Somogyi Néplap, 1965. január (22. évfolyam, 1-26. szám)

1965-01-19 / 15. szám

SomoggiNéplap A? MS'ZMP MEGVÉ! frizÖTTSÁGA ÉS A'MEGYEI TANACS- LAPJA Uj műszer az állatgyógyászatban mmm Nem teher az öregember Idős emberek gyakran panaszkodnak amiatt, hogy öreg­ségükre magányos, társtalan emberré válnak. Amíg dolgoz­tak, zajlott körülöttük az élet, gyakran meglátogatták őket rokonok, ismerősök is, ünnepen, névnapokon a vezetők és a munatarsak is benéztek hozzájuk. Azután jött az öregség, a nyugdíj, s úgy látszik, mindennek vége, hiszen üressé, hű­vössé vált körülöttük a világ, úgy érzik, nem kellenek már senkinek. Nem hívják segíteni őket, nem hívják tanácsot adni, pe­dig szívesen elmennének. Boldogan elmondanák, amit tud­nak, amit hosszú, munkás életük során tapasztaltak, s rá­adásul hasznosságuk tudatában önérzetben is megerősödve élhetnének tovább. S ha segíthetnek, úgy gondolják, kérni is könnyebb, hiszen az idős, munkaképtelen ember gyakran rá­szorulhat a támogatásra. Van, ahol megértik az öregek gondjait, emberséges lég­kört teremtenek körülöttük, iparkodnak széppé, barátságossá tenni megérdemelt pihenésüket. De olyan hely is akad, ahol másként áll a helyzet. Nem egy termelőszövetkezetben hi­degen, embertelenül bánnak a nyugdíjasokkal. Az elnök va­lósággal háborog, ha segítségét kérik, azzal felel, hogy neki előre kell néznie, nem herdálhatja a közös jövedelmet múlt­béli érdemek jutalmazására. Kimondva vagy kimondatlanul az a véleménye, hogy az öreg ember amúgy is kevés vizet zavar, elégedjen meg azzal, amit kap. Szűk látókörű, a mai világtól nagyon idegen felfogás gz ilyen, különösen, ha egy tsz-elnök vallja. Hiszen szövetkeze­teink egész sora úgy lett szépen boldoguló, izmosodó közös­ség, hogy az öregek igenis »zavarták a vizet», ők álltak a vá­rosba tóduló fiatalok helyébe, jórészt ők viselték az indulás, az új élet megteremtésének terheit. S még ma is feldobban az öreg szív, ha valami veszély fenyeget, ha összetorlódik a munka. Hívni se kell őket, mennek maguktól, mart meg­szokták a cselekvést, mert úgy diktálja a becsületük. Meg kéll hallgatni az öregeket, nem lehet csak úgy el­intézni őket, hogy »-nem értik az újat«. Elégedetlenségük, pa­naszaik nagyon is természetes, figyelemreméltó emberi ér­zésekből fakadnak. Egy fiatal tsz-elnök nemrég utánajárt idős parasztjai jó néhány kifogásának, s rádöbbent., hogy nem az új világ, nem a sorsforduló hozta számukra a leg­nagyobb gondot. Az újat megértik és elfogadják, ott, ahol iparkodnak is megértetni velük. A panaszok inkább az öreg­séggel járó kisebbségi érzés volt. Attól féltek, hogy fölösleges embernek, nyűgnek érzi őket a család, a közösség, s ezt az érzést nagyon nehéz elviselni. Különösen olyan embereknek nehéz, akik azelőtt a maguk kis portáján, valakinek érezhetik magukat, s szavukra nemegyszer a falu egész népe figvelt. Ma is azt szeretnék, ha hasznos embernek tartanák őket, akiknek jelenléte néni teher a többiek számára. S ahol ez nem így van. ott igen nehéz az öregek sorsa. Ott nem csupán a magány, a betegségtől, az elmúlástól való félelem gyötri őket, hanem sokkal inkább a fölöslegesség érzése. Hadd nyugtassuk meg mindazokat, akiket ilyen félelem gyötör: a mi világunk visszafelé is néz, és nagyra becsül minden valódi értéket, azt is. amit valaki régebben teremtett meg. S az öregek tapasztalata, becsülettel végzett munkája számunkra felbecsülhetetlen érték, amelyet nagyon is tisz­telünk. Nemcsak úgy, hogy szavakban elismerjük az idő­sebbek érdemeit, hanem úgy is, hogy megosztjuk gondjain­kat, segítjük őket, s úgy is, hogy felhasználjuk tudásukat, ta­pasztalataikat. Arra is vigyázunk, ne érje őket méltányta­lanság, ahogyan a régi világban gyakran érte a munkában elfáradt, idős embereket. Dolgoztak, tettek, amíg erejükből futotta, kijár nékik az alkotó embert megillető tisztelet és megbecsülés. Balettiskola Tabon (Tud°sítónktól.) A múlt év őszén kezdte meg működését a balettiskola ata- bi járási művelődési házban Soproni Gézáné balett-tanár­nő vezetésével. Két csoport­ban huszonhét gyermek jár rendszeresen a foglalkozások­ra. Tanárnőjük — jó pedagó­giai érzékkel — mindent el­követ, hogy tanítványai mi­előbb elsajátítsák az alap­készségeket. A sok türelmet, fáradtságot igénylő munka eredménye nem marad el. A gyerekek örömmel járnak a foglalkozá­sokra. A csínytevésekért a leg­nagyobb büntetés számukra az lenne, ha egy-két balettórára nem mehetnének el. Legszíve­sebben a sasszé lépéseket gya­korolják, de fegyelmezetten végzik a baletthoz nagyon szükséges kar- és lábgyakorla­tokat is. Most bemutató előadásra készülnek a növendékek. Már­cius 28-án a művelődési ház úttörő bérletelőadás sorozatá­ban szerepelnek, és készülnek a nyilvános vizsgabemutatóra is. SOiZOK Nehezebb a toll... Az Állatorvostudományi Egyetem belgyógyászati tan­székén új magyar műszert próbáitok ki dr. Horváth Zol­tán egyetemi tanár vezetésével. A műszer rendkívül hasz­nos szolgálatokat tesz akkor, amikor — a gyors és pontos állatorvosi beavatkozás érdekében — meg kell állapítani a szarvasmarha szervezetébe került fémtárgy helyét és nagyságát. A Csanda—Zalavári—Molnár—Petrikovics- féle elektronikus fémkutató segítségével mindez gyorsan elvégezhető. A tranzisztoros készüléket ■— amely száz órára elegendő 4,5 voltos teleppel működik —, kis méret és vagy mérési pontosság jellemzi. Képünkön: Dr. Hor­váth Zoltán egyetemi tanár vizsgál egy szöget nyelt szarvasmarhát. BETVÁRBECSŰIET? BALESET TÖRTÉNT a hű­tőháznál 1964. november 26- án 19 óra 20 perckor. Farkas Ferenc rakodómunkást csigo­lyatöréssel szállította be a mentő a kaposvári kórház bal­eseti osztályára. Mi okozta a balesetet? Hetek óta ezen folyik a vi­ta. Hatan — Varga Árpád, Háttá József, Varia János, Farkas János, Gelencsér Ist­ván és a sérült — először nagyjából egyformán adták elő a történteket. Eszerint Farkas Ferenc a 401-es terem­ben kocsitolás közben meg­csúszott és hanyatt esett. Orsós János (már nincs a vállalatnál) és Kain János a jegyzőkönyvezéskor a követ­kezőket mondta el: Farkas Ferenc tréfából egy frissen fa­ragott fejszenyélen próbálta ki erejét. Az első fejszenyelet el is törte. Amikor a máso­dikkal próbálkozott, feljaj- dult, majd kiverte a verejték. Orsós és Kain szerint Farkas ekkor szenvedett balesetet. KIK MONDTAK IGAZAT? Mert valamelyik tábor valót­lant állít. . Vélemények: — Eáek az emberek kivétel nélkül jó dolgozók. Arról ne­vezetesek, hogy összetartanak — mondja a hűtőház igazgató­ja. Adlet László rendész: — Nem tiszta ez az ügy. Jogos a kérdés: Miért állíta­na valótlant Kain János? És még valami: A baleset után Farkas Ferenc csizmájá­ról valaki késsel gondosan le­vágta . a gumitalpat S a jegy­zőkönyvekben már ez az állí­tás olvasható: azért esett el, mert a csizmáján nem volt gumi. Kain János a rendőrségnél keresett védelmet. Elpanaszol­ta, hogy többször is megfe­nyegették, szembe köpték, és besúgónak nevezték. A rend­őrség nyilatkozatot íratott alá a másik tábor tagjaival, hogy nem bántják Káint. Szolidaritás lenne az egész? összetartás? Farkas Ferenc hattagú családöt tart el. A negyvenszázalékos fizetéski­f/' ozári belenézett a tii- körbe. Gyakorlott moz­dulattal végigsimította feke­te, göndör haját, aztán kezé­be vette a két bőröndöt, és elindult az állomásra. A csomagmegőrzőnek azt mondta, hogy két óra múlva indul a vonata. Egy kis elin­téznivalója van — telte hoz­zá. A vasutas ugyan nem ta­núsított nagy érdeklődést Kö­zén ügyei iránt, de azért vé­gighallgatta a fiatalembert. Megszokta már, hogy egyesek akkor érzik jól magukat, ha programjukat közölhetik má­sokkal. Aztán elindult elbúcsúzni volt munkahelyére. Nehezen szánta rá magát erre a lépés­re. Búcsú nélkül akart, elmen­ni. Munkatársai annyi borsot törtek az orra alá. annyit bántották, hogy eleinte úgy gondolta, azt sem érdemlik meg. hogy elköszönjön tőlük. Később úgy határozott, hogy mégis elbúcsúzik. Fölényesen fog viselkedni, rideg, közöm­bös lesz mindenkihez, hadd lássák, Kozári örül, hogy meg­szabadul tőlük. Egy alkalmas pillanatban tudtukra. adja. hogy új munkahelyén több lesz a fizetése, mint ameny- nui itt volt. Meg aztán jól­esett végigsétálni azokon az utcákon, amelyeken annyit suhant végig kék Skodájával. A z igazgató behívta a szobájába. Leültette. Hozatott néhány üveg bort. Aztán b'''l',"'itla T’ozári köz. vet len mun’atár­sait. Egy kicsit feszélyezve érezte magát mindenki. Ko­zári keménynek találta a szé­ket, melegnek a helyiséget. lzgett-mozgott. A fene ette volna meg — gondolta —, mi­nek is jött ide? Eleget látta már ezeket a számára ellen­szenves pofákat. Eddig se tar­tották senkinek, most se be­csülik sokra. Ez a poharazga- tás csak taktika. Az igazgató jó fiút akar játszani, elvégre nem tudhatja, hogy volt be­osztottjából nem lesz-e va­laha miniszter. Ügy véli hát, jobb békességben elválni. Néhány pohár bor után fel­oldódott a hangulat. A mun­katársak kedvesen, de őszin­tén beszéltek azokról a prob­lémákról, amelyek előidézték azt, hogy Kozárinak meg kel­lett válnia a vállalattól. Ko­zári azon kapta magát, hogy türelmesen hallgatja mind­azt, amit a fejére olvastak. Régen nem így volt. Amikor egyszer előhozakodtak azzal, hogy nagyképű, felugrott, és otthagyta őket. Amikor azt mondták neki, hogy nem őszinte, kikérte magának. Amikor szóvá tették, hogy éj­szakákat kimarad, s nem tö­rődik a családjával, elütöt­te a témát azzal, hogy ez ma­gánügy. Amikor szemére ve­tették, hogy azért akart párt­titkár lenni, hogy több legyen a fizetése, azzal a megjegy­zéssel hagyta ott a felsőbb rártszero képviselőjét, hogy az nem bűn, ha valaki ross: anyagi körülményeinek meg­változtatása érdekében több pénzt akar keresni — emlé­kezett vissza. Talán azért ilyen türelmes most, mert már se nem oszt, se nem szoroz, amit felrónak neki. — Nem akarunk mi bánta­ni téged — mondta mintegy befejezésül Ember Feri. — Azt kívánjuk, hogy légy bol­dog és szerencsés. Kozári ránézett a fiúra. Fe­ri hangja most is nyugodt volt, mint akkor, amikor egy­szer azt mondta: »Vond le a következtetéseket, Kozári. A kislányodnak olyan szeretett apja sohasem lesz. mint ami­lyen te voltál, akármilyen csirkefogó vagy is. Embereid meg magad.-» Nézte, nézte a fiút, aztán elhomályosultak az arcok. Egy könnycsepp hullott a ke- ze fejére. Lopva akarta letö­rölni, hogy ne vegye észre senki. De aztán odahullott a második és a-harmadik csepp is. Hagyta. — Volt feleségem, elvesz­tettem. Volt gyermekem, nincs gyermekem. Volt laká­som, nincs lakásom. Volt au­tóm, nincs autóm — mondta elkeseredve Kozári. — FÍét bőröndöm maradt, ez min­den ... — Ügy látszik, Kozári vég­re levonta a tanulságot — súgta Ember Feri a szom­szédjának. — Talán még nem­késő ... A z állomáson Horváthba, a barátjába botlott. — Hallottam, elmégy « megyéből — mondta neki Horváth. — El f elelte Kozári. És seb­tében elmesélte, hogyan jutott idáig. — No és most mihez kez­desz? — kérdezte Horváth. — Mihez, öregem? — kér. dezte hetykén Kozári. — El­veszek valami pénzes nőt... Na, szia! Felkapta a két bőröndöt, és szaladni kezdett a már moz­gásban levő vonat után. Hor­váth a váróterem ajtajából nézte, és fejét csóválta. esést nagyon megérezték. Far­kast szerették a többiek. De Káint ugyanúgy. Ki és miért vágta le a csizmatalpat? Az orvosi látlelet szerint a fejszenyéltöréstől és az esés­től egyformán keletkezhetett a baleset. Igen ám, de Orsós és Kain azt állította vallomásá­ban, hogy Farkas az erőpróba után már nem ment vissza dolgozni. Az állítólagos esést csupán Várvölgyi György lát­ta. Farkas Ferenc azt követe­li, hogy a vállalat, térítse meg neki a kiesést. Kérését eluta­sították. Kain János még mindig fél. Azóta más mű­szakba helyezték. ARRA A KÉRDÉSRE, mi érdeke fűződött volna Káin­nak ahhoz, hogy valótlant ál­lítson, három embertől kér­tem választ. Varga Árpád raktáros: — Semmi. Egyáltalán sem- rpi... Háttá József rakodó: — Szerintem is semmi... A sértett, Farkas Ferenc: — Biztosan protekciót akart szerezni. Ha én nyerem meg ezt az ügyet, akkor meg is kapja a magáét... Mi hát az igazság? Az ellentmondó állítások tisztázása az Egyeztető Bi­zottság feladata lesz. Dön­tést csak akkor hoznak, ha vi­lágosan látják az egész ügyet. Ha Kain János nem mondott igazat, joggal elítélhetik. De ha az derül ki, hogy a másik tábor állított valótlant — be­tyárbecsületből —, akkor azt kell elmarasztalni. Németh Sándor Kiállításon — Erről jut eszem be, hogy nálunk » hűtöblokk megépíté­se évék óta vajúdik. ^\HÚSFtLPOLt°ZÓ BLOKK FELA'UITA'SA 5 NAPOT VEST __________IgáN-fBE Protezsáit V laszov, a »világ legerő­sebb embere« most jelentet­te meg Moszkvában köny­vét, amelynek ez a cime: »Győzd le önmagadat« A szovjet lapok nem zengtek dicshimnuszokat a könyv­ről. Az egyik lap kritikusa kissé epésen a következőket jegyezte meg: Ügy látszik, nehezebb diadalt aratni az irodalomban, mint a sport területén. Hiába, néha a toll is nehezebb lehet, mint a súlyzó. Kellem és szellem Ismert kebelkirálynők nyi­latkoztak egy New York-i napilapnak amerikai tudó­soknak azzal a megállapítá­sával kapcsolatban, hogy az antropológiai mérések sze­rint a női keblek méretei fordított arányban vannak az agyvelő térfogatával. Anita Ekberg (90 cm mellbőség) ezt mondta: »En nem ismerem az agyvelőm méreteit. Soha senki sem kérdezte meg tőlem.» Sophia Loren (100 cm): »Az agyvelő nem látszik. Hát akkor mi a fontossága?» Jane Mansfield (109 cm): »Az agyvelőm sose foglal­koztatott különösen.» Sok hűhó semmiért Nemrégen az USA-ban nagy riadalmat keltett a Kennedy elnök képével ki­adott féldolláros. A bogará­szó numizmatikusok ugyanis fölfedeztek, hogy a pénzér­mén Kennedy elnök arcképe alatt nagyítóval "egy sarló és kalapács látható. Az amerikai bank utána­nézett a dolognak és megál­lapította, hogy nincs ok iz­galomra, ugyanis a sarlóhoz és a kalapácshoz hasonló jel tulajdonképpen Gilroy Ro­berts grafikus, az érem tervezője nevének kezdőbe­tűi. Hasonló eset történt a múltban is, amikor a Frank­lin D. Roosevelt arcképével ellátott, pénzérmen fölfedez­ték a J. S. betűket. Annak idején sokan azt hitték, hogy ezek Sztálin nevének kezdőbetűi, holott John Sin- nock grafikus iniciáléi vol­tak. * * * — A mi városunkban — mondja egy helybeli lakos az újonnan jött vendégnek — nem jó az ivóvíz. — És hogyan segítetek ezen? — Felfőzzük a vizet, le­szűrjük, fertőtlenítjük, és... — És? — És sört iszunk. Szakállas bölcsességek A törpe csak törpe ma­rad, ha hegycsúcson áll is. Botból borotva, kutyából szalonna, nyülból vadász, krinolinból nadrágtartó so­hasem lesz. Aki délelőtt kutya, dél­után is az marad. Ne barátkozz, és nem lesz­nek ellenségeid. Sok író van olyan, aki idegen gondolatokhoz saját szavakat talál. Somogyi Néplap \z MSZMP Somogy megyei bizottsága a ■Somogy megye» Tanár» lapja. Főszerkesztő* WTRTB Í-AJ09. Szerkesztőségi Kaposvár. Latinka Sándor u. S. Telefon 15-10. 15-11. Kiadja « Somogy megyei Lapkiadó vállalat. Kapos* ár * ifink* s u. 2. Telefon 15 W Felelő« kiadó: Szabó Gábor Beküldött kéziratot nem ÓrzüiH meg. es nem adunk vissza. Terjeszti: a Magyar Posta. Elő fizethető a helyi postahívatajofcná és postáskézbesítőknéL Előfizetési dtj egv hónapra 12 ** Index: 25067. Készült a Somogy megyei Nyomda­ipar) Vállalat kaposvári üzemében, Kaposvár, t-atixLka Sándor utca 6.

Next

/
Oldalképek
Tartalom