Somogyi Néplap, 1965. február (22. évfolyam, 27-50. szám)

1965-02-14 / 38. szám

SOMOGYI NÉPLAP 10 Vasárnap, 1965. február 14. A 100 °|o A KMP legális folyóirata 1927—30 A két világháború közötti magyar munkásmozgalomnak egyik küzdelmes szakaszát eleveníti fel az »Irodalom- Szocializmus« sorozat kere­tében kiadott A 100 % c. kö­tet. Ez a folyóirat-antológia lehetővé teszi, hogy a mun­kásmozgalom- és irodalomtör­ténet iránt érdeklődők meg­ismerkedjenek az illegalitás­ban működött Kommunisták Magyarországi Pártjának az 1927—30-as években megje­lent legális sajtóorgánumával. A 100 % megjelenéséneit előzményeiről, feladatairól és eredményeiről — a kortör­téneti dokumentumok és sze­mélyes visszaemlékezések együttes felhasználásával — érdekes és tanulságos beve­zetőt írt a kötethez Tamás Aladár, az egykori folyóirat szerkesztője. Mint kortárs és fiatal kommunista, élményeit fölelevenítve, meggyőzően, színesen, elevenen bontakoz­tatja ki az olvasó előtt annak az önfeláldozó, hősies küzde­lemnek a képét, amely a ma­gyar nép legjobbjainak a fa­sizmus ellen folytatott har­cait ábrázolja. Az illegalitás­ban levő, üldözött kommunis­ta párt tagjaitól rengeteg le­leményességet, bátorságot, el­szántságot követelt a töme­gekkel való szorosabb kapcso­lat megteremtésére irányuló törekvés. A legálisan működő mun­kásszervezetekben végzett munkájuk mellett szakadat­lanul keresték azokat a for­mákat és módszereket, ame­lyekkel eredményesebben összekapcsolhatják az illegá­lis és legális munkát. Ez az útkeresés vezetett el 1927-ben az irodalmi és kultúrszemle- ként kiadott 100 %-hoz. »... A 100 % története — írja Ta­más Aladár — nem választ­ható el a Kommunisták Ma­gyarországi Párt jár ak az évek alatti történetétől ___« M iközben elénk tárul a fo­lyóirat viszonylag rö"id, de nagyon izgalmas útja, az első ötszázas példányszámtól az utolsó, kétezerkilencszázas példányban való megjelenésé­ig, megismerkedünk az illegá­lis párt néhány emigrációban élő vezetőjével is, és megis­merjük a kommunisták mun­kájának legfontosabb terüle­teit: a szakszervezeteket és a különféle munkás kultúr- és sportegyesületeket. A Függelék bő válogatás­ban sorolja fel a folyóiratban megjelent irodalmi műveket, irodalom- és művészetelméle­ti tanulmányokat és kritiká­kat, valamint azokat a cikke­ket, melyek a magyar és a nemzetközi politika és mun­kásmozgalom elvi és gyakorla­ti kérdéseivel foglalkoznak. Ez a sokirányú tematika ön­magában is megmutatja, hogy a dokumentumgyűjtemény nemcsak jelentős kulturá­lis emlék, hanem érdekes, szórakoztató olvasmány is. Igazolja, hogy a folyóirat be­töltötte azt a feladatát, ame­lyet a szerkesztőség úgy fo­galmazott meg, »hogy a for­radalmi művészetet, a prole­tárirodalmat, a marxista tu­dományt, egyszóval a prole­tár osztálykultúrát terjessze...« Az elbeszélések és versek szerzői között — hogy csak néhányat említsünk — Ger­gely Sándor, Gereblyés Lász­ló, Nagy Lajos, Hja Ehren- burg, Majakovszkij, Ernst Teller, Kurt Tucholsky nevét olvashatjuk. A Függelékben közölt illusztráció-gyűjtemény a korabeli képzőművészetből is ízelítőt ad, ebben Dési-Hu- ber István, Uitz Béla, Zilner Gyula, George Grosz és más művészek metszeteit, rajzait és néhány fotót találunk. A folyóirat az illegális kommu­nista párt vezetőinek számos cikkét is. közölte, akik — ter­mészetesen álnéven és bizo­nyos korlátok között — a ma­gyar és a nemzetközi munkás­mozgalom kérdéseiről írtak. Sajnos, nem minden esetben állapítható meg, hogy az ál­nevek mögött ki rejtőzik, de hasznos útbaigazítást nyújt erre nézve is az a repertóri­um, amelyet Botka Eerenc készített a kötethez, Erőss Emma Beszélgetés egy szovjet hőssel AKiNEK SZOBROT EMELTEK BÉRÜKBEN **A harmadik birodalom buká­sa' című könyvében Csujkov marsall ír egy katonáról, aki a berlini csata legforróbb pillana­taiban élete kockáztatásával megmentette egy német kislány életét. Nyikolaj Massalov gárda­őrmester volt a hős katona. Tet­tének emlékét őrzi a berlini Treptowben felállított szobor. Él-e még ez a bátor férfi? Viktor Tyomin szovjet újság­író Szibériába repült, és a Ke- merevo terület Tyasin falucská­jában fölkereste Nyikolaj Mas- salovot. Találkozásukról így szá­molt be lapjában: Nyikolaj Ivanovics Massa­lov gondnok a helyi óvodá­ban. Pontosan olyan amilyen­nek elképzeltem: magas, izmos vállakkal, markáns arcvonásé, fekete, szúró szemű, amellett szerény, mondhatnám félénk. Késő éjszakáig . beszélget­tünk a volgai harcokról, a Berlinért vívott csatáról. Nagy érdeklődéssel hallgattam a ve­terán elbeszélését, hogyan mentette meg a német kislány életét: »Egyre elkeseredettebb lett a Berlinért vívott harc. Minden utca, minden tér a németek zárótüzében volt. Minden há­zat rohammal kellett elfoglal­ni. Azon a reggelen a támadó csapatok élének elején foglal­tunk állást. A Reichstagtól talán négy­száz méter választott el ben­nünket. Egy macskaugrás. De ez a macskaugrás a szakadékon keresztül vezetett. Aki nem fe­dezte elég jól magát, azt a né­metek elintézték... Döntő rohamra készültünk. Az ezred politikai helyettese ki­adta a parancsot; vigyem előre a zászlót. A csatorna partjára, ameddig előőrseink már elő­nyomultak. Két társammal együtt végre­hajtottam a parancsot. Amikor megérkeztünk, jelentkeztünk az ezredparancsnoknál. Távcsövé­vel éppen a túlsó partot szem­lélte. Hirtelen gyereksírást hallot­tunk. Édesanyját hívta: — Anyuka, anyuka! Megmerevedtünk, és csodál­kozva néztünk egymásra. Nyil­vánvalóan mindannyian egyet gondoltunk, azt, hogy téved­tünk. Ebben a pokolban csak nem hagytak itt egy gyereket? De ismét hallottuk a sírást: — Anyuka, anyuka! A kisgyerek hangja olyan ré­mült és olyan könyörgő volt, hogy az embernek belefájdult a szíve. Az ezredparancsnok­hoz léptem: — Kérek engedélyt, hogy a gyereket megmenthessem. A parancsnok rám nézett: — Rendben van. De vigyáz­zon magára! Átadtam a zászlót, és óva­tosan kimásztam a fedezék­ből. Arra gondoltam, hogy a gyerek biztosan a híd alá bújt, mert különben az egész terepet szemmel tartottuk. Lassan kúsztam előre, közben a grá­náttölcsérekben pihenőt tartot­tam, hogy jobban körülnézhes­sek. Egész idő alatt attól fél­tem, hogy aknára lépek. Ebben a pillanatban kerepelni kezdett egy géppuska. Biztosan észre­vették a nemetek — ötlött agyamba. Oldalt kúsztam az egyik aknatölcsérbe, és fölemel­tem a fejem. A géppuska az egyik erkélyről tüzelt. Szinte egybeolvadtam a földdel, úgy kúsztam tovább. Hamarosan elértem a csatorna mellvédjét. Föl kellett egyenesednem, de a géppuska mindig tüzelt. Egységünk ekkor zárótüzet nyitott, úgyhogy átugorhattam a kőperemet. A falnál egy ha­lott asszony feküdt, mellette egy talán hároméves kislány. Közvetlen mellettük két bő­rönd állt. Karomra vettem a kislányt, de ismét sírni kezdett, szigorú hangon rászóltam: — Nem sírni, különben a ná­cik meghallják és agyonlőnek. A kicsike ijedten nézett rám, de abbahagyta a sírást. Nagy szeme volt. Hirtelen a nyakam köré fonta karját, és mondott valamit, de nem értettem meg. Lassan elindultam visszafelé. Ahogy fölemeltem a fejem a mellvéd fölé, a német géppus­ka isimét megszólalt: Elfogott a méreg, és odakiáltottam a többieknek: — Fiúk! Egy kislány van ve­lem. A géppuska tűz alatt tart az erkélyről. Hallgattassátok el! Éppen ekkor kezdődött a tüzérségi előkészítés. A mieink olyan hangversenyt rendeztek, hogy beleremegett a föld. Ép­ségben tértem vissza a kislány­nyal fedezékünkbe. Ahhoz a házhoz mentem, amely előtt a bennünket tá­mogató páncélosok álltak. Az egyik szobában nyolc közkato­na és egy százados tartózko­dott. Karjára vette a kislányt, megsimogatta, cukrot, kétszer- sültet és vizet adott neki. Majd németül megkérdezte: — Honnan jössz? Hol vannak a szüleid? — Nem tudom... Hamarosan megindult a ro­ham, ezért a kislányt hátra kellett vinni az egészségügyi zászlóaljhoz. Később erről az esetről igen sokat beszéltek ezredünknél. Néhány bajtársamnak az volt a véleménye: — Te is könnyen kaphattál volna egy-két golyót. A foga­dat is otthagyhattad volna. — Na és — válaszoltam. — A kicsit mégsem hagyhattam magára. Nem gyerekek ellen viselünk háborút. Egy dolgot sajnálok most — tette még hozzá Massalov. Magammal kellett volna vin­nem azokat a táskákat is. Biz­tosan találtunk volna igazol­ványt vagy írást bennük. Gon­dolja, hogy sikerül most ezt a kislányt megtalálni? Az újság­ban olvastam, hogy keresik. A következő napon elbú­csúztam Nyikolaj Massalovtól. Amikor kezet nyújtott, a kö­vetkezőket mondta: — Csaknem elfelejtettem, hogy megemlít • meghívtak az NDK-ba. r' síkéiül a kislány nyon >kannl... (Szentírmai) Az ország szíve újra dobogni kezdett... ÍRTA: SZAKÁSÍTS ÁRPÁD Í845. Utcáról-utcára, házról-házra vívott súlyos harcokban szabadí­totta fel a Szovjet Hadsereg a magyar fővárost. Ágyúállás a felrob­bantott Erzsébet-Jaíd közelében. a cél és értelem a nemzeti megújulás és az alkotó erők áramlását nem vezeti helyes mederbe. Minden hazafias, de. mokratikus erő összefogása, s ezen belül a munkáspártok, a kommunisták és a szociálde­vezésében, de az éhség sző t.betegét nehezen győzte le. í első kiadósabb segítséget szovjet hadsereg nyújtotta • saját készletéből. Majd ped egymás után gördültek h. zánkba, elsősorban Budapesti' 1965. Budapest szebb, mint valaha. Pezsgő élet az újjáépült Erzsébet- hídfőnél. A helyreállított IBUSZ és Klotild paloták büszkén tekin­tenek a Felszabadulás térre. 1965. A »Valéria helyén épült fel Budapest egyik legszebb negyede, a József Attila-lakótelep. Gondos óvónők vigyáznak a kicsi­nyekre a bölcsőde kertjében. Mennyire szeretném — ha tudnám — visszaidézni azok­nak a heteknek, hónapoknak a légkörét, amelyeknek termé­kenyítő szellemében megindult az új magyar élet bimbózása! Ami akkor elénk tárult, ami történt, amit éreztünk és át­éltünk, szavakban szinte kife- jezhetetien. Fölszabaduliság, mámor, bűvölet! Soha vissza nem térő érzések egy újjá­születő nemzet bölcsője fölött. És ez a bölcső romok, borzal­mas, szívfájdító pusztulás romjai fölött ringott. A féle­lemtől megszabadult ember gigászi, büszke kinyújtózkodá­sa a halálraítéltség szörnyű súlya alól. Február 13. Budapest fel- szabadulása. A dermedt szív újra egész­séges ütembe kezdett. Olyan lelki folyamatok mentek vég­be, amelyek egyetlen erővé sűrítették a már-már haldokló város új életre eszmélt embe­reit. És csodák születtek! Bu­dapest egész lakossága mun­kára feszült! A romokkal bir­kóztak. Az üzemek munkásai, az elpusztult gyárak, műhe­lyek helyreállítására feszítet­ték erejüket. A közüzemek munkásai azon fáradoztak, hogy ismét kapjon gázt, vil­lanyt, vizet a város, és útjain újra robogó villamosok szá­guldj anak. Ki is énekelhetné meg azok­nak az asszonyoknak, lányok­nak tízezreit, akik kora reggel­től késő estig követ hordtak, talicskáztak, és ki szőne dalt azokról a szovjet teherautók­ról, páncélkocsikről, amelyek­ről szovjet katonák kenyeret, cukrot osztottak a pesti gyere­keknek ... A város élni akart. Csodála­tos, új életre gerjesztő idők voltak 1945 első hónapjai, és teremtő erők gyülekezése és hatalmas alkotó tevékenysége az ezután következő eszten­dőkben ... De a nagyszerű érzelmi ára­dás hamar elapadt volna, ha C .Um. S*: A ** 1945. A Horthy-Magyaiország öröksége. Rosszul öltözött gyerekek játszanak a Mária Valérla-telep barakklakásai között. mokraták szoros akcióegysége és fáradhatatlan buzgalma te­remtette meg ezt a szilárd alapot, amelyen Budapest és az új ország fölépülhetett. Is­meretes, hogy a két munkás, párt az élet megindításának nagy kérdéseiben mindig meg­egyezésre jutott. A kezdeményező!!: csaknem mindig a kommunisták voltak. Ebből azonban korántsem kö­vetkezik, hogy a munkáspár­tok kívül rekesztették volna a többi demokratikus erőket. A kommunista párt Szegeden lo­bogójára tűzte az oiszág de­mokratikus átalakulásának programját és a demokratikus nemzeti egység jelszavát. Lét­rejött a Magyar Nemzeti Füg­getlenségi Front, az illegális Magyar Front legális utódja. Éppen a demokratikus nem­zeti egység tette lehetővé, hogy megbirkózzunk a Budapestet fenyegető éhhalállal. A Buda­pesti Nemzeti Flzottság — amelyben valamennyi demok­ratikus párt részt vett — el­évülhetetlen érdemeket szer­zett a rendezett élet megszer­a szovjet vagonok kenyérga­bonával, burgonyával, zöldség­félékkel, hússal... De a Bu- pesti Nemzeti Bizottság kérő szavára megmozdult a vidé­kek parasztsága, és a maga t. amúgy is szűkös készleteiből jelentős mennyiségű élelmei küldött az éhező budapestiek­nek. Köteteket lehetne írni azok­ról az időkről. De néhány mondatban is. elfér 1945—-lü tanulsága: Egyesült erővel he­gyeket is el lehet mozdítani a helyükről, összeforrott a nép. kivetette magából a reakciós, fasiszta szennyet és elszánta magát, hogy új országot épít, s ezt meg is tette. Bizalmai helyezte a kommunista pártba és szeretetével adózott a Szov­jetuniónak, s ez a szeretet minden köteléknél erősebbnek bizonyult. A megnagyobbodott Buda­pest, a megújult ország meg­újult fővárosa nemzetünk büszkesége. Fénye szétsugár- zik egész népünkre. A dolgozó, alkotó Magyarország vére lük­tet benne. Szíve egészségesen dobog. Hisszük, hogy egyre szebbé varázsolja a munkások, parasztok dolgos Keze, a szel­lem embereinek alkotó mun­kája; valamennyiünk szerete- te és egyesített ereje ...

Next

/
Oldalképek
Tartalom