Somogyi Néplap, 1965. február (22. évfolyam, 27-50. szám)

1965-02-07 / 32. szám

SOMOGYI NÉPLAP 2 /asárnap, 1963 február 1. A TASZSZ nyilatkozata (Folytatás az 1. oldalról.) ia is történnek kísérletek hogy az Egyesült Állampk mi­nél több katonai szövetségesé vonják be ebbe a kalandba. Mint az amerikai sajtó hírűi, adta, a délkelet-ázsiai háború kibővítésére és a hadművele­teknek a Vietnami Demokra­tikus Köztársaság, Laosz és Kambodzsa területére való ki- terjesztésére irányuló terveket magas beosztású amerikai hi­vatalos. személyiségek számos tanácskozáson már részletesen is megvitatták. Ismeretes továbbá, hogy Dél- Korea és a Fülöp-szigetek ve­zetői olyan határozatot hoztak, amelynek értelmében több ezer dél-koreai és fülöp-szigeti katonát vezényelnek Dél-Viet- namba. Mindez világosan megmutat­ja, hogy az Egyesült Államok a legdurvább módon semmibe veszi az 1954. évi és 1962. évi genfi egyezményekbe foglalt kötelezettségeit és mindent latba vet az említett egyezmé­nyek meghiúsítása érdekében. Ezért érthető, hogy az Egye­sült Államok ellenzi egy olyan új nemzetközi tanácskozás összehívását is, amelynek cél­ja a laoszi helyzet rendezése lenne. Az Egyesült Államok szeretné elkerülni, hogy ezen a nemzetközi fórumon elítéljék cselekményeit, ennélfogva el­lenzi a tanácskozás összehívd- Sát Á TASZSZ-t felhatalmazták, hogy kijelentse: a Szovjetunió erélyesen elítéli Laosz terüle­tének barbár bombázását; az Egyesült Államoknak azt’ a szándékát pedig, hogy a hábo­rút az egész indokínai félszi­getre kiterjessze, veszélyes el­gondolásnak tekinti. A szóban forgó agresszív cselekmények lehetséges következményeiért minden felelősség az Egyesült Államokra hárul. A Szovjetunió mint az 1962. évi genfi tanácskozás egyik társelnöke, síkraszáll azért, hogy minden előzetes feltétel nélkül hívjanak össze egy Laosszal foglalkozó új nem- ...z.etközí tanácskozási, azoknak a halaszthatatlan intézkedé­seknek a megvitatására, ame­lyek az 1962. évi genfi egyez­mények szellemében előmozdí­tanák a helyzet békés rende­zését ebben az országban. A Szovjetunió reméli, hogy ez a javaslat-támogatásra ta­lál Nagy-Britannia kormányá­nál, amely az 1962. évi genfi tanácskozás másik társelnöke, valamint a tanácskozás többi résztvevőjénél. A Laoszra vonatkozó egyez­mények teljesítéséért a genfi tanácskozáson részt vett vala­mennyi ország, köztük az Egyesült Államok is felelős­téggel tartozik. A Szovjetunió sürgeti, hogy az Egyesült Ál­amok haladéktalanul szüntes­se be légierejének laoszi had­műveleteit és általában a T.aosz belügyeibe való beavat­kozást, teljesen vonja ki az országból katonai és félkato­nai személyzetét, tegyen le minden olyan kísérletről, hogy Laosz területét a dél-vietnami háború kiterjesztésére és a Vietnami Demokratikus Köz­társaság ellen irányuló provo­káció céljaira használja fel. (MTI) Szovjet—magyar mezőgazdasági megállapodás Szombaton Moszkvában alá­írták a szovjet—magyar mező- gazdasági együttműködésre vo­natkozó jegyzőkönyvet Az 1965. évre szóló megállapodás a tapasztalatcsere, a mezőgaz­dasági kölcsönös tájékoztatás, a szakemberek látogatásai, valamint a mezőgazdasági szakemberképzés vonalán sok­rétű együttműködést irányoz elő a két ország szakminiszté­riumai, továbbá a Magyar Tu­dományos Akadémia és a moszkvai Lenin Mezőgazdasá­gi Tudományos Akadémia kö­zött. (MTI) Gyújtogatok merénylete a bécsi szovjet nagykövetség ellen A szombatra virradó éjjel ismeretlen tettesek gyúlékony anyaggal locsolták le és láng­ba borították a bécsi szovjet nagykövetség épületének kerí­tését. A tűz elharapózásának sikerült gátat vetni, de tete­mes anyagi kár keletkezett. Szilveszter éjszakáján hason­ló merényletet követtek el a bécsi bolgár nagykövetség el­len. Mindkét esetben neofa­siszta elemeket gyanúsítanak a merényletekkel. (MTI) A kínai nagykövet az NDK államtitkáránál Otto Winzer államtitkár, az NDK első külügyminiszter-he­lyettese szombaton fogadta Csang Haj-feng kínai nagykö­vetet és ismertette vele kor­mányának állásfoglalását az MLF-terwel kapcsolatban. Egyúttal átadta a nagykövet­nek kormánya emlékiratát a nyugatnémet atomfegyverke­zésről. Ezt az emlékiratot a Varsói Szerződés politikai ta­nácskozó testületének legutób­bi ülésén az NDK már ismer­tette a tagállamokkal. A kínai nagykövet közölte a külügymi­niszter-helyettessel. hogy kor­mánya szilárdan támyatja az NDK-nak a nyuy.tnémet atomfegyverkezés ellen vívott harcát. (MTI) Karamanliszt és két miniszterét felelősségre vonják A görög parlament csaknem egyhetes vita után pénteken este elfogadta az EDA, az Egy­séges Demokratikus Baloldali Párt indítványát, amely köve­teli, hogy vonják büntetőjogi­lag felelősségre Karamanlisz volt miniszterelnököt és kor­mánya több miniszterét. Karamanliszt, Papaligursz volt gazdasági csúcsminisztert és N. Martisz volt iparügyi minisztert hivatali mulasztás­sal, az állami villamoserőmű­veknél az amerikai és francia vállalatokkal kötött szerződé­sekkel kapcsolatos visszaélé­sekkel vádolják. Az EDA indítványának meg­szavazása után a jobboldali el­lenzéki Nemzeti Radikális Unió, a volt miniszterelnök pártjának képviselői tiltakozá­sul kivonultak az ülésterem­ből. (MTI) , . v: ; H A SZOVJETUNIÓ ÉS SVÉDOR­SZÁG között Moszkvában aláír­ták a hat évre szóló <19 35—137G) kereskedelmi megállapodást. Az előző, hároméves egyezmény de­cember 31-én jár le. MARTIN LUTHER KING kifi­zette a 200 doiláros óvadékot és kijelentette: Washingtonba uta­zik, hogy fölkeresse Johnson el­nököt. A Nobel-díjas amerikai né­ger vezető négy napot és öt éj­szakát töltött az alabamai Selma börtönében, mert napokig megta­gadta — politikai gesztusként — az óvadék kifizetését. KLAUS OSZTRÁK KANCELLÁR március 23-án előreláthatólag négynapos hivatalos látogatásra Jugoszláviába utazik. AZ NDK közlekedésügyi minisz­tériumának küldöttsége, amelyet Arthur Pieck közlekedésügyi mi­niszterhelyettes vezet, pénteken Kairóba érkezett. AJUB KHAN ELNÖKÖT meghív­ták Franciaországba. Ajub Khán a meghívást elfogadta, a látogatás időpontját később állapítják meg. Ajub Khán is meghívta de Gaul­le elnököt, hogy a közeljövőben utazzék Pakisztánba. KITUNTETÉSCSERE. De Gaul­le múlt évi latin-amerikai útja Alkalmával mindegyik megláto­gatott állam elnökét a francia becsüleirend nagykeresőjével tüntette ki. Ecuadorban azonban súlyos problémával találta ma­gát szemben az Elysée-palota protokollfőnöke. Ecuador élén négy tábornok áll, a junta mind­egyik tagja elnöknek tekinti ma­gát. A fogas kérdést végül is úgy oldották meg, hogy De Gaulle mindegyik tábornok mel­lére kitüntetést tűzött, a becsü­letrend tisztikeresztjét, amit a többi latin-amerikai országban a miniszterelnökök kaptak. Négy hónapig tartott, amíg Quitóban rájöttek a »diszkriminációra*. A junta tagjai néhány naooal ez­előtt méltatlankodó levél kísé­retében visszaküldték a négy kitüntetést. Az ecuadori tábor­nokok gesztusa nem hatotta meg De Gaulle-t, előkerestette a*e Ecuadori Köztársaság nemzeti érdemrendjét, amit Quitóban akasztottak a nyakába, és visz- szaküldte a négy rátarti »elnök­nek*. Uganda lezárta kongói határát Politikai gyilkosság Indiában Péntek délelőtt ismeretlen tettesek meggyilkolták Partao Szingh Kairont, Punjab állam volt főminiszterét A töredékes jelentések szerint a gyilkosság 35 kilométernyire történt Üj- Delhitől, közvetlenül azután, hogy Punjab állam volt kor­mányfője megbeszélést folyta­tott Új-Delhiben Sasztri indiai miniszterelnökkel. A Reuter- i’C'ia úgy véli, - ogy a merény ­let kétségkívül politikai sz'n- ~c::c! i volt. Szemtanúk d- mc.néiák, hogy Kai on gépko­csiját négy szikh férfi támad­ta meg, s a bennüiöket — a volt ícminiszteren kívül meg három embert — agyonlőtték. (MTI A DÉLKELü 1-A/Al ti UHARZÓNA A ljnegi villgh. 1, aet l.^-.oke.iyebb pontja Dél- kelet-Aosia. A térségben jelentkező veszélyek nem csupán helyi jelentőségűok, hrnom hatással vannak a nemzetközi ke: pcs-latok ál'alános alakulására. A délkelet-ázsiai első sz'mú viharzóna Dél-Vietnam. A Newsweek című amerikai lap legutóbbi száma oldalakat szentelt az Egyesült Álla "nők dél-vietnami dilemmájának, így tette föl a Kérdést: -Van-e Jelűi?« A au tán ír ilatkozatck következnek. Elmondta véleményét Cibot Lodge volt sai- goni nagyi övét, Navarre ta-bernok. aki a francia gyarmati haderők főparancsnoka volt Di n Bi:.n Phu idején, Mor- gsnthau, a politikai tudományok tarára és s kan mások. De a problem Ira igazi vaiasrt egyikük sem adott. Időközben egyre szaporodnak a provokációk a Vietna­mi Demokratikus Köztársaság ell -n, a • a mér Urai hadllgy- rr.i.ais'tériumban pedig a dél-vie.n- m háború kiterjesz­tésén k módozatait keresik, és Johnson elnök kül n szak­értőt küldött Dél-Vietnamba. Mindez azt tükrözi, hogy az amerikaiak Délklist-Ázsiában zsákutcába jutottak. Sajá­tos »megöl lésként- igyekeznek nemző kő i é te-ni a konf­liktust. Más ázsiai és európai orszá godat is be akarnak so­dorni a harci cselekményekbe. Az Egyesült Államok fel­szólította Dél-Koreát: küldőn segédcsapatokat D-H-V’et- namha és hasonló jell’gű felhívást inté-ett a lnt'n-amc- rikai államokhoz is. Akadnak olyan politikai tényezők Washingtonban, amelyek a dél-vietr.ami kalandot a N *T~> akciójával akarják kiszélesíteni. Ezzel magyarázható, hogy Thaiföldön és a Fülöp-szigeteken már vegyes repülőegy- ségoket vontak össze. Washington tehát újabb robbanó­anyagokat helyez el egy olyan térségben, ahol már most is rendkívül magasí-kú a feszültség. Maxwell Taylor, a dél-vietnami tábornok-nagykövet beiktatásakor így nyilatkozott: -Már ezer egy ú ton-modo . segítjük a dél-vietnamiakat, de nőm lehelünk elégedettek, amíg meg nem találjuk az igazán eredményes ezerkeite- diket«. Taylor összes »útjai“ ered mén y leler n ok mutatkoz­tak. Nem sikerült a Dél-Vietnam »pacifikálására« vonat­kozó elgondolás, amelyet a nagykövet még vezérkari fő­nökként dolgozott ki. Kudarcot vallott az a változat is, amely már korlátozottabb volt: a főváros és közvetlen környékének szilárd kézbentartása. És. végképp megbu­kott az úgynevezett politikai stabilitás, ami szintén Taylor ábrándja volt, A kudarcsorozatnak több oka van. A legfontosabb té­nyező: Dál-Vietnamban a lakosság egyre határozottabban szembefordul minden olyan bábkormánnyal, amely az amerikaiak -patronélása- alatt próbál uralkodni. Külön­leges helyi jeienségű a buddhisták »ellenállási« mozgal­ma. A dél-vietnami úgynevezett kormányok buddhista el­lenes intézkedései »természetesen« tiltakozást váltottak ki. Az amerikaiak az utóbbi hónapokban megpróbálták a ne­hézségeket áthidalni. Ezért polgári politikusokat igyekeztek a katonák helyére állítani. Ámde ez a színjáték is csődöt mondott, mert a tábornokok egy pillanatig sem engedték ki kezükből a tényleges hatalmat. Éppen ezért Dél-Viet- namban az »átmeneti« állapot állandóvá vált. Taylor nagy­követ tehát keresi az »ezerkettedik« utat Az Egyesült Ál­lamok számára azonban végső soron már csak egy út lé­tezik Dél-Vietnamban, ez pedig — kifelé vezet az országból. A másik délkelet-ázsiai nyugtalan tér: Laosz. Bonyo­lult a belpolitikai helyzete A hatalmon levő jobboldal nem titkolja: közös amerikai—laoszi—dél-vietnami akciókat akar létrehozni a laoszi hazafias erők utánpótlási vonalai ellen. Bizonyos washingtoni körök hajlanak erre a kalan­dorpolitikára, holott a genfi egyezmény határozottan ki­mondja: semmilyen külföldi hatalom nem vehet részt a különböző laoszi frakciók harcaiban. Persze Délkelet- Á zsiában Anglia és az Egyesült Államok között virul az összjáték. London hajlandó támogatni Washington politi­káját, ha az amerikai kormány viszonzásul -nagyobb meg­értést- tanúsít a Malaysiái Államszövetség ügyében. A délkelet-ázsiai viharzónában éppen az amerikai—angol kalandorpolitika korbácsolja fel a hullámokat. A kibontakozás előfeltétele: tiszteletben kell tartani a genfi egyezményeket, folytatni kell a laoszi vezetők tár­gyalásait, és mindenekelőtt meg kell akadályozni a hábo­rú kiterjesztésével fenyegető amerikai beavatkozást. Sümegi Endre Csőmbe miniszterelnök szom­baton az Union Miniere bá- nyatársasággal és a belga kor­mányképviselőkkel kötött meg­állapodás aláírása után haza­utazott Kongóba. Brüsszelben bejelentették, hogy a közle­mény négy oldalon részletezi azt a »történelmi megállapo­Felveszünk balatonboglári szezoná­lis vendéglátóipari egy­ségeink részére a június 1-től augusztus 31-ig terjedő időtartamra konyhai dolgozókat, ké­zilányokat, saját kocsi­val rendelkező fagylalt­árusokat, vizsgázott sza­kácsokat és felszolgáló­kat, önkiszolgáló étte­remhez vendéglővezetőt és helyetteseket. Jelent­kezés levélben vagy sze­mélyesen: Földműves­szövetkezet, Balaton- boglár, Erzsébet u. 16., vendéglátóipari osztály. (3905) dúst«, amely a belga—kongói kapcsolatok egész területére kiterjed. A Reuter jelentése szerint Csőmbe és a belga tárgyaló fél megegyezett, hogy 1. Belgium átadja Kongónak azt a száz­millió font értékű részvényt, ami eddig a belga koncessziós társaságok birtokában volt. (Csőmbe kormánya a külföl­diek bányakoncesszióit novem­berben megszüntette.) 2. -Kö­zös megelégedésre « rendezik a több mint 300 milliós- kongói államadósság ügyét. (Ebbe az -adósságba« még a belga gyár- mati hatóságok verték Kon­gót.) 3. Meggyorsítják és fo­kozzák a belga segélynyújtási programot — ennek keretében eddig évi 200 millió font ér­tékű katonai-műszaki segélyt kapott Belgiumtól a kongói kormány. Uganda lezárta 300 kilomé­ter hosszú kongói határát — jelentette be Adoko Nekyon tervezésügyi miniszter. Az ugandai kormány egyidejűleg mindkét irányban betiltotta a két ország kereskedelmi for­galmát. Az ugandai kormány előzőleg úgy nyilatkozott, hogy kénytelen lesz a határ lezá­rására, mert a határövezetben súlyos harcok dúlnak a kon­gói felkelők és a zsoldosok ve­zette kormány csapatok között s ezek során a kormányosa na- tok megsértették az ugandai határokat. (MII) Elfojtották a laoszi puccsisták lázadását Nosavan tábornok, miniszterelnök helyettes Thaiföldre menekült GERÖ JÁNOS: KICSI BTRI Souvanna Phouma laoszi miniszterelnök pénteken hiva­talosan bejelentette, hogy a puccsista katonatisztek lázadá­sát elfojtották, Vientiane fel­szabadult, a kormány teljes királysága 6. Szatirikus kisregény. Cstonbc „osodafrw/ut* 5Hután a felkelőket nem siketül megiemmisíteniüc. Csőmbe katonái «csodafegy­verek« után néznek. Máns megtalálni vélték az egyik ilyen fegyvert, -ami« nem más, mint -Onerna mama«, az ismert bantu varázslónő, aki Csőmbe propagandájá­nak szolgálatába szegődött. Több katonai rádióadón ke­resztül felhívást intézett a felkelőkhöz, hogy adják meg magukat. Nyomatékül hoz­zátette, hogy -ünnepélyesen megátkozza azokat, akik Csőmbe ellen harcolnak, vi­szont a kormánycsapatok ka­tonái bűvös erejű fétiseket kapnak tőle«. E csodatevő szobrocskák szerinte az el­lenség puskagolyóit vízzé változtatják. Csombéék legújabb -cso­dafegyverének« harci sike­reiről eddig nem érkezett jelenté». mértékben ura a helyzetnek. A miniszterelnök hangsúlyozta: Jcellő büntetéssel sújtják majd azt a néhány bűnös becsvá-j gyót, aki lázadást szított. Sou-) __ Hát erre a törvényre pókban — amikor elnökké v anna Phouma neveket nem csakugyan adok. Mert te égé- kiáltatta ki magát — még ke- említett, de nyilatkozata félre- Szen megzavaxodtál, képes len- resnie kellett a munkát Ma érthetetlenül a menekülőben nél agyonlövetni a pribékjeid- meg már azt sem tudja, mi­levő Phoumi Nosavan volt mi- del. De megbánod még, Biri, hez kapjon hirtelen. ÄÄ tábofiST1 megbánod. Jusson Az első és iegfontosabb, ami vezetőjére^ papolást .befejezetjük ÜSS Phoumi Nraevan és a társa- ) Hni^MihóWP ‘ ' már valamit kezdeni. Mihályi, a gépészkovács, Strom penz­ágában levő Siho, a laoszi rendőrség főnöke, szombaton — mint az AP és az UPI je- ’enti — Thaiföldre szökve po- 'itikai menedékjogot kért és kapott a bangkoki hatóságok­tól. Souvanna Phouma minisz­terelnök — a legújabb ’elesé­sek szerint - részvéteiéért Phoumi Nosavan tábornokot az egvsé^konnán yban viselt ti sztsé'zétől. A miniszterelnök egyidetű- leg a laoszi hadsereg vala dúlj, Mihályi! neAsÄe^Ä5erS; ügyminiszter, a nyomdász nr*g ez valóban Így történt. Ha puszta kézzel lennének, szét­ütne köztük, hogy elmenne a kedvük az erőszakoskodástól. De a fegyverrel szemben tehe­tetlen. Crak a fogát csikorrat- ,-ia. s annyit mond a feleségé- a puccsb°n valof . megfosztotta ( _ Visszajövök én nemsoká­ra... nyugodjál meg. be vannak zárva a községháza pincéjébe. Oda, ahová a leven­téket rakták annak idején, ha valami kihágást követtek el. A családjuk hordja nekik az en­nivalót, azoknak a sírását keli nap nap után végighallgatnia Márpedig sírhatnak, nem engedi ki a foglyokat. Különö­Után"k becsukódik az ajtó./Sen Mihályit nem. Ha megten- behallik lépteik dobogára az néj a kovács fellázítaná a fa­udvarról. Majd a kenut is be- jut ellene. Nem! Ilyen játék­merm.vi tábornokát összehívtadcsu*^k, és csönd lesz. Mrat ba nem lehet belemenni. Jó már nem hallani eev-w ct,'- helyen vannak ott, Mihályival az asszorv az élerii ezek az izgága alakok, zokogását és Széles Jóska Az elnök feleségére kezet mer csöndes, vigac,~‘"ló szavait.... emelni a gyalázatos kovács, é a köztársaság ellen is lázítot’ Nem beszélve arról, hogy az Kicsi Biri álmában sem me- elnök személyét is gyalázt- észelt arra gondolni, hogy Azoknak a parasztoknak is tiano-Ka a lrn™ärm-»i f«ivtn-»sgy-két hét platt ennyire meg- volt bátorságuk a fölfegyver- tandő tárgyalásra. (MTI) ) változik a világ. Az első na- zett hatósággal szemeszállni egv Vientiane-ban tanáeckozásra. Mep^'zottat küldött Bonn Oum volt mi- r>ís7.torol oövhÖ7., a laoc7i ho?V el pv^nrni Nosavan hogv Vi<ori­VII.

Next

/
Oldalképek
Tartalom