Somogyi Néplap, 1965. augusztus (22. évfolyam, 180-204. szám)

1965-08-01 / 180. szám

SOMOGYI NfiPLAP 8 Vasárnap, 1965. eegoezta* & Várkonyi Mihály: Strega megint bal lábbal kelt föl. Cifruss nem is szólt volna semmit, ha' nem az egész műhely füle hallatára harsog. — Csupa okos van itt! Es maga a legfőbb nagyokos! Szálljon le rólam, jó? tinóm a csuda nagy eszét! — Nana — krákogott Cif­russ. Már mindenki őket fi­gyelte: Bodnár még a padját is leállította, hogy ne csikorog­jon az áttétel. — Nana! Mit kiabál maga itt? Ez nem a Rozsda utcai "kóceráj! — Köpök az egészre, tudja? Engem ne utasítgasson: va­gyok olyan szakember, mint maga! Cifruss az idegességtől úgy érezte: meglódul, s mindjárt leesik a feje a nyakáról. To­vább nem is vitatkozott: sar­kon fordult, és csak úgy a vál­la fölött szólt vissza. — Állítsa össze azt a ten­gelykapcsolót, mert a délutá- nosok be akarják szerelni. — Micsoda zűr lesz itt délután! Még nem fordult elő, hogy Strega, ha magára hagyták, valamit is megcsinált volna rendesen. A munka végét min­dig csak összecsapja. De hát az 6 baja, gondolta dühösen Cif­russ. Én nem tartom a hátam érte. Még akkor is mérges volt, amikor egy fél óra múlva a mérnök felhívatta. — Én is normában vagyok — háborgott. — Ha folyton az irodába kell rohangálnom, itt maradhatok estig, hogy vala­mit csináljak. — Űristen, de nehéz maguk­kal — nyögött a mérnök, és úgy vágta magát a székre, hogy az majd összetört De aztán csak legyintett — Másról van most szó. Valakit le kell adni a Tüzér utcai telepre: én arra a Stregára gondoltam. Bele­egyezik? A szája is nagy, meg... — Hát jó — sóhajtott Clf- «yt russ; pedig legszívesebben megcsókolta volna a mérnököt. A legjobb megoldás. De erről nem szólt semmit A műhelyben is hallgatott: egy óra múlva mégis minden­ki tudta az újságot —- Hallom, elsején túladsz rajta — hunyorgott a tízórai szünetben Bodnár Strega irá­nyába — Igazad van: mit já­ratja annyit a száját? Cifruss csak a vállát rángat­ta; de amikor már a harma­dik ember jött ugyanezzel, ké­nyelmetlennek érezte a dol­got — Nem adtam én túl senkin — magyarázkodott. — A mér­nök jelölte ki, még tegnap: csak ma szólt miatta. Tudja, hogy nem nagy lumen ez a Strega. Tudjátok ti is. — Na persze — bólogattak; de Cifruss úgy látta, nem na­gyon hiszik, amit mond. Mi ütött ezekbe? — gondolta. Tud­hatnák, hogy én nem vagyok olyan. Elintézem én magam, ha valakivel bajom van. S ha olyan lennék, hogyan csinál­nám? Nincs nekem rokonom a minisztériumban. Meg is mondta. — Világos: ki beszél másról? —' hagyta helyben mindenki készségesen, de Cifruss rossz érzése még sem múlt el. Pedig megpróbálta túltenni magát az egész ügyön: dolgozott, mint­ha háromszorosára emelték volna a normáját. De a mun­ka sem ment úgy, mint kellett volna; s valahányszor látta, hogy ketten-hárman összedug­ják a fejüket, mindig azt hit­te, ezt az ügyet tárgyalják. Még a Kossuthnak is rosz- szabb íze volt, mint máskor: pedig egymás után hárommal próbálkozott. Idegesítette, hogy nem akar vége szakadni a ket­tes-hármas csoportba verődés- nek. Pedig tudta, hogy máskor is így van ez. Vagy mégsem Végül is bedobta a szerszámait a fiókba. Járok egyet, attól megnyugszom, gondolta. Átment a hegesxtőműhelybe Tarjánhoz. Amikor belépett, az éppen a salakot verte le a varratról: persze, a védőszem­üveg nem volt rajta. — Hányszor mondtam, hogy ne salakolj így — sóhajtott fel idegesen Cifruss. — Megint belepattan a szemedbe, aztán nekem nyúzzák a fejem. — Igenis, cégvezető úr! — tréfálkozott Tarjám, mint ren­desen. — Alázatosan kérem, csak most az egyszer ne mél- tóztassék megharagudni! — Megőrültél? — ordított rá Cifruss, pedig tegnap még nevetett ugyanezen. De most a lába is remegett az ideges­ségtől. Sarkon fordult, vissza­ment a műhelybe: úgy állt a padja mellé, hogy minél keve­sebbet lássa a többieket. Ma sokkal nagyobb volt a zaj, töb­bet viháncoltak különösen a fiatalabbak: mintha megérez­ték volna, hogy úgysem szól miatta. Inkább az öreg Kerte- sit bámulta az ablakon keresz­tül, a tavaly nyugdíjba ment gyári kőművest, aki most az udvaron, egy gödörben dolgo­zott Aztán végre háromnegyed kettő lett: átvette s a raktár polcára tette az elkészült mun­kákat Strega tengelykapcsoló­jához oda sem kellett tenni a sublert; szemmel látható volt, hogy az éket hullámosra re­szelte. Ezt sem fogják besze­relni délután — gondolta Cif­russ. Egy pillanatig tűnődött, szóljon-e, de aztán úgy döntött, hogy hallgat Majd beírják a délutánosok a naplóba: ő nem veszkődik ezzel a... Elég volt ez a délelőtt: még most is re­megett a gyomra, ha rágon­dolt Mikor végzett odajött hoz­zá Bodnár. — Még van egy kis dolgom az irodán: megvársz? Meg­iszunk egy pohár sört Leke- nyerezlek egy pohárral — ne­vetett Cifruss csak! nézte. Egyfelé laktak, máskor is elő­fordult hogy meghívták egy­mást: de nem így. Vagy csak nem figyelte? Lehet hogy olyannak tartják őt aki egy pohár sörrel kell... Legszívesebben ordítani sze­retett volna dühében. Hát iga­zán azt hiszik, hogy ő adott túl Stregán? Kern volt kedve a többiek után menni az öltözőbe, ki­eszébe: ha nem vész össze ma reggel Stregával... akkor is olyan könnyen beleegyezik, hogy elvigyék? Nem tudta el­dönteni, s ez nyugtalanította. Elköszönt Kertesitől, vissza­ment a műhelybe, még egy­szer megnézte azt a tengely­ment az udvarra, megállt az kapcsolót. Az ék ross? volt, öreg Kertesi előtt, és nézte, mit az jgaz- (je az egész úgy küí- csinál- Maga miért nem megy széPet mutatott, haza, Kertesi bácsi? — kér- — Maga még itt van? — jött dezte aztán, hogy egy kicsit le a mérnök az irodából. lecsillapodott — Kétszer is le­járt már a munkaideje. Az öreg a vízóra aknáját fa­lazta; hogy hallgatósága akadt, kiegyenesedett a gödörben s magyarázni kezdte nagy kö­rülményesen. — Hát tudod, már egyszer felfalaztam, és akkor nézem, hát hasa van alul a falnak. Le kellett az egészet bontani. — Nem kellett -volna — mondta Cifrus. — Beton jön arra, hiszen tudja ... — Mondom: görbe volt — hökkent meg az öreg. — Ha nem is látja senki, én tudom. Márpedig az a fontos ... Az öreg magyarázott, Cif- russnak pedig az jutott az (Szekeres Emil rajza) — Hát ha egyszer félnapo­kat kell ülnöm az irodán — morgott Cifruss. — Igaz is ... elviszi azt a Stregát? — Reggel már beleegyezett — szuszogott a mérnök Ide­gesen. — A papírokat -is ki­állíttattam ... Egyszerre ilyen jóba lettek? Hallom, ma majd megették egymást. — Mi sem csókolózunk, mégis megvagyunk egymással — nézett Cifruss a mérnökre. — Elég nehéz is magukkal — sóhajtott a mérnök. — Na, majd meglátjuk. De mi van magával? — Mi lenne? Semmi külö­nös — mondta Cifruss, de már nem is figyelt oda. Azt az éket méregette; talán még ki lehet reszelni... Egy kis nyelvművelés Hogyan lesznek női nevekből családnevek? Beszélgetés a „Keopsz“ kávéházban Felvéghi Viktor, az ifjú író ahhoz a típushoz tarto­zik, amelynek képviselői hosz- szan figyelik, ha egy vak embert senki sem akar átve­zetni az utca másik oldalára, és utána méltatlankodva fej­tik ki véleményüket az embe­ri közömbösségről. Arról, hogy a szegény, várakozó va­kot maguk vezessék át, szó sem lehet, hiszen a Felvéghi- típus túlságosan elmélyült, túlságosan gondolatgazdag ah­hoz, hogy leereszkedjék a köznapi (bárki által gyako­rolható) cselekedetek lapályá­ra. Ennyi jellemzés után ter­mészetes, hogy barátunk egész nap a Keopsz-piramis- röl elnevezett irodalmi kis- kávéházban tanyázik, és sa­ját (egyszerre mélyenszántó és fennen szárnyaló) gondo­lataival néz farkasszemet. Csak alpári lelkek követelhe­tik meg, hogy azért az ösz- töndíiért, melyet eav kör­nyékbeli gyár kollektívája futtat neki. időnként ki is látogasson a gnárba. Egv iga­zi író — vallja legalábbis Felvéghi — írni is csak mód­jával ír, leaföbb életeleme a gondolkodás. De mert az el­mét is meg kell termékenní- teni. mint a földet. Felvéghi mütrácviánok a f következő eszközöket használja: I. Feketekávé. (Naponla négy dupla, időnként egy kis rummal hígítva.) 2. Kötetlen beszélgetések a kiskávéházban éppen beté­vedő egyedekkel. Egy ilyen egyeddel — nagy darab, kopaszodó, szemüve­ges férfi volt az illető — lát­tam tegnap az ösztöndíjas írót, és amikor a férfi (eny­he borpárát hagyva maga mögött) eltávozott, megkér­deztem, ki ez: — Telitalálat! — újjongott Felvéghi. — Megfogtam az isten lábát! Ilyen novellát írok ebből a beszélgetésből. — Talán valaki a gyárból? — kérdeztem bátortalanul. — Gyárból??! — Felvéghi hangjában lenézés csikordult. — Te Jcis sematikus! Ez egy hullaboncnok volt, más né­ven halottkém. Remek dolgo­kat mondott az egy hétig vízben foszladozó tetemek sajátosságairól. Reménytelenül naiv vagyok, tehát megkérdeztem: — Mi ebben az olyan re­mek a te számodra? — Na. hallod? Penész cí­mű, most készülő elbeszélé­semben olyan élethűen írok majd a halálról, hogii Pemé- tei meg foa nenészedni. Es akkor majd írok egy újabb novellát a megpenészedett Peméteiről... Lendületesen kifejtette, hogy nem modern. író az, aki nem hullákról szól művei­ben. Büszkén jelentette ki: — Engem nem lehet te- temrehívni, nálam minden tetem az életből van ellesve. Csak a Kivicseyt irigylem. — Kivicsey Karcsit? Azt a kis ványadt, vérszegény fiát? — liehet, hogy a külseje nem tarzanos, de milyen iz­mosán ir a lép fenéről! A múltkor öt teljes oldalon szólt a rákos daganatokról! Ez egy költő! Irigylem!... Felvéghi Viktor elhallga­tott, nyilván olyan nagyszerű gondolatai születtek, amelyek­nek kifejezésére már nem alkalmas a nyelvünk. Én is hallgattam a magam kis nyápic gondolataival bíbelőd­ve. Egyszer csak hallom, hogy író barátom maga elé suttog­ja: — Le kellene vágni valaki­nek a fülét! Szükségem van erre az emócióra!... És a te füled olyan csábitó! Már nyúlt a kés után (amellyel különben még nem­rég csabai kolbászt szeletelt). Én felálltam, és fizetés nél­kül elrohantam. Megijedtem a Penész című, készülő no­vella alkotójának «■modernis­ta■» ösztöneitől. Negyvenkét éve viselem a fülemet, s most már meg akarom tarta­ni. őket ANTAL GÁBOR Régi és általános szenve­dély az. etimológia: honnan ered ez meg ez a szó, milyen régen keletkezett, milyen ro­konságba tartozik stb. A szó­kincsen belül még külön ér­deklődésre tarthatnak számot a tulajdonnevek: a falvak, vá­rosok stb. nevei, s főként az, amihez a legtöbb közünk van, a magunk neve. Az ember — jogosan yagy jogtalanul — úgy érd. hogy neve múltjá­nak föllebbentésével egy kis­sé saját énjének ősi ködbe ve­sző titkaiba pillanthat bele. Nem csoda hát, ha szinte hét- ről-hétre kapunk egy-egy le­velet, amelyben azt kéri a le­vélíró, fejtsük meg nevének egykori jelentését, származá­sát. Egy ilyen kérdést veszünk most itt is elő; nyilván nem­csak a levélírót érdekli a vá­lasz. Márta Mihály azt kérte (már elég régen), magyaráz­zuk meg családnevének ere­detét A kérdés látszólag egyszerű, mert azt is felelhetnénk, hogy a Márta családnév a Márta keresztnévből lett. Ezt azonban nyilván mindenki tudja, tehát nem is kíváncsi rá sem Márta Mihály, sem más. Nyilván az a bökkenő, hogy válhat egyáltalán női keresztnév vagy utónév csa­ládnévvé. Azzal kell kezdenünk, hogy a keresztyénség fölvétele előtt még nem volt két nevük a magyar embereknek, hanem általában csak egy. De a bib­liai nevek divatba jötte után is sokáig megmaradt az ogy- nevűség, azaz kinek-kinek csak egyetlen állandó neve volt: Péter vagy Jáno6, Mária vagy Éva stb. A sok Pétert, Jánost, Máriát, Évát persze alkalmi­lag néha meg kellett külön­böztetni egymástól, mert hi­szen egy faluban, közösségben sok volt az azonos nevű, de még egyetlen családban Is kérdésessé válhatott néha, hogy kiről Is beszélnek, az apa Pétéről vagy a fia Péter­ről, az idősebb vagy a fiata­labb Máriáról. A megkülön­böztetésnek legegyszerűbb módja az volt, hogy valami­lyen alkalmas, az illető sze­mélyhez jól illő jelzőt ragasz­tottak a neve elé, ahogy ma is tesszük, ha valakinek ra- gadvány nevet adunk. Ez a jelző kifejezhette a szóban for­gó egyén testi vagy lelki tu­lajdonságát: kis, pagy, fekete, vörös, sánta, füles, víg, szomo­rú stb., jelölhette foglalkozá­sát: kovács, halász, pap; vo­natkozhatott azután családi kapcsolataira is, például a Pé­ter nevű ember János fiát így különböztették meg a többi Jánostól: Péterfia János, Pé- terfi János, Péteri János, Péter János stb. Ezek a névpótlékok, megkülönböztető jelzők elein­te csak alkalmiak voltak, nem öröklődtek ügy, mint a mosta­ni családnevek, sőt, az egyén életében is többször változ­tak. Idővel aztán megszilár­dultak, állandósultak, alkalmi megjelölésből öröklődő névvé váltak. Mai neveink azt mutatják, hogy nemcsak az apa nevéből keletkezhetett öröklődő csa­ládnév, hanem az anyáéból is. Gyakoribb, régibb női ke­resztneveink legtöbbjét meg­találtuk családneveink között is. Van Anna, Annus. Annák, Panni, Éva, Ila, Ilkó, Kati, Ka­tó, Katkó, Kiskati, Mária, Má­rt, Mari, Mariska nevű csa­lód, hogy a Márta családnévről ne is beszéljünk. Az újabban divatba jött neveket, mint Ilma, Tünde, Ildikó, természe­tesen hiába keressük család­neveink között, minthogy csa­ládneveink már ezek elterje­dése előtt kialakultak. 'Mai szemmel nézve persze nem olyan nyilvánvaló, mi­lyen módon válhatott az anya neve családnévvé, hiszen ma a családnév, a vezetéknév álta­lában férfiágon öröklődik. So­kan arra gondolnak, hogy a női keresztnévből lett család­nevek talán valami ősi, a mai­tól gyökeresen különböző csa­ládszervezetre, társadalmi for­mára vezethetők vissza, ' a matriarchátusra, azaz árrá ' a korra, amelyben a nőknek a társadalmi -- életben vezető sze­repük volt. Az ilyen következ­tetések' azonban túlságosan messze mennek, bár bizonyos mértékig az igazsághoz is kö­zel állnak. Egyrészt ugyanis semmi sém támogatja azt a feltevést, hogy ezek a nevek az anya jogú társadalommal volnának kapcsolatban, más­részt viszont igen sók esetben mégis csak az anyák, a nők elsőbbségét, fontosságát bizo­nyítják. Talán induljunk ki mai, pontosabban szólva újabb kori példákból. Ha egy családban az asszony Igen Ismert, jelen­tős személy, a férj pedig tel­jesen szürke, csöndes, jelen­téktelen ember, az asszonyt sokáig a lánykori nevén neve­zik, emlegetik, s a gyerekekről is igen gyakran beszélnek úgy, hogy: ez a Julcsa fiá, a Kis Juli lánya stb. Ha egy vidé­ki szegényebb legény benősült régen egy vagyonos, tekinté­lyes családba, ilyenkor is sok esetben az asszony nevéről ne­vezték az új családot (persze nem hivatalosan), sőt sokszor a férj is fölvette (ragadványnév­ként, házinévként) az asszony nevét. Hogy egy konkrét pél­dát is említsek: diák korom­ban Pápán sokat hallottam emlegetni egy bizonyos Lidi bácsi nevét. Ez a Lidi bácsi (az igazi nevét nem is hallot­tam soha) egy igen kiváló, közismert és súlyban jóval száz kilón felült kofaasszony férje volt, s a nevezetes Lidi néni halála után 6 vette át az árusító bódé vezetését. Nos, régen is lehettek, sőt bizonyosan voltak olyan nők, akik szépségükkel, eszükkel, vagyonukkal, más jó vagy ke­vésbé jó tulajdonságukkal ld- emeíkeeMék környezetükből, a családból Őket Ismerte, tartot­ta száinon leginkább a kö­zösség, s a gyerekeik ponto­sabb megkülönböztetésére iá jobban megfelelt az anyjuk neve, mint az apjuké. A női keresztneveket viselő családok tehát igen sok esetben valami kiváló (esetleg hírhedt), ős­anyával dicsekedhetnek. Per­sze sok .minden oka lehetett még annak, hogy egy nőd név családnévvé vált Előfordulha­tott a? , is, hogy egy. férfit gú­nyoltak valamilyen okból női névvel, például katuskának nevezték, mert a főzésbe is beleavatkozott, s ez a név öröklődött az utódaira is. Ar­ról is tudunk, hogy voltak ré­gen olyan gondos, előrelátó szülők is, akik fiúkat lányné­ven íratták be, hogy a nem kívánt katonáskodástól meg­mentsék. Az ilyen lánynevű férfiak keresztneve is öröklőd­hetett gúnynévként, de veze­téknévvé is válhatott. Utólag persze igen nehéz megállapí­tani, hogy s mint keletkezett egy-egy ilyen név, s a sok ta­lálgatás!, magyarázás között nyilván ugyanannyi a költé­szet, mint a valóság. Az egyik Baranya megyei falu, Szabad­szentkirály családjai közül igen soknak a neve Kata meg Éva. A monda szerint (ezt Ruffy Péter egyik riportjából tudom) Zsigmond királyt itt egy Kata meg egy Éva nevű mosóasszany rejtette el a tek­nő alá az üldözők elől. Jutal­mul az egész falu nemes lett, nem fizetett többé adót, s a bátor asszonyok nevét gene­rációk egész sora őrzi mind a mai napig. Dr. Lőrlncze Lajos kandidátus, az Akadémia Nyelvtudományi Itt» tézetének tudományos esztályvezetöj*

Next

/
Oldalképek
Tartalom