Somogyi Néplap, 1965. május (22. évfolyam, 102-126. szám)
1965-05-16 / 114. szám
NAGYMOSÁS • ' MS7MP MEGVEI BI7ÓTTSAGA ES A-MEGYEI TANACS LAPJA Harmincöt ország kereskedelmi köreinek találkozója lesz a BNV Szombaton a Magyar Sajtó Házában dr. Vitéz András, a Budapesti Nemzetközi Vásár igazgatója megbeszélést folytatott hazai újságírókkal és a külföldi lapok budapesti tudósítóival. Válaszolt az újságíróknak a vásár előkészületeivel kapcsolatos kérdésekre. Dr. Vitéz András többek között elmondotta, hogy a május 21-én nyíló Budapesti Nemzetközi Vásár 35 ország kereskedelmi köreinek találkozója lesz. Első alkalommal vesz részt hivatalos kiállítóként Brazília, Svédország, az Egyesült Államok, Kuwait és Irán. Az idén is a legjelentősebb kiállító a Szovjetunió. A szovjet vállalatok egyik legnagyobb érdeklődésre számot tartó kiállítási tárgyát, az MI 6-os helikoptert azonban nem tudták a vásár területén elhelyezni, s a Dózsa György útnak a felvonulási terén parkol majd. A helyhiány, illetve az, hogy a vásár 260 000 négyzetméteres területét nem nagyobbíthatták, ezúttal különösen sok gondot okozott. A kiállítók helyigénye ugyanis jóval nagyobb volt, mint az I előző években. A külföldi cégek már nagyobb kiállítási területen mutatják be áruikat, mint a hazai vállalatok. Mivel a Városligetből már nem lehetett újabb részt kihasítani, olyan megoldáshoz folyamodtak, hogy a meglevő területen állították fel a mezőgazdasági vásáron már használt és a Földművelés- ügyi Minisztériumtól kölcsönkért szétszedhető pavilo- nokat, a könnyűipari pavilont pedig oly módon nagyobbítot- ták meg 1000 négyzetméterrel, hogy emeletet képeztek ki benne. A vásárt igyekeztek mindinkább a nemzetközi kereskedelem szolgálatába állítani. E cél érdekében a magyar ipar főként exportra szánt termékeket állít ki. A külkereskedelmi vállalatok kis irodákkal képviseltetik magukat a szakosított kiállításokon, és ezúttal is létrehozzák a külföldiek klubját, ahol zavartalanul folytathatják a kereskedelmi tárgyalásokat. A műszaki kereskedelmi tapasztalatcserét segíti elő az is, hogy öt napon át — a vásár megnyitását követő héten — hétfőtől péntekig minden nap két óráig csak az üzemek, vállalatok, intézmények által előre igényelt és megváltott jegyekkel látogathatják a vásárt a szakértők. Az idén a vásáron több szakosított kiállítás lesz, mint az előző években, és úgy határoztak, hogy a jövőben még bátrabban folytatják a nemzetközi vásárokon jól bevált szakosítást (MTI) Óriási csillagcsoportot fedeztek föl Az Edinburghi Királyi Csillag- vizsgáló óriási csillagcsoportot fedezett föl, amelynek átmenője száz fényév, és sok ezer csillagból áll. A csoportot Cyginus—2 Assosiation- nek neveztek el. Azt lúszik, hogy a fölfedezés meg fotgja változtatni a csillagok kialakulásáról szóló eddigi elméleteket. Eddig azt tartották. nogy az ilyen csdllagcsoportok csillagászati idővel mérve a rendkívül távoli múltban fejlődtek ki, azonban az edinburghi tudások azt tartják, hogy a most fölfedezett csoport aránylag újabb csillagokból áll. Az üj csoportról készített fényképeket most tanulmányozzák a csillagok fényességének és helyének megállapítása végett. (MTI) Sürgős diplomáciai út LESZERELIK A KÖZPONTOT IS? r Igei: ....yiepödött a napokban di. Halomvári György, a városi tanács végrehajtó bizottságának titkára. Levelet kapott a postától, amelyben közölték vele: a hivatali szobájában levő közvetlen telefont leszerelik, mivel — úgymond — nincs kihasználva, mert a múlt hónapban csak nyolcvanhat beszélgetést folytatott le. Hogy a városból hány százan keresték a tanács vb-titkárát, az elkerülte a posta illetékeseinek figyelmét. Nem is ez a furcsa a dologban. Ügy tetszik — s a levélben közölt indok is ezt mutatja —, mintha a posta illetékesei nem tudnának arról, hogy 1965 a takarékosság éve. Ezért aztán »megbüntetik« azt a tanácstitkárt, aki igyekezett a takarékossági elveknek megfelelően minél kevesebbet telefonálni. Dr. Halomvári György a posta döntését megföllebbezi, s kérni fogja a kozlekedés- és postaügyi minisztert, hogy engedélyezze a közvetlen telefon fenntartását. Ennek ellenére kétségek között vergődik. Elsősorban azt nem tudja, mit tegyen, hogy telefonja gazdaságos lehessen. Ültessen melléje valakit, aki ha szükséges, ha lem telefonál majd, hogy eszei a készülék kiérdemelje azt a megállapítást, hogy »gazdaságosan kihasználva«? A városi tanácsnál most dolgozzák fel a pénzügyminiszter takarékossági határozatát, s intézkednek, hogy csökkenjenek a költségek, köztük a telefonra fordított díjak is. Az intézkedések nyomán jelentősen apadni fog a telefonközponton keresztül lebonyolított beszélgetések száma is. A tanácsnál most attól tartanak, hogy a posta illetékesei szerint a központ sem lesz gazdaságosan kihasználva, azt is leszerelik, és átadják egy olyan intézmény, nek, amely ha takarékoskodni nem is, de beszélni — esetleg a takarékosságról — annál többet tud. Sz. L. — Miésrt vagy cinikus? — Csak. — Miért csak? — Mert. Mert minden olyan íré... — Mi az, hogy »tré«? — Vacak. — És mi az a »minden-“? — Hát az egész világ. — Konkrétan tudnál valamit mondani? — Hát például... sehol se jó. — Itt sem? — Itt sem. — Miért? — Mert unatkozom. A munka meg az, unatkozás. Ez van. — Tudod, mi az, hogy »cinikus«? — Azt mondják, én vagyok az? — Tényleg az vagy? — A csuda tudja. Nem érdekel. Mindegy... — A munkát is unod, az sem érdekel? — Túlaottan nem izgat, mert tudom, mit kell csinálni. De még nem unom. Mert ha megunom, otthagyom. — És hová mégy, hogy ne unatkozz? — Még nem tudom. Sehová vagy valahová. — Ez mindegyik biztos hely... Mondd csak, mi érdeltel téged? — Az, hogy ki lopta el a múltkor a száz forintomat. — Más nem? — Most nem. — Miben hiszed? — Okos kérdés Semmiben... Vállrándítás, ajafcbigyesztés, unott, közömbös szavak. Furcsa gyerek ez a Cini. Először azt hittem, hogy cinikussága miatt viseli ezt a becenevet, de kiderült, hogy nem. Hegedűs Irén. Irén — nem illik hozzá ez a név. Abban komolyság van, némi méltóság és megalapozottság. Cini — és ő. Illenek egymáshoz. Furcsa beszédű, vékony kislány. Különös, merev s betűket mond, mély magánhangzókat. Hanglejtése is illik ahhoz, hogy ő a »cinikus«. Ezt mondták, míg ipari tanuló volt. A változás annyi, hegy most fonónő. (»Sokra megyek vele, nem tettek gépre, leszedek, mint a betanított munkások« — mondta egyszer. Talán ebben az egy dologban igazat lehet neki adni ...) Sokat beszélgettünk, vitatkoztunk, egyszer lenyírtam a haját kíeopátrásra. Meglehetősen cakkosra sikerült, mert papírvágó ollóval hajtottam végre a műveletet, de Cini határtalanul elégedett volt. Több mint egy éve ismerem, s néha egy-egy hosszabb eszmecsere közben a cinikus álarc mögül egy melegszívű, őszintén érj deklődő kis ember bújik elő. Állami nevelt. Szülei elváltak, a hét testvér közül ketten kerültek állami gondozásba. Ez volt a nagy csalódás, ezért húzott magára sündisznótüskét: elkeseredetten védekezik mindennel szemben, mindenkiben rosszindulatot lát, nem bízik senkiben. Ugyanakkor nagyon is vágyik megértő, kedves és önzetlen embertársakra. Csak nem jött még rá, hogy tüskés modorával az őszintén közeledőket is elriasztja magától. Harmadik fizetéséből valaki ellopott száz forintot Néha, mikor edfeledkezik »cinikusságáról«, apró dolgoknak is lelkesen tud örülni. Karácsonykor meglátogatta az édesanyját. Nem mesélt utána semmit. Nemrég kapott egy levelet »Meggyűlölt édesanyád« aláírással. Cini képeslapot írt Meggyűlölt lányod« aláírással. Nehéz dolog Cinivei vitázni. Mikor megmakacsolja magát, lehetetlenség őszinte választ kapni tőle. De tudom, hogy utána, mikor egyedül marad, nagyon bántja a dolog, talán magában ed is mondja, mit válaszolt volna szívesein. Gyanúsított valakit a száz forint ellopásával — nem is alaptalanul —, de nem szóit sem a gondnoknak, sem a nevelőnőnek. \ »Úgyis csak azt mondják, hogy vigyázzak jobban a pénzemre ...« A napokban láttam: karonfogva, élénken társalogva ment a gyanúsítottjával. Ellentétes érzések, bizonytalanság, kiismerhetetlenség... Nehezen kezelhető ember Cini, ez így igaz. Megkérdeztem tőle, hogy mit vár embertársaitól, és mit kíván adni cserébe. — Semmit — ezt válaszolta. De nem ezt gondolta. Talán egyszer eljut oda, hogy ki is mondja . .. Hogy megtanuljon ne csak rosszat, hanem jót is várni. »Cinikus« — könnyű ezt rámondani bárkire, aki valami sértődöttséget vagy csalódást hordoz magában. De vajon teszünk-e valamit azért, hogy ne legyen cinikus? Megértéssel közeledünk-e hozzá? Cininek nem lehet a szüleit visszaadni, nem lehet vele nagy csalódását edfeledtetni. De a száz forintot nem lett volna szabad tőle ellopni, mert ez újabb ok arra, hogy magába zárkózzon, s a jóindulatú közeledésit is tüskeszúrással fogadja. Tizenhét éves... Olyan hosz- szú még az élet... Nem lehet, hogy örökké sötét szemüvegen át nézze a világot. Erre majd Cini is rájön, s akkor megtanul felszabadultan nevetni, örülni a napsütésnek, a szélnek ... S. Nagy Gabriella A lépcsős rakéta őse Lopott kulccsal járt betörni Kemendi Ferenc tizenkilenc éves csurgói lake® négyszer állt már bíróság előtt. A napokban lopott kulcs felhasználásával elkövetett lopás bűntette miatt ítélték el. A múlt évben Szűcs Ferenc csurgói lakására hatolt be, s ruhaneműt tulajdonított el. Ez‘ év januárjában Szakasz Fe- rencné (Felsőegerszeg) lakásába ment be a lopott kulccsal. innen ugyancsak ruhaneműt lopott Horváth László kál- máncsai lakos lakásáról készpénzt meg apróságokat vitt eL A Csurgói Járásbíróság Kemendi Ferencet másfél évi szabadságvesztésre ítélte, s két évre eltiltotta a közügyek gyakorlásától. Az ítélet jogerős. Lakásfosztogatót ítélt el a bíróság Orsós István Görgeteg, nagyszőlőhegyi lakos ez év februárjában azzal ke'.este föl Papp Istvánná kun-telepi lakost,, hogy egy használt télikabátot vásároljon tőle Ez azonban csak ürügy volt arra, hogy közben szétnézhessen a lakásban. Amikor az asszony eltávozott otthonról — és a kulcsot eldugta —, Orsós visszament, behatolt a lakásba, s onnan élelmet és különféle apróságokat lopott el. Még ezen a napon 480 forintot ellopott a kuntelepi Kása István lakásáról is, aki megengedte, hogy nála megmelegedjen. A Nagyatádi Járásbíróság Orsós Istvánt nyolc hónaoi szabadságvesztésre ítélte, s el rendelte a Pécsi Járásbíróság által korábban hozott négy hónapi felfüggesztett szabadság- vesztés végrehajtását is. Az ítélet jogerős SOftOJK Mária elszegődött szobalánynak. Asszonyának csak az volt a kifogása ellene, hogy nem szeret korán fölkelni. Egyszer az asszony így szólt hozzá. — Minden napért, amikor nem kél föl idejében, levonok öt frankot a fizetéséből. Egy napon a szobalány olyan későn jelent meg a konyhában, hogy a háziasszony már az ebédet készítette. Föl is kiáltott: — Mária, nekem kell elvégeznem a maga dolgát? — Igaz, asszonyom, hogy maga végzi az én dolgomat, de hiszen azért fizetem. * * • Valaki belép a fodrászhoz, és leül a tükörrel szemben. — Hogyan nyírjam meg? — kérdezi a fodrász. — Szó nélkül — válaszolta a vendég. * * • — Évek óta együtt mennek ^ minden vasárnap horgászni — mondja a bíró a két pereskedő félnek —, és most mégis hajba kaptak egyetlen halon. Hogv lehet ez? A dolog úgy áll, bíró űr — mondja az egyik —, hogy ez volt az első hal, amelyet mind a ketten fogtunk. • * * Egy tisztviselő több mint félórás késéssel érkezik a hivatalba. —1 Nem én vagyok az oka — magyarázta a főnökének. — Olyan vihar volt, hogy mikor egy lépést tettem, a szél két lépést visszanyomott. — Micsoda tréfa ez? Ha ez igaz lenne, sohasem ért volna be. — Dehogynem! Mert mit csináltam én: háttal visszafelé fordultam, és így mégis ideérkeztem. * « • — Toto — kérdezi a tanító —, ki vesztette el a waterlloi csatát? Toto hallgat. A tanító dühösen kiáltja: — Napóleon! Toto erre elindul. — Hová mégy, Toto? — A helyemre. A tanító úr már Napóleont szólította ki felelésre. * * * — Én — beszéli egy asszony a barátnőjének —• havonta egyszer szoktam a férjemmel veszekedni. — Könnyű neked, de az én férjem hetenként kapja a fizetését. * * * Az apa megkérdezte az iskolából hazaérkező fiát: — A tanító meg van elégedve veled? — Igen, apukám, nagyon is. Éppen ma mondta, hogy ha minden fiú olyan volna, mint én, be kellene zárni az iskolát. Somogyi Néplap Az MSZMP Somogy megyei 3izottsága és a Somogy megyei Tanács lapja. Főszerkesztői WIRTH LAJOS. Szerkesztőségi Kaposvár, Latinka Sándor u. Z. Telefon 15-10. 15-1L Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó Vállalat, Kapós* ár • Latinka S. u. L Telefon 15 M. Felelős kiadó: Szabó Gáboc. Beküldött kéziratot nem őriünk meg, és nem adunk vissza, terjeszti; a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahivataloknál és postáskézbesítőknél. Előfizetés* dij egy hónapra 12 FI Index: 25067. Készült a Somogy megyei Nyomdaipari Vállalat kaposvári üzemében* Kaposvár. Latinka Sándor utca L