Somogyi Néplap, 1965. április (22. évfolyam, 77-101. szám)

1965-04-06 / 81. szám

FELVONTÁK AZ ÁLLAMI 7ÁC7| ÓT Ü MSZMP MÉRVÉI BI7QTTS ÁGA ÉS A MEGVEr TANÁCS Luftj a j I«4 VIETNAMBA ÜIAZI* öz iskolaköpeny, a magyar baba és az egészségügyi csomag A szobában mindenütt ap­ró dobozok, tele színes ce­ruzával, festékkel, szappan­nal. Egyik szebb, mint a má­sik. Az asztalokon száznál is több egyforma csomag: a Táncsics Gimnázium küldte őket. Ma, amikor nagy pa­pírzsákokba kerülnek a gon­dosan összeválogatott aján­dékok, újra itt vannak az is­kolák úttörői. KI SZ-esei, hogy minél előbb útra ké­szen álljon a rakomány. A Vöröskereszt városi titkárá­nak statisztikája szerint 648 csomag gyűlt össze a szolida­ritási hónap akciójában. A Gárdonyi Géza Általános is- kola tanulói Varga Jenövé­vel jöttek. Szivacsot, törül­közőt, fogkrémet hoztak ma­gukkal. Az egészségügyi cso­magokhoz még szappan fog­kefe, szavpantarió is tarto­zik. Iskolájukban Szűcs Pé­ter és a nyolcadik osztály volt a legügyesebb. Peti a zsebpénzéből vásárolta meg az ajándékokat, a név és pontos cím az ő r-nma ":á- ból sem maradt ki. Azt kik, a Táncsics Gimnázium tanulóinak már alig marad a munkából. A Petőfi Álta­lános Iskola tanulói tanáruk­kal, Both József névéi jöttek. f\l- * ____7 , ' . h ás úttörői — akik uaza is ritkán utazhatnak — kevés zsebpénzükből rakták össze az ajándékra valót. Fókási Anna barátn jével napokig Nagy papírzsákokba rakják sok ajándékot. mondják a gyerekek, szíve- i ként szervezték meg a gyüj sen levelez,lének a vietnami lésl. Egységesen füzet .1, vo­pajlásokkal. Közben telnek a zsákok, újabb tanulók érkeznek. Ne­M*r nyo'cvan vaqnn zenei adtak ki z idei tüze ou?a ványokra {Tudósítónktól.) Megkezdték a tüzelőulalvá- nyok beváltását , megyénkben is. Több mint ezer utalványra eddig mintegy nyolcvan va­gon szenet adtak ki a TÜZÉP- telepek. Jelenleg komlói, pécsi és balinkai háztartási szenet, továbbá dunaújvárosi és pécsi iszapszenet tudnak adni a vá­sárlóknak. Az utalványok beváltási rendjével kapcsolatban a TÜZÉP vezetői elmondották hogy csak nagyon indokolt esetben járulhatnak hozzá a beváltási határidők meghosz- szabbításához, az elveszett utalványokat pedig egyáltalán nem pótolják. A [átütéses kályhák tulajdo­nosainak huszonhárom mázsa fát ad ki a TÜZÉP, tizenöt mázsát ebben az évbén, nyol­cat pedig a jövő év első három hónapjában. A koksztűtéses kályhák tulajdonosai igazolás alapján kapják a kokszot. Fogkrém, szappan, fogkefe, törülköző kerül az apró cso­magokba. nagyobb legyen az öröme an­nak, akinek a kezébe kerül majd az ajándék. Nézem a csomagokat. Az egyikben tisztára mosott is­kolaköpeny, a másikban egy kis kötény van szépen össze­hajtogatva. Az asztal szélén iskolai eszközök társaságá­ban egy szőke hajú alvósba- ba unatkozik. Sokat kell utaznia, mire újra kézbe ve­szi valaki, hogy játsszon ve­le. Kedvenc babája lehetett valamelyik kaposvári kis­lángnak. A Berzsenyi bániéi Álta­lános Iskola tanulói végez­tek elsőnek a csomagolással. Az ö küldeményük értéke csaknem nyolcezer forint. Honfi Istvánné, a Vöröske­reszt megyei titkára el­mondta.. hogy három hét alatt járásonként is mintegy tíz-tizenkétezer forint érté­kű ajándék gyűlt össze. A nagy papírzsákok egykettőre ládákba kerülnek, hogy a mindennapi élethez szüksé­ges eszközöket a vietnami gyerekek se nélkülözzék. ilalzót, ceruzát, festéket cső magoltak. A MÁV-intézet egyenrv­Tölh mint száz mázsa csokoládéfigurával, csaknem kétszáz mázsa tojásdrazséval JÖN A NYUSZI SOMOGYBA Felkészült a húsvétra a FŰSZERT Mái' heteikkel ezelőtt meg­jelentek a boltokban a külön­féle nyuszifigurák, kiscsibék, tojások jelezve, hogy közeleg a húsvét. A Somogy—Zala me­gyei Fűszer- és Édesség Nagy­kereskedelmi Vállalat gondos­kodott arról, hogy ne üres kézzel járja a házakat a gyé­reitek kedvenc Tapsija. Az édesipar a korábbi évektől el­térően idejében leszállította a szezonárut. Temesi Lajos, a FÜSZÉRT édességforgalmi előadója el­mondotta, hogy 104 mázsa üreges csoko­ládéfigura vár vevőre a somogyi bolthálózatban, ebből 47 mázsa Kaposvá­ré és a kaposvári járásé. A 185 mázsa tojásdrazsé és a 120 mázsa nugáttöltésű Csibi cukorka biztosan sok örömet hoz a gyerekeknek őtJek nek egyaránt. Bár a húsvéti édességek nagy része már a boltokban van, azért az utánpótlás sem hiányzik a kaposvá­ri raktárból. Szabó József raktáros táblás, ünnepi kiállítású csokoládét, díszdobozokat mutat, de van bőven a különböző ízű likő- rös krémtojásokból is. A megyében több helyen — pl. Lengyeltótiban, Marcali­ban — rendezett már a FÜSZÉRT díszdoboz bemuta­tókat. A nagy községekben és a járási székhelyeken tervez­nek még hasonlókat, hogy meg- ked vei lessék a lakossággal az ilyen ajándékokat is. Darvast Károly áruforgalmi osztályvezető arról tájékozta­tott bennünket; hogy a boltok húsvéti csoma­gokat is állítanak össze különféle csokoládé darabáru­ból a vevő kívánsága szerint. Tan icso'< áioso. íz dinára Irta: Sadi Raduenu Ne mutasd magadat min­den esetben másnál oko­sabbnak. Fi’ Iául, amikor a főnököddel tárgyalsz. Mert végeredményben miféle okosság van abban, ha el­ütöd magad a prémiumtól? * * * Nem minden okos ember­nek van sikere a házasság­ban. Egyeseknek a mások házasságában van sikere. Ha egyszer váltál el, le­het, hogy a nő volt a bű­nös. Ha másodszor váltál el, lehet, hogy peched volt. Ha harmadszor is elváltál, hagyd békén a nőket! Ha a főnököd munkájá­ban hibát fedezel föl, ne mondd neki; »Főnök elv­társ, tévedtél!« Mondd ne­ki: »Főnök elvtárs, megint pró'-árs. »kartól term1!« * * * Ha okos nő vagy, nem híved meg '■ b ■'á'n.r-det minden születésnapodra. Akadnak köztük, akik meg­jegyzik maguknak, hogy há­nyadik a születésnap. * * * Ha egy nőnek udvarolsz, sohase titkold el a korodat. Előbb-utóbb úgyis rájön. * * * Ha elmúltál 4Q éves és nem akarsz twisztet tán­colni, meg ne mondd azt a nőnek. Meséli neki a*v*td6- tikat, amíg a tangó elkez­dődik. * * * Az okos asszony sohasem kérdi meg a férjét, hová rr'-on. Hanem meglesi. Ha az asszony még oko­sabb, nem lesi meg, hanem elmegy ő is vele. Érdemes ? Egy ember este betoppan a rendőrőrsre: — Eltűnt a feleségem. Itt a fényképe, kérem ku­tassanak utána. A rendőr megtekinti a fényképet, és megkérdezi: — Tényleg akarja? Értekezünk — (Elnézést kérőén) Par­don. — (Biztatóan) Tessék, fog­laljon helyet. — (Halkan) Köszönöm. Régen elkezdődött? — (Részeggel) Éppen az imént. — (Még halkabban) Ugye, ez a lóidomárok értekezle­te? — (Meglepetten) Nem. Ez a lepkegyűjtők termelési ta­nácskozása. — (Döbbenteni Valóiban? És meddig tart? — (Órájára néz) Körülbe­lül hírom óra hosszat. — (Óvatos készülődés) ‘ * ’ - én . .. (Hozzák a fe­ketét) ..., mégis itt ma­radok. A másik biztosan tovább tart... (Kényelmes elhelvezkedés Az értekezleten éppen arról folyik a szó, hogy a lepkék milyen jól kihasználják a napfényes időt...) (hf) Somogyi Néplap \z MSZMP Somogv megyei bizottsága és a Somogy megye» Tanár» la pia. Főszerkesztői WIRTB LAJOS. Szerkesztőségi Kaposvár. Latinka Sándor a. i. Telefon 15-10, 15-11. Riadja a Somogy megyei Lapkiadó Vállalat. Rapos* ár latinka S o. 2. Telefon 15 16 Felelős kiadó; Szabó Gábor. beküldőt.» kéziratot nem órzüub meg. és nem adunk vissza. I erjeszti- a Magyar Posta. Elő fizethető h helyi posta hivataloknál és postáskézbesttőknél. Előfizetési díj egy hónapra 12 Ft index: 25067. Készült a Somogy megyei Nyomda­ipart Vállalat kaposvári üzemében, Kaposvár. Latinka Sándor utca & Hazánk felszabadulása 20. v fordulójának tiszteletére ünnepélyes keretek között első ízben vonták fel a Ma­gyar Népköztársaság három cínü állami zászlaját a Kossuth Lajos téren, az öcs ág ház előtt. (Regős István fölv.) Negyvenötösök K {használva folyam szünetét sétára indultunk, régi ismerősömmel a Balaton-parton, rendezget­ni gondolatainkat meg jó nagyokat szippantaná a friss levegőből.. Nem tudom, miért kérdeztem meg tőle, hegy mit szól ilyenkor a felesége, ha egy-egy hónapra elutazik otthonról, tanfolyamot vezet vagy csoportot irányít, arra, a történetre emlékszem csupán amit válaszul elmondott. Még házasságuk kezdetén- történt, hogy volt olyan hé’ amikor hol a megye egyik ré -zsben, hol a másik részében találkozott a Teles igévé’', nem voltak előre megtesz*' • randevúk ezek, a véletlen szülte őket, hisz mindketten pártmunkát végeztek; mire egyikük hazaért, a másikuk már ismét úton volt. Így adó­dott aztán, hogy gvakran egy- egy falujjan hozta össze őke’ a munka, csak egv hitves: ölelésre, csókra volt 'dő. meri indulni kelleti tovább. Ezerkilencszám^gyvenöt- ben történt mindez... K após vár on e zerki lene száz - .negyvenöt, január másodikén bőntott zástiót a Magvar Kommunista Párt. A So- mcgwármegvs című p.otiti- kai hetilap később így írt erről- az. eseményről: -A né métek ááyúí mér itt dörögtek oór kilométerre Kaposvártól, amikor egy maroknyi csoport, régi kommunisták megalakí­tották azt a pártot, amelynek tagjának lenni azelőtt vagy egy esetleges német előretö­rés esetén egyenlő volt a ha­lállal.« Tizennégy bátor ember ta­lálkozásából keletkezett az­tán az a nagy erő. aroelv a régi reakciós körök minden mesterkedése ellenére egv év' múlva megszázszorozta' lét­számát, és az ez-erkilencszáz- negyvenhat februárjában megtartott első megyei párt­értekezlet már érről a hatal­mas fejlődésről adhatott szá­mot. Húsz év rohant, száguldott el azóta. S ezekben a napok­ban ismerősömmel együtl sok ezer negyvenötös kom­munista áll meghatódottan az ötvenes, ötvenhatos vagy hatvanötös kommunisták elé. hogy meghallgassa a szívből mondott köszönömöt — és felsóhajtson: »Mintha csak tegnap lett volna.« A történelemben húsz év aem nagy idő, a rrü szocialis­ta társadalmunkban azon­ban mégis hatalmas, nem­különben egy ember életében. Amikor ezek az emberek negyvenötben a párt hívó szavára hozzáláttak az új élet megteremtéséhez, és sok százezer pártonkívüli társuk­kal egyetemben, újjáépítették a gyárakat, a vasutat, a hi­dakat, jórészt ifjú emberek voltak, telve tűzzel, lelkese­déssel. Lélekben ma is fia­talok és. tettrekészek, ha de­resed jk is már a hajuk vagy ráncok barázdálják az vsukat. Egy k ilAtá itala imák mondott időszakban álltak oda az emberek élére, mert tudták, hogy lesz ma­gyar újjászületés, önfeláldo­zón végezték munkájukat, bármilyen jyosztra állította is őket a párt. Munkások között nőttem fel, Kispestén, a Hoffher- ,gyéx árnyékában, jól emlék­szem, mit jelentett abban az időben kommunistának len­ni. Amikor nehézségek ' tá­madtak életünkben, amikor a. személyi kultusz emberte­lensége Családok nyugalmát zúzta szét, proletárkeiület- ben sem volt könnyű a párt­tagok élete. -Ezt akartátok, kommunisták'’« — vágtái' nemegyszer o. szemükbe mun­katársaik. Hallgatni kellett gyakran, és bújni is ötven­hatban a szabadjára engedett vandalizmus elől. De negyvenötötök — és ti- zenkilencesek! — voltak az elsők akkor is, amikor fegy­vert kellett fogni a riéphats- lomért; ők álltak újra a né­ma gyárak, bányák élére, ők láttak hozzá elsőnek az ellenforradalom ütötte se­bek gyógyításához. A pártban becsület­tel eltöltött húsz esz­tendő — úgy érzem — fel­jogosítja derék elvtársiunkat arra, hogy egy rövid köszön­tésre kiemeljük őket1 a kol­lektívából. Hiszen az ünnep­lés elmúlik, újra dolgos hét­köznapok következnék. És ott már újra csak eay párttag lesz a sok közül va­lamennyi negyvenötös kom­munistánk. Most azoriban szívünk tisz­ta szeretetével köszöntjük őket, példamutatásukat, helytállásukat. Egész párttagságunk, né­pünk nevében. Folesz György

Next

/
Oldalképek
Tartalom