Somogyi Néplap, 1964. október (21. évfolyam, 230-256. szám)
1964-10-31 / 256. szám
Mimi esi a Megyei Könyvtáriján A 7. MSZ MP MÉGY El enC'TTÍ ÄG A £S A MEGYE' TANÁCS LÁÍU A • Római randevú és Johanna a máglyán Interjú Horváth Jenő rendezővel a „Stúdió 64” terveiről Bizonyára sokan emlékeznek még Kaposvár fiatal műkedvelő művészeti együttesének áprilisi bemutatkozására. A »Stúdió 64« Szerelmem Párizs című műsorával zsúfolt nézőtér előtt sikeresen vizsgázott. Első szárnypróbálgatásuk után kíváncsian várjuk a folytatást. Erről érdeklődtünk az irodalmi színpad művészeti vezetőjétől, Horváth Jenőtől, a Csiky Gergely Színház rendezőjétől. — Milyen erőkkel rendelkezik most, és dolgozik a jövőben a »Stúdió 64«? — Az első föllépés közönség előtti képességvizsga is volt az együttes számára. A »Stúdió 64« bemutatkozott: láthatták, hallhatták őket. Ebből a gárdából szigorú rostálással válogatjuk ki a további bemutatók előadóit. Kevesebben lesznek, de a legszínpadképesebb versmondók lépnek a közönség elé. Vendégszereplésre ezután is meghívjuk a Csiky Gergely Színház egy-két vezető színészét. Ezenkívül rövidesen egy újabb tehetségkutató fölvételi vizsgát hirdetünk meg. Reméljük, ilyen módon is gyarap- patríciusok; szik néhány jó képességű versmondóval, táncossal az irodalmi színpad. prokonzulok — Milyen elképzelések foglalkoztatják a rendezőt, mi lesz a legközelebbi bemutató? — Üj műsorunk ismét egy városhoz fűződik. Ezúttal Rómához, Római randevú vagy hasonló címmel. Üjat szeretnénk adni ezzel a műsorral is. A koncepció röviden: állandóság a változásban és változások az állandóságban. Azaz a régi és a modern Róma randevújára gondolok. A tér állandó; az idő azonban nem követné a történelmi kronológiát, a változások meghökkentő találkozásokat produkálnak. Megelevenedik a színhely, a római »piazza« ... Az iskolások ritmikus tornájában felismerhetők az antik római gimnázium akadémikus stílusának öniróniával átszőtt képei; szerelmesek találkoznak az örök város főterén; megszólal Catullus; Boccaccio beszélget Casanovával, és táncoló mai lányokhoz szól Vergilius... Rabszolgák, költők, Hűség és helytállás Harminc éve halt hősi halált Hoffmann Ottó T?lindult, mint az egyszeri vándorlegények, de útján nem kísérte szerencse. Ami elől itthonról menekült, azt találta a balkáni országokban is, a királyi Romániában csakúgy, mint Konstantinápolyban: kapitalista kizsákmányolást, munkanélküliséget, nyomort. Hoffmann Ottó, a fiatal budapesti vasas, a szegénysorsú me- zőszilasi tanító fia végső kiúttalanságában, mint ez idő tájt sok kisiklott életű fiatal, a francia idegenlégióba jelentkezett. De a végső pillanatban, az önkéntesek behajózása előtt rádöbbent, hogy nem lehet elmenekülni a proletársors következményei elől, végig kell járni a küzdelem útját, vállalni annak minden következményét Hazatért, néhány hónapra a dorogi bányában kapott munkát, aztán onnan is kikerült több század magával. Üjra elkezdődött a sorbaállás a bezárt gyárkapuk előtt, a hiábavaló várakozás a munkaközvetítő hivataloknál. Megint útnak indult: Romániában az egyik Zsil-völgyi bányában alkalmazták, később hídépítésnél dolgozott, aztán újra semmi; pénz nélkül, sokszor éhesen bolyongott a ro- konsorsúak között. Ekkor már úgy jött vissza Magyarországra, ahogy a küzdőtérre megy a harcos. "1 929-ben a Kommunisták Magyarországi Pártja fölvette tagjai sorába. A nagy gazdasági válság közepette csupán Budapesten több mint százezer ember volt munka nélkül. A fővárosi levesosztók előtt életerős férfiak, nők, fiatalok ezrei sorakoztak bögrével, lábassal, hogy egy merőkanálnyi meleg ételhez jussanak. Ekkor került be a szótárba a Sipőcz-leves, ily módon örökítve meg a székesfőváros akkori polgármesterének nevét. Még a budapestinél is rosszabb volt a helyzet vidéken, ahol a dölyfös vármegyei hatalmasságok évtizedeken át megszokták, természetesnek tartották a sokezernyi koldus látványát, s legkevésbé sem nyugtalanította őket a diósgyőri, a tatabányai, a pécsi, a salgótarjáni vagy a győri, szombat- helyi munkanélküliek sorsa. A párt ebben a helyzetben munkanélküli akcióbizottságot hozott létre, s élére Hoffmann Ottót állította. Ez a szikár fiatalember fáradhatatlan volt a szervező munkában, hiszen azok javáért munkálkodott, akiknek sorsát maga is élte, mélységesen át- érezte. A magyar uralkodó osztályt félelemmel töltötte el az 1930. szeptember 1-i hatalmas tüntetés, az elkeseredés váratlan arányú kirobbanása. Ebben az évben Hoffmann Ottót kétszer letartóztatták, a következő évben öt hónapot töltött fogságban. Szabadulása után pártiskolára küldték: 1932 tavaszától 1933 tavaszáig Moszkvában tanult. Amikor visszajött, a párt a harci front legnehezebb szakaszára rendelte: teljes illegalitásban élve a sajtóterjesztő munkát irányította. Az illegális lapok és röpcédulák voltak a leghatásosabb eszközök, amelyekkel a párt tettekre ösztönözhette az elnyomottakat. A rendőrség ennek az apparátusnak a megbénítását tartotta legfontosabbnak. Ezért, amikor 1934. október 31-én — harminc évvel ezelőtt — sikerült az akkor harminckét eves forradalmárt kézre kerítenie, mindent elkövetett, hogy vallomásra bírja, társait i? elfogja, s hosszú időre lehetetlenné tegye a párt kiadványainak megjelentetését. D ; Hoffmann Ottót semmiféle kínzással nem tudták megtörni s rábírni a párt titkainak elárulására. A szadista rendőrnyomozók gyilkolták meg. Hozzátr.rtcrazt mondták: öngyilkossági szándékból kiugrott a fckapii ányság egyik emeleti ablakából. Hősi halálának évfordulóján úgy emlékezünk rá, mint a hűség és a helytállás egyik példaadó megtestesítőjére. ,, _ Vadasz Ferenc es »parasitus«-ok; tógák és feszülő pulóverok... Bizarr és ironikus hangvételű találkozások, azután táncok: a mai fiatalság meg a reneszánsz Róma táncai, és antik úriemberek látogatása a római café-bár- ban. Közben fricskát kap a magyar turista — Rómában; és nyilatkozik a műsorban a mai olasz színpadi szerző — a mai rómaiakról... Mindez kiszélesedik — az irodalmi színpad keretei és lehetőségei között —, és mindig mond valamit a ma társadalmának. Ugyanakkor tömörebben, mint a párizsi műsorban, érzékeltetik ezek a képek az élet sokféleségét, érzelmi ellentéteit. Áttűnésekkel, gyors »vágásokkal«, a film formanyelvén közelítő és a mai ember látásmódjának megfelelő korszerű formában. A Római randevút körülbelül karácsonykor mutatja be az együttes. — A római műsort is hasonló összeállítások követik? — Nem. Egy nagyobb irodalmi és zenei feladatra készülünk: az irodalmi színpad a kaposvári Közalkalmazottak Szakszervezetének Szimfonikus Zenekarával és a Vikár Béla Kórussal közösen körülbelül április elején bemutatná Honegger Johanna a máglyán című drámai oratóriumát. Ezzel a művel demonstrálnánk Kaposvár kulturális eredményeit a felszabadulás huszadik évfordulóján. Ha bemutatása akadályba ütközne, akkor olyan hasonló mű előadására szeretnénk vállalkozni, amely egyesíti a produkcióban az irodalmi színpadot, a kórust és a zenekart W. E. Pénteken este a Megyei Könyvtár kamara-előadótermében Évszakok — szerelmek címmel rendezte meg irodalmi estjét Igényesen összeállított műsoruk a négy évszak és a szerelem örökkévalóságát hirdette. A műsort Reymont, Jeszenyin, Eminescu, Ady, Babits, Kosztolányi, Áprily Lajos, Tóth Árpád, Illyés Gyula, József Attila, Szabó Lőrinc, Jevtusenko, Simon István és mások műveiből Pellérdi Gyula válogatta össze. A zsúfolt nézőtér közönsége hosszan ünnepelte az est előadóit, a Megyei Könyvtár irodalmi színpadát, Jancsó Adrienne előadóművészt és a zenei szemelvények tolmácsolóit, a Megyei Könyvtár kamarakórusát (vezényelt Klausz Róbert), Nagymiklósi Józefet (zongora) és B. Ittzés Irmát. Rézkarc 150000 forintért Lebontották Csurgói Máté Lajos grafikus kiállítását a Képcsarnok Vállalat Ady Endre utcai üzletében. A somogyi festő tárlata sok nézőt és vásárlót vonzott. Decemberben még egy kiállítást rendez a Képcsarnok, iparművészeti alkotásokat mutatnak be a közönségnek. Tavalyi forgalmuk 900 000 forint volt, az idén egymilliót terveztek. Eddig 850 000 forintért vásároltak képeket, faliszőnyegeket, kisbútorokat, kerámiákat a Képcsarnokban. A legnagyobb forgalom decemberben lesz, karácsonyra szívesen ajándékoznak a kaposváriak iparművészeti dísztárgyakat. Keresettek a rézkarcok is, ezekből 150 000 forint értékűt adott el az üzlet az idm. Ismét a régi helyén a csurgói mozi (Tudósítónktól.) Csaknem négy hónapig kes- kenyfilmeket vetítettek a csurgói járási művelődési házban, mert a község moziterméhez hiányzott a vasgerenda. Két hete már a régi helyén működik a szélesvásznú mozi, a vasgerendákat beszerezték és fölszerelték. A mozi látogatottsága sokat csökkent a keskenyfilmvetíté- sek idején. Most is kisebb az érdeklődés, mert a műsort még a szükségvetítésre állították össze, ugyanis bizonytalan volt a szélesvásznú mozi újraindulásának ideje. Most ezeket a kevésbé vonzó filmeket játsszák a szélesvásznú moziban. Magyar évszázadok dalban és versben Országos Filharmónia öt A: járási székhelyen meghirdetett ifjúsági bérleti hangversenysorozatának első előadását Csurgón tartották meg október 28-án. A több mint 300 általános iskolás és gimnazista előtt nagy sikerrel szerepelt Jancsó Adrienne előadóművész, Béres Ferenc rádióénekes és Eőry Zsuzsa zongoraművész. Műsorukat a magyar költészet és zeneirodalom több mint négy évszázadának alkotásaiból állították össze. Nagy tetszést aratott Jancsó Adrienne a Kőmíves Kelemen című' népballadának és Arany Ágnes asz- szony című balladájának előadásával. Béres Ferenc virágénekeket, kurucdalokat, Pető- fi-dalokat és népdalokat énekelt. A műsorban megszólaltatták Csokonait, Adyt, József Attilát és Weöres Sándort is. Háromezer bérletes Lezárta a bérletezést a Csiky Gergely Színház jegyirodája és az üzemi közönségszervezők. Erre az évadra több mint háromezren váltottak tíz előadásra szóló belépőt. Tavaly 2500 bérletese volt a színháznak. A vidéki bérletesek száma az idén 703. Az üzemi közönségszervezők közötti verseny eredményhirdetését november 6-án tartják meg a Szakszervezetek Megyei Tanácsának nagytermében. A múlt évi szervező munka értékelése után megjutalmazzák az első helyezetteket. ä sárospataki római katolikus templom feltárása A sárospataki római katolikus templomnál a nyáron megkezdett mintegy négyhónapos ásatás érdekes leleteket hozott felszínre. A magyarországi későgótikus építészet egyik legfontosabb emléke szerves része volt a pataki várnak. A XV. században emelt templom helyén — a most feltárt alapfalak tanúsága szerint — előzőleg szintén templom állt. A legérdekesebb leletek a templom feltöltése alatt talált sírok, il- etve kripták A templom eredeti padozatában tíz síremléket találtak, többek között Dobó Ferencnek és feleségének, Kerecsényi Juditnak vörösmárvány síremlékét, amelyet 1613-ban Lórántffy Mihály állíttatott. A templom feltárását jövőre folytatják. A föltevések szerint a most megtalált padlószint alatt még egy, valószínűleg a XIII. században énült templom alapjait is megtalálják, és ott újabb síremlékek kerülhetnek elő. (MTI) Kedves, törékeny asszony. Évek óta ismerem, az egyik vállalatnál gépíró- nő. Egyszer megsérült a gerince, sokáig gipszágyban feküdt. Amikor felépült, acélmellényt írt neki az orvos. Csak abban dolgozhat. Mindig azt hittem, könnyű munka a gépírás. A főnökétől tudom, hocy neki milyen nehéz. Azért dolgozik. mert keresetére nagy szüksége van a családnak. ÖRÖM A napokban egy megindító esetnek voltam tanúja. Két ember egy csomagot hozott a vállalathoz. Óvatosan letették a hosszú tárgyaló- asztal szélére, és bontani kezdték a zsinórokat. A dobozból egy különös formájú írógép került elő. — Ez az — mondta az igazgató. — Elektromos, csak érinteni kell a billentyűket,. — És mivek ez? — kérdeztem. Mindjárt megtudtam. Behívták az asszonykát. Befűzte a papírt és várt. Az igazgató diktálni kezdett. — Kedves kartársnő, ezt a gépet önnek vettük... Nem tudom, mennyibe került a gép. Csak azt tudom, hogy a vállalat vezetői emberségből kitűnőre vizsgáztak. És azt, hogy egy asszo ny nagyon örül. (Németh) mí-jJL Nem zavarom? A parkban a pádon már hosszú ideje egyedül üldögél egy hölgy. A másik pádon egy férfi. Rövid idő múlva a hölgyhöz lép a következő szavak kíséretében: — Bocsásson meg, kérem, de nem zavarja önt, hogy nem zavarom? Ellenség nélkül Két úr beszélget közös ismerősről: — Nincs egyetlen ellensége, de minden barátja gyűlöli! * * * — Az a csúnyaság, aki melletted ül, a feleséged? — Igen. — Miért viszed magaddal hivatalos kiküldetésre? — Képtelen voltam búcsúzóul megcsókolni. ... — Mondd meg őszintén, nem vagyok még mindig szép? — Komolyan mondom, még mindig nem vagy szép! . * * — Miért robogott száz kilométeres sebességgel a főutcán? .— Elromlott a fékem, s azért siettem haza, hogy megelőzzem a balesetet. * * * Bíró: — Vádlott, ön állítólag konkubinátban él. Vádlott: — Mi az? Bíró: — Azt jelenti, hogy idegen asszonnyal ugyanúgy él, mint a sajátjával. Vádlott: — Badarság, sokkal, de sokkal jobban. » * » Valaki megkérdi Artúr Rubinsteint: — Mi jelentette az ön számára a legnagyobb nehézséget, amikor zongorázni tanult? — A zongoraórák fizetése. * *• * Mondd meg, mit olvasol, s én megmondom neked, kinek a könyvét loptad el. * * * Dr. August Leiner nyugatnémet orvos megállapította, és fennen hirdeti, hogy a csók rendkívül egészséges: meggyorsítja a vérkeringést, serkenti a mirigyek működését, és gyarapítja a vörös vérsejteket. A nyugatnémet fiatalság egybehangzó véleménye dr. Leinerről: — Végre egy igazi orvos! ... A tanító vizsgáztatja a tanulókat: — Jól gondold meg — mondja —, a kérdés nem nehéz. — A kérdés nem, de a válasz igen! * * * A tanítónő a kisiskolásnak: — Melyik a leghasznosabb háziállat? — A csirke. — Miért a csirke? — Mert a születése előtt elfogyasztható. sf fc * Az egyik üzletbe váratlanul megérkezett az ellenőrzés, és a következőt kérdi az elárusítónötöl; — Hol a boltvezető? — Búcsúzik a családjától. A kaszói rezervátum erdejének csöndjét gyakran fölveri a kisvasút zakatolása. A vadak már megszokták ezt. Az utasok őzeket, szarvasokat és vaddisznókat láthatnak vonat ablakából. Somogyi Néplap az MSZMP Somo?> mes.vei bizottsága es a Somogy megye* Tanács lapja. Főszerkesztői WIRTH LAJOS. Szerkesztőség- Kaposvár. Latinka Sándor u. 2. Telefot f5-10 15-11. Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó Vállalat. Kaposvár. Latinka S . u. 2. Telefon 15-H Felelős kiadó: Szabö Gábor Beküldőt? kéziratot nem őretir.fr meg. es oem adunk vissza. ! erjeszt? •* Magyar Posta. Elő űzethető * trelvi oostafy'vutalolm e> posiásUézbe«i(öl nél. előfizetési rin «g\ nőnapra 12 F« Index: 25067. Készült a Somogy megyei Nyomdaipari Vállalat kaposvári üzemében, Kaposvár, Latinka Sándor utca 6.