Somogyi Néplap, 1964. szeptember (21. évfolyam, 204-229. szám)

1964-09-26 / 226. szám

SomogyiNéplap AZ MSZMP MEGYEI BIZOTTSÁG A ES A MEGYE! TANÁCS LAPJA A múzeumi hónap programja A Rippl-Rónai Múzeumban az októberben kezdődő múzeu­mi hónapra készülnek. Az őszi tárlatra több mint száz­hatvan képet küldtek be a me­gye festőművészei. A zsürii a jövő hétre várják, akkor vá­lasztják ki azt a negyven ké­pet, melyet a hagyományos őszi tárlaton mutatnak'be a közönségnek. A múzeumi hónapot október 6-án a városi tanács nagyter­mében nyitják meg ünnepé­lyesen. Várkonyi Imre, a me- gjei tanács vb-elnökhelyettese mond megnyitó beszédet,* utá­na dr. Bodnár Éva, a Nemzeti Galéria tudományos kutatója tart előadást a Galéria remek­műveiről. Megyénkben a múzeumi hó­nap alkalmából három kiállítás lesz. Október 6-án a Siófoki Gimnázium nagytermében, ok­tóber 30-án a lengyeltóti műve­lődési házban a Rippl-Rónai Múzeum állandó kiállításának anyagát mutatják be. Kaposvá­ron október 11-én nyílik meg a somogyi képzőművészek őszi tárlata. Ekkor adják át az 1964. évi Rippl-Rónai-díjat is. A városi tanács nagytermé­ben október 16-án dr. Entz Gé­za, az Országos Műemléki Fel­ügyelőség osztályvezetője, ok­tóber 22-én dr. Papp László, a Magyar Tudományos Akadé­mia régészeti kutatócsoportjá­nak tudományos munkatársa, október 29-én dr. Wesstzky Vilmos, a történelemtudomá­nyok doktora, a Szépművészeti Múzeum osztályvezetője tart előadást. , A megyében A Rippl-Rónai Múzeum gyűjteménye és mú­zeumaink feladata címmel négyszer hangzik el vetített képekkel kísért előadás: októ­ber 8-án az igali művelődési házban, 9-én az Andocsi Álta­lános Iskolában, 15-én a nagy­atádi művelődési házban, 23-án a Kazsoki Általános Iskolában Városi kislány falun Úristen, Jani! Nálatok mindent a gép csinál?... Megkezdődött a vetőburgonya szállítása A tavalyi 7760 holddal szem­ben az idén 9700 holdon ter­meltek vetőburgonyát me­gyénk termelőszövetkezetei és állami gazdaságai. Várnái Gyulának, a felügyelőség ve­zetőjének tájékoztatása sze­rint az előzetes becslések azt mutatják, hogy jobb lesz a termés, mint a múlt évben volt. A fölszedett gumók mi­nőségére nincs kifogás. A héten már megérkezett az első diszpozíció is. A Lá- bodi Állami Gazdaságban, a barcsi, a kadarkúti és a ne­mesvidi termelőszövetkeze- ben pénteken megkezdték a szuperelit vetőgumók fémzá­rolását. Az első nyolcvan va­gon szállítmány nagy részét a megye termelőszövetkezetei kapják. A megyei igények ki­elégítésén túl azonban már az első szállítmányból is adnak át Fejér megyének. A megye szükségleteinek kielégítése után előrelátható­an mintegy 2000 vagon külön­böző fajtájú és minőségű ve­tőgumót szállítanak más me­gyéknek is. Tájfun az olimpiai falu Erdőtűz Kaliforniában Tokió (MTI). A tokiói olimpiai játékokra már megérkezett sportolók né­mi ízelítőt kaptak a Japánban gyakori tájfunokból. A déli ja­pán szigetek felől az ország nyugati partjai mentén észak felé haladó Wilda tájfun sze­rencsére csupán súrolta az olimpiai falut, s így lakói egészségükben nem szenvedtek kárt. A tájfun ereje azonban még itt is eléggé nagyfokú volt ahhoz, hogy ablako­kat törjön be, tetőket ron­gáljon, és fákat csavarjon ki. Az olimpiai játékok szervező bizottsága kellő időben megtet­te az óvintézkedéseket, így például idejében biztonságba helyezték a verseny vitorláso­kat az enosimai kikötőben. A Wilda tájfun viszont nagy pusztítást végzett az útjába eső t°""!etekon: eddigi összesí­tett jelen'ések 25 halottról, 9 el tűr i'ők nr-v.’nem 150 sebe­sültről, 3tt>0 összedőlt házról Magyar könyvek külföldön Az őszi lipcsei Nemzetközi Vá­sár alkalmával (szeptember 6—13) kiállításon tekinthetik meg a láto­gatók a világ legszebb könyveit. Az ősi vásárvárosban rendezett kiállí­táson a magyar könyvkiadás 13 dí­jazott könyvvel vesz részt. (Kerté­szeti Lexikon, Szabó Lőrinc: A hu- zsonhatodik év, Gy. Kovács: The Equine Tarsus, Bodo Kühn: Gu­tenberg mester, Radnóti Miklós összes versei, Jurij Olesa: A há­rom kövér, F. M. Resetnyikov: Ha- jovontatók, Janikovszky Éva: Te Is tudod?, Borsi Darázs József: Jön a Télapó. J. Larri: Kukk és Kuk- kl csodálatos utazása, Radocsay: Gótikus táblaképek, dr. Móczár László: Képes állatvilág I—II, Bé­la Bartók: Bilderbuch für Kinder.) • * * A göttingeni Van der Hoeck und Ruprecht tég 1200 példányt ren­delt az Akadémiai Kiadótól Fuchs László »Uber die Theorie der geordneten algebraischen Struktu­ren« (A rendezett algebrai szerke­zetek elméletéről.) című könyvből. Az Akadémiai Könyvkiadó meg­állapodást kötött a Minerva Medica torinói kiadóval Rusznyák István— Földi Mihály—Szabó György: »Physiologie et pathologie de la circulation lymphatique« (A nyi­rokérrendszer élettana és meg­betegedései.) c. könyv közös meg­jelentetésére. A mű eddig angol, német és orosz nyelven jelent meg. EGYMÉTERES ZÖLDBAB, SÁRGA PARADICSOM, HÁMOZHATÓ SZILVA Nem minden­napi látnivaló­val dicsekedhet a barcsi Kapo- csi György né . Már a ház körü­li kertecske ter­méssel dúsan megrakott szőlő­lugasa is magá­ra vonja a fi­gyelmet. Lát­szik, hogy a há­zigazda és fele­sége értik a mesterségüket, szeretnek a kert­tel foglalkozni, Nyúl- és barom­fiketrecek is meghúzódnak a kicsiny terüle­ten, de jut hely a zöldségeknek és másnak is. Kapocsiék nem járnak a piacra vásárolni, pedig Csak ölven négy- „jjyen hosszúra a megnő a zöldbab, s mindaddig szögölnyi a kert- rém, míg fagy nies« — mondja Kapocsi Györgyné. jük. Kedvelik a különlegessége­ket is. Kertjükben megterem a kínai eredetű, dinnyeízű sárga paradicsom, az egy méter húsz centire is megnyúló amerikai zöldbab — amely szerintük ve­tekszik a mi juliskababunk­kal —, van óriási salátájuk, s mutatnak egy szilvafát, ame­lyen akkora szem gyümölcs terem, mint a tojás, a színe kék, az íze, mint a méz, a hé­ját pedig úgy kell lehámozni, akárcsak a krumpliét. Mi dolgunk a világon? Küz­deni erőnk szerint a legne~ mesbekért. Vörösmarty fogal­mazása ma is helytálló. Boldi­zsár Iván és Révész György filmje, az Igen már címében is egyetértőén hirdeti ezt az igazságot, a történet célja pe­dig az, hogy meggyőzően ér­veljen a közismert igazság mellett. Egy mai magyar értelmisé­giről van szó, akinek munka­kedvét és életkedvét egyaránt megbéklyózza, hogy húsz év­vel ezelőtt, a háborúban egy bombarepesz elrabolta tőle IGEN Új magyar film szeretett feleségét. Épp akkor, amikor az gyermeküket vár­ta. Az emlékeket az új hábo­rútól való félelem tartotta éb­ren, és tette a tehetséges mérnököt cinikussá, késztette arra, hogy ne a jövőnek, ha­nem csak a pillanatnak éljen. Ekkor jön az új szerelem, amely a pillanatnál többet kö­vetel. Ez már nem kaland: ez a szerelem felnyitja a szemét. A jövőbe fut már azért is, mert házasság lesz, s ekkor támad az új probléma: legyen- e a házasság egyben család- alapítás is? A filmben las­adnak számot. Árvíz öntött el 24 lakóházat, megbénult a vas- súti és a légi forgalom. Kobe és Oszaka kikötőjében több ha­jó megrongálódott és elsüly- lyedt. Santa Barbara. A kaliforniai Santa Barbará­ban hatalmas erdőtűz dühöng. Oltása kemény próbára teszi a tűzoltó alakulatok 1800 tag­ját. A kelet felől támadt szél miatt az erdőtűz most már lakott területeket is • fenyeget. Santa Barbara környékén tóbb erdei nyaraló máris a tűz mar­taléka lett. A többi között el­pusztult Avery Brundagz-nek, a Nemzetközi Olimpiai Bizott­ság elnökének nyaralója is. Hivatalos jelentés szerint egy tűzoltó meghalt, 19 súlyos égési sebeket szenvedett. Eze­ket helikopteren mentették ki a lángoktól körülvett terület­ről, hogy kórházba szállítsák őket. Az anyagi kárt 3,5 millió dollárra becsülik. MINDIG MÁST... Szombaton délután hétvégi megbékéléssel andalogtam az utcán. Egészen addig, míg a megdöbbenéstől gyökeret nem vert a lábam. Szembe­jött velem ugyanis egy em- berforma világfájdalom, din­ben fölfedezni véltem hajda­ni jó cimborámat, Güri. Zol­tánt. Egy degeszre tömöh ha­talmas aktatáskát vitt, szeme alá fekete barázdákat szán­tott a fáradtság. — Mit cipelsz, te szeren­csétlen?! — szaladt ki a szá­mon a sajnálkozás. — Mit? Viszem haza a munkámat. Mert ott — mu­tatott arra, ahol a Zérus Vál­lalat pompás épülete emel­kedett — nem lehet dolgoz­ni. i Feje bánatosan előrebil­lent, úgyhogy orra megkop- pant az aktatáskán. — Ugyan! Hát mit szoktál csinálni a munkahelyeden, ha nem dolgozol? Miért ka­pod akkor a fizetésedet? — próbáltam tréfára fogni a dolgot. — Nem érted te ezt. Bent az irodában képtelenség dol­gozni, és azt hiszem, hama­rosan be is adom a kulcsot, mért nem bírom . .. Mivel úgy látta, hogy sze­mélyemben a megtestesült értetlenség áll előtte, magya­rázni kezdett. — Hát idefigyelj. Az az át­kozott telefon ott van a szo­bámban. A munkaidőm negyven százaléka azzal te­lik el', hogy a keresett sze­mélyeket telefonhoz hívom, mert a három szomszédos szobában nincs készülék, és összesen tizenketten dolgoz­nak benne. Ezenkívül üzene­teket veszek föl, üzeneteket továbbítok, és n többi, és a többi. Tudod, hogy milyen nagy az ügyfélforgalmunk. Az osztályvezetőt keresik: »Gürikém, a főosztályvezető­vel tárgyalok, intézd már el ezt az ügyet, legalábbis je­gyezd föl a problémát.*< A főelőadónál revizorok van­nak: »-Zoli, légy szíves, kép­viselj a társvállalat munka- értekezletén, és tájékoztass majd az elhangzottakról.« A főfőelőadó: »Zoltán, kérlek, egy sürgős statisztikát kell összeállítani arról, hogy hány zérust használtunk fel az idén, tegyél félre mindent, légy szíves, segíts.« Piroska, a titkárnő: »-Drága Güri, a főnök beszámolóját írom, na­gyon kérem, szaladjon le a büfébe egy doboz cigarettá­ért...*' S ez így megy min­dennap. Mikor végre hozzá­foghatnék az én munkám­hoz, akkor mindig közbe jön valami... Mélységes részvétet kezd­tem érezni iránta. — Most már értelek... Vi­szed haza a te munkádat. Szegény cimborám! Üres a délutánom, tudod mit, el­megyek veled, és segítek megcsinálni. Szemét elfátyolosította a hála könnye, és hazáig egy szót sem szólt többet. Otthon kiterítettük az ak­tahegyeket — magam is megijedtem ettől a restanciá­tól —, és dolgozni kezdtünk... Szegény Güri alig írt le két zérust, berobbant a felesége. — Még van képed haza­hozni ezeket a salátákat?! Azonnal menj le a pincébe, és vágj nekem fát, különben nem lesz vacsora! És szaladj el a csemegébe, mert nekem mosnom kell! Utána hozd haza a gyereket a napközi­ből, és jó lenne, ha időt ke­rítenél végre a sáros cipőid kitisztítására! Mert én sem bírok mindent! Güri szó nélkül fölkelt, s még mélyebbre görnyedve visszaszólt az ajtóból: — Hát látod?!... V. M. san, fokról fokra szakad fel a háborús félelem vonta máz, s az eltemetett gondolatok — a napvilágra kerülve — védeke­zésre és támadásra kényszerül­nek. A film témája voltakép­pen ez a vita: hősünknek dön­tenie kell, hogy vállalja-e a jövőt, az élet továbbplántálá- sát. Érvei egyre erőtlenebbek, végre is szilaj vízióba tömö­rülnek, de a szörnyű látomás is meghunyászkodik végül az élet ereje előtt. A kérdés az: valóban meg- győző-e az érvelés, amely az igazság kimondásához vezet? E tekintetben marad némi hi­ányérzetünk: a történet in­kább csak felmutatja napja­ink borúlátásának az eredőit és motívumait, a vitában azonban megelégszik részben publicisztikus, részben érzel­mi érvekkel. Révész György rendező korszerűt és hagyo­mányost elegyítő stílusában látványos és hatásos képekkel igyekszik kiegészíteni a törté­net hiányosságait, megerősíte­ni gyengéit, ám ez a módszer olykor épp az erőtlen pontok­ra tereli a figyelmet. Szécsényi Ferenc operatőr szép képekbe foglalta a történetet. Béres Ilona — a női fősze­replő — szépsége és bársonyos hangja hitelessé teszi, hogy az ébredő, új szerelemben mind­inkább lehetetlenné válik az önző, tyunya életforma. Szen­vedélyes játéka a szűzies szépségtől a kedves kacérsá- gon át az asszonyi bölcsesség­ig és a jövendő anya elszánt­ságáig a jellemvonások sere­gét vonultatja fel hitelesen. Darvas Ivánnak — a férfi fő­szereplőnek — leginkább a belső vívódást kellett érzékel­tetnie, azt az utat ábrázolnia, amelyet a főhős megjár a ci­nizmustól, a félelemtől, az ön- zéstől, a nemtörődömségtől és a tunyaságtól az élet felelős vállalásáig. A mérnök szét­eső jellemzését nem sikerült tökéletesen egybefognia, de ez azzal is összefügg, hogy játékába húsz évvel ezelőtti képek is vegyülnek, s az idő­beli szakadékot nem tünteti el eléggé a maszk. A filmnek szép és tiszta a szándéka. A legnemesbekért való szakadatlan küzdésre ösztökél. Az Igen vállalkozá­sa akkor is dicséretes, ha — az említett okok miatt — csak részben sikerült megvalósíta­nia. Z. L. • • • • « SO&OjK Egy tanácskozáson a mezőgazdaságban haszná­latos vegyszerekről esett szó. Az előadó azt fejteget­te, hogy a vegyszerek néme­lyike mennyire veszélyes az emberi szervezetre. Mégis sokhelyen még a legelemibb óvó rendszabályokat sem tartják meg. Példákat sora­koztatott fel, hogy föléb­ressze a felelősségérzetet. Belelendülve a szónoklásba, a gondolatsort így zárta le: — Ezek után, &zt hiszem, megegyezik a véleményünk abban, hogy semmi másnak, csak eáy egészen kivételes szerencsének tulajdoníthat­juk, hogy eddig komolyabb haláleset nem fordult elő... S a mondat második felét 6 nyomaték kedvéért megis­mételte. Erre a hallgatóság közül valaki megjegyezte: — Miért, komolytalan ha­láleset, az volt? .; . — sa — Néhány némileg módosított közmondás — Mondd meg nekem, ki­vel társulsz, és megmondom ki vagy. • • • A két rossz közül válaszd a szebbiket. * * * Ne halaszd holnapra, amit tegnap mára halasztottál. * • * Az alma nem esik messze a fájától. De olykor a fa esik messze az almától. * * * Motoros jelszó: A pokolba vezető út ki van kövezve. * • * Tréfa Egy kaposvári vállalat asz- szisztensnője közismert a kíváncsiságáról. Ha valame­lyik munkatársa levelet kap, már szalad is hozzá, kérdez­geti, hogy ki írta, mi van a levélben. A napokban ala­posan megtréfálták a kol­légái. Ajánlott levelet küldtek neki. Amikor az asszisztensnő átvette a cím­zés nélküli borítékot, körül­fogták a vele együtt dolgo­zók: — Te, Gizi, csak nem sze­relmes levél? Ejnye-ejnye, kis hamis, hát szabad eltit­kolni a testi-lelki barátnőid elől, hogy udvarlód van?! — paskolta meg Gizi arcát egy lány. — Hadd olvassam fel! — könyörgött egy másik. Ki­kapta a levelet az asszisz­tensnő kezéből, s már har­sogta is. — Tisztelt Maronai Gizella úrhölgynek ... Az OMSZ (Országos Majomszö­vetség) felszólítja, hogy szep­tember 30-ig foglalja el a Budapesti Állatkertben fenn­tartott majomketrecét. Mi­vel Ön rendkívül ritka pél­dány, föltétien számítunk a megjelenésére. Aláírás: Dr. Gorilla Gedeon. — lg — Somogyi Néplap Az MSZMP Somogy megyei Bizottsága és a Somogy megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: WTRTH LAJOS. Szerkesztőség: Kaposvár. Latinka Sándor n. I. Telefon 15-10. 15-ti. Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó vállalat. Kaposvár. Latinka S a. t. Telefon 15-n Felelős kiadó: Szabó Gftbqr Beküldött kéziratot nem őrzí'mh meg, és nem adunk vissza. Terjeszti: a Magyar Posta. Elő fizethető a helyi postahivataloknál és postáskézbesitöTnél. Előfizetést dlt eev hónapra 12 Ft index ■ 25061 Készült a Somogy megyei Nyomás ipari Vállalat kaposvári Üzemében. Kaposvár, La Unka Sándor utca

Next

/
Oldalképek
Tartalom