Somogyi Néplap, 1964. szeptember (21. évfolyam, 204-229. szám)
1964-09-26 / 226. szám
SomogyiNéplap AZ MSZMP MEGYEI BIZOTTSÁG A ES A MEGYE! TANÁCS LAPJA A múzeumi hónap programja A Rippl-Rónai Múzeumban az októberben kezdődő múzeumi hónapra készülnek. Az őszi tárlatra több mint százhatvan képet küldtek be a megye festőművészei. A zsürii a jövő hétre várják, akkor választják ki azt a negyven képet, melyet a hagyományos őszi tárlaton mutatnak'be a közönségnek. A múzeumi hónapot október 6-án a városi tanács nagytermében nyitják meg ünnepélyesen. Várkonyi Imre, a me- gjei tanács vb-elnökhelyettese mond megnyitó beszédet,* utána dr. Bodnár Éva, a Nemzeti Galéria tudományos kutatója tart előadást a Galéria remekműveiről. Megyénkben a múzeumi hónap alkalmából három kiállítás lesz. Október 6-án a Siófoki Gimnázium nagytermében, október 30-án a lengyeltóti művelődési házban a Rippl-Rónai Múzeum állandó kiállításának anyagát mutatják be. Kaposváron október 11-én nyílik meg a somogyi képzőművészek őszi tárlata. Ekkor adják át az 1964. évi Rippl-Rónai-díjat is. A városi tanács nagytermében október 16-án dr. Entz Géza, az Országos Műemléki Felügyelőség osztályvezetője, október 22-én dr. Papp László, a Magyar Tudományos Akadémia régészeti kutatócsoportjának tudományos munkatársa, október 29-én dr. Wesstzky Vilmos, a történelemtudományok doktora, a Szépművészeti Múzeum osztályvezetője tart előadást. , A megyében A Rippl-Rónai Múzeum gyűjteménye és múzeumaink feladata címmel négyszer hangzik el vetített képekkel kísért előadás: október 8-án az igali művelődési házban, 9-én az Andocsi Általános Iskolában, 15-én a nagyatádi művelődési házban, 23-án a Kazsoki Általános Iskolában Városi kislány falun Úristen, Jani! Nálatok mindent a gép csinál?... Megkezdődött a vetőburgonya szállítása A tavalyi 7760 holddal szemben az idén 9700 holdon termeltek vetőburgonyát megyénk termelőszövetkezetei és állami gazdaságai. Várnái Gyulának, a felügyelőség vezetőjének tájékoztatása szerint az előzetes becslések azt mutatják, hogy jobb lesz a termés, mint a múlt évben volt. A fölszedett gumók minőségére nincs kifogás. A héten már megérkezett az első diszpozíció is. A Lá- bodi Állami Gazdaságban, a barcsi, a kadarkúti és a nemesvidi termelőszövetkeze- ben pénteken megkezdték a szuperelit vetőgumók fémzárolását. Az első nyolcvan vagon szállítmány nagy részét a megye termelőszövetkezetei kapják. A megyei igények kielégítésén túl azonban már az első szállítmányból is adnak át Fejér megyének. A megye szükségleteinek kielégítése után előreláthatóan mintegy 2000 vagon különböző fajtájú és minőségű vetőgumót szállítanak más megyéknek is. Tájfun az olimpiai falu Erdőtűz Kaliforniában Tokió (MTI). A tokiói olimpiai játékokra már megérkezett sportolók némi ízelítőt kaptak a Japánban gyakori tájfunokból. A déli japán szigetek felől az ország nyugati partjai mentén észak felé haladó Wilda tájfun szerencsére csupán súrolta az olimpiai falut, s így lakói egészségükben nem szenvedtek kárt. A tájfun ereje azonban még itt is eléggé nagyfokú volt ahhoz, hogy ablakokat törjön be, tetőket rongáljon, és fákat csavarjon ki. Az olimpiai játékok szervező bizottsága kellő időben megtette az óvintézkedéseket, így például idejében biztonságba helyezték a verseny vitorlásokat az enosimai kikötőben. A Wilda tájfun viszont nagy pusztítást végzett az útjába eső t°""!etekon: eddigi összesített jelen'ések 25 halottról, 9 el tűr i'ők nr-v.’nem 150 sebesültről, 3tt>0 összedőlt házról Magyar könyvek külföldön Az őszi lipcsei Nemzetközi Vásár alkalmával (szeptember 6—13) kiállításon tekinthetik meg a látogatók a világ legszebb könyveit. Az ősi vásárvárosban rendezett kiállításon a magyar könyvkiadás 13 díjazott könyvvel vesz részt. (Kertészeti Lexikon, Szabó Lőrinc: A hu- zsonhatodik év, Gy. Kovács: The Equine Tarsus, Bodo Kühn: Gutenberg mester, Radnóti Miklós összes versei, Jurij Olesa: A három kövér, F. M. Resetnyikov: Ha- jovontatók, Janikovszky Éva: Te Is tudod?, Borsi Darázs József: Jön a Télapó. J. Larri: Kukk és Kuk- kl csodálatos utazása, Radocsay: Gótikus táblaképek, dr. Móczár László: Képes állatvilág I—II, Béla Bartók: Bilderbuch für Kinder.) • * * A göttingeni Van der Hoeck und Ruprecht tég 1200 példányt rendelt az Akadémiai Kiadótól Fuchs László »Uber die Theorie der geordneten algebraischen Strukturen« (A rendezett algebrai szerkezetek elméletéről.) című könyvből. Az Akadémiai Könyvkiadó megállapodást kötött a Minerva Medica torinói kiadóval Rusznyák István— Földi Mihály—Szabó György: »Physiologie et pathologie de la circulation lymphatique« (A nyirokérrendszer élettana és megbetegedései.) c. könyv közös megjelentetésére. A mű eddig angol, német és orosz nyelven jelent meg. EGYMÉTERES ZÖLDBAB, SÁRGA PARADICSOM, HÁMOZHATÓ SZILVA Nem mindennapi látnivalóval dicsekedhet a barcsi Kapo- csi György né . Már a ház körüli kertecske terméssel dúsan megrakott szőlőlugasa is magára vonja a figyelmet. Látszik, hogy a házigazda és felesége értik a mesterségüket, szeretnek a kerttel foglalkozni, Nyúl- és baromfiketrecek is meghúzódnak a kicsiny területen, de jut hely a zöldségeknek és másnak is. Kapocsiék nem járnak a piacra vásárolni, pedig Csak ölven négy- „jjyen hosszúra a megnő a zöldbab, s mindaddig szögölnyi a kert- rém, míg fagy nies« — mondja Kapocsi Györgyné. jük. Kedvelik a különlegességeket is. Kertjükben megterem a kínai eredetű, dinnyeízű sárga paradicsom, az egy méter húsz centire is megnyúló amerikai zöldbab — amely szerintük vetekszik a mi juliskababunkkal —, van óriási salátájuk, s mutatnak egy szilvafát, amelyen akkora szem gyümölcs terem, mint a tojás, a színe kék, az íze, mint a méz, a héját pedig úgy kell lehámozni, akárcsak a krumpliét. Mi dolgunk a világon? Küzdeni erőnk szerint a legne~ mesbekért. Vörösmarty fogalmazása ma is helytálló. Boldizsár Iván és Révész György filmje, az Igen már címében is egyetértőén hirdeti ezt az igazságot, a történet célja pedig az, hogy meggyőzően érveljen a közismert igazság mellett. Egy mai magyar értelmiségiről van szó, akinek munkakedvét és életkedvét egyaránt megbéklyózza, hogy húsz évvel ezelőtt, a háborúban egy bombarepesz elrabolta tőle IGEN Új magyar film szeretett feleségét. Épp akkor, amikor az gyermeküket várta. Az emlékeket az új háborútól való félelem tartotta ébren, és tette a tehetséges mérnököt cinikussá, késztette arra, hogy ne a jövőnek, hanem csak a pillanatnak éljen. Ekkor jön az új szerelem, amely a pillanatnál többet követel. Ez már nem kaland: ez a szerelem felnyitja a szemét. A jövőbe fut már azért is, mert házasság lesz, s ekkor támad az új probléma: legyen- e a házasság egyben család- alapítás is? A filmben lasadnak számot. Árvíz öntött el 24 lakóházat, megbénult a vas- súti és a légi forgalom. Kobe és Oszaka kikötőjében több hajó megrongálódott és elsüly- lyedt. Santa Barbara. A kaliforniai Santa Barbarában hatalmas erdőtűz dühöng. Oltása kemény próbára teszi a tűzoltó alakulatok 1800 tagját. A kelet felől támadt szél miatt az erdőtűz most már lakott területeket is • fenyeget. Santa Barbara környékén tóbb erdei nyaraló máris a tűz martaléka lett. A többi között elpusztult Avery Brundagz-nek, a Nemzetközi Olimpiai Bizottság elnökének nyaralója is. Hivatalos jelentés szerint egy tűzoltó meghalt, 19 súlyos égési sebeket szenvedett. Ezeket helikopteren mentették ki a lángoktól körülvett területről, hogy kórházba szállítsák őket. Az anyagi kárt 3,5 millió dollárra becsülik. MINDIG MÁST... Szombaton délután hétvégi megbékéléssel andalogtam az utcán. Egészen addig, míg a megdöbbenéstől gyökeret nem vert a lábam. Szembejött velem ugyanis egy em- berforma világfájdalom, dinben fölfedezni véltem hajdani jó cimborámat, Güri. Zoltánt. Egy degeszre tömöh hatalmas aktatáskát vitt, szeme alá fekete barázdákat szántott a fáradtság. — Mit cipelsz, te szerencsétlen?! — szaladt ki a számon a sajnálkozás. — Mit? Viszem haza a munkámat. Mert ott — mutatott arra, ahol a Zérus Vállalat pompás épülete emelkedett — nem lehet dolgozni. i Feje bánatosan előrebillent, úgyhogy orra megkop- pant az aktatáskán. — Ugyan! Hát mit szoktál csinálni a munkahelyeden, ha nem dolgozol? Miért kapod akkor a fizetésedet? — próbáltam tréfára fogni a dolgot. — Nem érted te ezt. Bent az irodában képtelenség dolgozni, és azt hiszem, hamarosan be is adom a kulcsot, mért nem bírom . .. Mivel úgy látta, hogy személyemben a megtestesült értetlenség áll előtte, magyarázni kezdett. — Hát idefigyelj. Az az átkozott telefon ott van a szobámban. A munkaidőm negyven százaléka azzal telik el', hogy a keresett személyeket telefonhoz hívom, mert a három szomszédos szobában nincs készülék, és összesen tizenketten dolgoznak benne. Ezenkívül üzeneteket veszek föl, üzeneteket továbbítok, és n többi, és a többi. Tudod, hogy milyen nagy az ügyfélforgalmunk. Az osztályvezetőt keresik: »Gürikém, a főosztályvezetővel tárgyalok, intézd már el ezt az ügyet, legalábbis jegyezd föl a problémát.*< A főelőadónál revizorok vannak: »-Zoli, légy szíves, képviselj a társvállalat munka- értekezletén, és tájékoztass majd az elhangzottakról.« A főfőelőadó: »Zoltán, kérlek, egy sürgős statisztikát kell összeállítani arról, hogy hány zérust használtunk fel az idén, tegyél félre mindent, légy szíves, segíts.« Piroska, a titkárnő: »-Drága Güri, a főnök beszámolóját írom, nagyon kérem, szaladjon le a büfébe egy doboz cigarettáért...*' S ez így megy mindennap. Mikor végre hozzáfoghatnék az én munkámhoz, akkor mindig közbe jön valami... Mélységes részvétet kezdtem érezni iránta. — Most már értelek... Viszed haza a te munkádat. Szegény cimborám! Üres a délutánom, tudod mit, elmegyek veled, és segítek megcsinálni. Szemét elfátyolosította a hála könnye, és hazáig egy szót sem szólt többet. Otthon kiterítettük az aktahegyeket — magam is megijedtem ettől a restanciától —, és dolgozni kezdtünk... Szegény Güri alig írt le két zérust, berobbant a felesége. — Még van képed hazahozni ezeket a salátákat?! Azonnal menj le a pincébe, és vágj nekem fát, különben nem lesz vacsora! És szaladj el a csemegébe, mert nekem mosnom kell! Utána hozd haza a gyereket a napköziből, és jó lenne, ha időt kerítenél végre a sáros cipőid kitisztítására! Mert én sem bírok mindent! Güri szó nélkül fölkelt, s még mélyebbre görnyedve visszaszólt az ajtóból: — Hát látod?!... V. M. san, fokról fokra szakad fel a háborús félelem vonta máz, s az eltemetett gondolatok — a napvilágra kerülve — védekezésre és támadásra kényszerülnek. A film témája voltaképpen ez a vita: hősünknek döntenie kell, hogy vállalja-e a jövőt, az élet továbbplántálá- sát. Érvei egyre erőtlenebbek, végre is szilaj vízióba tömörülnek, de a szörnyű látomás is meghunyászkodik végül az élet ereje előtt. A kérdés az: valóban meg- győző-e az érvelés, amely az igazság kimondásához vezet? E tekintetben marad némi hiányérzetünk: a történet inkább csak felmutatja napjaink borúlátásának az eredőit és motívumait, a vitában azonban megelégszik részben publicisztikus, részben érzelmi érvekkel. Révész György rendező korszerűt és hagyományost elegyítő stílusában látványos és hatásos képekkel igyekszik kiegészíteni a történet hiányosságait, megerősíteni gyengéit, ám ez a módszer olykor épp az erőtlen pontokra tereli a figyelmet. Szécsényi Ferenc operatőr szép képekbe foglalta a történetet. Béres Ilona — a női főszereplő — szépsége és bársonyos hangja hitelessé teszi, hogy az ébredő, új szerelemben mindinkább lehetetlenné válik az önző, tyunya életforma. Szenvedélyes játéka a szűzies szépségtől a kedves kacérsá- gon át az asszonyi bölcsességig és a jövendő anya elszántságáig a jellemvonások seregét vonultatja fel hitelesen. Darvas Ivánnak — a férfi főszereplőnek — leginkább a belső vívódást kellett érzékeltetnie, azt az utat ábrázolnia, amelyet a főhős megjár a cinizmustól, a félelemtől, az ön- zéstől, a nemtörődömségtől és a tunyaságtól az élet felelős vállalásáig. A mérnök széteső jellemzését nem sikerült tökéletesen egybefognia, de ez azzal is összefügg, hogy játékába húsz évvel ezelőtti képek is vegyülnek, s az időbeli szakadékot nem tünteti el eléggé a maszk. A filmnek szép és tiszta a szándéka. A legnemesbekért való szakadatlan küzdésre ösztökél. Az Igen vállalkozása akkor is dicséretes, ha — az említett okok miatt — csak részben sikerült megvalósítania. Z. L. • • • • « SO&OjK Egy tanácskozáson a mezőgazdaságban használatos vegyszerekről esett szó. Az előadó azt fejtegette, hogy a vegyszerek némelyike mennyire veszélyes az emberi szervezetre. Mégis sokhelyen még a legelemibb óvó rendszabályokat sem tartják meg. Példákat sorakoztatott fel, hogy fölébressze a felelősségérzetet. Belelendülve a szónoklásba, a gondolatsort így zárta le: — Ezek után, &zt hiszem, megegyezik a véleményünk abban, hogy semmi másnak, csak eáy egészen kivételes szerencsének tulajdoníthatjuk, hogy eddig komolyabb haláleset nem fordult elő... S a mondat második felét 6 nyomaték kedvéért megismételte. Erre a hallgatóság közül valaki megjegyezte: — Miért, komolytalan haláleset, az volt? .; . — sa — Néhány némileg módosított közmondás — Mondd meg nekem, kivel társulsz, és megmondom ki vagy. • • • A két rossz közül válaszd a szebbiket. * * * Ne halaszd holnapra, amit tegnap mára halasztottál. * • * Az alma nem esik messze a fájától. De olykor a fa esik messze az almától. * * * Motoros jelszó: A pokolba vezető út ki van kövezve. * • * Tréfa Egy kaposvári vállalat asz- szisztensnője közismert a kíváncsiságáról. Ha valamelyik munkatársa levelet kap, már szalad is hozzá, kérdezgeti, hogy ki írta, mi van a levélben. A napokban alaposan megtréfálták a kollégái. Ajánlott levelet küldtek neki. Amikor az asszisztensnő átvette a címzés nélküli borítékot, körülfogták a vele együtt dolgozók: — Te, Gizi, csak nem szerelmes levél? Ejnye-ejnye, kis hamis, hát szabad eltitkolni a testi-lelki barátnőid elől, hogy udvarlód van?! — paskolta meg Gizi arcát egy lány. — Hadd olvassam fel! — könyörgött egy másik. Kikapta a levelet az asszisztensnő kezéből, s már harsogta is. — Tisztelt Maronai Gizella úrhölgynek ... Az OMSZ (Országos Majomszövetség) felszólítja, hogy szeptember 30-ig foglalja el a Budapesti Állatkertben fenntartott majomketrecét. Mivel Ön rendkívül ritka példány, föltétien számítunk a megjelenésére. Aláírás: Dr. Gorilla Gedeon. — lg — Somogyi Néplap Az MSZMP Somogy megyei Bizottsága és a Somogy megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: WTRTH LAJOS. Szerkesztőség: Kaposvár. Latinka Sándor n. I. Telefon 15-10. 15-ti. Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó vállalat. Kaposvár. Latinka S a. t. Telefon 15-n Felelős kiadó: Szabó Gftbqr Beküldött kéziratot nem őrzí'mh meg, és nem adunk vissza. Terjeszti: a Magyar Posta. Elő fizethető a helyi postahivataloknál és postáskézbesitöTnél. Előfizetést dlt eev hónapra 12 Ft index ■ 25061 Készült a Somogy megyei Nyomás ipari Vállalat kaposvári Üzemében. Kaposvár, La Unka Sándor utca