Somogyi Néplap, 1964. augusztus (21. évfolyam, 179-203. szám)
1964-08-16 / 192. szám
SommiMéplap Áz 'MSZMP MEGYE! BIZOTTSÁGA ES A. MEGYEI TANACS LAPJA Szenvedély, líra, hivatás A MÁTÉSZALKAI CIGÁNYEGYÜTTES' KAPOSVÁRON HA FIATAL LEONÉK ÉS CSINOS... :: t Népi együttes szereplése még soha nem váltott ki Kaposváron olyan tömegméretű érdeklődést, mint a múlt héten a Mátészalkai Cigányegyüttes vendégjátéka a Latinka Művelődési Házban. Ai együttes híre-neve a rádió, a sajtó, a televízió révén mái hosszú ideje országos. Egy évt — ugyancsak egy turné sorár - Somogyba is eljutott az yüttes. A mátészalkaiak ak- r is, most is sok őszinte ba- ot szereztek a cigányság- :, a sok kincset rejtő ci- lyfolklórnak, a műkedvelő vészeinek, és kőrútjaikon idig szívesen látott vendé- i lesznek a megyének és a osnak. kik idejében jegyhez jutot- azok egy nagyon tartal- is és művészien szép este ményével gazdagodtak, és ért viszont kívánják látni a itészalkaiakat Akik pedig sszúságukra a színháztérén kívül rekedtek, remélik, gy lesz alkalmuk — esetleg ár a közeljövőben — megte- nteni ezt a felejthetetlenül ép műsort. A somogyi vendégszereplés- ezúttal is egy kimerítő or- ágjáró turné vége felé ke- ;lt sor. A nézők azonban :mmit sem tapasztalhattak a úlhajtott munka fáradtságából, idegfeszültségéből. Az erő, . szépség, a cigányság népművészetének kincsekkel fölérő isztasága szinte bűvöletbe ejtette a közönséget A boszorkányos megjelenítő erővel előadott táncok, az eddig nem vagy csak nagyon ritkán hallott cigány népdalok lebilincselő hatásúak voltak. Festői képzeletvilág, mély zenei ösztön, szenvedélyesség, líraiság a legfőbb jellemzői az együttes műsorának. A Mátészalkai Cigányegyüttes igazolta hírnevét: a népi hagyományok, a népi kultúra művészi újjá- élesztőit, a cigányság oly gazdag népművészetének legavatottabb hirdetőit ismerhettük meg ezen az estén. Nehéz eldönteni, hogy táncaik, táncjeleneteik közül melyiket illetheti mélyebb elis mérés, melyiké a nagyobb siker. Valahány tánckompozíci ójukat művészi igény hatja at. Ezek a nép- és műköltészet balladáinak, románcainak a hangulatát idézik, s kirobbanó vitalitásuk, varázslatos forgataguk ellenállhatatlanul rabul ejti a néző szemét, szívét. Szokások, babonák — az ősi élet megannyi jellemző tulajdonsága — szövik át a táncokat, dalokat. Figyelemreméltó az is, hogy e táncok, dalok alaphangulatában dominál a cigányság ősi életformájának egy tipikus vonása : a sűrű vérű harckészség, a vetélkedő hajlam, az elpusztíthatatlanság. A Harc a legényért — egy szőke és egy megkapóan szép barna, kék szemű cigány lány forró leheletű, hiteles előadásában —, a Cigánybosszú, a Vetélkedő motivikája a cigánytelepeken született, és Csiky Júliának, az együttes vezetőjének és koreográfusának teremtő művészetében újult meg. Nagyon szép és nagy tiszteletet parancsoló munka az, amit a Mátészalkai Cigányegyüttes lassan húsz év óta végez. Még dörögtek az ágyúk, amikor 1944 karácsonyán az alapító tagok életre hívták az együttest. Nem fölösleges gondolat : érdemes lenne megírni az együttes fennállásának történetét, mert az szorosan ösz- szefügg az új élet megszületésével, hazánk, népünk történelmével. Nem szándékoztunk elemző kritikát {ími a Mátészalkai Cigányegyüttes műsoráról. Az, amit láttunk és hallottunk, inkább a spontán felbukkanó impressziók rögzítését kívánta 1 meg a krónikástól. S ezek közt följegyzésre érdemes még, hogy az idei nyár kulturális eseményeinek műsorában a szalkaiak kaposvári vendég- szereplése eddig megérdemelten viszi a pálmát. Nagyszerű műsorukra még sokáig és nagy szeretettel emlékezünk. W. E. Kulturális munka nehézségekkel 1962 elején új cérnázót állítottak be a Pamutfonó-ipa- ri Vállalat Üjpesti Cérnagyárának nagyatádi telepén. Az üzem dolgozóinak száma megduplázódott, a létszám növekedésével azonban nem nőttek a művelődési lehetőségek. Milyen a jelenlegi helyzet? A vállalatnál eredményesen működött a színjátszó és tánccsoport. Az ősszel újra kezdődnének a próbák. Hol? A vállalat kultúrtermét aládúcolták, nem biztonságos a mennyezet. De egyik fele papírraktár és értekezleteket is tartanak ott (?). 1956 óta a vállalatnál rendszeresen rendeztek táncos ösz- szejöveteleket. A bevételből kulturális kiadásaikat fedezték. Ezt a lehetőséget az idén két bál után beszüntették. Indok: Az üzem előterét, ahol a bálokat tartották, csak alacsony fakerítés választja el a gyártól, és ezen keresztül bárki behatolhatott az üzem területére. A fakerítés tetejére szöges drótot szögelni súlyos anyagi áldozatot jelentene? Tavaly sikerrel végződtek a KISZ-fiatalok politikai szemináriumai. Az idén KISZ- gyűlés összehívása is gondot okoz. mert a KISZ-irodában helyezték el az eddig folyósón tartott páncélszekrényt. A vállalat vezetői ismerik a nehézségeket, tatarozni akarják a régi épületet. Ez azonban nem vezethet célhoz. Érdemes mérlegelni, hogy nagy befektetésük hozhat-e megfelelő változást... -M. I. Kétszer kétszoba-összkomfortos pedagóguslakást építelek Kuntelepen. Az épület 250 900 forintos költséggel készül. Tanácsterem vagy kSnyvfiárheByiség? Művelődési ház épül Segesden, a nagyatádi járás legnagyobb községében. Sajnos, a tervet a népművelési szakemberek megkérdezése nélkül készítették el. A nagytermen kívül alig lesz olyan helyiség, amely szakkörök, tanfolyamok céljait szolgálná. Ezen persze már nem lehet segíteni. De az még megoldható, hogy a könyvtár méltó helyet kapjon a művelődési házban. Az eredeti terv szerint könyvtár céljaira két termet építenek, ezt azonban a tanács egyik vb-ülésén módosították a könyvtár rovására: két és fél méterrel megrövidítették a könyvtárszobát. Ez azt jelenti, hogy nem lehet berendezni a mai követelményeknek megfelelő, szabad polcos könyvtárat, és jövőre már nem lesz helye az ötezer könyvnek. 12 könyv- állványt kellene majd betenni a könyvtárba, de hol fér el akkor a kölcsönzőpult, a katalógusszekrény, nem is beszélve a folyóiratállványról és az olvasók részére szükséges néhány asztalról? Amikor a végrehajtó bizottság a szóban forgó határozatát meghozta, nem mérlegelt kellő körültekintéssel. A járási könyvtár igazgatója a pártbizottság és a tanács illetékeseivel Segesden járt, hogy jobb belátásra bírják Szűcs elvtársat, a községi tanács titkárát. Sajnos, nem sok eredménnyel járt a látogatás. Mindössze annyit ígért meg a titkár, hogy a legközelebbi vb-ülésen ismét napirendre tűzik a könyvtár problémáját. Helyes lenne, ha a község vezető testületé figyelembe venné a szakemberek véleményét, és legközelebbi ülésén megváltoztatná előző, helytelen határozatát. , D. S. OOOOOOOOOOCKXXXXXQOOOOCX XX)OOOOOCOOOOOOOOOCOÖOOOGOOOOOOOOOOOOOOOOOO( cA szépLéq böltf ábait Engedély nélkül j fuvaroztak A Fonyódi Járási Tanács Igaz-! gatási Osztályának szabálysértési i piőadőia a napokban több olya<ä[ balatonlellei lakost vont felelős | ségre, akik iparengedély nélkül! rendszeresen fuvaroztak. | Szekeres Lászlót (Balatonlelle,' Arany u. 7.) 600, Antal Jenőt (Ba-; latonlelle, Aradi u. 13.) 500, Fekete Józsefet (Balatonlelle, Arany u. 17.) 1000 forint bírság megfizetésére kötelezték. A szabálysértési előadó a helyszíni tárgyaláson nem fogadta el; védekezésüket. Ugyanis azt állí-i tották: úgy gondolták, hogy már! levonták keresetükből a harminc-! három százafékos adót, nem kell; iparengedélyt váltaniuk. Nemcsak Lellén, hanem Bala-; tonbogláron is nagyon elszaporo-; dott az utóbbi időben az enge-! dély nélküli, iparszerűen folytatott fuvarozás. Ezért Riba József Dózsa György u. 77. 1200 Ft, Boros Bérei József Zrínyi u. 30. 500 Ft, Kollár István Kórház utca 4. 800 Ft, Borsát Ferenc Kossuth Lajos u. 14. 300 Ft pénzbírságra sújtották. Ha a kaposvári Népművészeti és Háziipari üzlet előtt jár az ember, elgyönyörködik a gazdagon hímzett matyóblúzokban, karcsú kerámiák. ban, színpompás térítőkben. Az üzletet joggal nevezhetnénk a szépség boltjának. Ajtaja sűrűn nyílik és csukódik, a bolt előtt frissen vásárolt asztalán nézegeti egy család: milyen legyen az új csipketerítő? Belül, a függönyöknél, fejkendős nénike sürgölődik. Lebben a leheletfinom száda, az eladó készségesen teríti egymásután a végeket: a halványsárgát, a pirossal hímzettet, a kék mintájút. Minden újabb színt sóhajtás kíséri: — Ó. de gyönyörű! Ez a legszebb. Vagy talán ez! Melyiket szeresse? Olyan nehéz a választás! Szembeötlő helyen csikóbőrös kulacsok lógnak. Selymes szőrüket díszes bőrszíj fogja körül. Pirospozsgás asszony méregeti: mennyi férhet bele? A kulacs fél literes, de unjon elegendő-e ez egy jótorkú dunántúli férjnek? — gondolom magamban. A helybelinek vélt hölgy tiszta németséggel tudakozódik az ára után: Wie viel forint? A bejárat melletti tükörnél őszhajú asszony hímzett blúzt próbál. Amikor arra nézünk, pironkodva mentegetödzik: — Nem magamnak veszem, a kislányomnak. — Pedig nyugodtan viselhetné ön is, ezek a blúzok mindenkinek előnyösek — mosolyog a kiszolgáló. — Azt mondhatnám, ezek az idei »slágerek«, volt olyan nap, amikor 45 ezer forint értékűt adtunk el belőlük. Az üvegpultnál az egyik vevő díszpárnák között válogat: — Vásárhelyi van? — Nincs, ez éppen hiánycikk, de szerencsére a választék olyan bőséges, ‘hogy mindenki megtalálja a kedve szerint valót. Ügy tetszik, mintha az üzletben több volna az idősebb vásárló, szinte ennek a cáfolatául lép be az ajtón egy fiatal lány. Modern heveröje fölé háziipari torontáli szőnyeget keres. A polcokon rengeteg kerámia váza. Régi motívumai között már felbukkan egy- egy modern díszítőelem. A feketére égetett nádudvari kancsó a virágos variabútorok méltó dísze lehet. Alig van köztük azonos formájú, és milyen olcsók! Nem véletlen, hogy ezek közül kerül ki az ajándék, amelyet Kovács Gyuláné hollandiai rokonainak szánt, önkéntelenül megkérdezem: — Színes keresztszemes térítőből nem vesz hozzá alátétet? Mosolyogva válaszol: — Annyi hímzést küldtem már évek óta, hegy kiállítást is rendeztek belőle az ottaniaknak. Sok a külföldi vásárló, de a hazaiak is terjesztik népművészetünk jó hírét. Akinek rokona, hozzátartozója él idegenben, örömmel küld ajándékot népművészeti tárgyakból. Bár szövetkezeteink tudnának annyit termelni, ámeny- nyi a szükséglet! Fafaragásból csak néhány darabot őriz a bolt, pedig az ország faragóművészeinek jelentős része Somogybán van. A kereslet egyre nő. az üzlet forgalma egy év alatt másfélről hárommillióra emelkedett. A szépség boltja színt, hangulatot varázsol az otthonokba, művészi tárgyaitól nehéz szívvel búcsúzik a vásárló. Moldován Ibolya SOK OK Hasznos és haszontalan újdonságok BOLHAÖLÖ SZŐNYEG: az orlonból készült skót mintás szőnyegek különleges vegyszerrel átitatottak : a rajtuk szunyókáló kutyák és macskák bolháit garantáltan megölik. * * * REJTETT BUKSZA : a legmerészebb tolvajon is kifog a fehér szaténből készült csepp kis tárca, amely különleges szabása következtében — a melltartóra erősíthető! Pénzt és ékszereket lehet elrejteni benne. * • * ÖRÖK ÉS MÉG ÖRÖ- KEBB NAPTÁR : Indiából importált öröknaptárt árusítanak Franciaországban emailorozott bronzból, virágokkal diszítve. Ha csak húsz évre szól — olcsóbban kapható ! * • * FEJ VAGY ÍRÁS — ÜZLETEMBEREK SZÁMÁRA : Mondanunk sem kell, hogy New Yorkban találták ki és arra való, hogy kételyek között vergődő üzletemberek gyors döntésre juthassanak. Lényegében levélnehezék, amelyet egy gombnyomásra másodpercekig pörgő ezüst dollár díszít. Talapzatán ez a sokatmondó szó áll : »Döntések«. * • • MENNYIT GYALOGOLUNK ? A zsebben hordható számláló-berendezésről lefekvés előtt leolvasható, hogy egész nap mekkora távolságot tettünk meg gyalogszerrel. • * • »ABLAKOS« KUTYASZATYOR: a párizsi Sama- ritaine áruházban árusítják a fogantyúval ellátott kosarat, melyben kedvenc kutyánk kényelmesen szállítható olymódon, hogy a kosárba vágott »ablakon« át gyönyörködhet a világban. * • * TÖLTÖTOLL-FEGY VER: ez is amerikai találmány, amely főleg hölgyeknek biztosít védelmet éjszakai támadók ellen. A »töltőtollat« könnyfakasztó gázzal töltik meg: két személyt harcképtelenné tesz. Akárhányszor újra tölhető. Maguktól ragadó bélyegek A nemrég önállóvá vált afrikai állam, Sierra Leone megrendelésére első ízben készültek olyan bélyegek, amelyek nedvesítés nélkül is ragadnak. Elég egy enyhe nyomás, és a bélyeg máris a helyén marad. De ez még nem minden! A Ids afrikai állam első bélyegei eltérnek az eddigi hagyományos formáktól is: nem téglalap, négyzet, háromszög vagy kör alakúak, hanem pontosan követik az ország térképének vonalait. Somogyi Néplap Az MSZMP Somogy megyei Bizottsága és a Somogy megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: WIRTH LAJOS. Szerkesztőség; Kaposvár, Latinka Sándor u. 2. Telefon 15-10. 15-lL Kiadja a Somogy megye: Lapkiadó Vállalat. Kaposvár. Latinka S. u. 2. Telefon 15-16. Felelős kiadó: Szabó Gábor. Beküldött kéziratot nem Örsünk meg. és nem adunk vissza. Terjeszti: a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahivataloknál és postáskézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra 12 Ft. Index: 25067. Készült a Somogy megyei Nyomdaipart Vállalat kaposvári üzemében, Kaposvár, Latinka Sándor utca 6.