Somogyi Néplap, 1964. július (21. évfolyam, 152-178. szám)
1964-07-14 / 163. szám
A dán Tingilutti-együttes Somogybán • AZ MSZMP MEG'v'EI BIZOTTSÁGA ES A MEGYEI TANÁCS A ;!j Felelősségre vonni, de nevelni is — Megértette, milyen szabálysértés miatt vonjuk felelősségre? Az erőteljes, már nem fiatal férfi bólint. — Akkor arra feleljen: Megbánta-e tettét? Gondolkodik, aztán nagy nyugalommal válaszol: Nem érdekel az egész... Büntessenek meg, ha akarnak, akár ötezer forintra is ... Kifizetem és kész... Rövid tanácskozás, majd meghozzák a határozatot: — Bár az ellopott takarmány értéke csekély, s legföljebb 200 forint bírságot szabhatnánk ki, mégis 500 forint megfizetésére kötelezzük azért, mert tiszteletlen volt a tanáccsal szemben, s mert nem mutatott megbánást... Földvári Gyula gyótapusztai lakos, a marcali Vörös Csillag Tsz szerződött juhásza elmegy, s Nagy Istvánná, a Marcali Járási Tanács szabálysértési előadója felsóhajt: — Sajnos vannak ilyen emberek is ... Akik nem értenek a szép szóból s talán még a bírság sem használ nekik ... Tsz-építési brigádvezető mint vállalkozó Csoszó József kőműves, építési brigád vezető megegyezett a szenyéri Búzakalász Tsz vezetőivel, hogy magánosoktól is vállal munkát. Megállapodtak abban, hogy az így szerzett jövedelem hatvan százalékát ő és brigádja, negyven százalékát pedig a termelőszövetkezet kapja. A közgyűlés azonban nem hagyta jóvá a megállapodást. A vezetőség elkövette azt a hibát is, hogy Csoszónak szabadkezet adott. Nem a tsz, hanem ő vállalta el a munkákat, vette föl a pénzt, s fizette ki brigádjának tagjait. A tsz-nek fizetett be részesedést, elszámolásait azonban senki sem ellenőrizte, mint ahogy azt sem, hogy hány munkahelyen mennyit keresett. Csoszót kontárkodás miatt felelősségre vonták. 1280- forint bírságot kell fizetnie. Jó lenne, ha a tsz vezetői is tanulnának ebből! Megsértették a szabályt, de» .« Nem mindig ilyen könnyű döntenie a szabálysértési előadónak, illetve az általa vezetett tanácsnak. Bogdán Sándor boronkai lakost, a Zöldmező Tsz hatgyermekes pásztorát azért jelentették föl, mert fát lopott az állami erdőből. — Járt a tsz-től illetményfa, s mivel nem kaptam meg, kénytelen voltam az erdőbe menni — védekezett Bogdán. Kiderült, hogy az illetményfa valóban jár, s a tsz nem adta meg neki. Bogdánnak mégis bírságot kell fizetnie, de a tsz-t is felszólította Nagy Istvánná, hogy az illetményfát máskor idejében adja ki, ne kényszerítsenek senkit falopásra. Kapcsánál Sándor szőcsény- pusztai élelmiszerbolt-vezetőt tiltott italmérés miatt jelentették föl. Tettét beismerte, de arra hivatkozott, hogy a legközelebbi italmérés négy kilométerre van innen, s a puszta lakói — majd kétszáz ember — őt kérték, hogy ne kelljen egy pohár borért vagy fröcs- csért kilométereket gyalogolniuk. Kopcsándinak ezért csak 100 forint bírságot kell fizetnie. A szabálysértési előadó kérte a tanács kereskedelmi osztályát: engedélyezzék, hogy a szőesenypusztai élelmiszer- bolt — mint korábban is — mérhessen italt, vagy pedig nyissanak vendéglőt. Tíz év alatt ötezer szabálysértés 1954 óta végzi ezt a munkát Nagy Istvánná. E tíz év alatt csaknem ötezer ügyben járt el. Az idén 260 följelentés érkezett hozzá. Jól tudja, hogy az emberek többsége nevelhető: feddő szóval vagy bírsággal. Kevés az olyan ember, aki mindent cinikusan elenged a füle mellett. — Most azon fáradozom, hogy minél több embert bevonjak a szabálysértők nevelésébe. A járás minden községében kiválogatott néhány Üdítő A kerthelyiségben ülünk, tikkasztó a hőség. Álmosan jön a pincér. — Parancsolnak? — Utast kérnénk... — Valami mást szíveskedjenek választani. Utas, az nincs... — Hát akkor, mondjuk, málnát. Hozza, és közben megérkezik a vezető is, akit egy kis beszélgetésre invitáltunk. A forgalom valamivel kisebb a Balaton partján, mint tavaly ilyenkor, milyen lehet a vendéglátóipar forgalma? —*- Ö, kérem, ragyogó! Júniusban 206 000 forint forgalmat bonyolítottunk le. Ez negyven százalékkal több, mint tavaly ... — És az áruellátás? — Kitűnő! Semmi panaszunk sem lehet. Mindent kellő időben és folyamatosan megkapunk... — De hiszen most kértünk Utast, azt mondták, nincs ... —. Hát... ami azt illeti (s most nagyon őszintén beszél, ugyanis a kereskedelmi felügyelő is ott ül az asztalnál), van Utasunk, csak tetszik tudni... sok a Farmen. Azt is el kell adni valahogy ... — Legalább nekünk ne mondják, hogy nincs, ha van! — csattant fel a felügyelő. — De kérem, hát honnét tudja az a szegény pincér, hogy kinek mondja ... Eddig talán humoros a történet, ezután már nem. S hogy érdemes volt papírra vetni, azt az alábbiak igazolják: — Higgyék el, nem tudom, miért gyártják ezt a Par- ment. Nem kell senkinek ... — Mennyit kapnak belőle? — A múltkor nem voltam itthon, s letettek nálam huszonhárom ládát. A szó szoros értelmében rám erőszakolták. — Miért fogadta el? — Azt mondták a szállítók, két hétig nem kapok semmiféle üdítő italt. Nem hagyhatom üresen az üzletet. — S a vendégek nem veszik? — Nem! Inkább szódát isznak — ha van. De az sincs mindig, így hát fogyogat a Parmen. Csak' tudnám, kinek az érdeke, hogy olyan hűsítő italt gyártsanak, ami nem kell senkinek. Ugye, meg tetszik érteni? Ha most felhoznám az Utast a pincéből, bizony itt roggyanna meg a sok Parmen ... A felügyelő följegyez mindent. Arcáról látom, igazat ad a vezetőnek. De lesz-e ereje ahhoz, hogy ne gyártsunk olyan üdítő italt. amit csak erőszakos úton; különböző manőverekkel lehet forgalomba hozni? ... J. B. olyan tekintélyes, feddhetetlen előéletű embert, akinek jó hatása van másokra. A helyszíni bírságolások alkalmával belőlük állítom össze a tanácsot, s később majd ők fogják kivizsgálni a helyszínén' önállóan — ha ezt a törvényt bevezetik — a szabálysértési ügyeket. Somogysámsonban és K éthelyen is eredményesen zajlott le a nemrégen tartott helyszíni tárgyalás — mondja Nagy Istvánné. Fontos munkát végez a járási tanács szabálysértési előadója. Hiszen nemcsak az a kötelessége, hogy felelősségre vonja a megtévedt embereket, hanem az is, hogy nevelje őket. A cél, hogy minél kevesebben kövessenek el szabálysértést Szálai László Mikortól meddig? Hamdi Zoltán (Budapest, VI. kerület, Kmetty utca 22.) cukorkakészítő kisiparos. Rumos diószeletét országszerte árusítják. Kétféle is van forgalomban: egy egyforintos és egy nagyobb, ennek két forint az ára. Mindkettőnek az oldalán fel van tüntetve a szavatossági idő: az egyforintoson 30, a kétforintoson 45 nap. De hogy mikortól, számít a 30, illetve a 45 nap, annak sehol sincs nyoma. Lehet, hogy a rumos diószelet soha nem romlik meg? Akkor miért szükséges a szavatosság időtartamának feltüntetése? Ha viszont a romlás veszélye fennáll, akkor kötelezzék e csokoládészelet gyártóját a forgalomba hozás napjának feltüntetésére! (Tudósítónktól.) Tegnap a déli órákban Siófokra érkezett kétnapos budapesti tartózkodás után Koppenhága egyik leghíresebb népi együttese, a Tingilutti-tánc- együttes. A negyven főből álló együttes tagjait Harag János elvtárs, az fmsz igazgatóságának elnöke üdvözölte. Az együttes két hetet tölt a magyar tenge?’ ..fővárosában a siófoki fmsz' Balaton táncegyüttesének vendégeként. A vendéglátók gazdag programot dolgoztak ki a dánok részére. A Tingilutti nyolc somogyi községben ad műsort repertoárjának gyöngyszemeiből. A vendég együttes több nyugati országban szerepelt eddig, de járt népi demokratikus országokban is. 1962-ben Tatabányára a Bányászszakszervezet vendégeként is ellátogatott. Somogyi műsorukat a legtöbb községben a siófoki fmsz Balaton-együttesével közösen adják. Az első föllépésre ma, ked den kerül sor Balatonszabadi- ban. Július 14-én Somogyszil- ban lépnek föl, 17-én Látrány- ba, 19-én Marcaliba látogatnak műsorukkal. Kaposváron 22-én, szerdán érkeznek a dán vendégek. Megismerkednek a várossal majd este Kadarkúton lépnek föl. Tabon 23-án, Balatonszárszón 24-én adnak műsort. Az együttes előreláthatólag föllép július 25-én a balaton- földvári folklórfesztiválon is. A VÁGÁNY A két fiatalember összesúg. — Figyeld azt a nagyképű legényt — mondja az egyik. — Olyan hetvenkedve beszél, mintha dupla krumpliföldet kapott volna. A másik óvatosan hátrafordul, és jól megnézi magának a szőke, ragyás képű embert. Az, mintha észre sem vette volna, hogy előtte összehajolt két fej, nagyhangon beszélgetett tovább ismerősével. — Én, öregem, nem hordok magammal igazolványt. Minek az? Ismernek engem a rendőrök! Jó barátaim. Nálam csak papír van, öregem. Pénz. Érted? Pénz! Méltóságteljesen körülhordozza tekintetét. Lesi, hogy hallotta-e valaki a beszélgetést. Amikor látja, hogy a két fiatalember ügyet sem vetve rá továbbáll, felforr benne a méreg. Utánuk megy, és megszólítja azt, amelyik súgott az előbb valamit a barátjának. Foghegyről odaszól neki: — Mit sugdolódzott maga a hátam mögött? ’ — kérdi, s ahogy kinyitja a száját, csak úgy árad belőle a sörszag. — Mit mondott az előbb? He?! A másik kerülni akarja a veszekedést. Látja, hogy már többen is figyelik őket az állomás peronján. Fojtott hangon válaszoL Jerzy Szcygiel: Hallgatás »•Hallgatással nemcsak sokat mondani, hanem cselekedni is lehet« — ez a mottója a fiatal lengyel író regényének. Egy rejtélyes baleset folytán szeme világát vesztett gyerek és egy látszatra jámbor kisvárosi plébános párhuzamosan bonyolódó története ez az írás. Az idős pap akaratlan tanúja lesz egy súlyos balesetnek; egy elhagyott helyen gránát robban, véresen marad ott a helyszínén egy fiú, a pap meg rémülten kereket old. Semmi köze az esethez, mégis a kisvárosi szóbeszéd a pap elleni titokzatos merényletről suttog, a közhangulat a pap mellett és a proletárfiúk ellen éleződik — s a pap mélyen hallgat. Sem' a templomban, sem magántársaságban mit sem árul el a történtekről, még a püspökség előtt is titkolózik. Csak ez a bűne, hallgatása mégis ártalmasán és gonoszul befolyásolja az áldozat további sorsát. Ugyanakkor a pap is mélyreható lelki válságba kerül, * szinte belerokkan a magába temetett titokba, s maga is megsínyli az emberek lassanként feléje irányuló bizalmatlanságát — sok évtizedes papi ténykedés után hitelét veszti hívei körében. Ez a summája a fiatal író regényének. Erénye, hogy pontos és hiteles lélekrajzzal tárja fel kél párhuzamos élet gyötrődő titkait; hibája, hogy környezetrajza rendkívül homályos, a könyv elolvasása után sem vagyunk tisztában vele, mikor is játszódik tulajdonképpen a megrázó történet. Legföljebb apró, odavetett jelekből következtethetünk, hogy ma. így a gondosan kimunkált lélekrajz némileg öncélú pszichologizálásba téved, nem ad hírt a mai lengyel társadalmi viszonyokról. P. T. — Gondolom, nem tartozom magának számadással arról, hogy kivel mit beszélek. — De az én hátam mögött ne sugdosson senki! — kontráz a szőke. Érzékeny vagyok én az ilyesmire. Érti, apuskám?! , A hangulat egyre forróbb. A közelben állók azt várják, hogy mikor csattan a pofon. , — Ha úgy érzi, hogy megsértettem, kérem, hívja ide a rendőrt. — Nem megyek én sehova. Nem kell ide rendőr, majd igazságot teszek én — hunyorog a ragyás képű. — Tudja, ki vagyok én? — Nem tudom, de nem is érdekel. — Uránvárosi gyerek vagyok én, és nem szeretem, ha a hátam mögött sugdolódznak. A másik tovább udvariasko- dik. Végül a barátja szólal meg: __ Hagyjon bennünket. u ram. Mi nem kötöttünk magába, ne csináljon itt feltűnést. — Nem hagyom, mert tudom, hogy milyen szemetek maguk. Ügy látszik, most betelt a pohár. A magas fiatalember már emeli a kariát, de meggondolja magát, és gesztikulálni kezd. — Ha valami baja van, kérem. hívja ide a rendőrt — ismétli. — Jobb lesz, ha ő intézi el a vitás ügyet. — Nem hívom én — nya- kaskodik tovább a ragyás képű. — Nincs szükségem rá. — Akkor majd én idehívom — mondja a másik. — Ahogy akarja. Elindul, hogy megkeresse a rendőrt. A szőke ugyanolyan ütésre kész mozdulattal áll, de most már egyedül. Amikor látja, hogy az, akibe belekötött, int a rendőrnek, s együtt elindulnak feléje, inába száll a bátorsága. Gyorsan körülnéz, összekapja magát, s eltűnik a kijárati ajtón ... K. I. ms:SOftOK. Szambát tanítanak a papneveldében Brazília szövetségi államaiból érkezett fiatal teológusok vesznek részt a Rio de Janeiró-i papneveldében egy különleges zenei tanfolyamon, ahol a szambát és más brazil népi ritmusokat tanítják, hogy alkalmazni lehessen őket az egyházi zenében is. Amaro Cavalcanti, az egyházzenei tanács főtitkára szerint nem arról van szó, hogy ezentúl a brazíliai templomokban szambákat és egyéb népi dallamokat énekeljenek, de kívánatos, hogy az ország egyházi zenéje e népi ritmusok inspirációjára készüljön. * * * Eladott börtön Capri szigete börtön nélkül maradt. Egy üzletember megvásárolta a hatóságoktól azt az épületet, amelyben a börtön volt, és bírósági döntés útján kitelepíttette onnan a foglyokat és az őröket. Ideiglenesen a bíróság épületének alagsori részében helyezték el őket. A rossz nyelvek azt tartják, hogy az üzletembert a maffia banditái vásárolták meg... » * * Mindenre van vevő Nemrégen Párizsban egy árverésen eladtak egy... guillotine-kést. A szakemberek azt állítják, hogy annak idején több mint ezer fejet vágtak le vele. * * • Kelendő áru a cukros puszi Nem Yorkban virágzó új üzletág az úgynevezett cukr ros puszi, vagyis azok a szájrúzsok, amelyek naranc meggy- vagy mentacukor- ízűek. Egyetlen hét alatt egymillió darabot adtak el ilyen szájrúzsokból. Használói — általában 20 éven aluli lányok — ártatlanul szemlesütve megkérdezhetik a lovagtól: »-Érzi odáig, hogy ízesített szájrúzst használok? Ha nem érzi, akkor persze közelebb kell jönnie!■* * * * Ötletes vesztegető A belga pénzügyminisztérium egyik tisztviselője, aki az adóbefizetések ellenőrzésével foglalkozott, rendszeresen kapott ajándékokat egy nagyvállalkozótól. A dolog főnökeinek tudomására jutott, s ezért a tisztviselő kénytelen volt közölni a vállalkozóval, hogy ajándékát ezentúl »tűzbe fogja vetni«. Válaszul a vállalkozó megírta, hogy a tilalom ellenére továbbra is rendszeresen küld ajándékot: másnap egy tonna szén érkezett a tisztviselő címére... fölszerelt Vidáman játszadoznak az apróságok a kéthelyi óvoda jól miniatűr futballpályán izgalmas csatát vívnak a fiúk, a lányok pedig az udvar sík végében mesét hallgatnak. udvarán. A máSomogyi Néplop Az MSZMP Somogy megyei Bizottsága es a Somogy megye* Tanáé» lapja. Főszerkesztő) WIRTB LAJOS. Szerkesztőség: Kaposvár. Latinka Sándor u. 2. Telefon 15-10. 15-11. Kiadja > Lapkiadó Latinka s Somogy megyei vállalat. Kaposvár, u. Z. Telefon 15-H Felelős kiadó: Szabó Gábor Beküldött kéziratot nem őrzííni* meg. és nem adunk vissza. Terjeszti: a Magyar Posta. Előfizethető a helvi postah'vatalokná1 és post.áskézbesitöl nél Előfizetési díj egv nőnapra íz Ft index: 2506*3. Készült a Sorpoe^ megyei Nyomdáin rt Víiiaiat xaposvan uzemeoeix. I Kaposvár. Latinka Sándor utca 6.