Somogyi Néplap, 1965. január (22. évfolyam, 1-26. szám)

1965-01-01 / 1. szám

SOMOGY! N f (’ !. A P 8 Péntek, 1965. január L Csanády János: TÉLI KÉP Hóban állnak nehéz traktorok. Fut a szán, a könnyű hó ropog. Nap süt, hull az ólmos zúzmara, tündércsengőt ráz a ló nyaka; láthatatlan szálon kiscsikót, meleg oldalához simulót köt magához. A nap aranya alatt büszkén görbül kis nyaka, ha rászusszan egy lóanyacsók. Mint kiket meglódított a tél, egy varjúhad az ég szélinél vészt jósló iramban kevereg, Ég és föld közt egy korong kerek síkját rajzolják, mely billeget károgva, mint kárhozott sereg: hódítani, rabolni kitört, de már elfeledte, hol a föld, mely fölemel, ápol, eltemet! Fázva csipogjak anyjuk nevét a kék ágakon a cinegék. Fölöttük a galambházakban — úgy tudják, központi fűtés van. Alattuk az élelmes veréb vigyázza a nagyságos macskák késrejtegető, kesztyűs mancsát, míg kilopja a tyúkok szemét. Fent dolgoznak szorgos cinegék. Nyugaton növeszt most bundát, hasat kutya, macska a kályha alatt. Nagyon jó barátok lettek ők tavaszig, míg ezt a jégidőt — rejtegetve az orr fintorát — jó melegben álmodozni át. De egy langyos tavaszi napon elcsattan majd pár véres pofon, s fölébreszti a jámbor kutyát. Kint fagy hasít fákat, ágakat. A tavalyi akác jól hasad: fejszét üt egy kemény kéz bele, szikrázik a fejsze élete, s elsőként vág a görcsök közé. Aztán már faék hasít eret a hasábban, míg kettéreped. S a földkemény téli táj fölé puha füstöt csavar a — meleg. P sopaki agronómus volt és agglegény, hogy miért agronómus, az nem szo­rul magyarázatra: ennek ta­nult ki, szerette a falut, a föl­det, és értett is hozzá. De hogy miért maradt agglegény, an­nak külön históriája van. Apja elesett a háborúban, és özvegyen hagyott édesanyja nem ment újra férjhez, hanem minden szeretetét egyetlen fiá­ra halmozta. Amikor elvégez­te Keszthelyen az akadémiát, hazajött gazdálkodni. Annak idején földjüket beadták a Dó­zsának, őt pedig meghívták agronómusnak. Nem házaso­dott meg, nem akart az anyja nyakára asszonyt hozni, meg­voltak ők szépen kettesben. De miután az anyját eltemette, akkor sem változtatott az éle­tén. Megmaradt legénynek, jobban mondva agglegénynek, hiszen már a negyvenötödik évét taposta. A faluban persze megszólták — olyan helyen, ahol sok a gyerek, és minden rendes em­ber megházasodik, könnyen szapulják a magtalant és a nőtlent —, de aztán egy-két év, és tudomásul vették. Ha neki így jó, ám legyen. Más­különben a dolgát jól végezte, és nagy része volt abban, hogy a Dózsa szépen boldo­gult — Biztosan van valakije a városban — mondogatták, mert látták, hogy vasárnapon­ként kibiciklizett az állomás­ra, és beült a győri vonatba. Talán így is maradt volna végig ha nem jön a faluba az új tanítónő, Takács Klára. Vol­taképpen nem is új, hiszen itt született, itt is serdült fel, az apját azonban, aki szintén ta­nító volt, áthelyezték másho­vá, és persze vitte a lányát is. De most, hogy nyugalomba ment, az öreg Takács ide tért vissza, ahol most a lánya foly­tatta az ő mesterségét. Amikor meglátta Klárát, csak ámult. Mi lett abból a kis szöszke fruskából, akit még gyerekkorából ismert! Szép sudár komoly lány, olyan, mint az a fiatal nyárfa, melyet ő ültetett az udvar vé­gében ezelőtt négy évvel. A mióta Takácsék vissza- jöttek, Csopakinak sű­rűn akadt dolga náluk. Hol ez, hol az. Egyszer a pedagógus­föld dolgában, máskor a pad­lásteret elkérni gabonatárolás céljából, majd a villámhárítót városba, nem asszonyt keres­ni, hanem bélyeget. Vett és eladott, csereberélt a bélyeg- gyűjtőkkel, akik vasárnap dél­után találkoztak egy kerek asztal körül. Legutóbb is jó vásárt csinált. Adott két új-zé- landit és egy japánt egy szu- dániért, amiből nagyon kevés van a »piacon«. Szép kék bé­lyeg, hibátlan fogazató, ka­kaócserjét ábrázol, gyönyörű példány. Odalépett a sublódhoz, ab­ban tartotta a bélyegmappát. szöglet, egy polc, amit meg ne nézett volna. Hiába. Már csupa por és piszok volt a ruhája, a gallérja össze­gyűrődött, a nyakkendője fél­recsúszott, a keze fekete, a homlokáról csurgóit a veríték. Ráadásul a sok topogástól, mászkálástól az új cipőben szörnyen égett a lába, ledob­ta hát, és csak úgy zokniban folytatta a nyomozást. »Érthetetlen. Egyszerűen érthetetlen. Hová az atya- úristenbe lett az a bélyeg?« Balázs Sándor: FELEKI LÁSZLÓ: AJÁNDÉKOK Nyomott hangulatú szil­veszterem, van. Még mindig nem hevertem ki azt a meg­rázkódtatást, amely a kará­csonyi ajándékokkal kapcso­latos. Pedig ebben az évben alaposan ki akartam tenni magamért, és bőségesen meg­ajándékoztam szeretteimet. Boriska néninek vettem egy öröklakást, gondoltam, örül­ni jog neki. Tévedtem, mert Boriska néni fejcsóválva pa­naszkodott, hogy trillát sze­retett volna gyümölcsössel, csodálkozik, hogy ezt elfelej­tettem, pedig nem is egyszer mondta. Persze, biztosan oda se figyeltem, manapság nem törődnek más ember kívánsá­gaival. Okulva ezen a kellemetlen­ségen, Sanyi bácsinak egy háztömböt vettem a Lágymá­nyoson. Azt hittem, örömet szerzek neki, de amikor ta­lálkoztunk, sértődött arcot vágott, s ebből arra következ­tettem, hogy valami baj van. Szűkszavú ember lévén, hiá­ba faggattam, csak azt hajto­gatta, hogy nagyon meg van elégedve, igazán kedves tő­lem, hogy egyáltalán megem­lékeztem róla, más még ilyen ajándékot sem kap, s nem az ajándék értéke a lényegeSj hanem a figyelem. Végül az­tán kibökte, hogy a háztömb­ben nincsen mozi, a szomszéd háztömbben viszont van, te­hát ha csak egy kicsit is tö­rődtem volna vele, akkor er­re is gondoltam volna. Mind­egy, egy öreg embernek jó ez is... Ilonka néninek vettem egy szép toronyórát lánccal. Ilon­ka néni először örült neki. csak később döbbent rá a hi­ányosságokra, hogy például tornyot nem vettem hozzá, az óra nem atomóra, a lánc pe­dig csak 18 és nem 24 karátos aranyból készült, s bizony alig nvom fél mázsát. A do­log, mint mondta, nem lepte meg túlságosan, mindig Tud­ta. hogy tehet.séntelen aián- dékvásárló vagyok, amit elém löknek, megveszem, s nincs időm. sem■ kedvem behatób­ban foglalkozni a dologgal, mert hiányzik belőlem a tü­relem és a szeretet. Lajcsi bácsinak env óceán- járót vettem, sajnos azonban neki sem találtam el az ízlé­sét, mert mint kiderült, jég­törőt szeretett volna kapni tőlem, lehetőleg atommeghaj­tásút, mert öregszik, ideges, nincs türelme hagyományos tüzelőanyaggal bíbelődni. Most mit csináljon az óceán­járóval, kénytelen néhány százmillióért elkótyavetyélni. A kis Misinek egy négymo­toros, sugárhajtású, 120 sze­mélyes utasszállító repülőgé­pet vettem, a gyerek azonban kifogásolta, hogy a gép hasz­nált, s a Szabó Pistinek a szülei Voszhodot vettek. Aranka néninek, akiről tud­tam, hogy művésziélek, meg­vettem a Louvre Múzeumot, és nem értettem, hogy miért vág fanyar arcot, s miért olyan hidegen köszöni meg az ajándékot. Másoktól tud­tam meg, hogy az Ermita-el szerette volna tőlem megkap­ni, de hát mit törődöm én azzal, hogy neki mire volna kedve. Valahogyan minden eset­ben a balszerencse üldözött. Akinek a Sportcsarnokot vá­sároltam meg, az a Népsta­diont szerette volna. Aki ví­zi erőművet kapott, az atom­reaktorért bőgött. Kétségte­lenül én is elkövettem ha­nyagságot. Például amikor Józsikának egy mozdonyt vet­tem, csak később döbben­tem rá, hegy nincs dieselesí'- ve. Közben elveszítettem az önbizalmamat is. Amikor pél­dául Erzsi néninek megvet­tem a Déli-sarkot, esküdni mertem volna, hogy helye­sebb lenne az Északi-sarkot elvinni neki. Ügy is lett. Er­zsi néni arckifejezését sokáig nem fogom elfelejteni. Nagyon nehéz ajándékot venni. Én például kaptam egy golyóstollat, de nem ír. javíttatta meg az iskolán, bár ez nem az ő dolga lett volna. Mindig kitalált valamit, hogy a lányt láthassa. Klára, Klári, Klárika. Ö tette ezt vele a szép barna szemével, a szelíd aka­ratlan kacérságával. Ezért van ma is itthon, ezért nem bicik­lizett az állomásra, és nem ült a vonatra. Meghívták Taká- csékhoz uzsonnára. Öltözik gondosan, veszi a sötétkék ru­háját. köti az ezüstszínű nyak­kendőjét, húzza az új cipőjét, pedig fenemód szorítja a lábát. Ha jól meggondolja — töp­rengett a tükör előtt —, nem nagyon okos dolog ez. A lány mindössze huszonkét éves, az apja lehetne, és mégis mit csi­náljon, ha egyszer... Volt már ilyen eset, nem egy, még na­gyobb korkülönbséggel is. Igen, ma lesz a napja, hogy megmondja neki. Eddig egy szóval sem említette, mennyire tetszik neki, de azért Klári tudja, érzi, és talán viszonozza is. Másképp mért ragyogna úgy fel az arca, ha találkoz­nak, és miért hallgatná olyan figyelmesen, még akkor is, mi­kor az apjával a fejtrágyázás­ról beszélget? Vagy talán csak teszi magát? Csak . férjhez akar menni. Lehet. Minden lány férjhez akar menni. De ő azt sem bánja, és ma megmondja neki. Biztosan szá­mít is rá, különben mért kiál­tott volna utána az ablakból: — Aztán pontos legyen! Ebben az is benne volt: — beszélj már vén csacsi, '>ndd meg, hogy... ÍVfegnézte az óráját. Fél öt. Fél hatra beszélték meg, még van egy órája. Mi­lyen lassan telik ilyenkor az idő. Addig beragasztja a múlt héten szerzett bélyegeket, mert mint minden agglegénynek, ne­ki is megvolt a bogara: a bé­lyeggyűjtés. Már diákkorában elkezdte, de igazából az anyjc halála után. Egészen csinos kV gyűjteménye volt, köztük né hány ritka darab. Ezért jár a Ki akarta húzni a fiókját, de az nem engedett. Szokta ezt már másokor is csinálni, ki­száradt már a lelke is ennek az öreg jószágnak, meg kelle­ne faggyúzni vagy gyalulni, no, majd a jövő héten sorát ejti. Nagyot rántott rajta, er­re a fiók tetején levő mappa a nagy lendülettől kirepült, és a még be nem ragasztott bé­lyegek szétszálltak a szobá­ban. Valami ötven-hatvan, mert az elmúlt hetekben a sok tennivaló, no meg Klárika miatt nem jutott hozzá, hogy velük foglalkozzék. Fölkap­kodta a földről a bélyegeket, és nekilátott a ragasztásnak, mindegyiket a maga helyére. De hol a szudáni? Itt lesz az a többi között, csak meg kell keresni. Nyugodtan, nyugod­tan! — biztatgatta magát, hogy nem találta, egyre nyugtala­nabb lett. Hová az ördögbe tűnt el? Űjra meg újra átnézte a bé­lyegeket, átlapozta a mappát, hogy nem csúszott-e be a la­pok közé. Kiborította a sub- lód fiókját, 1 y talán oda­hullott. Volt uit minden, nad­rágszíj, cipőhúzó, kiégett vil­lanykörte, törött képkeret és sok más agglegényi kacat, de a bélyeg sehol. Megint neki a szobának. Vé­gigtapogatta a padlót: nem csúszott-e be valami repedés­be, benyúlt a szekrény alá, ki­rázta még az ágyterítőt is, hát­ha oda repült. Nem maradt egy Tegnap még megvolt, és azóta senki sem járt itt, Julcsa néni sem takarított. Az idő pedig múlt, már fél hetet mutatott az öreg falióra, de ő még mindig nem muulhat el Kláriékhoz. A szudáni nél­kül nem mehet. Leült a dí­ványra, hogy egy kissé kifúj­ja magát, és ekkor mit lát? Az egyik ledobott cipő a talpá­val állott fölfelé, és talpán ott kéklik a keresett bélyeg. Nyil­ván odaragadt keresés köz­ben. — Megvagy! Megvagy! — ugrott fel, és azonnal nekilá­tott leáztatni. Nagy gonddal tette, hogy a fogazata meg ne sérüljön. Értett hozzá, nem egyszer csinált már effélét, és most is tökéletesen sikerült Azután két selyempapír között gondosan megszárította, és be­ragasztotta a mappába, a he­lyére. "IV o, most már mehet, át kellene öltözködni, mo­sakodni, tiszta inget húzni, lenne abból nyolc óra is, mire elkészülne. Késő, most már nem mehet. Nem teheti magát nevetségessé. Majd holnap el­mondja Klárinak, hogyan járt a szudánival. Remélhetőleg megbocsát. De ha nem, akkor jobb is, akkor nem egymáshoz valók. Klári másnap nem fogadta a köszönését, és nem állt vele szóba többet. Csopakit a szudáni megóvta a házasságtól. CSORBA EDÉNÉ: BESZÉLGETŐK (PASZTELL) 'Be.ttók -Vaudé-: VARIÁCIÓK DIÓFA ÉS KUTYA íme az örök nyugalom: kitárt karú öreg diófa, zöld levélpetrencét ölel, és áll az ablakom előtt. Mintha a pasztell esti égre festette volna valaki még Hérakleitosz idejében hagyatékul és mementóként. Nevetem hát a berezelt , kutyát, ki a bokor mögül neki-neki ütögeti hangja ideges kalapálását. FESZÍTŐVAS Nyugalom, bőgő tehenek fehér karámja, odúban alvó nagy bagoly, szélcsend keresztjére feszült vérző végtagú eszi erdő, izzó dűlőúti po~ romok holt 7 ‘Hhőkarcolók messziről Iá okúja, tengerek tűk élye, űzőitek álma. égzengés utáni süketség, torokbal szorított kiáltás, őrültek nyugalma ... Feszítsd a méla teheneknek, csengesd az álmodó bagolynal- suhogd az erdő gyér halába, pörgesd a porba, éjszakába, akaszd a tengerek vizébe, menekülők lázas szemébe, csattantsd az éqzenoés után nyilalld az elszorult torokba hogy nem is létezel, csalóka idegzetünk teremtett téged ú*jaink fölé reméntisénnek, lelkűnkben élő délibábnak, két mozdulat vélt határának tetteink feszítő vasának, örök oknak a küzdelemre.

Next

/
Oldalképek
Tartalom