Somogyi Néplap, 1965. augusztus (22. évfolyam, 180-204. szám)
1965-08-31 / 204. szám
Somom Néplap A-? MSÍZMP MEGVCI PI7ÓTTSAGA ETyÁ MCCzY.E! TAMACS LAPJA SZEPTEMBER l-TŐL alkoholszondás vizsgálatok a KGM üzemeiben Elbocsátással vagy elvonókúrával járhat , a többszöri ittasság Erő, akarat, ügyesség ■ ■ Összetett honvédelmi Szarkaváron verseny Katonás rendben felsői nak a versenyzők, vezényszavak hangzanak, majd Geller Lajos sz'zados jelentést tesz Marion Jánosnak, az MHS megyei elnökének, hogy minden készen áll a rgeayei öszszetett h(----édelmi verseny m egkezdésére. Huszonkilenc csapat százöt versen zője áll készenlétben, hogy nekivágjon az 1500, illetve 3000 méter hosszú, akadályokkal telitűzdelt pályának, és bizonyságot adjon állókéJó egyensúlyérzék kell ahhoz, hogv a versenyzők végigfussanak az öt méter hosszú gerendán. A pálya legnehezebb za- kasza: a kúszófolyosó. pességéről, küzdeni tudásáról. Amíg azonban ez a százöt versenyző eljutott a megyei döntőig. hosszú volt az út. Nehéz versenyeken kellett svőznitik, hogy a legjobbak találkozóján ind’hViBccanak. A Magva! HonvéfWmi Snortszövetsée Országos Elnökcége és a Maevar Kommunista Ifjúsági Szövetség központi bizottsága korábban közös felhívással fordult a fiatalokhoz hoav minél nagyobb számban vegyenek vészt az összetett honvédelmi versenyen Leg ven ez a verseny békén1- c;7nhoHsáeiir>k. croeializ- must építő hazánk védelmére kész rlol«o7ö tömegeinek békés vetéjVectéce és prőnróhá- ja — hangzott a felhívás. Megyénkben az alapszervezeti és máris előttük áll az első akadály: egy öt méter hosszú gerendán kell végigszaladni. Kisvártatva ott az újabb erőpróba: gránátdobás következik. Aztán futás tovább a versenypálya legnehezebb szakaszáig: kúszófolyosón kell áthaladni, alig ötven méterre tőle pedig két fa között kifeszített kötélen átmászni. Bizony ió néhányan már erősen fáradtnak látszanak, pedig a verseny nagy része még hátravan. -Sebesül tszállítás« következik, egyik társukat kell ötvenméteres távon úgy elvinni, hogy a lába ne érjen földet. S alighogy leküzdik ezt az akad:'' vt is, máris könnygázgránát lobban: gyorsan föl a gázálarcot. Fojtó, köhögtető, könnyeztető a füst, gázálarc nélkül nem lehet keresztülvágni a terepen. S ha ez az akadály is elmarad, akkor Két és fél órája folyik a küzdelem, őst már a női csapatok indulnak, majd ünnepélyes eredményhirdetés következik: az I. korcsoportban alsó a fonyódi alapszervezet, á II. és a III. korcsoportban pedig a Pamutfonó-ipari Vállalat alapszervezete. A nők versenyét a buzsáki lányok nyerik. Ezek a csoportok vehetnek részt a szeptember 30- ig megrendezendő országos bajnokságon is. Véget ér a verseny, a győztesek átveszik a legjobbaknak járó ajándékot. Szép küzdelem volt! Erő, akarat, ügyesség ötvöződött benne egésszé, dicsérve lányaink és fiaink tudását, szorgalmát. , Polesz György Szeptember 1-től a Kohó- és Gépipari Minisztérium üzemeiben megkezdődnek az alkoholszondás vizsgálatok. A bevezetést eddig az akadályozta, hogy nem volt elegendő szonda. Most azonban kellő mennyiséget biztosítottak. A vizsgálatokat szúrópróbaszerűen, a vállalati igazgató által meghatározott időben végzik majd. Általában munkakezdés előtt indokolt esetben azonban munka közben is A szonda kristálya sá~ja, ha megzöldül, bizonyítja: a vizsgált személy nemrégen alkoholt fogyasztott. Ittasan vagy »»spiccesen« gépek mellett dolgozni veszélyes. A legújabb statisztikák bizonyítják: az üzemi balesetek egy része ittasság következménye. Éppen ezért a szonda pozitív jelzése esetén az illetőt hazakül- dik, a napot szabadsá'gidejépől levonják. ha pedig szabadsága már nem lenne, akkor az aznapra járó munkadíjat nem fizetik ki, hiányzása pedig igazolatlan mulasztásnak számít. Ez természetesen különböző hátrányokkal jár, például csökken a nyereségrészesedése. Aki több alkalommal it tasan áll munkába azt, elbocsátják, vagy elvonókúrára küldhetik. A szonda a legkisebb mepy- nyiségű alkoholt — tehát a reggeli féldecit is! — kimutatja. VISZQ Vak ember áll az utcasarkon. Nem kéregét, fakó kezét nem nyújtja ki senki felé sem. Ha valaki pénzt ejt az ölébe, szó nélkül fogadja. Sovány emberke. Szenvedő, ráncos arcában a szeme két sötét üreg: reménytelen, örökös vak. Mögötte, az árnyékban liheg hűséges kutyája és segítőtársa, a kis fekete szőrű Pici. Szóba elegyedek az emberrel. — Nem adná el nekem ezt a kutyát? — mondom csak úgy, tréfálkozva, hogy valamivel elkezdjem a beszédet — Nem én, kérem. Hiszen ez a jobb kezem vagy még annál is több — mondja, és halvány mosoly rebben át arcán. A kutya mocorogni kezd, mintha megértette volna, hogy róla van szó. — Hány éves maga, bácsi? — kérdem. — Negyvenöt — mondja közömbösen. Hatvannak látszik. — Felesége, családja? — óvakodok szavaimmal. — Nincs nekem, kérem — válaszol nagyon szomorúan. — Jóformán még gyerek voltam, mikor a frontra vittek, alig húszéves. Nincsen családom. Több mint húsz évvel ezelőtt láttam a világot utoljára. Azóta csak úgy szólnak hozzám, mint maga is, uram, most Megsajnálnak, szólnak, de én ... — elhallgat Sóhajt, zavartan lehajol, és megsimogatja kutyája fejét. — A háborúban vesztette el a szeme világát? — Igen. A fronton. Az a csúnya, véres zivatar vájta ki a szememet. Nagy baj volt ott... Azóta csak így vagyok. Mit mondjak, mit kérdezzek még tőle? Vigasztaljam? Mit érnek neki az üres szavak? ölébe ejtem a pénzt, megszorítom száraz kezét, ő is az enyémet. — Viszontlátásra. — Viszontlátásra — válaszolja keserűen. Ekkor döbbenek rá, hogy meggondolatlanul rosszat mondtam. S. P. Puskaropogás veri föl a környék csendjét; jó szem és biztos kéz = telitalálat. * a jár si döntőkön több mint tizenkétezeren vettek részt a tavalyi tízezerrel szemben. Mindezek a fiatalok tudatában voltak annak, hogy a testnevelésnek és a sportnak rrüyen nagy szerene van a honvédelemre való fölkészítés-hon. hiszen a fizikailag ed- 7ot+ fio+oir.1-- snkt-ol könnyebben viseli'»- el a katonai szolgálat nehézségeit. S íme. a jprHnhhak most itt állnak rait- ra készen, türelmetlenül vár- y- — u-a. .l.',st. Aztán elhangzik a -Felké.......voyálivf q qv első három*~*ú csa- pal nekivág a hosszú távnak. Alig futnak kétszáz métert puskaropogás hívja föl a figyelmet, hogy a céllövés következik: ötven méter távolságból kell eltalálni egy tizenkét négyzetcentiméteres céltáblát. Ha ez sikerül, akkor már szabad az út a cél felé: igaz, hogy a talaj csúszós, söre s de most már mindenki végső erőbedobással küzd, hogy a csapat jó időt fusson. A célnál sokan szurkolnak; itt van Réti Antal, az MHS országos elnökhelyettese is. Tetszik neki a verseny, mondja, hogy bizony nagyon nehéz a pálya, és sok ügyeséget követéi a versenyzőktől. nepszemi emeene« D A hajóparancsnok Amint az óra nagymutató ja a I2-esre ugrik, megszólal a csengő, munkához látnak a matrózok: bevonják a köteleket, és lassan elindul á kikötőből a nagy, fehér testű hajó. A Jókai sokszor megfordul naponta Fonyód és Badacsony között. A kormányos keményen dacol a széliéi, amely a Szentgyörgy-hegy felől szabadult a tóra. — Jobbra, jobbra! — ismétli Bozzai István, a hajó parancsnoka, és a szikár termetű kormányos, ha nehezen is, de kivédi a szél támadását. Bozzai István hajóparancsnok már régóta ismeri a Jókait, matróz korában is teljesített rajta szolgálatot — Ez a hajó még 1913-ban készült; ma már valószínűleg maguk a készítői sem ismernék föl. Modem külsőt öltött, korszerű fölszerelést kapott — mondja a hajóparancsnok. — Gyomrában a gőzgép helyett egy 300 lóerős motor dolgozik. Bozzai István régi hajósnak számít a Balatonon, de végigjárta már a Dunát is, jól ismeri Regensburgtól Izmailig, a Tiszát Tiszaburától a torkolatig, mégis itt érzi csak igazán jól magát, a magyar tengeren. A felszabadulás után az első hajót ő vezette a Balatonon. A közép-európai folyókat mint ismertq meg. A tiszti iskolát 1953-ban végezte eL Nyílik a parancsnoki fülke ajtaja, az egyik matróz jelent. A parancsnok ugyancsak vi- gyázzba merevedve fogadja a jelentést. Szigorú arccal, mozdulatlan, szúrós szemmel figyel a matróz szavaira. Széles válla, sűrű szemöldökéhez emelt izmos keze erős emberről, kipróbált hajósról tanúskodik. A hajó személyzete ebédel. Mint afféle vízi emberek, evés közben még kevesebbet beszélnek. — A főnök erélyes ember, megköveteli a fegyelmet — mondja Molnár Ferenc műszaki vezető. Amíg beszél, a többiek mohó étvággyal látnak neki a túrós csuszának. Legelőbb Nagy János éthordójában áll meg a villa. — A parancsnokunk sohasem kér tőlünk többet, mint amennyi a kötelességünk, de nem is matróz, aki nem tudja ehhez tartani magát. Hamarosan csökken a munkánk, majd pihenhetünk egy kicsit, mert szeptember elseje után már ritkább időközökben indulunk. Nem mondom, most naponta hétóra negyventől huszonegyóra negyvenötig szolgálatban vagyunk, de erőt ad valameny- nyiunknek az, hogy parancsom kunk sosem fárad el. Pedig sok a tennivalója. A Badacsonyból érkező hajót a fonyódiak humorosan énekes járatnak nevezték eL — Sajnos, nagyon sokan csak a jó bor végett mennek át Badacsonyba, ez az egyetlen nevezetesség számukra — legyint a parancsnok. — Nem egyszer kellett magukról megfeledkezett emberek között rendet teremteni, mert akadályozták a hajó személyzeté nek munkáját. Pedig mennyi nevezetessége van a Fl'laton- nak a kellemes vízen és a tüzes boron kívül! A vízen sirályok ringattat- ják magukat a hullámokkal. Mikor közelükbe érünk, felröppennek, és a hajó után szegődnek. Közeledünk a kikötőhöz. Elcsendesül a szél, a matrózok munkába állnak, kikötnek. Visszafelé már simább az út, a parancsnok is kisétál a fedélzetre. — Más a folyami víz, és más a Balaton. Mindegyiken szeretek hajózni, de a Balaton áll közelebb a szívemhez — — ond- ja széles mosollyal. — Siófokon születtem. ú°y látszik, ezért nem tudok élni viz és hajó nélkül. Nagy József Tüsszentőport alkalmaznak a syd-nei repülőtér rakodómunkásai annak megállapítására, hogy a gyanúsnak látszó kofferokban nem utazik-e illegális utas. Ez a módszer egyelőre a rakodómunkásoknak kellemetlen. * * • Hirdetés egy londoni könyvesbolt kirakatában: »Vásárolja meg már most karácsonyi ajándékát — elég ideje lesz, hogy előzőleg ön is nyugodtan elolvashassa.« * » * Az iglazgató meglátogatja beteg alkalmazottját, akit orvosi felügyelet mellett, otthon ápolnak. Néhány perc múlva _ azt mondja a betegnek: — Bevallom, előibb azt hittem, hogy csak szimulál. Most azonban örömmel veszem tudomásul, hogy súlyosan beteg ... (A Grimaszból.) * * • Ezen nevet Olaszország: Apa és fia — közismert világ lustái — a szobában heverésznek. Közben beborul az ég, és az apa így szól a fiához: — Ugyan, menj már ki, nézd meg, esik-e az eső. — Majd bolond leszek! Behívom a kutyát, ha nedves. megtudjuk, hogy esik odakünn. • * * A bikini olasz meghatározása: »Olyan fürdőruha, amely sehol sem kezdődik, és sehol sem végződik.« Anekdoták Gyulai Pál költőnek és kritikusnak vasúti szafoad- jegyet ajánlott fel a köz lekedésügyi miniszter. — Miniszter úr! Becsületes ember vagyok, nem volt adósságom soha — hárította el Gyulai az ajánlatot —, hogyan fogadnák el ajándékot attól, akinek oly sok adóssága van — az államtól. Jókai Mór 1882-ben az italadóról szóló törvényjavaslat vitáján mondta a képvisel öházban: »Igenis kívánom, hogy a pénzügy- miniszter vezesse be Magyarországon is az italadót, ami oly nagy jövedelmet hoz Franciaországnak és Olaszországnak, akkor aztán mondhatjuk, hogy iszunk a hazáért.« « * • Az idősebb Alexandre Dumas-t egy gyűjtőívvel keresték föl, hogy adakozzék egy adóvégrehajtó temetésére. — Mennyibe kerül a temetése? — kérdezte Dumas. — Ötven frankba. — Tessék száz frank! Temessenek el mindjárt kettőt. Somogyi Néplap Az MSZMP Somogv megye! Bizottsága és a Somogy megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: WIRTH LAJOS. Szerkesztőség: Kaposvár, Latinka Sándor u. 2. Telefon 15-10, 15-11. Kiadja a Somogy megye! Lapkiadó Vállalat, Kaoosvár, Latinka S. u. 2. Telefoo 15-16 Felelős kiadó: Szabó Gábor. Beküldött kéziratot nem őrzünk meg és nem adunk vissza. Terjeszti: a Magyar Posta. Eid» fizethető a helyi postahivataloknál és postáskézbesítőknéL Előfizetési díj egy hónapra \2 Index: 2506? Készült a Somogy megyei Nyomd! ipari Vállalat kaposvári üzemében lUfíQsyárj tatinka Sándor utca «.