Somogyi Néplap, 1964. november (21. évfolyam, 257-280. szám)

1964-11-15 / 268. szám

SOMOGYI NÉPLAP 10 Vasárnap, 1964. november 15. — Hű, ilyen harmonikát szeretnék. — Azt mondta nekem a kedves, hogy sen­kire se hasonlítok. Az egyensúly kedvéért. A zsoké nyugdíjba megy. — Csendesedj, hiszen tudod, hogy nincs kire hagyni téged. va indul a rakéta! A hasznost a kelle messet. A.Z orrszarvút Umplájsznak hívták, és a múltkor megszö­kött az állatkertből. Néhány napig keresték, az őr bizony­gatta, hogy egy orrszarvú nem tűnhet el csak úgy, de Ump- lájsz eltűnt. Csak úgy. Nyomtalanul. Első dolga az volt, miután kisétált az állatkert kapuján, hogy megkereste a villamos- megállót. Senkinek sem tűnt fel, hogy a megállónál egy orrszarvú áll, mert az embe­rek megszokták a furcsaságo­kat. — Talán egy niás bolygó­ról jött... — mondta valaki. — Dehogy! — bizonygatta egy másik. — Biztosan részeg, és álarcosbálban volt... Umplájsz méltóságán aluli­nak tartotta, hogy közbeszól­jon. Várta a villamost. Aztán felszállt, és kért egy vonalat. Fogalma sem volt, hol kell leszállnia, hogy olyan helyet találjon, ahol elbújhatna. Egy sarkon azért lekászálódott a villamosról, hagyta, hogy ta- szigálják az emberek. Csak egy kicsit csodálkozott, hogy lám-lám, ezekben még annyi udvariasság sincs, mint egy hiányos műveltségű rinocé- roszban. Lökdösődnek. Ump­lájsz nem tartotta magát túl­ságosan sokra. Sohasem volt kétkedő természetű, s mert egyszer azt mondta az etetője az állatkertben, hogy a rinocé- rosz féímüveltségü, hát elhit­te. Sétálgatott, egy növényüz­let kirakatánál megállt csám­csogni, később balra fordult, és fél óra múlva teljesen el­tévedt. A kis utcában, ahol ép­pen haladt, már nem jártak villamosok, alacsonyabbak voltak a házak is, és kevesebb embert látott. Bezörgetett egy ablakon. — Ki az? — szólt ki mér­gesen egy hang. — Umplájsz — mondta az orrszarvú. — Micsoda Umplájsz? — Egy orrszarvú. — Hülyéskedjen a tántijával — mondta az ember, és be­csapta az ablakot. Umplájsznak nem volt tánti- ja, akivel hülyéskedjen, és ezért továbbment. UmPLHJSZ Egy csinos nő jött szembe. Umplájsznak egészen más fo­galmai voltak a szépségről, de azért megcsodálta. A nő is megcsodálta Umplájszt. — Kérem szépen — mondta udvariasan az orrszarvú —, tessék mondani, hol találnék én egy jó kis búvóhelyet...? — Miféle búvóhelyet? — Ahol nem látnak meg. Tudniillik, én.-.. A csinos hölgy randevúra sietett, és csak vállat vont. Egy hivatalos forma ember, amikor Umplájsz tőle is kér­dezősködött, a papírjait kér­te, de az orrszarvúnak nem voltak papírjai. Ekkor Ump­lájsz vállat vont és távozott. A rövidlátó asszonyság nem várta meg, hogy kérdezzen, elébe állt: — Maga a részeges Bilbauer a Tolcsva utcából, mi? Mond­ja csak meg! Szegény felesége ott árválkodik már harmadik éjszaka, maga meg itt bócorog négykézláb ...! Na hiszen... Szegény Umplájsz elszaladt. Betért egy fodrászüzletbe, de ott csak pénzért borotvál­tak. Mit csináljon? Egy járó­kelővel szóba elegyedett, ba­rátságosan beszélgettek, az il­lető javasolta Umplájsznak, hogy menjen szállodába. — Ad egy ötvenest a por­tásnak, aztán rendben! — Nincs egy vasam se... — vallotta meg az orrszarvú. — Ja! Hát akkor... Megint csak egyedül volt. — Hülye fejjel azt a kis pénzt elköltöttem villamosra... Most mi lesz? Már-már arra gondolt, hogy visszasétál az állatkertbe, de akkor remek ötlete támadt. Éj­jeliőrnek jelentkezett egy épít­kezésen. Lakást kapott, kosz- tot, estétől reggelig pedig jár­kált a félig fölhúzott falak között. Ez volt a legbiztosabb hely, ahol egy orrszarvú elbújhatott. Éjszaka senki sem jött a te­lepre. Nappal? Akkor sem. Valamelyik nap megjelent egy bizottság, nézelődtek, ír­tak valamit a füzetekbe, aztán elmentek. Umplájsz nappali nyugalmát ott a kis őrbódéban attól kezdve csak egyyszer za­varta egy kőműves, de három tégla után megunta, hogy za­varjon. Umplájszt az ég-világon mindenütt keresték, csak az építkezésen nem. Mert ki a frász kíváncsi egy félkész lakótelepre, amit elő­reláthatólag sohasem fejeznek be? — vő — Szerelmes sorok Kolja a vizierő-gazdálkodásról szóló előadáson ült. Gondolatai egészen máshol kószáltak, és egy divatos slágert dúdolgatott magá­ban. »Kis Katyusa, szeretlek, sze­retlek; nem találsz te különb fér­jet — válassz hát engemet!« Tetszett a bárgyú szöveg annyi­ra, hogy elővette zsebkését, és ahol ült, a padba véste az első sort* Reggel egy levelet talált a pá­don. Ennyi állt benne: »Hogy hív­ják magát?« Kolja szeme felragyogott. Ügy gondolta, hogy a délutáni szemi­náriumokon ugyanazon a helyen Katyusa nevű hölgy ül. ö írhatta a levelet... Feleljen neki, ne fe­leljen? Felelt. Elővette kését, és akku­rátusán véste: »Nyikoláj.« Majd töprengett, és kiegészítette: »Talál­koznunk kell.« Ettől a naptól kezdve »postalá­da« lett a padjuk. »Rendben van, de hogyan?« — kérdezte Katyusa, természetesen levélben. »Koordináljunk« — felelte a fiú. »Nem értem. Mi az, hogy koor­dináljunk?« »De buta«! Ezt azonban lekapar­ta, és így felelt: »Megegyezni ab­ban, mikor és hol találkozzunk.« »Értem már! Ma este nyolckor a könyvtárban.« Pontosan nyolc órakor egy káp­rázatos szépségű lány lépett Kolja mellé. Három fiatal, komoly te­kintetű férfi kísérte. »Vetélytársak« — gondolta Kol­ja, és bókkal üdvözölte a lányt: — Ah, maga ilyen szép!... Üd­vözlöm, Katyusa. — Jó estét, Kolja! — szólalt meg a lány. — Csakhogy én valójában nem vagyok Katyusa. — Jó estét, Kolja! — köszönt a három fiatalember is, mielőtt még szóhoz jutott volna. —- A főiskola vagyontárgyait ellenőrző brigád tagjai vagyunk... Az összefa- ricskált pad megjavítása mindösz- sze tíz rúbelbe kerül. Lennél szí­ves kifizetni! G. DOROBIZ SZNEHAN Indiában 30 szov­jet tudományos-mű­szaki tankönyvet for­dítottak le angol nyelvre, és a főisko­lákon az idei tanév­ben e könyveket ta­nulmányi segédesz­közökként fogják fel­használni. A Times of India című lap er­ről tudósítva megír­ja, hogy az indiai diákok már hosszabb ideje eredményesen felhasználnak 54 szovjet tankönyvet, a szovjet tudományos­műszaki irodalom iránti kereslet pedig Indiában állandóan emelkedik. Különö­sen az elméleti fizi­kai és kohászati könyveket keresik. A lap a további­akban közli, hogy Darsan Szingh pend- zsabi újságíró az in­diai szerzők müvei­nek a Szovjetunió­ban váló népszerűsé­gét kutatva nemrég megállapította: 1918- tól 1963-ig 70 indiai szerző 500 könyvét tették közzé a Szov­jetunió népeinek 32 nyelvén, 20 millió példányszámban. Az első helyen Rabind­ranath Tagore köny­vei szerepelnek: a Szovjetunió népeinek 22 nyelvére ültették át, és négymillió pél­dányszámban adták ki őket. A szovjet könyvpi­ac legújabb indiai új­donságáról A. I. Mi­ko jan, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének elnöke szeptember 17-én tett említést, amikor Rad- hakrisnanhoz, a Szov­jetunióban tartózko­dó indiai elnökhöz intézett beszédében kijelentette: — Megtudtam, hogy az ön anyanyel­ve a telugu, amelyen Andhra államban be­szélnek ... Az idén a Szovjetunióban kiad­ják a telugu—orosz szótárt. A szótárból megtudjuk, hogy a »barátság« szó telugu nyelven így hangzik: »Sznehan«. Nagysze­rű szó ez — önöknek is, nekünk is... Érdekes összehasonlítások A pillanat, vagyis egy szempillantás két­harmad másodpercig tart; a rádióhullámnak egynyolcad másodpercre van szüksége, hogy megtegye az utat a Fold körül. * * * A szem súlya csak négyezred része az em­ber testsúlyának; egyes polipok szemének súlya körülbelül negyedrésze a testsúlyuknak. * * * Az emberi szem sötétben kétezerszerte ér­zékenyebb, mint világosban. >••••••< mmmn$cLE tHintlerfeeőe I o mmmmmmmmTmmitmttnomtm mm mm mmmommmm m mm mm mm mm mm mm mm m* lammmmmmmm •••••••• •• ••••••••• Félméteres szőlőfürtök mag nélkül A Szőlészeti Kutató Intézet munkatársai az itthoni gyűj­teményekben és külföldön is sok különleges szőlőt láttak már, de őket is meglepte az az ajándék, melyet Gridi Papp László nyugdíjas, műkedvelő szőlész hozott nekik a minap ráckevei kertjéből. »Csekélyke kóstoló« volt az egész, mind­össze hat fürt szőlő, együttes súlyuk azonban megközelítette a tíz kilogrammot. Az óriás szőlő termelője el­mondotta, hogy a szaporító­anyagot még 1940-ben kapta a kutatóintézettől azzal a meg­bízással, hogy számoljon majd be termelési tapasztalatairól. A beszámolóra — a »jobb ké­sőn, mint soha« jegyében — most került sor. A kutatók számára ez egyébként különö­sen érdekes volt, mivel az in­tézet gyűjteményéből a háború alatt teljesen kipusztult ez a klsázsiai szőlőfajta. Sőt a hoz­zá hasonlók is ritkaságnak számítanak nálunk, mivel ez a fajta a mazsolaszőlőkhöz tar­tozik. A bemutatott fürtök átlagos hosszúsága csaknem fél méter, »vállSzélességük« 20 centi, s egyenkénti súlyuk jóval meg­haladja az egy kilót. A kékes­pirosas színű, csepp alakú bo­gyók 2 centiméter hosszúak, középátmérőjük 1.5 centiméter^ és ezekben az óriási bogyókban nincsen egyetlen mag sem! A mi klímánkon igazi mazsola­szőlővé ugyan nem érik be ez a fajta, de kemény húsa, kelle­mes, édes íze kiválóan alkal­massá teszi a friss fogyasztás­ra. A köztermesztésben nálunk egyetlen mag nélküli szőlőfaj­ta sincsen, csupán a gyűjte­ményekben fordul elő néhány ilyen tőke. A műkedvelő sző­lész kedvező tapasztalatai alapján azonban most elhatá­rozták a Szőlészeti Kutató In­tézetben, hogy kipróbálják a mag nélküli óriás szőlő üze­mi méretű termesztését. Ha a kísérletek sikerrel járnak, előbb-utóbb talán még vásá­rolhatunk is belőle ... Miért a kegyelet virága a krizantém? A virágüzleteket október utolsó hetében szinte elözön­lik a krizantémok. Uralmuk szinte kizárólagos, mivel a ha­gyomány a »halottak virágaiként« tartja számon őket. Első­sorban a fehér változatok iránt nagy a kereslet október vé­gén: ahogy ugyanis nálunk a fekete a gyász színe, a kegye­leté (virágban) fehér. Pedig nemcsak sírvirág a krizantém, Nyugat-Európa- szerte és Amerikában az év minden szakában virágoztat- ják, s a parkok, udvarok, kertek, sőt a lakások díszítésére, ajándékozásra is felhasználják. A krizantém őshazája Kína és Japán. Az első tő 1608-ban Kínából került Európába, s Hollandiába honosították meg. Egy francia hajóskapitány 1789-ben további három fajtát csempészett ki ugyancsak Kí­nából. Hazánkban a múlt században kezdett terjedni, és a szá­zadfordulón egy magyar virág kertész kiállításán már 215 faj­ta szerepelt. Évenként több új fajtát nemesítettek ki nálunk Is; újabban a nemesítők rádió aktív és röntgensugárzással állítják elő a legszebb új fajtákat, változatokat. Tizenkét fő alakzata és igen sok színe vagy színárnyalata ismeretes, nagyság tekintetében pedig az egyforintnyi átmérőtől 40 centiig váltakoznak. Vannak kertészek, akik koronás kis fácskává nevelik a krizantémot. Egyes fajtái a néhány fo­kos október végi, november eleji fagyokat is jól bírják, s talán ez a fő oka, amiért a krizantémot előszeretettel !k ki tél közeledtén a temetőkbe. Nálunk is egyre ink jed a krizantém kultusza, s ma már nemcsak a h : számára termesztik, hanem díszítésül a virágoskertekben és a lakásokban is. Volán mögötti ébresztő Számos közlekedési baleset okozója az, hogy a gépkocsivezető a volán mögött elal­szik. Az egyik ilyen gépkocsivezető elütötte az egyik Balti-tengeri tanárt, rádióamatőrt, s ez utána hosszabb időt kórházban töltött. Gyógykezelése alatt arra a megállapításra ju­tott, hogy olyan berendezést kellene szerkesz­teni, amely »fölébresztené« a volánnál ülő gépkocsivezetőket. Lényegében egy miniatűr tranzisztoros műszerről van szó, amely fel­fogja a gépkocsivezető szívverését, illetve pulzusát. Mihelyt a pulzus száma csökken, ez azt jelenti, hogy a gépkocsivezető szunyó­kálni kezd, s abban a pillanatban megszólal a villanycsengő, s erős hangja fölébreszti a gépkocsivezetőt, A feltaláló a műszert rend­kívül egyszerűnek, olcsónak tartja, s minden bizonnyal rövidesen meghonosodik a gépko­csiközlekedésben. A találmány érdekessége még az, hogy a szerző nem szabadalmaztatta, mivel föltételezi, hogy az ötletet a világon már valahol realizálták. ZAJT ZAJJAL Buhlovszkij szovjet mérnök olyan készülé­ket szerkesztett, amely a zajt zajjal győzi le, és közömbösít minden lár­mát, amely az utcáról vagy a szomszédoktól behatol a lakásba. A készülék minden ala­csony frekvenciájú lár­mát elnyel, meghatáro­zott frekvenciájú és in­tenzitású villamos rez­géssé alakít át. A jel­zéseket azután azonos frekvenciájú, de ellen­tétes fázisú hangokká alakítja. A hanghullá­mok megsemmisítik egymást, és beáll a tö­kéletes csend. „Ablakok“ az emberi testen Amerikai kutatók át­látszó anyagból kis ko­rongokat helyeztek el élő állatok mellkasán. Az aprócska »hajóab­lakok« segítségével megfigyelhették, és filmre vehették az erek működését; légzés közben; »leolvashat­ták« a gyógyszerek ha­tását, sőt a hasfalon el­helyezett második ab­lakocskán át fényképe­ket is készíthettek. Ilyen módon vizsgálha­tó a szív, a máj, a gyo­mor, a belek, sőt még a méh működése is. Fi­gyelemmel kísérhetik a magzat fejlődését. Megjavították a véredényt Ma már kevesen lepődnek meg azon, hogy egyes emberi szerveket mesterséges »alkatrészekkel« he­lyettesítenek. Sőt mi több. az orvosok már kezde­nek a szervezet tökéletesítésével foglalkozni, és olyan »alkatrészeket« szerelnek a szervezetbe, ami­lyenekkel az ember soha sem rendelkezett. Műté­tek útin az erekben gyakran vérrögök képződnek. E vénögök a vérárammal a szívbe kerülve sú­lyos bajokat okozhatnak. Ennek megelőzésére amerikai sebészek műtét idején a vena oavába rá­csokat kezdtek »beépíteni«. A rácsok beengedik a szívbe a vért, de felfogják a rögöket.

Next

/
Oldalképek
Tartalom