Somogyi Néplap, 1965. június (22. évfolyam, 153-179. szám)
1965-07-18 / 168. szám
/2K fád unify indf(Met E1 l'Lső polgáriba akarták be- J íratni, amikor a baleset érte. Bessurant Cunigó úr, az olasz kordélyos telepére. Ott az istállóban fejbe rúgta a Csinos, a vasderes kanca. Homlokát érte a patkó vasa. Még kiáltani sem volt ideje. Elájult rögtön. Vince bácsi, az első kocsis találta meg Kétségbeesetten rohant a főnökhöz. — Cunigó úr! Telefonáljon azonnal a mentőkert. A Vor- gics kölyök megint az istállóban csellengett Megrúgta a ló! A mentők megérkeztek gyorsan. Hordágyra emelték az ájult, vérző fejű gyermeket. Az István Kórházba vitték. T7 orgicsek szorongva, izga’ tottan lesték a műtő üvegajtaját Végre egy gyöngyöző homlo- kú orvos lépett ki a folyosóra. Vorgicsné két kézzel szorította meg a karját. — Mi van a kisfiámmal? — Életben marad — válaszolt kurtán az orvos. A gyerek valóban életben maradt De agya nem működött többé tisztán. Szülei egyik professzortól a másikhoz vitték. Minden pénzüket arra áldozták, hogy a fiú tudata ismét megvilágosodjék. A drága kezelés sem segített. Bele kellett nyugodni a megváltoztat- hatatlanba. Vorgicsék azzal vigasztalták magukat, hogy a beteg gyereket úgy járatták és tartották, mint egy úri csemetét. Ugyanakkor az apja éveken át egyetlen ócska cajgruhában járt. Az anyján pedig nem lehetett mást látni, csak egy kopott, fekete szövetszoknyát és egy agyonmosott kartoniblúzt. Szomszédjuk, Kollárné meg is szólta ezért őket. De a nagy bérház többi lakói leintették. — Hagyja békén Vorgicsé- kat Elég bajuk van. Ahhoz képest nagyon kicsi az az öröm, amit a gyerek ajnározásával szereznek maguknak. A fiatal Vargics jó természetű bolond volt. Órákon át csöndben üldögélt .az udvaron az ecetfa alatt S ha ezt megunta, kényeskedő gólyaléptekkel végigsétált az utcán. De csak a két sarokig. A Gubacsi vagy a Soroksári útra sohasem merészkedett ki. Néha azonban beszélt is, ha megszólította valaki. Ilyenkor egykét meglepően értelmes mondat hagyta el erősen duzzadt ajkát, majd hirtelen zagyva, összefüggéstelen félszavakat kezdett hadarni. A gyerekek sokszor megpróbálták felbosz- szantani. Ö azonban csak bambán, szótlanul vigyorgott. Kizárólag azzal tudták kizökkenteni egyhangú állapotából, amikor a keresztnevén, Palinak szólították. Ha valaki így szólt hozzá, homlokán azonnal kivörösödött a patkó vágta széles és mély sebhely. Makogni kezdett, majd habzó szájjal ordította: — Ki ... kikérem magamnak! Én Vorgics úr vagyok! Apuka meg anyuka megmondta nekem, hogy én úriember vagyok! Pillér öcsi, az utcabeli szenes fia meg is járta vele. Vorgics úr Herceg Gizikét, a házmester lányát nézte, amint krumplit pucolt az udvaron. Pillér öcsi fát hozott az egyik lakónak. Amikor elvégezte munkái át, rákiáltott a bolondra: — Szevasz, Palkó! Vorgics úr kikapta Giziké kezéből a kést. Heccelője után vágta. Az éles penge majdnem markolatig szaladt Pillér öcsi combjába. Az öreg Pillér rettenetesen föl volt háborodva. Kártérítést követelt. Följelentéssel, perrel fenyegetődzött. A fűszeres Bandi fia, aki jogásznak tanult, azonban felvilágosította. — A bolondot nem lehet megbüntetni — mondta neki —, s különben jól tudta a Tímár Ede: VORGICS ír maga fia is, hogy Vorgics urat nem szabad Palkónak szólítani. Magára vessen. Mi az ördögnek bosszantotta? Vargics úrba ezután nem kötött bele senki. Békében hagyták, és urazta mindenki rendületlenül. A háború első évében ostoba szórakozás kapott lábra a környék suhanoai között. Lyukas végű kulcsot zsinórral összekötöttek egy szöggel. A piros gyufa fejét letörték, a gyufafejeket a lyukas végű kulcs üregébe helyezték, s a szöget a kulcsba szorították. A furcsa szerkezetet aztán, az összekötő zsinórt szorítva, a falhoz csapták. Ekkor az nagyot durrant. Hogy Vorgics úr ködös agyában mi mozdult meg, nem lehet tudni, de nagyon megtetszett neki ez a durrogatás. Az egyik nap Bolla Józsitól, a házbeli gyerekek vezérétől el- kunyerálta a durrantó szerszámot. Meglepeőn gyorsan és ügyesen megtanulta a kezelését. S bár eddig semmi iránt nem érdeklődött, ettől kezdve mindig a durrantó szerszámmal foglalkozott Apja megörült hogy végre valami szórakoztatja a szerencsétlent. Beszerzett neki minden szükséges kelléket a durrantó szerszámhoz. Vorgics úrnak valósággal szenvedélyévé vált ez a dur- rogtatás. Eleinte csak öncélúan használta szerszámait Öva- tosan, ravaszul a kiszemelt áldozata háta mögé settenkedett. Aztán a mit sem sejtő ember fülfe mellett működésbe hozta a szerszámát. Minél nagyobb volt az ijedelem, annál fokozottabb Vorgics úr öröme. Egy-egy sikeres merénylet után percekig hahotázott Szórakozása azonban hamarosan elviselhetetlenné vált Né- hányan megkísérelték elvenni tőle a durrantó szerszámot Vorgics úr fogvicsarítva a próbálkozókra támadt. Most már nem tartották jó természetű bolondnaik. Féltek tőle. Herceg bácsitól, a házmestertől követelték, hogy vessen véget Vorgics úr kíméletlen szórakozásának. — Mit tehetek én, kérem? — tárta szét a kezét Herceg bécsi. — Nem lehet ezzel a hülyével csinálni semmit — De igenis lehet — fakadt ki egyszer a nagyszájú Kollárné. Elment a kerületi tisztiorvoshoz. Bepanaszolta néki Vargics urat A tisztiorvos vizsgálatot indított. Először arra az álláspontra helyezkedett, hogy Vorgics úr nem közveszélyes, továbbra is a szülei felügyelete mellett maradhat. Ámde a többi lakó is kezdett a nyakára járni. Végül kénytelen volt meghajolni a követelések előtt. Derűs, májusi napon jöttek az angyalföldi elmegyógyintézet ápolói Vorgics úrért. Az érdekesnek ígérkező látványosságra mindenki kicsődült az udvarba és a függőfolyosókra. Néhányan szánakoztak, de a többség örült, hogy megszabadulnak végre a ház rémétől. Vorgics úr apjának és anyjának könnyeiből megsejtette, hogy valami rossz változás következik most be. Ellenszegült az ápolóknak. A gyakorlott kezű férfiak azonban hamar elbántak vele. Kényszerzubbonyt húztak rá, és úgy vitték ki a mentőautóhoz. Vorgics úr, amikor meglátta az udvaron és a folyosókon bámészkodó embereket, üvöl- teni kezdett: — Robbantok! Fel durrantam az egész házat! Dögöljetek meg! A ház lakóinak arcáról eltűnt a látványosság iránti érdeklődés fénye orgies urat 1944 áprilisá’ nak első napjaiban engedték ki az elmegyógyintézetből. Lefogyott, szögletesen merevvé vált Tekintetét konokul a földre szegezte. Egyetlen szót sem tudtak kicsaini belőle Másnap délelőtt felüvöltöt- tek a szirénák. Először azt hitték, csak gyakorlat. De amikor Erzsébet felől dörrenések hallatszottak, ijedten összevissza szaladgálni kezdett az asszony- és gyerekáradat, férfi csak három volt a házban. Herceg bácsi, az idős Jo- ós József, akit vitézi címe után a házbeliek nemzetes ’ úrnak szólítottak, és Szerecsen Csicsa, a fiatal henteslegény, ö éjszakás volt a vágóhídon, és az ágyból ugrasztottá ki a sziréna üvöltése Csdcsa ragadta magához a dolgok irányítását. Erélyesen terelte az asszonyokat a pincébe Utolsónak ő ment le, és gondosan bezárta a dupla acélajtót. Otláhnénak jutott eszébe: — Te szent isten! Az a szegény hülye egyedül van, és fent maradt a lakásban. — Kiről beszél? — kérdezte Csicsa. — Hát Vorgics úrrőL — Itthon van? — yjen. Az este hozták haza. — Fölmegyek érte — határozott Csicsa. Vargics úr a konyhában, az asztal mellett ült Mereven bámult maga elé. Föl sem pillantott a berontó Csdcsára. De amikor az megfogta a karját, és szólt neki, hogy jöjjön vele, engedelmesen követte. A légópincében az asszonyok kényelmes helyet csináltak Vorgics úrnak. Leültették. Szóltak hozzá, de ő nem válaszolt. Továbbra is csak mereven maga elé nézett Rengett a fold. A robbanások zaja tompán szűrődött a légópince vastag falai közé. A templomjáró, madárcson- tú Fehér néni térdre vetette magát a meszelt falra akasztott feszület előtt Sokat koptatott rózsafüzérét görcsösen markolva imára kulcsolta a kezét. Idegesítő, magas fejhangon imádkozni kezdett: — Uram, teremtőm, könyörülj rajtunk, bűnös földi férgeken! Mentsd meg lelkeinket! A légópince falai erőteljesen megrázkódtak. Hullott a vakolat. Kialudt a villany. Fentről recsegés, ropogás hallatszott. Hirtelen süket csönd telepedett a pincére. Pár pillanat múlva üvöltés harsant. Vorgics úr ordított: — Felrobbantottalak benneteket! Én ... én durrantottam fel a házat! Megdögöltök! Mindenki megdöglik! Kitört a pánik. Csak Csicsa esze maradt a helyén. Zseblámpát gyújtott. Berohant a jajveszékelö, kiabáló asszonyok közé. Vorgics úrhoz íér- kőzött. Egyetlen ökölcsapással leterítette az őrjöngőt. — Csend! — kiáltotta. — Ne ordítsanak! Maradjon mindenki a helyén! Meg kell nézni, mi történt. Csicsa az ajtóhoz ment. Megpróbálta kinyitni. A zár engedett, de az ajtó nem nyílott. Törmelék torlasztotta e! a kijáratot. Visszatért a pincébe. A hátsó falhoz, a vészkijárathoz igyeíkezett. Azt sem lehetett használni. — Nincs semmi baj — mondta azonban az asszonyoknak megnyugtatóan. Csak a villanyvezeték romlott eL Vorgics úr magához tért. Kacarázott és motyogott: — He.. he .. he... sikerült .. felrobbantottam őket.. K ora délután mentőosztag szabadította ki a légópincében rekedteket. A szomszéd ház telitalálatot kapott A hatalmas épület kártyavárként omlott össze. Egy kisebb bomba ezt a házat is érte. Éppen a pincébe vezető lépcső- házra esett. A lépcsőház romjai torlaszolták el a pince bejáratát. Az asszonyok és gyerekek sápadtan, hunyorgó szemmel, rémülten léptek ki a tavaszi napfényre. A legtöbb férfi már hazarohant a munkahelyéről. Egymást lökdösve, kiáltozva keresték övéiket. Az utca vigasztalan látványt nyújtott. Romok mindenfelé. Az előkerült, roncsolt hullákat a mentőosztagosok az utca kövezetének egy szabadon maradt részére egymás mellé fektették. Negyven merev, viaszsárga, vértől és téglaportól szennyezett férfi, nő és gyermek holtteste hevert ott. Némelyik mellett már hozzátartozója zokogott. A Shell- gyár felől égő olaj bűzét sodorta ide a szél. A légópinoét utoljára Csicsa és Vorgics úr hagyta el. Csicsát fiatal felesége sírva várta. Vorgics úrral nem törődött senki. Vorgics úr a romok között az utcára botorkált. Az összeverődött tömeg között odasodródott a kockaköveken heverő hullákhoz. Nézte, sokáig nézte őket. Aztán egyszerre csak a fejéhez kapott, térdre omlott, majd hasra vetette magát Szájából habos nyál fröccsent Teste görcsösen rángatódzott Siránkozva nyöszörögni kezdett. Értelmes szavak buggyantak ki belőle. — Mit tettem? Én... én.:, robbantottant fel őket... Nem akartam.... Minek robbantottam? Nem .:. nem szabad robbantani... Soha... soha... Az emberek döbbenten figyelték vergődését. Fehér néni keresztet vetett magára, és a koromfelhőktől tarkított égre vetette szemét. — Csodát tettél, Uram! Az őrült magára veszi a gyilkosok bűneit!... Vorgics úr felpattant a földről. Tépni, szaggatni kezdte a ruháit. Zokogott, üvöltött Körmeivel véresre marcangolta az arcát Csicsa és még két férfi hoz- záugrott, és lefogták. — Adjanak valami erős madzagot! össze kell kötözni, mert még kárt tesz magában a nyomorult — kiáltotta Csicsa. Vorgics úr karját aztán a törzséhez kötötték, s összekötözték lábát is. Óvatosan lefektették a hullák mellé a földre. Egy asszony a kendőjét tette párnának a feje alá. Itt dobálta magát, és nyö- szörgött szegény, amíg a mentők “érte nem jöttek. Amikor az autóba tették, apját és anyját hívta, de nem találták őket sehol. Csak később derült ki, hogy anyja elpusztult a Fésűsfonót ért bombatámadásnál, apja meg ott rekedt a romos, égő Lampartban. TV éhány napja hallottam a x ’ hírét, hogy Vorgics úr nemrégen meghalt az egyik vidéki elmegyógyintézetben. Azt mondják, sok gondot okozott az orvosoknak és az ápolóknak. Alig múlt el hónap, hogy ne próbálkozott volna meg öngyilkosságai. Most aztán mégiscsak sikerült önkeze által elmenekülnie a világból, amelyben bűnösnek és gyilkosnak hitte magát... Kertész Sándor: BÉKE ««fejnaiGiL._ ar-X/T ' ; ; V rí ■ /rífci ' 1 1. % f^' H ’’v ( $ ■ f '..'M Bihari Sándor: KENYÉR Kenyér az asztalomon. Fél kiló. Már ismerem ízeit, akkor is, ha a boltból való, s ki tudja, honnan a liszt, — otthoni szerint szeretem, akként, ahogy anyám, nagyanyám szitálta és dagasztotta még a lisztjét, s fűtött alá, sütötte a kemencében; s akként, ahogy apám, nagyapám elvetette s learatta még á búzát, s Lator alá, a vízmalomba vitte őrleni; — akként szeretem, eszem, ahogy a futkosás rétjei éhséget adtak nekem; pedig anyám, nagyanyám, hol van a dagasztó kéz? Föld alatt. És apám, nagyapám, hol van a kaszáló kéz? Föld alatt. De a fiatok itt maradt. Eszi most a bolti kenyeret, mit hat napon át meg rímei révén maga keresett; s miről csak egy címke mondhatja meet hogy ki — melyik névtelen üzem és brigád sütötte meg mindennapi kenyerem, s hogy ki vetette el, aratta le s őrölte meg, — név szerint, személy szerint nem tudom sose, — egy tudott ország kering köröttem földjével, gépeivel s karjaival, hogy ide, mint kit családtagnak fogad el, a kenyerem letegye, s én vágyamig érzem is őt, kenyér íze, ereje teremt országot bennem s föld tenyerén egy emiberi végtelent Végh Miklós: EGY DARAB NYÁR. Rebbenő fecskék ülték a sürgönydrótokat, s Te rájuk mutattál a nyaralók felett karcsú ujjal, kolduló mosollyal: »Kottázd le nékem toll-hang jegy sorukat S én szaladtam feléd a megszületett dallal, de Te eltűntél a hullámverésben, vagy tán a nádborzoló szélben; csak mosolyod maradt, amint kivillan szemedbe hulló hajad fekete tömbje alól... .. . meg a vörös naptánc a vizen.