Somogyi Néplap, 1965. december (22. évfolyam, 283-308. szám)
1965-12-02 / 284. szám
Kezdődik a leltározás a tahi járás tsz-eiben A tsz-főkönyvelők megbeszélték a tennivalókat át MSZMP megveti hiTóttsága es^a megyei tanács lápja EGY NÉPMŰVELŐ NAPLÓJÁBÓL Nem maradt más hátra, mint a jelentést megírni. Előadás N. majorban huszonhét hallgató számára általános esztétikai kérdésekről, elsősorban irodalmi példákkal illusztrálva... • * * Jó egy órával korábban érkeztem. Az irodában nem tudnak mit kezdeni velem. Hellyel kínálnak, és mentegetőznek az esetleges gyér érdeklődés miatt. — Tudja, itt főként állat- gondozók laknak. Tehenészek. Az esti fejés után fáradtak már. Még a televízió előtt is inkább a gyerekek szoktak ülni. Kimegyek az utcára. Egy asszony megnéz háza ajtajából, köszöntőm. Visszabólint és bemegy. Gumicsizmás férfi halad a latyakos úton. Apró gyerek fut eléje. Fölemeli, és szó nélkül hallgatja, mi minden történt, mióta elment hazulról. Megszólítom, mert kínos így egyedül kerülgetni a tócsát, házat, embereket. Ahogy bemutatkozunk, akaratlanul is ösz- szehasonlítom a kezünket. Az övé széles, rövid, vaskos ujjakkal. És nvirkos a te— Miről szól pontosan az előadás? Ügy értem, hogy írókról vagy kikről. Megnyugtatom, írókról. Jókairól, Móriczról. Hátha nagyobb érdeklődés csillan meg szemében. — Tavaly egy hétre levett a lábamról valami betegség. N'ttha, köhögés. Akkor három könyvet is elolvastam. Az asszony hozta a szomszédoktól. Ami nekünk van, már régebbről ismerem. Olyasfélét gagyogok, hogy a könyv munka után felüdít, szórakoztat. Hosszasan nézi az arcom. — Igen, azt mondják. Ha el nem alszik közben az ember. Erős munka ez, nagyon kell az alvás. Amikor kilépek az ajtón, utánam szól: — Benézek, ha addig megjön az asszony. * * * A kultúrteremben a televízió mellett állva kezdem a ... már nem merem előadásnak nevezni. Az asztalra kiraktam fél tucat könyvet, cédulák lógnak ki belőlük. Az idézetekhez. Huszonheten ülnek előttem. Kezem még a hátam mögött rejtőzik. Néhány perc múlva biztosan hevesen hadonászok, de most még fegyelmezem magam. Minden mondatom nyeie. Az enyém? Azt szók- hatását figyelem az arcokon, ták rá mondani: hegedűre termett Hallott az előadásomról. hogy értik-e. Eljött az ismerősöm is. Könyökére tá- az előadásomról, masztja a fejét. Nincs ele- Azt is, hogy irodalomról lesz gentí5 lelkierőm az előre elképzelt szöveghez. »Kicsi idő jut itt az alvásra.-« A lehető legrosszabbat vászó vagy könyvekről. — Nehéz volt a mai nap? — Tudom, hogy b 'rgyú kérdés. Mondhatná rá: mi köze hozzá? — Mint a többi — válaszolja és nevet. Erőltetettem De hát én azért jöttem, hogy beszéljek neki a szépről, a művészetről, könyvekről. — Szokott olvasni? — folytatom ugyanolyan bárgyún. — Ritkán. Inkább újságot. A gyerek megunta már az álldogálást. Behív a lakásba. Erős tejszag csap meg. Nem baj. Meg kell szokni. — Nehéz ám itt összeszedni az embereket. Sokat dolgozik asszony is, férfi is. Bólogatok. Legszívesebben megmondanám neki, hogy igazán nem számít, ha nem érdekli az előadás. Feküdjön le nyugodtan, úgyis hajnalban kel, én pedig sohasem csináltam ilyenből hiúsági kérdést. — Menék, de eltarthat másfél óráig is. Akkor any- nyival később fekszik le az ember. Ha meg elmegy, már figyelni is akar. Minek üljön ott, ha nem figyel? Igaz? Pillanatnyi hallgatás után böki ki: osztom. Mesélni kezdek a könyvekről. Elmondom a .tartalmukat. És hogy ki, milyen ember volt az írójuk. Tudománytalan. De figyelnek. Aztán befejezem. Tudom, senki sem fog kérdezősködni, időt se hagyok rá. Az ismerős fejőgulyás megvár az ajtóban. — Megmondaná még egyszer annak a könyvnek a címét. Amelyikről először beszélt. Megmondom. — Jó könyv, ugye? Ha netán valami betegség ér, elolvasom. Milyen képet vághatok? Mindenesetre nagyot nevet, úgy teszi hozzá: — Lehet, hogy előbb. Majd apránként Jó éjszakát! • * • Jöhet a jelentés. Nem is értem, miért vagyok elégedett, és mégis nyugtalanabb, mint máskor. Maros László Másfél ezer liter vért adtak két év alatt (Tudósítónktól.) A napokban a fonyódi járásban befejeződött a két évvel ezelőtt megkezdett térítés nélküli véradás. Az egészségügyi csopoit, valamint a vöröskei esztes szervezetek vezetőinek és aktíváinak felvilágosító és szervező munkája nyomán 5179-en 1549 liter vért adtak; a lakó ;ság 12,3 százaléka. A munkát dr. Hosszú József járási főorvos és Takács János, a Vöröskereszt járási titka a Irányító ta. Nagy segítséget kaptak a községi tanácsoktól és tömegszervezetektől, elsősorban a Vöröskereszttől. A legjobb eredmínyt Ordacsehi érte el dr. Török Sándor baleton- boglári körzeti orvos vezetésével. A falu lakosságának 22,9 százaléka adott vért. (Tudósítónktól.) A Tabi Járási Tanács Mező- gazdasági Osztálya kedden értekezletet tartott a termelőszövetkezeti főkönyvelőiknek. Az előadók ismertették a zárszámadás elkészítésének, e munka szervezésének és végrehajtásának tudnivalóit. A leltározó bizottságokat mindenütt kijelölték, többségüknek elmagyarázták a teendőket. A napokban megkezdődik az állóeszközök, a vagyontárgyak leltározása. Ennek megszervezésével és végrehajtásával kapcsolatban az előadók a legnagyobb gondosságra és pontosságra hívták fel a figyelmet. A zárszámadási munka előkészítésében még számo$ fontos feladat vár a főkönyvelőkre. Fontos, hogy mielőbb naprakész, áttekinthető állapotba hozzák a könyvelést. Haladéktalanul gondoskodniuk kell a beruházási és egyéb kedvezmények — az állatérték-növe- kedésd és pótlási hitelek elszámolásáról, valamint a tartozások és a követelések sürgős rendezéséről — hangsúlyozták az értekezleten. Felhívták a főkönyvelők figyelmét arra is, hogy a leltáregyeztetések és elszámolások során az esetleges eltérések — többletek, hiányok — okainak megfelelő tisztázására, s különösen a leltárhiányok esetében a személyi felelősség megállapítására igen nagy gondot fordítsanak. K>eti eajzas kommenf»rank \ KORAN KEZDI Csecsemő: — Vidékre nem megyek! VÁLJUNK EL! Klári féltékeny volt a férjére, mert a kacér Gizikével dolgozott ery szobiban. Pista hiába esküdözött, hogy fütyül Gizire, az asz- szony nem hitt neki. Ha ajándékokat vitt haza, az asszony így szólt: — Persze, lelkiismeret-fur- dálásod van. Ha elmaradtak a figyelmességek, akkor az volt a baj. Egyre jobban elmérgesítette házaséletüket az oktalan féltékenység. Pista nagyon szerette feleségét, de bosszantotta az asszony viselkedése. Így állandósult közöttük a ■perpatvar. Eljött az idő, amikor válásról kezdtek beszélni, és egy nagy jelenet után elhatározták: beadják a bontóperi keresetet. Gizi arca, és ismét győzött benne a féltékenység ördöge. Büszkesége nem engedte, hogy visszatáncoljon. Elválnak ... Így jobb. A bontóperi tárgyaláson a bíró megkérdezte az asz- szonyt: — Nincs másik férfi a háttérben? — Dehogy van! — tiltakozott az asszony. A tanácselnök a férjhez fordult: — És magánál? Nincs nő a dologban? — De van — hangzott az asszony számára oly meglepő válasz. — Szóval, a válási szándék oka egy másik asszony? — Igen. Gyakran találkoztunk. Amikor esti különmunkáról beszéltem a feleségemnek, az illetővel vagy koncerA válóperes bíró elé kerül- teken voltam, vagy táncolni. tek. Az asszony egy kicsit megbánta, hogy idáig fajult féltékenysége, mert néha ö is kételkedni kezdett férje hűtlenségében. De azután ismét felködlött agyában a kacér SZÖKÉSBEN Bűnügyi történetet dolgoz fel a film, de mint temájőFeleségemnek pedig mindig azt mondtam: termelési értekezlet van. — A bontóperi kérelem oka tehát a harmadik. Ki az illető? — Nem mondom meg — hangzott a bátortalan válasz. — Figyelmeztetem, hogy abban az esetben, ha nem nevezi meg a válóok nevét, akkor nincs bizonyíték, nincs válóck, és a házasságot nem bonthatjuk fel. — Nem mondom meg! A tanács határozatot hirdetett: — A házasságot az idevágó rendelkezések értelmében a bíróság nem bonthatja fel. A bíróság folyosóján az asszony megkérdezte: — Most hogy éljek veled? Már a gyanú is borzalmas volt. És most ez a bizonyos■ ság! — Nem vettél észre semmit a vallomásomban? — Mire gondolsz? — Hát a táncra és a koncertekre. Hiszen botfülem van! Képtelen lennék egy koncertet végighallgatni. És te tudod legjobban, hogy táncolni se tudok. Dehogy jártam én mással koncertre, ötórai teára. — Hát akkor?! — Beszéltem egy ügyvéd barátommal, ő magyarázta meg: aki válni akar, és egy harmadikra hivatkozik, meg kell mondani a válóok nevét. Ha nem mondja meg, akkor fuccs a válópernek. — És te az akartad, hogi fuccs legyen? — Azt! És soha senkivel . * * * A folyosón valaki odaszólt egy másik ügyfélhez: — Pont a bíróságon kell ezeknek csókolózniuk? ... Palásti László iSOteOK Egy amerikai sarkvidéki kutatócsoport időjárásszakértői rendkívül hideg telet várnak. Jóslásukat azzal támasztják alá, hogy az eszkimók szorgalmasan vastagítják jégkunyhóik falait. Amikor egy újságíró megkérdezte az eszkimókat, miért építik az idén vastagabbra jégkimyhói- kat, ezt a választ kapták: — Azért, mert az amerikaiak kemény telet várnak. Láttuk, hogy sok fűtőanyagot halmoztak föL * * * Sylvester Stein dél-afrikai humorista Másodosztályú bérautó című könyvét gyermekeinek szentelte. A könyv első oldalán ez a néhány sor áll: »Négy gyermekemnek ajánlom, akik sohasem tartózkodnak odahaza, s így módot nyújtottak rá, hogy megírhassam ezt a könyvet.« • • • Amikor Mary Lindsdale, New York új polgármesterének 37 éves felesége elolvasta az újságban mindazt a jót, azt a sok dicséretet, amit férjéről írtak, így szólt: — Ez nem az az ember, akivel én alszom! » * * A bűnözők nemzetközi szervezetének bíráló bizottsága az év »tolvQ.jvilágbaj- nokává-« egy mexikói »szakembert« nyilvánított, akinek a nevét — igen érthető okokból — nem hozták nyilvánosságra. A »tolvajvilágbajnok« Ciudad Mexicóban lelopta a karórát egy gépkocsivezető kezéről abban a pillanatban, amikor az egy utcasarkon kinyújtotta a karját, hogy jelezze az irányt. ... Ezen nevet New York: — Tudod — súgja barátnője fülébe a harmadszor is elvált szépasszony —, a legutóbbi férjem olyan csúnya volt, hogy ha az állatkertbe ment, két jegyet kellett váltania. Egyet, hogy beengedjék, a másikat, hogy kiengedjék. * * * A párizsi rádió szokatlan figyelmeztetést közölt a napokban. A felhívás így hangzott: »Figyelmeztetjük a betörőket, akik a mára virradó éjszaka betörtek a Hygieia gyógyszertárba, hogy óvakodjanak megérinteni az ellopott doboz tartalmát. A csomagban hormonkészítmények vannak, amelyek nek érintése is meglepő hatást vált ki. A férfiak mellkasán női keblek fejlődnek tőle.« A tolvajok még nem kerültek elő, így hát nem lehet megállapítani, hogyan hatott rájuk a veszedelmes hormon. ... Nagy-Britannia leahosz- szabb nevű vasútállomását a vasutak racionalizálási terve keretében bezárták. Az 58 betűs lan- fairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobbwllllortysilo- gogogoch-i állomáson hat hüvelyk hosszú peronjegyet árultak. Somogyi Néplap Az MSZMP Somogy megyei Bizottsága és a Somogy megyei Tanács lapja. Országos tanácskozás oktatásügyünk időszerű kérdéseiről ból is kiderül, több ennéL Főhőse szökött tolvaj, akit üldöz a rendőrség. Ennek során azonban megismerjük azokat a körülményeket is, amelyek bűnözővé tettek egy becsületes embert. A film egyik rendezője a neves szovjet művész, Leo- nyid Lukov. Főszereplője Kirill Lavrov, aki az Élők és holtakban Szincovot alakította. (A magyarul be~zé ö szovjet filmet a Vörös Csillag Filmszínházban játsz- szák december 2-tol 5-ig.) Országos értekezletet rendeztek szerdán a Művelődésügyi Minisztériumban a megyei tanácsok elnökhelyetteseinek és művelődésügyi osztályvezetőinek részvételével. Lugossy Jenő miniszterhelyettes tartott tájékoztatót az iskolareform végrehajtásáról, az oktatásügy soronkövetkező feladatairól. Egyebek közt fontos feladatként jelölte meg a már meolevő körzeti iskolák mű ;’éi feltételeinek javítását. A szakemberek már készítik a terveit, hogyan tegyék a továbbképző iskolákat a mezőgazdasági szakmunkásképzés szerves részévé. A szakközépiskolai hálózat fejlesztésénél messzemenően figyelembe veszik a helyi szakemberszükségletet, sőt — amennyire lehetséges — a népgazdaság igényeit is. Lugossy Jenő az iskoláztatásról szólva kiemelte: Változatlanul fő tűre hogy a fizikai dolgozók * mekei minér nagyobb számban kerüljenek a középiskolákba. egyetemekre és főiskolákra. (MTI) Főszerkesztő: WIRTH LAJOS. Szerkesztőség: Ka pos vár. Latinka Sándor u. 2. Telefon 15-10. 15-11. Kiadja * Somogy megyei Lapkiadó vállalat. Kaposvár. Latinka S. u. 2. Telefon 15-16 Felelős kiadó: Szabó Gábor. Beküldött kéziratot nem őrzünk meg és nem adunk vissza. Terjeszti: a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahivataloknál és postískézbesftőknél. Előfizetési díj egy hónapra 12 Ft. fnd^x- ?~n'i‘sy.uit * sí ti Nyomdaipari Vállalat kaposvári üzemében, »Kaposvár, Latinka Sándor utca 6.