Somogyi Néplap, 1965. május (22. évfolyam, 102-126. szám)

1965-05-16 / 114. szám

NAGYMOSÁS • ' MS7MP MEGVEI BI7ÓTTSAGA ES A-MEGYEI TANACS LAPJA Harmincöt ország kereskedelmi köreinek találkozója lesz a BNV Szombaton a Magyar Sajtó Házában dr. Vitéz András, a Budapesti Nemzetközi Vásár igazgatója megbeszélést foly­tatott hazai újságírókkal és a külföldi lapok budapesti tu­dósítóival. Válaszolt az új­ságíróknak a vásár előkészü­leteivel kapcsolatos kérdé­sekre. Dr. Vitéz András többek között elmondotta, hogy a május 21-én nyíló Budapesti Nemzetközi Vásár 35 ország kereskedelmi köreinek talál­kozója lesz. Első alkalommal vesz részt hivatalos kiállító­ként Brazília, Svédor­szág, az Egyesült Álla­mok, Kuwait és Irán. Az idén is a legjelentősebb kiállító a Szovjetunió. A szovjet vállalatok egyik leg­nagyobb érdeklődésre számot tartó kiállítási tárgyát, az MI 6-os helikoptert azonban nem tudták a vásár területén elhelyezni, s a Dózsa György útnak a felvonulási terén parkol majd. A helyhiány, il­letve az, hogy a vásár 260 000 négyzetméteres területét nem nagyobbíthatták, ezúttal külö­nösen sok gondot okozott. A kiállítók helyigénye ugyanis jóval nagyobb volt, mint az I előző években. A külföldi cégek már na­gyobb kiállítási területen mutatják be áruikat, mint a hazai vállalatok. Mivel a Városligetből már nem lehetett újabb részt ki­hasítani, olyan megoldáshoz folyamodtak, hogy a meglevő területen állították fel a me­zőgazdasági vásáron már használt és a Földművelés- ügyi Minisztériumtól köl­csönkért szétszedhető pavilo- nokat, a könnyűipari pavilont pedig oly módon nagyobbítot- ták meg 1000 négyzetméter­rel, hogy emeletet képeztek ki benne. A vásárt igyekeztek mind­inkább a nemzetközi kereske­delem szolgálatába állítani. E cél érdekében a magyar ipar főként ex­portra szánt termékeket állít ki. A külkereskedelmi vállalatok kis irodákkal képviseltetik magukat a szakosított kiállí­tásokon, és ezúttal is létre­hozzák a külföldiek klubját, ahol zavartalanul folytathat­ják a kereskedelmi tárgyalá­sokat. A műszaki kereskedel­mi tapasztalatcserét segíti elő az is, hogy öt napon át — a vásár megnyitását követő héten — hétfőtől péntekig minden nap két óráig csak az üzemek, vállalatok, intézmé­nyek által előre igényelt és megváltott jegyekkel látogat­hatják a vásárt a szakértők. Az idén a vásáron több szakosí­tott kiállítás lesz, mint az előző években, és úgy határoztak, hogy a jö­vőben még bátrabban foly­tatják a nemzetközi vásáro­kon jól bevált szakosítást (MTI) Óriási csillagcsoportot fedeztek föl Az Edinburghi Királyi Csillag- vizsgáló óriási csillagcsoportot fe­dezett föl, amelynek átmenője száz fényév, és sok ezer csillagból áll. A csoportot Cyginus—2 Assosiation- nek neveztek el. Azt lúszik, hogy a fölfedezés meg fotgja változtatni a csillagok kialakulásáról szóló ed­digi elméleteket. Eddig azt tartot­ták. nogy az ilyen csdllagcsoportok csillagászati idővel mérve a rend­kívül távoli múltban fejlődtek ki, azonban az edinburghi tudások azt tartják, hogy a most fölfedezett csoport aránylag újabb csillagok­ból áll. Az üj csoportról készített fényképeket most tanulmányozzák a csillagok fényességének és he­lyének megállapítása végett. (MTI) Sürgős diplomáciai út LESZERELIK A KÖZPONTOT IS? r Igei: ....yiepödött a napok­ban di. Halomvári György, a városi tanács végrehajtó bi­zottságának titkára. Levelet kapott a postától, amelyben közölték vele: a hivatali szo­bájában levő közvetlen tele­font leszerelik, mivel — úgy­mond — nincs kihasználva, mert a múlt hónapban csak nyolcvanhat beszélgetést foly­tatott le. Hogy a városból hány százan keresték a ta­nács vb-titkárát, az elkerül­te a posta illetékeseinek fi­gyelmét. Nem is ez a furcsa a do­logban. Ügy tetszik — s a le­vélben közölt indok is ezt mutatja —, mintha a posta illetékesei nem tudnának ar­ról, hogy 1965 a takarékosság éve. Ezért aztán »megbünte­tik« azt a tanácstitkárt, aki igyekezett a takarékossági elveknek megfelelően minél kevesebbet telefonálni. Dr. Halomvári György a posta döntését megföllebbezi, s kérni fogja a kozlekedés- és postaügyi minisztert, hogy engedélyezze a közvetlen te­lefon fenntartását. Ennek ellenére kétségek között vergődik. Elsősorban azt nem tudja, mit tegyen, hogy telefonja gazdaságos le­hessen. Ültessen melléje va­lakit, aki ha szükséges, ha lem telefonál majd, hogy es­zei a készülék kiérdemelje azt a megállapítást, hogy »gazdaságosan kihasználva«? A városi tanácsnál most dolgozzák fel a pénzügymi­niszter takarékossági határo­zatát, s intézkednek, hogy csökkenjenek a költségek, köztük a telefonra fordított díjak is. Az intézkedések nyo­mán jelentősen apadni fog a telefonközponton keresztül le­bonyolított beszélgetések szá­ma is. A tanácsnál most at­tól tartanak, hogy a posta il­letékesei szerint a központ sem lesz gazdaságosan kihasz­nálva, azt is leszerelik, és át­adják egy olyan intézmény, nek, amely ha takarékoskod­ni nem is, de beszélni — eset­leg a takarékosságról — an­nál többet tud. Sz. L. — Miésrt vagy cinikus? — Csak. — Miért csak? — Mert. Mert minden olyan íré... — Mi az, hogy »tré«? — Vacak. — És mi az a »minden-“? — Hát az egész világ. — Konkrétan tudnál vala­mit mondani? — Hát például... sehol se jó. — Itt sem? — Itt sem. — Miért? — Mert unatkozom. A mun­ka meg az, unatkozás. Ez van. — Tudod, mi az, hogy »cini­kus«? — Azt mondják, én vagyok az? — Tényleg az vagy? — A csuda tudja. Nem érde­kel. Mindegy... — A munkát is unod, az sem érdekel? — Túlaottan nem izgat, mert tudom, mit kell csinálni. De még nem unom. Mert ha meg­unom, otthagyom. — És hová mégy, hogy ne unatkozz? — Még nem tudom. Sehová vagy valahová. — Ez mindegyik biztos hely... Mondd csak, mi érde­ltel téged? — Az, hogy ki lopta el a múltkor a száz forintomat. — Más nem? — Most nem. — Miben hiszed? — Okos kérdés Semmiben... Vállrándítás, ajafcbigyesztés, unott, közömbös szavak. Fur­csa gyerek ez a Cini. Először azt hittem, hogy cinikussága miatt viseli ezt a becenevet, de kiderült, hogy nem. Hegedűs Irén. Irén — nem illik hozzá ez a név. Abban komolyság van, némi méltóság és megala­pozottság. Cini — és ő. Illenek egymás­hoz. Furcsa beszédű, vékony kislány. Különös, merev s be­tűket mond, mély magánhang­zókat. Hanglejtése is illik ah­hoz, hogy ő a »cinikus«. Ezt mondták, míg ipari tanuló volt. A változás annyi, hegy most fonónő. (»Sokra megyek vele, nem tettek gépre, lesze­dek, mint a betanított munká­sok« — mondta egyszer. Talán ebben az egy dologban igazat lehet neki adni ...) Sokat beszélgettünk, vitat­koztunk, egyszer lenyírtam a haját kíeopátrásra. Meglehető­sen cakkosra sikerült, mert pa­pírvágó ollóval hajtottam végre a műveletet, de Cini ha­tártalanul elégedett volt. Több mint egy éve ismerem, s néha egy-egy hosszabb eszmecsere közben a cinikus álarc mögül egy melegszívű, őszintén érj deklődő kis ember bújik elő. Állami nevelt. Szülei elvál­tak, a hét testvér közül ketten kerültek állami gondozásba. Ez volt a nagy csalódás, ezért hú­zott magára sündisznótüskét: elkeseredetten védekezik min­dennel szemben, mindenkiben rosszindulatot lát, nem bízik senkiben. Ugyanakkor nagyon is vágyik megértő, kedves és önzetlen embertársakra. Csak nem jött még rá, hogy tüskés modorával az őszintén közele­dőket is elriasztja magától. Harmadik fizetéséből valaki ellopott száz forintot Néha, mikor edfeledkezik »cinikusságáról«, apró dolgok­nak is lelkesen tud örülni. Karácsonykor meglátogatta az édesanyját. Nem mesélt utá­na semmit. Nemrég kapott egy levelet »Meggyűlölt édesanyád« aláírással. Cini képeslapot írt Meggyűlölt lányod« aláírással. Nehéz dolog Cinivei vitáz­ni. Mikor megmakacsolja ma­gát, lehetetlenség őszinte vá­laszt kapni tőle. De tudom, hogy utána, mikor egyedül ma­rad, nagyon bántja a dolog, ta­lán magában ed is mondja, mit válaszolt volna szívesein. Gyanúsított valakit a száz forint ellopásával — nem is alaptalanul —, de nem szóit sem a gondnoknak, sem a ne­velőnőnek. \ »Úgyis csak azt mondják, hogy vigyázzak job­ban a pénzemre ...« A napokban láttam: karon­fogva, élénken társalogva ment a gyanúsítottjával. Ellentétes érzések, bizonyta­lanság, kiismerhetetlenség... Nehezen kezelhető ember Cini, ez így igaz. Megkérdeztem tőle, hogy mit vár embertársaitól, és mit kí­ván adni cserébe. — Semmit — ezt válaszolta. De nem ezt gondolta. Talán egyszer eljut oda, hogy ki is mondja . .. Hogy megtanuljon ne csak rosszat, hanem jót is várni. »Cinikus« — könnyű ezt rá­mondani bárkire, aki valami sértődöttséget vagy csalódást hordoz magában. De vajon te­szünk-e valamit azért, hogy ne legyen cinikus? Megértés­sel közeledünk-e hozzá? Cininek nem lehet a szüleit visszaadni, nem lehet vele nagy csalódását edfeledtetni. De a száz forintot nem lett volna szabad tőle ellopni, mert ez újabb ok arra, hogy magá­ba zárkózzon, s a jóindulatú közeledésit is tüskeszúrással fo­gadja. Tizenhét éves... Olyan hosz- szú még az élet... Nem lehet, hogy örökké sötét szemüvegen át nézze a világot. Erre majd Cini is rájön, s akkor megta­nul felszabadultan nevetni, örülni a napsütésnek, a szél­nek ... S. Nagy Gabriella A lépcsős rakéta őse Lopott kulccsal járt betörni Kemendi Ferenc tizenkilenc éves csurgói lake® négyszer állt már bíróság előtt. A na­pokban lopott kulcs felhaszná­lásával elkövetett lopás bűn­tette miatt ítélték el. A múlt évben Szűcs Ferenc csurgói lakására hatolt be, s ruhaneműt tulajdonított el. Ez‘ év januárjában Szakasz Fe- rencné (Felsőegerszeg) lakásá­ba ment be a lopott kulccsal. innen ugyancsak ruhaneműt lopott Horváth László kál- máncsai lakos lakásáról kész­pénzt meg apróságokat vitt eL A Csurgói Járásbíróság Ke­mendi Ferencet másfél évi szabadságvesztésre ítélte, s két évre eltiltotta a közügyek gya­korlásától. Az ítélet jogerős. Lakásfosztogatót ítélt el a bíróság Orsós István Görgeteg, nagy­szőlőhegyi lakos ez év február­jában azzal ke'.este föl Papp Istvánná kun-telepi lakost,, hogy egy használt télikabátot vásá­roljon tőle Ez azonban csak ürügy volt arra, hogy közben szétnézhessen a lakásban. Amikor az asszony eltávozott otthonról — és a kulcsot eldug­ta —, Orsós visszament, beha­tolt a lakásba, s onnan élel­met és különféle apróságokat lopott el. Még ezen a napon 480 forintot ellopott a kuntelepi Kása István lakásáról is, aki megengedte, hogy nála meg­melegedjen. A Nagyatádi Járásbíróság Orsós Istvánt nyolc hónaoi szabadságvesztésre ítélte, s el rendelte a Pécsi Járásbíróság által korábban hozott négy hó­napi felfüggesztett szabadság- vesztés végrehajtását is. Az ítélet jogerős SOftOJK Mária elszegődött szo­balánynak. Asszonyának csak az volt a kifogása ellene, hogy nem szeret korán fölkelni. Egyszer az asszony így szólt hoz­zá. — Minden napért, ami­kor nem kél föl idejében, levonok öt frankot a fize­téséből. Egy napon a szobalány olyan későn jelent meg a konyhában, hogy a házi­asszony már az ebédet készítette. Föl is kiáltott: — Mária, nekem kell elvégeznem a maga dol­gát? — Igaz, asszonyom, hogy maga végzi az én dolgomat, de hiszen azért fizetem. * * • Valaki belép a fodrász­hoz, és leül a tükörrel szemben. — Hogyan nyírjam meg? — kérdezi a fod­rász. — Szó nélkül — vála­szolta a vendég. * * • — Évek óta együtt men­nek ^ minden vasárnap horgászni — mondja a bíró a két pereskedő fél­nek —, és most mégis hajba kaptak egyetlen ha­lon. Hogv lehet ez? A dolog úgy áll, bí­ró űr — mondja az egyik —, hogy ez volt az első hal, amelyet mind a ket­ten fogtunk. • * * Egy tisztviselő több mint félórás késéssel ér­kezik a hivatalba. —1 Nem én vagyok az oka — magyarázta a fő­nökének. — Olyan vihar volt, hogy mikor egy lé­pést tettem, a szél két lépést visszanyomott. — Micsoda tréfa ez? Ha ez igaz lenne, soha­sem ért volna be. — Dehogynem! Mert mit csináltam én: háttal visszafelé fordultam, és így mégis ideérkeztem. * « • — Toto — kérdezi a ta­nító —, ki vesztette el a waterlloi csatát? Toto hallgat. A tanító dühösen kiált­ja: — Napóleon! Toto erre elindul. — Hová mégy, Toto? — A helyemre. A ta­nító úr már Napóleont szólította ki felelésre. * * * — Én — beszéli egy asszony a barátnőjének —• havonta egyszer szoktam a férjemmel veszekedni. — Könnyű neked, de az én férjem hetenként kap­ja a fizetését. * * * Az apa megkérdezte az iskolából hazaérkező fiát: — A tanító meg van elégedve veled? — Igen, apukám, na­gyon is. Éppen ma mond­ta, hogy ha minden fiú olyan volna, mint én, be kellene zárni az iskolát. Somogyi Néplap Az MSZMP Somogy megyei 3izottsága és a Somogy megyei Tanács lapja. Főszerkesztői WIRTH LAJOS. Szerkesztőségi Kaposvár, Latinka Sándor u. Z. Telefon 15-10. 15-1L Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó Vállalat, Kapós* ár • Latinka S. u. L Telefon 15 M. Felelős kiadó: Szabó Gáboc. Beküldött kéziratot nem őriünk meg, és nem adunk vissza, terjeszti; a Magyar Posta. Elő­fizethető a helyi postahivataloknál és postáskézbesítőknél. Előfizetés* dij egy hónapra 12 FI Index: 25067. Készült a Somogy megyei Nyomda­ipari Vállalat kaposvári üzemében* Kaposvár. Latinka Sándor utca L

Next

/
Oldalképek
Tartalom