Somogyi Néplap, 1964. augusztus (21. évfolyam, 179-203. szám)

1964-08-27 / 200. szám

Joßialan! Felháborító, hogy az alsó- bélatelepi strandon belépő­díjat szednek azoktól is, akik csak a Belkereskedelmi Köl- szönzöt keresik. A kölcsön­zőnek a bélatelepi strandon van a pavilonja. A kölcsön­zők egy része kétségtelenül a fürdő vendége is. Mindjárt a helyszínen használatba ve­szi a gumimatracot, a rádiót vagy az úszógumit. De má­sik részük az egy vagy több napra kiváltott használati cikket magával viszi. Ök a többség: a campingezők, a környező villák lakói, akik a parmenti sáv szabad strandjain fürödnek. Tőlük csak azért kérik a pénzt, mert húsz lépést tesznek a kerítéssel elzárt területen. Nincs mese, a kapunál a gumimatrac kiváltásakor és visszakozásakor is fizetni kell. Jó lenne, ha a fonyódi ta­nács tisztázná ezt az ügyet. Jogtalanul nem szabad hasz­not húzni — még a tanács­nak sem! N. S. Szakemberek javasolják A déli Balaton-partot a siófoki, a keszthelyi és a kaposvári tej­üzem látja el tejjel. Az ellátás ennek ellenére — vagy éppen ezért! — nem kielégítő: időnként lassú a szállítás, nem áll rendel­kezésre hűtőkocsi, s a tej, tejföl minősége is gyakran kifogásolható. Szakvélemények szerint Szán­tódon kellene új tejüzemet létesí­teni, az megoldaná az egész somogyi part ellátását. 'I(>íív)ö9 eilte. Csillogó hajjal és buta kis sapkával a fején friss fényt hozott ‘az egyik földvári üdü­lőbe az egyik vigasztalan, sze­les, esős augusztusi reggelen Mária. — Meghalok a sportért... Ne hagyjatok ki egyetlen szá­razföldi vagy vízi csatából sem! csilingelt az első kö­zös étkezéskor. Arcának két ■kicsiny gödrében mosoly buj­kált, s nem csodálkoztam azon, hogy szobatársam, Laci téltintete hosszasan és gyak­ran elidőzött a hamvas ábrá- zaton. Laci huszonöt éves volt. Má­ria sokkal több: tizennyolc, A röplabdánál merő véletlen- ségből egy csapatba kerültek, az asztalitenisz házibajnoksá­gon ők nyerték a vegyes pá­rost. Egy alkalommal társas­játék közben a jóságos sors a zálog kiváltásáért párosán küldte őket csillagot vizsgálni az ezüstös fényben fürdő kertbe. Az idősebbek sokat­mondóm} kacsintottak ekkor egymásra, mi csak később eszméltünk. De amikor a foszló felhők mögül végre elő­bukkant a nap, már senki sem csodálkozott azon, hogy a karcsú hajó feszülő vitorlája együtt röpítette őket a hul­lámok hátán. JSs ők — Mária és Laci — az alkonyi sétákon bejárták gondolatban az Örök Várost, az olimpiai falu gyepes út­jait, az ostiai tengerpart sétá­nyát. Laci négy esztendővel Mária versenyre kelt a park virágaival: orcája gödröcskéi- ben rózsák gyúltak, selymes haját nefelejcskék szalaggal kötötte csokorba, s ahogy La­cihoz közeledett, úgy ringott alakja, mint könnyű szélben a kardvirág. — Gyere ki velem ma este az állomásra — kérte —, ta­lán érkezik ismerős. A pesti gyors szusszanva fé­kezett, és mikor Mária meg­pillantotta a harmadik kocsi­ból földre lépő vállas férfit, már repült is feléje. A lámpák fényében Laci előtt elsötétült a szerelvény körüli forgatag, s távoli hangként csengtek fü­lébe a szavak: — No, Laci, mutatkozz már be a vőlegényemnek! Laci motyogott valamit a megismerés öröméről, s ahogy hármasban kiértek a sétányra, az első kanyarban elbúcsúzott Máriéktól. Végtelen fáradsággal roskadt egy pad támlájára, a badacsonyi hegyek felé bá­mult, ahol a vízre opálos le- pélt terített a pára. De Laci fázósan rándult össze, mintha jeges vízből lépett volna a partra. Számára ott, abban a percben véget ért a nyár. — it — BALATONI !A révpénztáros véleménye AZ EGÉSZ IDÉNYBEN CSÚCSFORGALOM játék Szerda éjszaka 11 óra. Szín­hely: Balatoni enyves, Kupa Vendéglő. A szomszédos aszta­loknál konyak, bor és itt-ott sör mellett csupa fiatal. — Olajra gyorsan!... — Süket vagy! Miért hinta, zod magad? — Pofa be! Tűnés! Húszán lehetnek, akik mint a szellemek eltűnnek az éjsza­kában. Két perccel utóbb min­den világos. A járási ifjúság- védelmi bizottság munkatársai tartanak ellenőrzést. Alighogy elmennek, az előbb eltűntek újra a helyükön vannak. A pelyhedző szakállú fiatal pincér körülöttük sürgölődik. — A barátoim, kérem. Tet­szik tudni, én is fiatal .va­gyok Miért ne tartsunk ösz­A Beloiannisz hajó hajdan volt vezetőfülkéjében, a szá­razföldi szolgálatra »átvezé­nyelt-« és pihenőszobává be­rendezett faaíkotmányban mondja Somody Zsigmondné, a MAHART pénztárosa a szán­tód! révben: — Március végén indultunk a komppal, és lefagyásig közle­kednek a. járatok. Az idei nyár forgalma körülbelül kétszere­se a tavalyinak, s túlhaladja minden korábbi rekordunkat. Az egész idényben csúcsfor­galmat bonyolítunk le. Ha hű­vös az idő, kirándulni indul­nak a gépkocsis üdülők, ha perzsel a forróság, akkor pe­dig a nyaralók, a vikendezők tömegei adnak megállás nél­küli munkát. A Tihany és Szántód kö­zötti vízi forgalmat tavaly két komp bonyolította le. Óránként közlekedtek a jára­tok. Az idén egy harmadik kompot is üzembe állítottak, a járatokat pedig sűrítették. Jelenleg reggel 6 óra 40 perc­kor indul az első járat Ti- hanyból a szántódi révbe, az utolsó hajó indulását pedig éj­félkor jelzi a kürtszó. A regge­li és a késő esti órákban negy­venpercenként, . napközben húszpercenként szeli át a komp lapos teste az alig más­fél kilométeres víztükröt. — A legolcsóbb persze a személyszállítás, ez 1,30 fo­rintba kerül — hallgatjuk a szakmai felvilágosítást —, a kerékpárt . 2,20 forintért, a sze­mélygépkocsit vezetőjével együtt 8,50 forintért szállítjuk át egyik partról a másikra. A legköltségesebb a csuklós busz szállítása, ennél 70 forintot ír elő a tarifa. A nyári hóna­pokban itt, a szántódi révpénz­tárban átlagosan tizenötezer forint napi bevételt számolunk el; a csúcsot az augusztus 10-i nap tartja: akkor 23 000 fo­rint volt a bevétel. A komp megbízható alkot­mány, a két nagyobb befogadó- képességű hajó egyetlen órá­nyit sem állt üzemzavar miatt ebben az idényben. A kisebb — és legöregebb — komp is csak egyszer állt le. Akkor Siófokra vontatták a javító­ba, s három nap múltán már ismét szolgálatba állt. Ezt mondja még a forgalom­ról Somody Zsigmondné: — A komppal utazók többsé­ge külföldi, elsősorban cseh­szlovák, német és osztrák. Én németül beszélek, de a leg­szükségesebb szavakat fran­ciául és angolul is el tudom mondani'.' Váltótársam a szlo­vák nyelvet ismeri, így a je­gyek kiadásakor különösebb fennakadás nincsen. Gyakran adódik azonban, hogy informá­ciót is kémek tőlünk a külföl­diek, táborhely, camping, szál­ló felől érdeklődnek. Ilyenkor már nehezebben boldogulunk. A szántódi rév személyzete állja az autósok, átkelők nannn- ként ismétlődő rohamát, a rév építményei azonban elmarad­nak a követelményektől. A váróhelyiség és a pénztár-kor- szeríltlen, a komp feljáratához vezető egyetlen út szűk a tor­lódó forgalom számára. Hogy mi lenne a megoldás? Nem kell azért messze menni. Csak föl kell ülni a komp egyik járatára, és megnézni a másik parton a tihanyi rév kiképzését, tágas, megfelelő épületeit. — b — sze? N. S. Hűsítő csata a habokban * mm !> Y\'} í/ ' 4% M vö<ü M||| HA BESZÉLNI TUDNA az a kerken száz darab, műkőből készült padidom ott a balatonsze- mesi vasútállomás szomszédságában, bizonyára mind­egyik ezt kérdez­né: »Mikor állíta­nak végre földbe bennünket az üdü­lőtelep strandján s az ahhoz kap­csolódó utakon?« A kérdés jogos lenne, hiszen előbb június, majd augusztus közepé­re ígérték az épí­tők az új strand elkészítését. A munkák azonban ma is folynak, s talán csak az ősz­szel fejeződnek be. Minthogy a régi strand építmé­nyeit lebontották — területén cam- pinget létesítet­tek —, az idei nyár kevés örömet kínál a Szemesre utazó üdülőknek: a szabadfürdő par­ti sávja nincs ki­építve, s a kabino­kat legföljebb a vetkőzök köré tar­tott köpennyel tudják helyettesí­teni. A községi ta­nács is bánkódik, nemcsak a fürdő- zők jogos észrevé­telei miatt, hanem azért is, mert a strand bevételéből 60—80 000 forint folyt volna be a pénztárba. A pihenésre hí­vó padok kőből formázott oldalait azonban, lám, pontosan leszállí­tották. A gomb tehát megvan, már »csak« a kabátot kell hozzá elkészí­teni. olimpián, és most színes sza­vakkal gyújtotta fel Mária képzeletében az érdeklődést a Basilica di Massenzio romjai, a Piscina dello Rose medencé­jének azúrkék vize, a Már­ványstadion szobrai, a Palazzo dello Sport vasbeton kupolája iránt. Hét végén, az ebédután álomra csalogató órájában Építésrendészeti vizsgálatot folytattak a közelmúltban Balatonfenyvesen. Hetven olyan melléképületet, épület­toldást találtak, mely hatósági engedély nélkül készült el. Ezek az építmények rontják az üdülőhely képét, s ezért ha­marosan kiadják a lebontásu­kat elrendelő határozatokat. Ä kétszázadik előadás után Mintha tengeren volnánk... A fiú »békaember- szemüvegfc't szerzett a játékhoz, s bár sekéiy a víz, így — komolykodva — me­rül a hajó alá . .. ÜDÜLÉS KÖZBEN Siófokon kijelölték az új szik- vízüzem telephelyét. A községi tanácsnál lezajlott ’ tervtárgyalás a kenyérgyár déli szomszédságá­ban fekvő területet juttatta az üzem építésének céljaira. A három­millió forinttal induló beruházás munkáit előreláthatólag 196fi-ban fejezik be. * * * Évről évre visszatérő nehézséget okoz a kereskedelmi és a \ -ndég- lótóipari vállalatoknak a nyári idényboltok és egységek személy­zetének biztosítása. Célszerű lenne, ha a fővárosból és más vidékek­ről »kölcsönkért« szakemberek helyett helybelieket nU-n’ mazná­nak az üzletekben és az éttermek­ben. Javaslatunk: Létesítsenek kereskedelmi és vendéglátóipari technikumot a Balaton mentén, s növelni kellene a szakmunkáskép­ző tanfolyamok számát. * * * Tizennégy személvt büntetett meg a múlt héten Siófokon a já­rási kereskedelmi felügyelőség a főtt kukorica engedély nélküli árusításáért. Az eset tanulsága nyilvánvaló: A rendeletekkel és a hatósággal nem lehet kukoricáznf i — a főtt kukorica esetében sem.

Next

/
Oldalképek
Tartalom