Somogyi Néplap, 1965. december (22. évfolyam, 283-308. szám)
1965-12-19 / 299. szám
SOMOGYI NÉPLAP 8 Vasárnap, 1965. december 19, Szabó Pál: KI MIT DUG? A »Ki mit dug?«-játékot otthon, családommal karácsony előtt egy héttel kezdjük el játszani. A játékban korhatárra való tekintet nélkül mindenki részt vehet, akinek dugi vagy zsebpénze van. A játék úgy kezdődik, hogy karácsony előtt valamennyien megegyezünk abban: az idén senki senkinek nem vesz semmit. Erre mindannyian megesküszünk, és kijelentjük, hogy ha mégis valaki valakitől valami ajándékot kapna, az ajándékot karácsony este elégetjük, és az ajándékozót kitagadjuk a családi örökségből, ami mellesleg még meg sincs, és ha így megy, soha nem is lesz meg. Ezután következik a megfigyelés időszaka. Ilyenkor családom valamennyi tagja családom valamennyi tagja által megfigyelés alatt áll. A megfigyelés lényege, hogy kinek mire van szüksége. Ha ez kiderül, következik az anyagbeszerzés. Ez hosz- szú és fáradságos munka, mert amit keresünk, az mindig hiánycikk, és mert a beszerzésnek csak titokban szabad történnie. Ha például december közepén feleségem munkaidő után nem jön azonnal haza, hanem este nyolckor fáradtan, karikás szemmel érkezik meg, és arra a kérdésemre, hogy »Hol voltál fiacskám?«, elvörösödik, és dadogni kezd, én tudom, hogy ő nem egy jellemszínészünk lakásán idegenült el tőlem, hanem a nagy magyar belker. áruházában alsónadrágot vett nekem, a gyereknek cipőt és az anyósomnak meleg nadrágot. Persze, másnap 6 sem ideges, mikor este elcsigázva érkezem haza, mert tudja, hogy nem egy revütáncosnő lakásán voltam szakmai bemutatón, hanem különböző áruházakban szidtam az elavult gazdasági mechanizmust és az áruházi eladók rossz anyagi ösztönzését. Ugyanezt teszi néhány nap múlva Peti fiam és az anyósom is. Ezután kezdődik tulajdonképpen a »Ki mit dug?«. Én minden ajándékot kizárólag az előszobaszekrény mögé dugok. Családom tagjai ezt onnan tudják, hogy az ajándék egy része a szekrény mögül kilóg, és tavaly, tavalyelőtt és öt éve is onnan lógott ki. Feleségem csak az ágyneműtartóba dug. Ezért én esténként csukott szemmel húzom ki az ágyneműt, és akaratlanul is kirántom az ajándék alsónadrágokat, amiket aztán a feleségem gyorsan az ágy alá rúg, és reggel hason fekve piszkálja ki. Anyósom a konyhakre- dencbe rejti az árut. Ezt onnan tudom, hogy házikabátomnak tavaly és ingemnek tavalyelőtt még újév után is marhapörkölt szaga volt. Peti fiam mindent az erkélyen dug el, úgyhogy amikor az ajándékot előveszi, rögtön küldhetjük a Patyolatba. Jelenleg már mindent beszereztünk, és mindent eldugtunk. Mindenki úgy csinál, mintha nem tudna semmit, és karácsony este majd a meglepetéstől döbbenten esünk egymás nyakába. Hát így folyik le nálunk a »Ki mit dug?«. A nagy sikerre való tekintettel a legközelebbit már a tv is közvetíti. Miklósi Ottó EMBER A KöMö MÖGÖTT E rről az emberről is egyre kevesebbet beszél a krónika, mint általában azokról a korabeliekről, akik ott születtek valaha a századfordulón. Vagy előtte néhány évvel, vagy utána néhánnyal. Bégen a fél vármegye őrajta derült, amint elment asszonynézőbe a szomszéd faluba, és mezítláb nyargalt haza ... meg amikor beült abba az idegen autóba a ünneplő ruhába, kezébe vette a görbebotját, és fölment a tanácsházához. Emberek állták csomóban, vitatkoztak, hangosak voltak, de széken vagy asztalnál nem ült senki. Mindenki állt. Só Mihály leült a tanácselnök helyére, botjával az asztalra kondí- tott, hogy olyan nagyot csattant, mintha leszakadt volna a padlás, és azt mondta: — Nem akarok többé kommunistákat látni! csak úgy, fent, egymásnak. Keresztbe-kasba. A kulcs ott szokott lenni a titkos hélyen, amit csak ők tudnak, a hívők. Amint belép a helyiségbe, a fenti ablakok fényei levetítik árnyékaikat, és szinte sötét van. És ez a sötétség is fáj. A tanácsháznál az üresség és a távolodó emberek léptei fájtak, itt meg a sötétség, és ráadásul itt is árad, egyre árad rá a magányosság. városban a köréje sereglett nők és úriemberek társaságában!. .. Nagyon megjámbo- rodott. Kiváltképpen akkor, amikor az a szomszéd falubeli özvegyasszony a nyakába csimpaszkodott. Aztán jött az első gyerek, a második, a harmadik..; Olyan annyira bőséges áldás volt ez, hogy talán bele is gebedt volna, ha hirtelenében bé nem áll nazarénusnak. Azaz hívőnek. Mert így vagy akarta, vagy se, a fogához • verte a garast. Kocsmába nem mehet, semmiféle szeszes italt nem ihat, még tejet is csak kecsketejet iszik, mivel tehene nincs. Szelíd, jámbor ember lett, napszámra is inkább befogadták. Negyvenötben kapott néhány hold földet, a termelőszövetkezet alakulásakor szó nélkül, simán belépett. Nem is lett volna már semmi baj, ha azon a bizonyos októberen az a lövés el nem pukkant volna. De elpukK'nt, A falu közepe boly- dult föl inkább, mint a széle, de ez se nagyon, Mindössze is egy ember, Só Mihály hergelte belé magát a dologba, mégpedig úgy, hogy íme, itt az ideje, hogy az egész teremtett világ csak zsoltárt énekeljen, meg hozsannákat zeneien, mert erre harsan legjobban a kapa, kottyan a szekér, zeng a tarló, dübörög a traktor, tehát: pofa be. Vagyis felöltözött fekete Az emberek ránéztek, pillanatig csak álltak, aztán lassan megfordultak, és ballagtak kifelé. Amelyik a küszöbhöz ért, hátrapillan- toitt, aztán kilépett a folyosóra. Só Mihály csak ül, és csak néz, és azt látja, hogy már csak négy ember van bent, már csak három, kettő, egy, egy se. Csend Még légyzúgás se hallik, mert légy sincs már. Van itt a fene. Semmi. Csak a csend az, ami végitelen, és valahol valami kolompol a csöndben, így kolompolt valaha a csörtető marha a réten. Aztán valami mást érez, mégpedig olyat, hogy baj van itt, nagy baj, valami nem pásszol, mintha elverte volna a jég a vetést, kitört volna a téeszben a száj- és körömfájás, vagy még ennél is nagyobb ... Egyetlenegy a vágy, ami félelmes és gyöt- relmes: nem itt lenni. Valahol máshol. Ott, ahol szépen zeng az emberek ajkáról a beszéd, s ahol örökkön süt a nap, és az árnyak nem hagyják el soha a fákat... menni innen, menni. Jó délután van már, és megyen az imaházba. Ott, csakis ott szakadhat le leikéről a félelem. Az imaházban korábban alkonyodik, mint kint az utcákban, s a falu fölött, mert elég magas a terem, és szinte elképesztően magasan vannak az ablakok. Nem lefelé világítnak a padokra, hanem (Stotz Mihály rajza) De majd csak jön valaki, hiszen most imaeste van, és a hívek, azok hívek, bármi történik is kívül, a világban. És azok jöttek, csakugyan. Semmi nem zavarta meg az estét. Kint, valahol lövés pukkant. Ekkor megrezzent Só Mihály, nagyon, pedig... ha az isten akarja, a kapanyél is elsül, hajt nem igaz? L ehetett tán nyolc vagy kilenc óra, amikor eloszlott a gyülekezet, és ment ki erre, ki arra. Sötét volt, mint a korom, a villany az este csak egyszer lobbant fel. aztán vége. Nincs tovább. Olyan nagy a csend, hogy szinte süket tőle az ember. Mindössze erre, Árokhant felé dübörög valamilyen autó, és amarra meg vágtató szekér csattog, s beszédfoszlány hallik. De ez is elnémul, mire Só Mihály lefordul a sikátoron. Itt egyenesen le, a sikátor végén balra, aztán menni kell még vagy tíz-tizenkét ház ellen, amíg hazaér. Ahogy távolodik, annál jobb érzéssel fészkelődik meg ielkében egy nagy, nagy nyugalom. A sok énekelt zsoltár is egyetlen egy kardallá harsan a sötétben. Milyen jó is az, ha az ember- i e zuhanó veszedelemben közel vannak az égiek. Nem történhetik semmi baj Jóleső érzés. Tagadhatatlan. — Kipp-kopp. Só Mihály bakancsa kopog. De alig koppan néhányat a járda, amikor durr ... Lövés Pukkan itt, közvetlen közel. Annyira közel, hogy Só Mihály úgy érzi, rnintha a hasa egy nagy bádoghordó volna, és az pukkant ki. Ez valószínű is, mert olyan gyorsan és könnyen pattan által a Serfőző kerítésén, mintha bolha volna. A kerítésen belül hatalmas kóró- kúp. Egy kévét hirtelen kiemel. a helvére búvik, leku- corodik. És akkor ráhúzza magára. Meg se mozdul. Meg se nyikkan, meg se pisszen. Itt békesség és csend. Csak néha kórólevél zizzen, és Só Mihálynak hevesebben dobog a szíve. Reggel hatkor Serfőző András adni akart a tehénnek, és amint fölvessen egy kevés kórót, csak áll, és csak néz, mert egy ember alszik mögötte. Kucorogva, mint valaha, ó, beh nagyon régen, az Anya méhében. 3Ctúk 3mze: Óda kik táskarádiót lóbálva naponta elözönlitek a mozit a parkot a strandot a szórakozóhelyeket szemüveges komoly fiúk lányok fény-tollú madarak örökké éhesek a szépre minden újra fogékonyak egyetemek padjaiban nyüzsgő eleven hadsereg kik a maradék pár forinton költők könyveit veszitek kapanyelek mellől a város vad forgatagába szakadt társaim kik naponta újra szülitek önmagatokat ti rajzasztal fölé könyöklők autósztrádák műutak csillag-homlokú tervezői kiket megszállott kábulat vad láza hajszol éjszakánkéit agyatok tűzben villogó sejtjei közt jövőnk feszeng mint partjai közt a folyó ti hidak fém-csontvázait dübö rgő vas traverzeket szerkesztő higgadt mérnökök és ti akik elviszitek isten háta mögötti falvak közé is a tudást a fényt önnön füzetekben eiégők a kor piros fáklyáiként s zürrögő esztergapad mellett álló olajos tenyerű barátaim micsoda roppant álmok micsoda gyönyörű erők feszülnek bennünk milyen fények tükre a szemetek akár egymáson átderengő csillagok titkos fény-jelek sugárzását kémlelem folyton mert csak hozzátok van közöm s hiszem apró kis tetteinkből megépül egyszer az öröm villogó üveg-palotája tündöklő falai tövén gyerekraj játszik önfeledten s körül kévékben hull a fény PIHENŐ TROMBITÁS /-/ (László Levente rajza) Tersánszky J. Jenő: Cézár és a szerelem Ha naplót írnék róla, körülbelül így festene. Az első nap. Be kínos volt, be kínos! Hivatalból jövök haza aznap, mikor áthelyeztek. Még nem ismerem a kisvárosi utcát. Hát egy rácsoskapunál egy borjúnyi szentbernáthegyi rohan a kapunak. És ordít, vonít kínjában és dühében, hogy nem marhat íe. Ezer szerencse, hogy a kapu zárva. Így is úgy ugrok félre, mint a lövésre az a nyúl, amelynek szülei nem voltak párducok Nú- biában. Ez semmi volna. De az ablakban, ahol el kell haladnom, egy bájos leányfej s egy idősebb hölgyé, nyilván az anyjáé. A rémülettől a lépteim elvesztik a ritmusukat, s úgy megyek, mint mikor járni tanultam. Pont az ablak alatt pedig megbotlom. Be kínos! Ilyen gyáva fráter! De mit tegye.t? Ez az idegek gyávasága, nem a lelkületé. Azazhogy hagyjuk ezt. Másnap. Amikor jövök, a kutyát — ezúttal messziről — kinn látom feküdni a járda szélén. De már nem vonulhatok vissza, mert az ablakban ott van a bájos ismeretlen, anyjával, s restellném. Kacagtatóan undorító, ami bennem végbemegy, amikor közvetlen közelről a kutya, ahogy meglát, főikéi, és jön elém. Nem ellenséges ezúttal. Ügy látszik, csak a nadrágomat akarja megszagolni. De a nadrágomban a lábaim már reszketnek, és szemeim előtt dűlnek össze az utca házai, mint egy berúgott bál, és az ég rogv alá, és a föld hullámzik talpam alatt, mint a tenger. A kutya orra három ujjnyira a lábikrámtól. így haladnánk el édes kettesben az ablak alatt. Rohanj neki! Iramodj! Még beléd nem mar ez a fenevad! — sistergi minden idegen. Kivált, amikor a kutya pont az ablak alatt egyszerre elém kerül. Csak pacsit akar adni? De hát nem fogadom el. Hallatlan büszke vagyok. A levegőbe tartom az orromat. De a kutya nem enged. Szökdösni kezd előttem. Két ízben a kabátomat vé- <?igsimítja mancsával, s lába belé is akad a kabátzsebembe. Az ablakból hallom a mamát: — Cézár! Nem jössz visz- sza mindjárt! — majd nekem címezve a szavakat: — Ne féljen, kérem, nem bánt, csak játszik. Cézár! Te engedetlen! Erre illenék, hogy visszanézzek. De ezt sem. teszem. Nem mosolyogtak ugyan rajtam. De annál rosszabb. Mert sajnáltak. A veszélyen túl düh csap fel bennem. Na, ilyesmi nincs többé! Szerzek valahol egy fegyvert. És ha megint hozzám közeledik az a dög, egyszerűen lelövöm. Nonono! Néhány perc múlva már inkább azon töprenkedem, hogyan kellene a másik utcán kerülni ezentúl feltűnés nélkül, mivel negyedórányi út. Néhány nap múlva. Estefelé tartok haza. Messzebbről láttam már, hogy egy vézna fiú egy csomaggal a hóna alatt benyitott a ház kapuján. Nyilván nem tudott a kutyáról. Mikor odaérek a ház elé, nagy jelenet. A kutya ráugrott a fiúra, úgyhogy az szegény hanyatt esett az ijedtségtől, sőt el is ájult. A háziak éppen most rohannak ki a fiú ordítására. Az idősebb hölgy kétségbe van esve. Elriogatja a kutyát, és faltápásztaná a fiút Erre én segítek. Ügy viszem be a tornácra — karomban. Persze semmi baja. Egy pohár víz, és már csak reszket éppen egy kissé. Én a háziakkal ismerkedem, és csillapítom zavarukat. Fejtegetem felváltva a mamának és lányának a félelem természetrajzát. De nagyobb előszeretettel a lánynak. Valóságos hősnek érzem magam, annyi bizonyos. Már alig rezzenek össze, amint az eb ott ólálkodik körülöttünk, és szagolgat. Tizednapra. Ahogy jövök, és látom a kutyát az utcán, dehogy átkozom már! »Drága, jó kutyuskám!« — így becézem magamban. Neki köszönhetem, hogy mindennapos '’agyők a háznál, s az ifjabbik, bájos gazdája egy hét múlva hivatalosan a menyasszonyom. Ez lenne ennek a históriámnak rövid naplója. Ha másutt olvasnám, kevesebb hitelt adnék neki.