Somogyi Néplap, 1965. november (22. évfolyam, 258-282. szám)
1965-11-02 / 258. szám
oggiüéplap JMS7-MD fVr.-vei «U?áTTf4ílA fc^-MÜGYE' TANÁCS lAPJ A NINCS RÁ SZÜKSÉG? Nagyobb megbecsü ést a tabi járás könyvtárainak! (Tudósítónktól.) A tabi járásban mintegy 5400 beiratkozott olvasó látogatja a könyvtárakat. Ebben az évben több mint 66 200 kötetet kni'”?K-;Wo- r- szerveznek író-olvasó találkozókat. Sajnálatos azonban, hogy több községben nincs lehetőség az olvasómozgalom fejlődésére. Tizenegy falu egy fillért se fordított könyv-beszerzésre az idén, sok helyütt igen mostoha körülmények között működik a könyvtár. Tizenkét községben iskolai tantermekben. Zicsen orvosi rendelőben, Lullán a tanács egyik irodájában, Sérsekszöllősön az orvosi várószobában kölcsönzik az olvasnivalót. Karádon beázás miatt ki kellett költöztetni a könyvtárat egy magánházhoz. Bonnyán, Fiadon, Kapo- lyon, Miklósiban, Nágocson, Somogyegresen, Torvajon és Törökkoppányban sem biztosították megfelelően a kölcsönzést, a könyvek raktároTeljes üzen a barcsi kukoricaszáritóban Kulturális politikánk azt követeli, hogy mind a tanácsi, gazdasági, mind a társadalmi szervek az eddiginél nagyobb anyagi és erkölcsi megbecsülésben, támogatásban részesítsék a faltisi könyvtárakat. Október 15-én kezdték el a kukorica szárítását a Gabonafelvásárló és Feldolgozó Vállalat barcsi tárházában. Azóta mintegy negyven vagon morzsolt kukoricát szárítottak meg, és most is három műszakban dolgoznak. A munkát öt nagy teljesítményű, Farmer típusú géppel végzik. Az eddigi teljesítményekről és a további feladatokról Kővári Játios telepvezető tájékoztatott bennünket. Induláskor átlagosan 38 százalékos víztartalmú kukoricát szárítottak, most 34 százalékos nedvességtartalmú terménnyel dolgoznak, s ez megkönnyíti munkájukat. Naponta négy és fél vagonnyi májusi morzsolt kerül ki a szárítóból, ezt a keverőüzembe. illetve a nagykanizsai meg a kőbányai sörgyárba küldik. Legtöbb szállítmány a barcsi Vörös Csillag Tsz-ből érkezik a telepre, de már hoznak kukoricát Istvándiból, Babócsá- röl és a járás más községeiből is. Ezenkívül vagontételekben érkezik a termény a csurgói és a nagyatádi járásból. Anogy gyorsul a kukoricatörés üteme, úgy növekszik a telepre szállított termény mennyisége is. Legkevesebb gondjuk a barcsiakkal van, ők ugyanis morzsolt kukoricát HOZZÁÉRTÉS — Még egy kis terpentin kell hozzá. küldenek szárítani, mert kombájnnal takarítják be. Két műszakban annyi csöves kukoricát morzsolnak le a telepen, amennyit három műszakban megszáríthatnak. A mezőn is sokat szárad a kukorica, így lehetséges, hogy az eddigi napi kapacitást fölemelik öt, öt és fél vagonra. Egyébként nemcsak annyi kukoricát fogad az üzem, amennyit nyomban megszáríthatnak, hanem tartalék készletről is gondoskodnak. A vállalat barcsi telepén 250— 300 vagon csöves kukoricát is elhelyezhetnek. Várhatóan még a jövő év első hónapjaiban is szárítanak idei termésű kukoricát a barcsi telepen. A szárítás úgyszólván teljesen gépesített, a három műszakban kilencen foglalatoskodnak a berendezésekkel: minden műszakban két fűtő és egy gépkezelő dolgozik a szárítóban. Az idén már 300 vagon gabonát is szárítottak ezekkel a gépekkel. Tavaly csak kukoricaszárításra használták őket — csöves kukoricát morzsoltak le és szárítottak itt —, azonban akkor még sokkal több emberi erőre volt szükség. A telepvezető tájékoztatása szerint jövőre az üzem bővítésével és új gépek munkába állításával az ideinek csaknem kétszeresére emelkedik a telep kapacitása. Cikkünk nyomán Új víztárolót szerelnek föl Lapunk október 6-i számában szóvá tettük, hogy a kaposvári Aranyfácán Vendéglőben piszkos vízben mossák el a poharakat. Cikkírónk javasolta, hogy szerezzenek be nagyobb víztartályt. A Somogy megyei Vendéglátó Vállalat egyetértett glosszánkkal. tJj víztárolót szerelnek föl az Aranyfácán Vendéglőben, hogy megtarthassák az egészségügyi előírásokat, a poharakat tiszta folyó vízben moshassák eL A házmester ellenőrzi a szenesaknát Felelőtlenség című írásunkéban arra kértük az illetékeseket, hogy szüntessék meg a pincébe zuhanás veszélyét a kaposvári Kossuth Lajos tér 5. számú ház előtt. fnke Sándor, a Kaposvári Ingatlankezelő Vállalat igazgatója azonnal intézkedett, lrá&ban hívta fel a házfelügyelő figyelmét, hogy használat után helyeztesse vissza a szenesakna tetejét a lakókkal. Mindennap többször ellenőrizze, rajta van-e a tető a szenesaknán. Több mint egy hónap óta áll Gálosfa határában ez a földgyalu. Vajon nincs rá szükség? Pedig jó volna, ha a környék földútjait javítaná — mondják a gálosfaiak. GYURA GYAKOVICS Mártírhalálának 35. évfordulójára Ifjú tavasz volt. Szellő nó- tázott a nádak füttyös száján, s fönn a nyárfán, mely gyöngyharmattól volt ékes, rigó énekelt. Az égen köny- nyű felhővitorlák úsztak, és valahol a kéklő messzeségben acélmadár zúgott. Reggel volt, pirongó szürkület. A sejt a város mögött, a víz partján, egy villám sújtotta öreg fűzfa mellett találkozott. Ott volt a szemüveges, éles szemű Polgár András, a vékonydongájú Siska Ferenc bádogos, a keszeg kis suszter, Halasi meg a felesége és én. Gyura Gyako- vics, aki ez időben érkezett vissza a moszkvai pártiskoláról, közénk ült a Duna- parti fűbe. Toldi Miklós-ter- metével kivált közülünk, jelenléte erőt sugallt belénk is. — Hát itt vagytok, elvtár- safc, mind az öten, itt. Ügy látom, a félelem nem tört le közületek senkit... — így beszélt, melegség áradt szavából, barna, markáns arcából, szénfekete szeméből öröm sugárzott. Beszélt a szovjet földről és népéről, ahol két évet töltött. Megfeszített erővel tanult. Jól ismerte a Világpolitikai eseményeket, de sokat tudott az itteni dolgokról is. Boszniáról, Szerbiáról, a vajdasági helyzetről... Minden érdekelte: család, kenyér, mozgalom. Amíg köztünk volt, véd- tük, óvtuk; mikor elvált tőlünk, arra kértük, hogy nagyon vigyázzon magára, mindenütt résen legyen, mert ‘hínáron, ingoványon jár ... Ö mosolygott. Ó, hogy ez milyen mosoly volt? Erő, hit, és valami szent gyűlöletféle volt benne. A spiclik és köpök csúfhadát, a börtönt, a jugoszláv királyi kormányt, mely nagy pénzt tűzött ki a fejére, megvetette. Továbbment. Bejárta az országot. A szíve vérzett attól, amit látott: az egyszerű ember, ki nemrég a háborúban vakon, bután a vérét ontotta, most lerongyolódva, kenyér után lohol, küzd, szenved a kényszerű dologtalan- ságban. És ki törődik vele? Ment, bújkált szülőföldjén, tigrisek között. A párt, mint vihar dúlta búzarendek, szét volt zilálva. Ö a dúlt rendeket vasizmokkal, lágy marokkal talpra állította. A szegények, mint forró lehű szél, suttogva, szeretettel beszéltek róla. Híre az urak közt jeges félelmet keltett. De egy ködös hajnali találkozón az árulók meglesték és besúgták. Gyura Gyakovics «-lebukott-« ... Először szép szóval próbálták »-jó útra« téríteni, aztán itallal akarták a lábáról levenni, és hogy szóra nem bírta sem bor, sem ravaszság, jött a nő... a pénz... Éjjel-nappal vallatták. Majd megvadultak, ütötték, rugdalták, izmos két karját tőből kicsavarták. Égették a talpát, égették a körmét: »►Beszélj, te szörnyeteg!« És mikor már félig agyonverték, kést hoztak ... Napok múltán ronccsá tört holttestét künn a mezőn béresek találták meg. Fájt lelkűknek a vesztett vezér, a testükből kitépett hús és vér. S mint viharban a tűz, terjedt a hír: »»Megölték Gyura Gyakovicsot!« Másnap leállt sok-sok gyár, még aznap lefogtak sok száz proletárt. A gyászhír, a futótűz mindenhova elért. Kaszát fenve gyászolt a vajdasági zsellér, kaszát fent a rengeteg föld nélküli paraszt, és a fekete hegyek alatt zsandárt vert a pásztor ... A tömlöeök megteltek. Vérüszkös köveken, hangos jajszó nélkül, kövült öklökkel gyászoltuk őt. De a mártírok örökké élnek, itt maradt ő nekünk példaképnek. Somogyi Pál soao/c Talán sokat gyalogolt? Napóleont sokszor megkeserítette, hogy Josephine császárnő élénken érdeklődött mindenféle divatújdonság iránt, és rengeteget költött ruházatára. Annak ellenére, hogy rendszeresen csinos összegeket fordított az öltözködésre, mindig kellett még külön pénzt is kérnie volt férjétől. Volt olyan év, hogy 525 pár cipőt vásárolt. Monokinis sátán Bajorországban hatalmas felháborodást keltett egy hittankönyv. Egy aggódó apa csemetéjének hittankönyvében fölfedezte, hogy a pokolbeli sátánt a könyv lapjain meglepő módon csábos női körvonalakkal — és ráadásul — monokiniben ábrázolták. Több szülő egybehangzó állítása szerint: >»A gyermekek irtóznak a női ördög képétől olyannyira, hogy szinte ki sem merik nyitni a hittankönyvüket ...« (Biztosan jól ismerik ezek a szülők csemetéik valódi nézeteit?) A bajor kultuszminisztérium, amelyhez az ügyben fordultak, kijelentette, hogy az ördög nemi hovatartozásának kérdésében nem illetékes, és a panaszokat a müncheni püspöki hivatalhoz utasította. Anekdota MUNKÁCSY MIHÁLY egy okoskodó bírálója azt a megjegyzést tette, hogy a Zálogház című festmény jobban magára vonná az emberek figyelmét, ha egy nőalakját szebbre festette volna — Azt hiszi — kérdezte Munkácsy —, zálogházba járna az, ha szebb volna? Somogyi Néplap Az MSZMP Somogy megyei Bizottsága és a Somogy megyei Tanács lapja. Főszerkesztős WIRTH LAJOS. Szerkesztőség? Kaposvár, Latinka Sándor u. 2. Telefon 15-10, 15-11. Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latinka S. u. 2. Telefon 15-16. Felelős kiadó: Szabó Gábor. Beküldött kéziratot nem őrzőnk meg és, nem adunk vissza. Terjeszti: a Magyar Posta. EJ*®* fizethető a helyi postahivatal*?*10131 és postáskézbesítőknél • Előfizetési díj egy hónapi?'* ^ ***• Index: 25067. Készült a Somogy megye-1.. Nyomdaipari Vállalat kaposvári1 üzemében, Kaposvár. Latinka sá;ncior utca 6FÖLTÉTLBN TEKINTSE fl EG a televíziók és az OTP-részIetakcióbaii kapható elektromos háztartási gépek, rádiók, lemezjátszók és járművek BEMUTATÓJÁT. A bematató november 4-től 7-ig tekinthető meg a szakszervezeti székházban. Nyitva naponta (péntek este kivételével) 8-tól 20 órái f&* A televíziók üzemelés közben megtekinthetők. Somogy megyei Iparcikkkiskereskedelmi Vállalat, 'Kaposvár. (ff 38)