az iskolában, meg a fogságban is azok között volt Jött is a tanító mindjárt. Különben nem hiányzik ő soha onnan, ahol valamit meg kell oldani. Egykettőre tisztázott mindent. A következő pillanatban már egy kis Csepellel — hátul az egyik amerikaival — száguldott a veszélyesen kanyargó, csúcsos gyalogúton, ki az autóhoz. Közben többen is oda értek. Kisegítették az autót a sárból. A tanító a motort egy ismerőstől hazaküldte, majd a kocsival visszafordultak Lengyeltóti felé. Arra még járható volt az út. Dél körül járt még csak az idő, de a vendégek lefeküdtek. Pestről korán indultak. — Szeretnének egy magyar népdalt megtanulni — fordította a tanító. Összenéztek, tanakodtak. Míg így tétováztak, a tanító már kezdte is: Föl, föl, ti rabjai a földnek ... A meglepetéstől szinte elakadt a lélegzetük, a tanító pedig rekedtes hangján erősített: A bácsi „népdal“ Estefelé, ahogy már ilyen helyen szokás, ettek-ittak, beszélgettek. A cserépkorsó ki tudja hányszor ürült már. Hogy sokszor, azt csak az mutatta, hogy mindenki szaporázta a szót. Meg aztán nótázni kezdtek. A vendégek csak hallgatták, de láthatóan jól érezték magukat. — Nektek nincs nótátok? — szólt hozzájuk heccelödve a tanító magyarul. Persze nem értették. — Ungarische Lieder — váltott át. — Á, schön. Wies mochten ein ungarischen Volkslied lernen! — Mit mondanak? — kérdezték a többiek. Föl, föl te éhes proletár ... Ez aztán mintha, csak biztatás lett volttá. Előbb egyik tsz- tag, aztán a másik, végül mindenki teli torokból énekelte már: A múltat eltörölni rabszolga had indulj velünk... Csillogott az amerikaiak szeme. Tetszett nekik. Aztán, amikor a végére értek, a tanító újra kezdte, elölről. De már úgy. mint mikor éneket tanít az első osztályban, ügyelve a szöveg érthetőségére, a dallam tisztaságára. Az amerikaiak pedig engedelmesen mondták utána. Ha nem volt megelégedve valamivel, megismételtette. Így ment ez sokáig. A cserépkorsó ezalatt ingaként járt a poharok és a hordók között, hogy az erősen igénybe vett torkok megfelelő öblítést kapjanak. Nem volt hiábavaló a fáradozás. Ügy kettő körül — igaz érezhető idegenes kiejtéssel —, de már önállóan énekelték az amerikaiak, örültek is az eredménynek. Boldogan magyarázták, hogy majd Grác- ban, a magyar vendéglőben eL muzsikáltatják. Arra mennek. Milyen meglepetést szereznek ott a Hácson tanult népdallal... Hazafelé menet újból elénekelték, nehogy szégyent valljanak. Nagyon hamar eljött a reggel. Délre összecsomagoltak, és elbúcsúztak a rokonoktól. A Mercédesz elindult szét- fröccsentve a még tócsákban álló vizet. • * . Hogy elmuzsikáltatták-e a tanult »népdalt« Gráeban vagy sem, és milyen meglepetést szereztek vele, arról még nem érkezett hir (lehet, hogy ez külön történet lesz), de mikor megkérdeztem Szabó József tanítótól, hogy miért éppen az Internacionálét tanította meg, csak annyit mondott a maga csöndességével: — Hát. elöbb-utóbb úgyis meg kell tanulni! Németh Ernő MODERN NEVELÉS CL’Europeo karikatúrája) A POLITIKAI MUNKA ÉS A PÁRTCSOPORTOK Pártcsoport valamennyi pártszervezetnél van, legalábbis papíron. A feladatát tökéletesen betöltő pártcsoport azonban már ennél jóval kevesebb. Pedig ahol a pártcsoportok gyakorlati munkája hiányzik a pártéletből, ott észrevehetően háttérbe szorul a politikai munka. Ott nemcsak a döntés, de az eldöntendő kérdések vitája is kizárólag a nagyobb fórumok feladata lesz, s az »egyszerű« párttag előbb-utóbb úgy érzi — s joggal —, hogy az ő aktivitása és véleménye nélkül is megvannak. Ahol a pártcsoport passzív, ott »elfogynak« a vélemények, javaslatok, csökken az agitációs munka ereje, tartózkodóvá válnak a kommunisták, a mindennapi élet kérdéseiben elszaporodnak a különvélemények. S mindennek hatása előbb-utóbb a pártszervezet munkájában is jelentkezik: csökken a tagok aktivitása, rendszertelenné lesz a tag- és tagjelöltíelvételi munka stb. Mindezt nem engedheti meg magának egyetlen párt- szervezet sem. A pártszervezetek politikai ütőereje nemcsak abban van, hogy a tagság egyetért a felsőbb pártszervek határozatával, hanem abban is, hogy a párt tagjai képesek megnyerni munkatársaikat e határozatok végrehajtására. S ez az esetek többségében nem a taggyűléseken dől el, hanem a munkahelyeken, az ott dolgozó párttagok tevékenységén. Egyes pártszervezeteknél a túlzott »gazdasági« szemlélet elsorvasztja a politikai munkát. A termelési tanácskozás jellegét öltő taggyűléseken másodrendű kérdéssé válik a tudeftfor- máló, nevelő munka, s az a párttag, aki azt hallja a taggyűlésen, hogy a lényeg a tervteljesítés, a termelés, a többi csak »elméletieskedés«, mit tegyen, ha társai a munkásosztály vezető szerepéről, a szocialista nemzeti egységről kérdezik, mert ilyen vagy olyan gyakorlati példával találkoztak? A párttagoknak nagyon sok, a termelésen kívül eső kérdésre kell okos, meggyőző választ adniuk, sok aprónak tűnő, de nem lebecsülendő kérdésben kell határozott elviséggel állást foglalniuk. A pártcsoportnak, helyzeténél fogva, módja van rá, hogy »két taggyűlés között« is ilyen esetekben egységesen lépjen fel. A pártcsoportnak súlya kell hogy legyen a pártdemokrácia fejlesztésében, a taggyűlések aktivitásában, a pártépítésben. Képtelenség egy rövid cikk keretében akár csak körvonalazni is azokat a lehetőségeket, amelyek a tevékeny pártcsoportmunkában rejlenek. Annyi azonban bizonyos, hogy a pártszervezetek valóban hathatós politikai munkát kifejteni a pártcsoportok nélkül aligha képesek. A pártcsoportok aktív munkája híján szegényebbé válik a pártélet. A kommunisták véleménye kifejezésének, a párt tömegkapcsolatai erősödésének, az agitációs munka elmélyítésének az aktív párt- csoport elengedhetetlen feltétele. Gyakorlati kérdés ez: a gyakorlatban kell választ adni rá. N. J. Egy ügyességi versenyen Rosy Dartmoor angol háziasszonynak huszonhét méterre sikerült hajítania a laskanyújtót. Férje a következő héten harmincöt részvéttáviratot kapott. ... Világszerte egyre több nő kapcsolódik be a közéletbe. Egy külföldi szociológus így foglalta ösz- sze ezt a jelenséget: »Ez már nem a férfiak évszázada! A mai nők a holnap férfi ai.« • • * — Hányszor mondjam már fiacskám, hogy ne szólj közbe, ha a nagyok beszélgetnek! Várd meg szépen, amíg befejezik! — Megpróbáltam várni, de ők soha nem fejezik be... « »* Joseph Becksberg osztrák író mondta: — Megértük azt az időt, amikor az emberek gondosabban mossák gépkocsijukat, mint a gyermeküket • * • Ludwig Rosenberg. a nyugatnémet szakszervezetek vezetője szembeszállt Erhard kancellárnak azzal a követelésével, hogy hosszabbítsák meg a munkahetet. Az ellenérvek felsorakoztatása közben többek között ezt mondta: — Erhard idevonatkozó beszéde hosszabb volt a Bundestagban elhangzott bármelyik szónoklatánál. Beszédével azt bizonyította, amit magunk is állítunk: a munkaidő meghosszabbítása nem jelenti a munka minőségének javulását. Jóság Palm Beach-ben két betörő 250 ezer dollár értékű ékszert lopott. Az éjjeliőrt megkötözték, de jóságból párnákat helyeztek a feje aló és egy vastag pokróccal betakarták, nehogy meghűljön a hűvös éjszakában. Lelki kegyetlenség Az Egyesült Államokbeli Milwaukee-ben egy válási tárgyalás során elmarasztalták Pamela An- dersont, lelki kegyetlenség címén. Az ok az volt, hogy az asszony házastársi ágyát nemcsak férjével osztotta meg. hanem kedvenc óriáskígyójával is — olvasható a Die Welt am Sonntagban. ... A Louvre-nak komoly jövedelme van a »tüsa- rok« beburkol ására eladott műanyagsarkokból: havonta 40 000 frank. Ezt az összeget új remekművek vásárlására használják fel. * * * Közvéleménykutatást rendeztek Franciaországban, hogy melyik foglalkozási ágban a leghűtlenebbek a férjek. íme, a sorrend: 1. kereskedelmi utazó, 2. újságíró, 3. pincér, 4. taxisofőr. Somogyi Néplap Az MSZMP Somogy megyei Bizottsága és a Somogy megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: WIRTH LAJOS. Szerkesztőség: Kaposvár, Latinka Sándor u. 2. Telefon 15-10, 15-11. Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latinka S. u. 2, Telefon 15-16- Felelős kiadó: Szabó Gábor. Beküldött kéziratot nem őrzünk meg és nem adunk vissza. Terjeszti: a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahivataloknál és postiskézbesftőknél. Előfizetési díj egy hónapra 12 Ft. Index: 25067Készült a Somogy megyei Nyomdaipari Vállalat kaposvári üzemében, Kaposvár, Latinka Sándor utca C.