Somogyi Néplap, 1965. december (22. évfolyam, 283-308. szám)
1965-12-18 / 298. szám
Rényl Tamás rendező a könnyed humor hangvételével szól a szerelem és a házasság gondolatáról. Film- vígjátékának főhőse, Frank, az ekszkavátoros megrögzött házasságellenes nézeteket vall, s elveit rákényszeríti a brigád tagjaira is. Egy napon kénytelen felülvizsgálni ezeket az elveket . . . Szereplők: Avar István, Törőcsik Mari, Darvas Iván, Koncz Gábor, Pécsi Sándor, Pongrácz Imre, Hacser Józsa, Kiss Manyi, Gobbi Hilda és három, arasznyi szoknyács- kájú artistalány: Pécsi Ildikó, Torday Teri és Szil- vássy Annamária. A kellemes filmzenét Berki Géza szerezte. (A filmet d.ccem- ben 2:í g játsszák a Vörös Csillag Filmszínházban.) SomoggiNéplap UT MSZMP MEfWCI-EirOTTSflS'A £MEGYE1 TANflCS LAPJA TILOS A SZERELEM POSTÄ Cikkünk nyomán Nem romlik a ládák minősége Oktalan bravúrosk&íéás Sokan ügyelték csütörtökön délután a Béke Étterem előtt dolgozó villanyszerelőket. Egyikük niEcs- kaügyességgel kúszott fel a hosszú létrán. Túlságosan magabiztos volt, mert — bár derekán fityegett -r-* a biztonsági' övét nem tartotta fontosnak bekapcsolni. Társai sem figyelmeztették erre. A kiváncsiak szívszorongva nézték: leér-e baj nélkül. Volt ugyan a létra tetején egy tartóvasféle, de az — ha a szerelő elveszti egyensúlyát, elszédül, és zuhanni kezd — annyit ér. mint fuldoklónak a szalmaszál. Nem történt baleset. A szerelő — oldalán a dísznek felakasztott biztosítókötéllel — szerencsésen földet ért. De történhetett volna! Ilyenkor írják a baleseti jegyzőkönyvbe: »A sérült a felelős, mert nem tartotta meg a biztonsági szabályokat.« Igen, a sérült is felelős. De minden munkahelyen van, vagy legalábbis lennie kell egy olyan személynek, aki felel a biztonsági szabályok megtartásáért. Vajon miért nézik el az oktalan bravúroskodást?! Sz. L. KÉTÉLTŰ SZEMÉLYGÉPKOCSI Lapunk november 25-i számában szóvá tettük, hogy Dél-magyarországi Fűrészek csurgói üzemének udvarán ládahegyet hagyott a HUNGA- ROFRUCT, mert kevés volt az exportgyümölcs. Cikkírónk szerint a megrendelőnek le kellett volna állítania a gyártást a termésbecslés után. Dr. Barta István, a HUN- GAROFRUCT igazgatója a következőket fűzte cikkünkhöz: A csurgói telepet az Országos Tervhivatal jelölte ki a göngyöleggyártásra. Feladata, hogy a dél-dunántúli zöldség-, gyümölcsexporthoz elkészítse a csomagolóeszközöket. A vállalat az export csökkenése ellenére sem módosíthatja a gyártást, mert a csurgói telepnek nem volt más megrendelése, a szakképzetlen női munkaerőt nem bízhatta meg más feladattal. Az üzem főhatóságával egyetértésben csak annyit módosított a megrendelésen, hogy 270 000 PVC-la- pos rekesz helyett 73 000 hollandi rekeszt készíttetett. A telepen tárolt ládák minősége nem romlik, csak a külső sorok színeződnek el, ez azonban nem okoz értékcsökkenést. Máskor is előfordult, hogy több göngyöleget készíttetett'a vállalat, most csak az a különbség, hogy 15—20 százalékkal többet kénytelen jövőre felhasználni. A HUN- GAROFRUCT figyelembe veszi az 1966-os megrendeléskor a megmaradt ládákat, s csökkenti a tervszámokat. ^Jőrök llotta a rßalatönön Érdekes kutatások a tó középkori múltjáról Valóságos kis munkaközösséget alkotnak azok, akik Keszthelyen, Siófokon, Ba- latonfüreden foglalkoznak a magyar tenger és vidéke múltjának kutatásával. A külön-külön tevékenykedő emberek a minap Keszthelyen egyeztették kutatásaik eredményét. Dr. Sági Károly múzeumigazgatónak a cölöpökből és az egyéb útmaradványokból sikerült megállapítania, milyen volt a különféle korokban a Balaton vízállása. Az Adriai-tengerhez mért szint évszázadokon át nagyjából megegyezett, mindössze a török idők végéről lehetett megállapítani, hogy a Balaton ekkor lényegesen megduzzadt. Ligeti László, a Balaton Vízügyi Igazgatóság, vezetője, aki a római időktől kezdve már sok értékes kutatási anyagot gyűjtött össze, érdekes következtetésre jutott a török korra vonatkozóan. Megállapításai szerint a Balatont a XVII. század első harmadában kiterjedt mo- csírvilág övezte a somogyi oldalt. Kimutatható annak a gátnak a nyoma, amely Siófoknál a hatalmas terület vizét felfogta. Egv 1 R24-es térképen, amely a Sió fa- zsiliptervét körvonalazza, szintén jól látható a malomgát. A mocsaras, lapos víz- terület Nagyberektől egészen Siófokig terjedt. Valószínűleg a magyarok sent törekedtek a Balaton vizének csökkentésére, a láp kiterjedt vizének lecsapolására, mert ez nehezítette a környék lakosságát állandóan rettegésben tartó török hordák garázdálkodását. Levéltári utalásokból sikerült kideríteni, hogy a törökök a nagy és bejárhatatlan terület birtokbavételére, a közlekedéshez és a hadászathoz kénytelenek voltak balatoni flottát szervezni. A törökök 1639-ben 30 öreg hajót szállítottak -»tengelyen« Kanizsáról Siófokra. 1640-ben pedig újabb 132 hajóval egé<- szítették ki a flottát. A törökök a' vízi egységekhez Mehmed és Ozmán, agákat nevezték ki vízikapitányoknak. A föltevések szerint a flotta nagy szerepet töltött be a végvári vitézekkel vívott kisebb összecsapásokban, a zsákmányszerző portyákon és az őrjáratoknál. Gesztenyepüré — egész évben Somogyi kezdeményezésre valósították meg a gesztenyeliszt új rendszerű őrlését. Vajda Gábor mérnöknek és munkatársainak szabadalma alapján egy évig tárolható a gesztenyeliszt. A siófoki fmsz helyet adott ennek a kezdeményezésnek, s ez év novemberétől már több mint száz mázsa geszte- | nyét dolgoztak fel a csak nyá ron működő zamárdi-Kék Tó ; önkiszolgáló étteremben. Utí&ca Uutíuuttis UáftOft&lc S<^<y$yfédóH Ez a tanév nevezetes évfordulót hozott: húszéves az úttörőmozgalom. Méltóan szeretnénk fogadni ezt a nagy eseményt. Elhatároztuk, hogy 1966. január és február úttörő kulturális hónap lesz községünkben. Ennek megfelelően készítettük el terveinket. Január 9-én bemutatjuk a Mesélünk mindenkinek című színdarabot. Már tudjuk a szerepeket. Jelmezeinket szüléink segítségével készítjük el. Nyolc mesét adunk elő. Január 16- án képzőművészeti kiállítás lesz. Ezen az úttörőéletből meri tét témákkal szerepelünk. Az osztopáni úttörőcsapattal megállapodtunk, hogy színdarabjainkat kölcsönösein bemutatjuk egymásnak. Ök január 30-án látogatnak el hozzánk a Koldus és királyfi című mesejátékkal. Szüléink is bekapcsolódnak ünnepi programunkba: egy háromfelvonásos színdarabot tanulnak. Február 13-án adják elő. Mi pedig Népek barátsága címmel február 20-án nagyszabású jelmezes karnevált tartunk. A részvevők valamelyik nép jellegzetes öltözetét viselik. Az első helyezetteket a község szavazataival jutalmazzuk. Február 27-én Szálljon a dal, szóljon az ének címmel tartjuk meg ünnepi csapatbemutatónkat. Ezen az őrsi és raj- bemutatók győztesei, énekkarunk és tánccsoportjaink szerepelnék. A munkában részt vesz iskolánk valamennyi úttörője, nevelője és az úttörők legnagyobb része. Az a célunk, hogy kulturális munkánkkal felhívjuk az egész község figyelmét az úttörőmozgalomra. Szeretnénk, ha mindenkinek öröme telne tevékenységünkben, s ha sokan bekapcsolódnának munkánkba. Az úttörőcsapat krónikása A felső tagozatosok 85,5 százaléka részesül szakrendszerű oktatásban jánaű a saettteactm Dana-ág baa. (Tudósítónktól.) Összegezték megyénk általános iskoláinak adatait. Az idén ezerrel kevesebb gyerek jár általános iskolába, a tanulók létszáma 49161. Csökkent az első osztályba beiratkozok száma. Az idén 6119 elsős van megyénkben. Jól halad az iskolák körzetesítése, jelenleg hetvenhat körzeti iskolánk van. Érdekes a tanulók utazási statisztikája is. Eszerint 5159 általános iskolás utazik, ebből 3302-én autóbuszon jutnak el á körzeti iskolákba, illetve onnan otthonukba. Jelentős az előrehaladás a szakosításban, hiszen a felső tagozatosok 85,5 százaléka részesül szak- lendszerű oktatásban. Általános iskoláinkban 2079 pedagógus dolgozik, közülük negyvenegynek középiskolai tanári, hatszáznyolcnak pedig általános iskolai tanári képesítése van. Százkilenc szaktanító mellett még kétszáznegyvenegy képesítés nélküli tanítónk van, ők valamennyien tovább tanulnák, hogy megkapják képesítésüket. Általános iskolai tantermeink száma 1300. KétKétéltű személyautót mutattak be nemrég a sajtó és a szakma képviselőinek a Szentendrei Határcsárdánál. Egy NSZK-beli, wuppeirtali gyár által készített négyszemélyes, kétéltű személygépkocsiba angol gyártmányú Standard Triumph motort építettek be. A csinos kocsi szárazföldön óránként 120 kilométeres sebességgel, vízen 20 kilométeres sebességgel halad. A vízben a farba beépített két propeller hajtja az autót. száznyolcvanhétben folyik váltakozó tanítás. Végül még egy adat:, me- gyén ben 554-en járnak gép- és gyorsíróiskolába. A kéiéátii kiskorai. Tánckedvelő matróna A Rheinischer Zeitung című nyugat-németországi lapban a következő apró- hirdetés jelent meg: »Hetven három éves, jó megjelenésű, korához képest fiatalos külsejű, saját házzal, bankbetéttel és autóval rendelkező, önhibáján kívül elvált asszony keresi jó pozícióban levő, megértő, tánckedvelő 55—60 éves férfi ismeretségét házasság céljából.« Önfeledt buzgóság Brazíliában egy körmeneten egy középkorú férfi térdrehullott a püspök előtt, s reverendája szegélyét csókolgatta. A minist- ránsok csöngettek, a hívők zsoltárokat énekeltek, a püspök szinte könnyezett a meghatottságtól. Ám a körmenet után megállapította, hogy a buzgó hivő ellopta derekáról az arany- keresztett és karjáról az aranyórát. A skót és a tea A skót panaszkodik az angolnak. — Rémes! Soha nem ihatok olyan teát, amilyet szeretek. — De hát miért? — Mert amikor otthon iszom, egy kockacukrot teszek bele. Ha vendégiség- ben iszom, három kockát. — Nem értem. — Pedig egyszerű. Két cukorral szeretem a teát. Szerencse Jancsi a mamájához: — Ma szerencsém volt az iskolában! — Nagyszerű! Mi történt? — Házi feladatom tele volt hibával, s a tanító néni sarokba akart állítani. — Na, ne mondd! — Igen, de szerencsémre mind a négy sarok foglalt volt. * * * Az álmatlanság öröklött betegség, a csecsemőkről átterjed a szülőkre. * * * Olyan testhez álló pulóvert viselt, hogy egyetlen férfi sem nézett a szemébe. * * * Többgyerekes anya a barátnőjéhez: — Nagyon jó anya lennék, ha a gyermeknevelés nem kötne le annyira. Hírek a ióistenke nagy állatkertjéből A baltimore-i állatkertben most építenek egy kör alakú ketrecet, amelyben a látogatók foglalnak helyet, és nézegetik a köröskörül sétálgató zsiráfokat. . * * A bangkoki állatkertben is kint van a szokásos tábla: »A vadállatokat etetni tilos!« Ennek ellenére a víziló nemrégiben súlyos gyomorgörcsökben elpusztult. A kimúlt állat gyom- . ráböl egy esernyő és egy pár cipő került elő. Somogyi Néolap Az MSZMP Somogy megyei Bizottsága és a Somogy megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: WIRTH LAJOS. Szerkesztőség: Kaposvár, Latinka Sándor u. 2. Telefon 15-19. 13-11. Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó Vállalat. Kanosvár, Latinka S- u. 2. Telefon 15-16 Felelős kiadó: Szabó Gábor. Beküldött kéziratot nem őrzünk meg és nem adunk vissza. Terjeszti: a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahivataloknál és postískézbesítöknél. Előfizetési díj egy hónapra 12 Ft. Index: 2506? Készült a Somogy megyei Nyomdaipari Vállalat kaposvári üzemében, Kaposvár, I^atinka Sándor utca 6.