Somogyi Néplap, 1965. április (22. évfolyam, 77-101. szám)
1965-04-01 / 77. szám
Somogyi Néplap AZ MSZMP MEGVCI OÍZlfttSÁGA ES A MEGYE! TAN ÁCS LAPJA FILMSZÍNHÁZAINK műsorából Bemutató < lőtt VITÉZEK ÉS HŐSÖK A Saint- Tropez-i esendőn Ludovie Cruchot csendőrt egy festői kis alpesi faluba helyezik. Naphosszat prédára lesve körbejár a községben, és ahol a legkisebb szabálytalanság nyomára bukkan, irgalmat nem ismerve bírságol. Érthető, hogy mindenki főllé- legzik, mikor előléptetik, és csendörőrmesteri rangban Saint-Tropezba helyezik át. Cruchot 17 éves csinos lányával és rendíthetetlenül bírságot szedve bevonult Saint-Tropezbe. A helyi csendőrség tehetetlen a partot ellepő nudistákkal szemben. Cruchot itt is intézkedik. Lánya révén még autót lop vissza, Rembrandt festményt hajít el, majd milliomos lesz (természetesen csak névleg). A film főszerepét Louis de Funes játssza, akit a közönség a Horgász a pácban cimü filmben ismert meg. Gergely Sándor Vitézek és hősök című drámájának bemutatójára készül a Csiky Gergely Színház. Bagó Lászlóval, .a darab rendezőjével beszél- jgetüink Gergely Sándor egyetlen színpadi művéről, melyet 1 felszabadulásunk huszadik évfordulójának tiszteletére tű- >zött műsorára a színház. — Örömmel vállaltam a feladatot — mondta a rendező —, jmert Gergely Sándor darabja >igaz, őszinte. Még a próbák jelölt azt mondtam a színészeknek, hogy most nem színpadi ; művet, hanem történelmet | látszunk el. Kértem őket, l'nogy kellő tisztelettel, alázat- Jtal és emelkedettséggel közelítsenek Gergely Sándor darabjához. — Népi kollégista voltam >1948—49-ben, Balázs Béla élt 5 még akkor. Kérdeztük tőle, Imiért lett kommunista. Azt (válaszolta, hogy akkor vált ^kommunistává, mikor rájött, jhogy élni csak azért lehet, lámáért érdemes meghalni, és j meghalni csak azért lehet, Jamiért érdemes élni. A kom- jmunista meggyőződése, hitvallása volt ez. Amikor a törté, leinformáló erők működését t- egy bizonyos távlatban már ; történelmet nézzük, akkor ez az eszmét nagyon igaznak lát juk. Azért mondtam el ezt a? emlékemet, mert ez a darab is ezt példázza. Gergely Sándor hőse elbukik, de az áldozat nem volt hiábavaló, és hogy most itt tartunk, az az ilyen hősök küzdelmének eredménye. A Vitézek és hősök eredetileg nagy' novellának indult, Gergely Sándor emigrációban írta át színpadi darabbá. Először 1939-ben mutatták be a Szovjetunióban. Magyarországon 1848-ban Budapesten, a Belvárosi Színházban játszották először Pándi Lajos főszereplésével. — Eszterág Pál szerepét Varga Tiborra bíztuk. Az anya szerepét — amely méltán sorolható a nagy anyaszerepekhez — Takács Anna játssza. A színészek nagy odaadással és alázattal oldják meg hálás, de nehéz feladatukat — mondta Bagó László. S. N. G. ESTI RAZZIA »Segítségüket kérem . . . Férjem fizetési napokon rendszeresen lerészegedik, keresetének jó részét elissza cimboráival, hajnalban jár haza, ilyenkor durva» gyakran összever engem és gyermekünket. Miért szolgálják ki azt, aki már többet ivott a kelleténél? — írta H. Imréné kaposvári olvasónk.<4 A ^ este Srási Szabad Ifjúság Egy fiatal tiszt naplója! 1944 nyár derekán a szovjet csapatok a hazai föld utolsó kilométereit tisztították meg a fasisztáktól. A Dnyeszter jobb partján, a front első vonalában tartózkodik két ezred, védve az ellenségtől a hídfőállást. Motovilov a háború előtt diák volt. Most 19 éves fejjel tüzér hadnagy, s tudja, hogy több tucat, nála jóval idősebb emberért kell felelősséget vállalnia. Nem törődhet a halálfélelemmel, az életvággyal, csak ennek a hadállásnak a védelme- zésével. A két ezred hős katonáiról, harcairól, helytállásáról szól ez a magyarul beszélő szovjet film, melynek főszerepeit Alekszapdr Zbrujev, Elli Szuhanova és Jevgenyij Urbanszkij játsz- szák. levél ösztönzésére egyik a kaposvári városi és já- rendőrkapitányság nyomozóival útnak indultunk — mivel aznap több üzemben fizetés volt —, hogy megnézzük: miként tartják meg a szórakozóhelyek vezetői az ittas emberek kiszolgálására vonatkozó rendeleteket. A KINIZSI SÖRÖZŐ ELŐTT a sötétben egy lezárt kerékpár, rajta papírzsákban tíz- kilónyi pétisó. A »tulajdonos«, ŐSzekér József — Vöröshadse§ reg útja 158. szám alatti lakos — egy ismerősével a vendéglőben italozik. Kiderül, hogy Qa pétisó nem az övé, hanem az 0 AGROKER-é, aznap szállítot- O .ak belőle két vagonnal az Qfmsz szentjakabi raktárába. Nekem Kiss Gyula ajándékozta — magyarázkodik Szekér. Hamarosan előkerül Harnóczi János, az fmsz raktárosa, és elmondja: amíg elbízta OCKDCOOOaCOOOOOOOOCGCKXX^COOCOOOOOOCOOOOOCXXXXDOOOOOOOOOOOOOCXXXXXXXXXXJi.ávozott, Kiss Gyulára a raktárkulcsot. Járási kulturális szemle Csurgón A kulturális szemle első járási bemutatóját megyénkben Csurgón tartotta a járási KISZ-bdzottság és a művelődésügyi osztály. A szemlén százkilencvenhatan szerepeltek, akik négy körzeti szemlén érdemelték ki a járási szemlére való bejutást. Több csoport és szólista nemcsak községében mutatta be műsorát, hanem a szomszéd falvakban is. A járási szemle előírása szerint egy-egy produkciót legalább kétszer be kellett mutatni. Ezenkívül a csoportoknak és a szólistáknak fontos feladata volt, hogy a húsz év művészetéből válasszák ki mű- sorszámaikat. Ezt a legtöbb csoport és szólista meg is tette. A négyórás bemutatót négyszázhúszan tekintették meg. A tavalyi évhez viszonyítva a bemutatott produkciók színvonala emelkedett. Ezt különösen a szavalóknál és az énekkaroknál lehetett tapasztalni. Dicsérendő volt a záká- nyi női énekkar és az iharos- berényi kamarakórus produkciója, bár csak ezüst, illetve bronz oklevelet kaptak. A szólisták közül Csordás Éva cigánydalaival méltán érdemelte ki a közönség elismerő tapsát. A járási bemutatón kiemelkedtek Varga Albertnek, a zákánytelepi művelődési otthon bűvészcsopart-vezetöjének mutatványai. A színjátszó csoportoknál kiemelkedő volt a pontos szövegmondás. A megyei zsűri a járási zsűrivel egyetértésben arany oklevéllel jutalmazta a csurgói népi együttest, a csurgói gimnázium énekkarát és a berzencei tánczenekart. Ezüst oklevéllel a zákányi női zenekart, a gyékényes! és a szen- tai színjátszó csoportot, valamint a berzencei népi tánccsoportot. Bronz oklevelet kapott az iharos herényi kamarakórus, a berzencei népi zenekar, a gyékényes! BM Határőrség tánczenekara, a pogányszent- péteri és a berzencei színjátszó csoport. A szólisták közül aranvjel- vényt kapott Csordás Éva és Varga Albert. A szavalok közül ezüstjelvényt kapott Horváth Kulcsár János (Csurgó) Váczi Mihály Búcsúzás, Földvári Ágnes (Szenta) Radnóti Miklós Nem tudhatom és Fóti Katalin (Csurgó) Árpily Lajos Március című versének elmondásáért. Kiemelkedő egyéni teljesítményéért külön díjazásban részesítette a zsűri Benke István gyékényesi és Schveiger István pogányszent- péteri színjátszókat. A társastáncbemutatón Házas Károly és Kálsecz Vera (Csurgó), valamint Csordás István és Kakrik Mária (Ber- zence) táncospárok mutatták be a legjobban a táncokat. A szellemi vetélkedőt a csurgói gimnázium csapata nyerte. B. A. Magyar-bolgár barátsági estet rendezett a Hazafias Népfront Somogyudvarhelyen a község felszabadulásának 20. évfordulója alkalmából. Az esten több mint háromszázötvenen vettek részt. Az úttörők műsorral kedveskedtek dr. A.le- rander Karasztojanov ezredes bolgár hadtörténésznek, ekí No hiszen, jóra! » * * A KEK EGÉRBEN (Május 1. utca) sok a részeg. Orsós György, a Balatonboglári Szer- vestrágyagyűjtő Vállalat gép- járművezetője annyira ittas, hogy szóba sem akar állni velünk. — Sokat ittam, na és... ! Kinek mi köze hozzá, annyit iszom, amennyit akarok. Nem egészen: nyilvános szórakozóhelyen ezt nem teheti! Hiába figyelmeztették a vendéglő dolgozói, hogy nem szolgálják ki, nem volt hajlandó eltávozni. Ezután társai kértek italt neki. S ahogy mondogatta, innen még a Kinizsi Sörözőbe is betér. Felesége és három gyermeke vajon meddig várt rá? * * * A VENDÉGLŐ KIS KÜ- LÜNSZOBAJÁBÓL borízű énekhangok szállnak az utcára. Belépünk, erre az egyik erősen ittas vendég iánk kiabál: — Ti vagytok, gyerekek?!... Aprópénz, cimboráim... Elmegyünk az ÉDOSZ-ba, és iszunk egyet... Pedig Bódis István, az EleiBolgár Kultúra képviseletében ; mlszer-kiskereskedelmi Vállavett részt az ünnepségen. I lat gépkocsivezetője kora délutántól már ihatott eleget. Ez látszik abból is, hogy az egyenruhás rendőrnek nem nagyon akarja átadni ellenőrzésre személyazonossági igazolványát. Amíg vele beszélgetünk, egy hang szól ránk: — Mire vadásznak? Engem nem óhajtanak igazoltátni? A pökhendien elénk álló férfi is jóval- többet ivott, mint amennyi egy nyilvános szórakozóhelyen megengedhető. Szíjártó Antal (Virág utca 30.) elmondja, hogy négy évig »exportban dolgozott«, vadat, nyulat, fácánt és vaddisznót szállított Olaszországba, Franciaországba stb. Igazolványában azonban 1960 óta hét munkahely bejegyzése van. Nem ártana egy kicsit jobban megbecsülnie magát, akkor valamivel tovább maradna egy- egy munkahelyen! * * * MAJDNEM LEESIK a Liget Vendéglő egyik székéről, any- nyira ittas Orbán Lajos (To- ponár, Fészerlak), a Somogy megyei Tanácsi Tatarozó- és építőipari Vállalat villanysze relője. Sörrel teli poharak vannak előtte. Cimborái, ivótársai kérték számára. De az ő zsebében keresgélték a százast, hogy fizetni tudjanak. Amikor kijön a vendéglőből, majdnem elesik, olyan bizonytalan a járása. Vajon hogyan ér haza kerékpárján a hét ki lométerre levő lakására? Miért engedik, hogy egy ennyire le- részegedett ember vendéglőben tartózkodjék? « * * A SZIGETVÁRI UTCA VÉGÉN levő fmsz-vendégiő is népes. Két asztalnál kártyáznak, egy harmadiknál pedig sakkoznak. A sakkozókat nézegeti Balogh József, a tüskevári téglagyár dolgozója, és közben fröccsét iszogatja. Tizenegy éves fia a pulthoz támaszkodva apját várja, hogy mikor indulnak haza. — Ne »izélgessenek« a fiam előtt, tudom a kötelességem — mondja a bosszús apa, gyermeke pedig sírva fakad. Noha Balogh azt állítja, tudja, hogy mi a kötelessége, úgy látszik, erről ő is meg a vendéglős is megfeledkezett * * * A DIÓFA VENDÉGLŐBE zárórakor értünk Néhány perccel korábban verekedés volt, de a verekedők hamar továbbálltak. Az Ipar Vendéglőben, az fmsz vasúti vendéglőjében, a restiben, az ÉDOSZ kisvendéglőjében szolidan szórakozó vendégeket találtunk. De azért — mint a felsorolt példák mutatják — néhány helyen még akad tennivaló! Szálai László Újítás? Feje tetejére állított helyzetekről, ötletekről és történetekről nevezetes a Tarka sarok-rovat. Tegnapi lapunkban a címet is feje tetejére állították. Miért ne bontsanak formát, ha színpadon, filmen, mindenütt máshol szabad? Kár, hogy bátortalanul kísérleteztek, s a szöveget a talpán hagyták. Elfeledkeztek arról, hogy április elseje nem tegnap volt, hanem ma van. * * * A San Franciscó-i kórház sebészeti osztályán egy matrózon végeztek vakbélműtétet. Mielőtt a műtőasztalra feküdt volna, a tengerész levetkőzött. Az orvosok a matróz testén 117 tetovált női nevet számoltak meg. * * * Most már egészen, kétségtelenül, cáfolhatatlanul biztos, hogy a franciák a világ legudvariasabb emberei. A párizsi temetőben ugyanis egy síremléken a következő felirat olvasható: »Szíves elnézését kérem, kedves látogatóm, hogy nem állhatok föí, fekvő helyzetben vagyok kénytelen fogadni abban a pillanatban, amikor látogatásával tisztelte meg örök nyugvóhelyemet.« * * * Christiana Singer 22 éves francia írónő, akinek Egy kétszínű lány naplója című könyve nemrégiben jelent meg, ezt mondta: — Egyetlen gyermek vagyok a családban, és szüleim rendkívül boldogok, ha irok. Ez idő alatt ugyanis biztosak benne, hogy nem csinálok semmiféle marhaságot. • * * Felicien Marceau francia színműíró állapította meg: — A legtöbb nő akkor veszíti el a szívét, amikor biztos benne, hogy valaki megtalálja. * * * Az Egyesült Államok haditengerészetének egészség- ügyi szolgálata megállapította, hogy az amerikai tengerészek jó része — kövér. Ezzel kapcsolatban megfenyegették a testes tengerészeket, hogy ha hat hónap alatt nem fogynak le, elbocsátják őket a szolgálatból — engedetlenség miatt. * * * — Valószínűleg én vagyok a legesúnyább asz- szony Párizsban — mondotta egy magias, sovány, nagy fogú nő Maurice Che- valier-nek. — Szó sincs róla, asszonyom! — udvariaskodott a világhírű francia filmszínész és énekes. — Nem Párizsban, hanem az egész világon. Somogyi Néplap Az MSZMP Somoffy megvet 3izottsága és a Somogy megye» Tanáé* lapja. Főszerkesztő) WTRTH LAJOS. Szerkesztőség: Kaposvár. Latinka Sándor o. 2. Telefor ts-to. t5-ii. Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó Vállalat. Kapos-« ár Latinka 8. a. i. Telefon 15 1» Felelős kiadó: Szabó Gábor ^.ekfifrtött kéziratot nem őrzi*» •.» meg. és nem adunk vissza, l erjeszti: a Magyar Posta. Elő fizethető a helyi postahivatalokon és postáskézbesítőknéL Előfizetési dl) egy hónapra 12 F» index: 25067. Készült a Somogy megyei Nyomdaipart Vállalat kaposvári üzemében, Kaposvár* Latinka Sándor utca fi. #